This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0146
2006/146/EC: Commission Decision of 21 February 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (notified under document number C(2006) 417) (Text with EEA relevance)
2006/146/EÜ: Komisjoni otsus, 21. veebruar 2006 , teatavate Lääne-Malaisiast ja Austraaliast toodavate lendkoerte, koerte ja kasside suhtes kohaldatavate teatavate kaitsemeetmete kohta (teatavaks tehtud numbri K(2006) 417 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2006/146/EÜ: Komisjoni otsus, 21. veebruar 2006 , teatavate Lääne-Malaisiast ja Austraaliast toodavate lendkoerte, koerte ja kasside suhtes kohaldatavate teatavate kaitsemeetmete kohta (teatavaks tehtud numbri K(2006) 417 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 55, 25.2.2006, p. 44–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 338M, 17.12.2008, p. 303–308
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31999D0507 | ||||
Repeal | 31999D0643 | 21/02/2006 | |||
Repeal | 32000D0006 | 21/02/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006D0146R(01) | (MT) |
25.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 55/44 |
KOMISJONI OTSUS,
21. veebruar 2006,
teatavate Lääne-Malaisiast ja Austraaliast toodavate lendkoerte, koerte ja kasside suhtes kohaldatavate teatavate kaitsemeetmete kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 417 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/146/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 26. juuli 1999. aasta otsust 1999/507/EÜ teatavate Lääne-Malaisiast ja Austraaliast toodavate lendkoerte, koerte ja kasside suhtes kohaldatavate teatavate kaitsemeetmete kohta (2) on korduvalt oluliselt muudetud. (3) Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune otsus kodifitseerida. |
(2) |
Peamised loomatervishoiu nõuded, mida liikmesriigid peavad järgima koerte, kasside ja teiste marutaudile vastuvõtlike loomade importimisel kolmandatest riikidest, on kehtestatud nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiiviga 92/65/EMÜ, (4) milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse. Veterinaarsertifikaadid ei ole siiski veel ühtlustatud. |
(3) |
Inimeste surmaga lõppenud Hendra haiguse juhtumitest on teatatud Austraalias ja inimeste surmaga lõppenud Nipah haiguse juhtumitest Malaisias. |
(4) |
Perekonda Pteropus kuuluvaid lendkoeri peetakse Hendra viiruse looduslikeks peremeesteks ja oletatakse, et nad on ka Nipah viiruse kandjad. Nendel imetajatel ei esine haiguse kliinilisi tunnuseid ja nad võivad olla viirusekandjad, omades neutraliseerivaid antikehi. |
(5) |
Lendkoeri imporditakse aeg-ajalt kolmandatest riikidest kuni ei ole vastu võetud ühenduse loomatervishoiu nõudeid lendkoerte importimiseks kolmandatest riikidest, on vaja kehtestada teatavad kaitsemeetmed Hendra ja Nipah haiguste vastu. |
(6) |
Kassid võivad levitada Hendra haigust ning kassid ja koerad nakatuvad Nipah haigusse. Kokkupuude vastavate viirustega kutsub nakatunud ja tervenevatel loomadel esile serokonversiooni, mida saab laboratoorselt kontrollida. |
(7) |
Selle zoonoosi esinemine nimetatud maades võib kujutada ohtu ühenduses elavatele inimestele ja haigusele vastuvõtlikele loomadele. |
(8) |
Ühenduse tasandil on vaja vastu võtta kaitsemeetmed lendkoerte, koerte ja kasside impordiks Lääne-Malaisiast ja Austraaliast. |
(9) |
Kusjuures Hendra haigust, mis Austraalia seaduste kohaselt on teatamiskohustuslik haigus, ei ole Austraalias pärast 1999. aastat registreeritud. Seetõttu ei peaks Austraaliast imporditavate kasside puhul nõudma eraldi laboriuuringuid. |
(10) |
Selguse huvides tuleks sätestada võimalus koerte ja kasside transiidiks läbi Malaisia rahvusvaheliste lennujaamade. |
(11) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Perekonda Pteropus kuuluvate lendkoerte import Lääne-Malaisiast ja Austraaliast on keelatud.
2. Erandina lõikest 1 ja ilma et see piiraks direktiivi 92/65/EMÜ sätete kohaldamist, tohib perekonda Pteropus kuuluvaid lendkoeri sisse tuua järgmistel tingimustel:
a) |
loomad on pärit vangistusest; |
b) |
loomi on hoitud karantiiniruumides vähemalt 60 päeva; |
c) |
pädeva ametiasutuse poolt vastavate testide läbiviimiseks heakskiidetud laboris on loomadele Hendra ja Nipah viiruste antikehade tuvastamiseks tehtud seerumi neutralisatsiooni test või heakskiidetud ELISA test 21–30päevase vahega võetud kahe vereproovi põhjal, millest teine tuleb võtta 10 ekspordieelse päeva jooksul, ja testi tulemus on olnud negatiivne. |
Artikkel 2
1. Kasside ja koerte import Lääne-Malaisiast on keelatud.
2. Erandina lõikest 1 tohib koeri ja kasse importida järgmistel tingimustel:
a) |
loomadel pole olnud kokkupuuteid sigadega vähemalt 60 ekspordieelse päeva jooksul; |
b) |
loomad ei ole viibinud ettevõtetes, kus viimase 60 päeva jooksul on esinenud Nipah haiguse kinnitatud juhtumeid; |
c) |
pädevate ametiasutuste poolt Nipah viiruse antikehade kontrollimiseks heakskiidetud laboris on loomadele ekspordile eelnenud 10 päeva jooksul võetud vereproovi põhjal IgG tuvastamiseks tehtud ELISA test, mille tulemus oli negatiivne. |
3. Lõikes 1 nimetatud keeldu ei kohaldata riigist läbi veetavate koerte ja kasside suhtes, keda ei viida välja rahvusvahelise lennujaama territooriumilt.
Artikkel 3
1. Kasside import Austraaliast on keelatud.
2. Erandina lõikest 1 tohib kasse importida tingimusel, et loomad ei ole viibinud ettevõtetes, kus viimase 60 päeva jooksul on esinenud Hendra haiguse kinnitatud juhtumeid.
3. Lõikes 1 nimetatud keeldu ei kohaldata riigist läbi veetavate kasside suhtes, keda ei viida välja rahvusvahelise lennujaama territooriumilt.
Artikkel 4
Otsus 1999/507/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele tõlgendatakse viidetena käesolevale otsusele ja loetakse vastavalt II lisas sisalduvale vastavustabelile.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. veebruar 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemislepinguga.
(2) EÜT L 194, 27.7.1999, lk 66. Otsust on viimati muudetud otsusega 2000/708/EÜ (EÜT L 289, 16.11.2000, lk 41).
(3) Vt I lisa.
(4) EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/68/EÜ (ELT L 139, 30.4.2004, lk 320, parandatud versioon ELT L 226, 25.6.2004, lk 128).
LISA I
Kehtetuks tunnistatud otsus koos muudatustega
Komisjoni otsus 1999/507/EÜ |
|||
|
|||
|
|||
|
LISA II
Vastavustabel
Otsus 1999/507/EÜ |
Käesolev otsus |
Artikkel 1(1) |
Artikkel 1(1) |
Artikkel 1(2), sissejuhatav osa |
Artikkel 1(2), sissejuhatav osa |
Artikkel 1(2), esimene taane |
Artikkel 1(2), punkt a |
Artikkel 1(2), teine taane |
Artikkel 1(2), punkt b |
Artikkel 1(2), kolmas taane |
Artikkel 1(2), punkt c |
Artikkel 2(1) |
Artikkel 2(1) |
Artikkel 2(2), sissejuhatav osa |
Artikkel 2(2), sissejuhatav osa |
Artikkel 2(2), esimene taane |
Artikkel 2(2), punkt a |
Artikkel 2(2), teine taane |
Artikkel 2(2), punkt b |
Artikkel 2(2), kolmas taane |
Artikkel 2(2), punkt c |
Artikkel 2(3) |
Artikkel 2(3) |
Artikkel 3 |
Artikkel 3 |
Artikkel 4 |
— |
— |
Artikkel 4 |
Artikkel 5 |
Artikkel 5 |
— |
I lisa |
— |
II lisa |