This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0139
2005/139/EC: Council Decision of 17 February 2005 extending the period of application of the measures provided for by Decision 2002/148/EC concluding consultations held with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement
2005/139/EÜ: Nõukogu otsus, 17. veebruar 2005, millega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwega, sätestatud meetmete kohaldamisaega
2005/139/EÜ: Nõukogu otsus, 17. veebruar 2005, millega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwega, sätestatud meetmete kohaldamisaega
ELT L 48, 19.2.2005, p. 28–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 159M, 13.6.2006, p. 134–135
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32002D0148 | 20/02/2006 |
19.2.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 48/28 |
NÕUKOGU OTSUS,
17. veebruar 2005,
millega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwega, sätestatud meetmete kohaldamisaega
(2005/139/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 300 lõike 2 teist lõiku,
võttes arvesse Cotonous 23. juunil 2000 allakirjutatud AKV-EÜ partnerluslepingu (edaspidi “AKV-EÜ leping”) rakendamiseks võetavaid meetmeid ja järgitavaid menetlusi käsitlevat sisekokkulepet, (1) eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu otsusega 2002/148/EÜ (2) lõpetati Zimbabwe Vabariigiga AKV-EÜ lepingu artikli 96 lõike 2 punkti c kohased konsultatsioonid ning kasutusele võeti nimetatud otsuse lisas sätestatud asjakohased meetmed. |
(2) |
Nimetatud meetmete kohaldamisaega pikendati otsusega 2003/112/EÜ (3) kuni 20. veebruarini 2004 ja otsusega 2004/157/EÜ (4) kuni 20. veebruarini 2005. |
(3) |
Zimbabwe valitsus rikub jätkuvalt AKV-EÜ lepingu artiklis 9 osutatud põhielemente ning hetkeolukord Zimbabwes ei taga inimõiguste, demokraatlike põhimõtete ega õigusriigi austamist. |
(4) |
Seetõttu tuleks otsuse 2002/148/EÜ artiklis 2 osutatud meetmete kohaldamisaega pikendada, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2002/148/EÜ artiklis 2 osutatud meetmete kohaldamist pikendatakse 20. veebruarini 2006. Need meetmed vaadatakse uuesti läbi olukorra põhjaliku hindamise alusel, mis tehakse 2005. aasta märtsis Zimbabwes toimuvate parlamendivalimiste valguses.
Käesoleva otsuse lisas esitatud kiri on adresseeritud Zimbabwe presidendile.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 17. veebruar 2005
Nõukogu nimel
eesistuja
J.-C. JUNCKER
(1) EÜT L 317, 15.12.2000, lk 376.
(2) EÜT L 50, 21.2.2002, lk 64.
(3) ELT L 46, 20.2.2003, lk 25.
(4) ELT L 50, 20.2.2004, lk 60.
LISA
Brüssel, …
KIRI ZIMBABWE PRESIDENDILE
Euroopa Liit peab väga tähtsaks AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 9 sätteid. Partnerluslepingu oluliste elementidena on inimõiguste, demokraatlike institutsioonide ja õigusriigi austamine meie omavaheliste suhete aluseks.
Euroopa Liit teavitas Teid 19. veebruaril 2002 kirja teel oma otsusest lõpetada AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid ning võtta selle lepingu artikli 96 lõike 2 punkti c tähenduses teatavaid “asjakohaseid meetmeid”.
19. veebruaril 2003 ja 19. veebruaril 2004 saadetud kirjadega teavitas Euroopa Liit Teid oma otsusest mitte tühistada “asjakohaste meetmete” rakendamist ning pikendada nende kohaldamisaega vastavalt 20. veebruarini 2004 ja 20. veebruarini 2005.
Täna, kaksteist kuud hiljem, on Euroopa Liit arvamusel, et Zimbabwes ei täideta siiani demokraatlikke põhimõtteid ning et valitsus pole saavutanud olulist edasiminekut nõukogu 18. veebruari 2002. aasta otsuses välja toodud viies kategoorias (poliitiliselt motiveeritud vägivalla lõpetamine, vabad ja õiglased valimised, pressivabadus, kohtusüsteemi sõltumatus ning talumajapidamiste ja -maade ebaseadusliku hõivamise lõpetamine).
Eelneva valguses ei pea Euroopa Liit võimalikuks asjakohaste meetmete tühistamist ning on otsustanud pikendada nende kohaldamisaega kuni 20. veebruarini 2006. Need meetmed vaadatakse uuesti läbi olukorra põhjaliku hindamise alusel, mis tehakse 2005. aasta märtsis Zimbabwes toimuvate parlamendivalimiste valguses.
Euroopa Liit soovib rõhutada, et peab ülimalt tähtsaks vabade ja õiglaste parlamendivalimiste pidamist ning seepärast loodab, et Teie ja Teie riigi valitsus teete kõik endast oleneva soodsate tingimuste tagamiseks vabade ja õiglaste valimiste pidamiseks. See võimaldaks AKV-EÜ partnerluslepingu põhjal dialoogi pidada, mis võiks viia üheksanda Euroopa Arengufondi Zimbabwe riikliku näidisprogrammi allakirjutamise peatamise tühistamiseni, võimaldades lähitulevikus jätkata kõigi koostöövahendite kasutamist.
Lugupidamisega
Komisjoni nimel
Nõukogu nimel