Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002E0373

Nõukogu Ühismeede, 21. mai 2002, mis käsitleb Euroopa Liidu osalemist Gruusia ametiasutuste suutlikkuse suurendamises, et toetada ja kaitsta OSCE vaatlusmissiooni Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluvate Inguši Vabariigi ja Tšetšeeni Vabariigi vahelisel piiril

EÜT L 134, 22.5.2002, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2002/373/oj

32002E0373



Official Journal L 134 , 22/05/2002 P. 0001 - 0002


NÕUKOGU ÜHISMEEDE,

21. mai 2002,

mis käsitleb Euroopa Liidu osalemist Gruusia ametiasutuste suutlikkuse suurendamises, et toetada ja kaitsta OSCE vaatlusmissiooni Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluvate Inguši Vabariigi ja Tšetšeeni Vabariigi vahelisel piiril

(2002/373/ÜVJP)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 14,

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu on 20. juulil 2000 vastu võtnud ühismeetme 2000/456/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu osalemist Gruusia ametiasutuste suutlikkuse suurendamises, et toetada ja kaitsta OSCE vaatlusmissiooni Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluva Tšetšeeni Vabariigi vahelisel piiril;[1] ühismeede kaotas kehtivuse 31. detsembril 2000.

(2) Nõukogu on 26. juulil 2001 vastu võtnud ühismeetme 2001/568/ÜVJP,[2] et tagada Euroopa Liidu jätkuv toetus Kaukaasia piirkonna stabiliseerimisele.

(3) Euroopa Liidu eksperdina tegutsenud kindral sir Garry Johnson korraldas 28. maist 1. juunini 2001 kestnud hindamistoimingu, mille tulemuste põhjal ta järeldas, et on vaja täiendavat EL toetust, kui OSCE missiooni laiendatakse Inguššia aladele.

(4) 13. detsembril 2001 otsustas OSCE laiendada OSCE volitusi Gruusias, et kontrollida piiriületust Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluva Inguši Vabariigi vahelisel piiril ja esitada selle kohta aruandeid,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISMEETME:

Artikkel 1

1. Euroopa Liit annab abi, et suurendada Gruusia ametiasutuste suutlikkust toetada ja kaitsta piirivalve kaudu OSCE vaatlusmissiooni Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluva Inguši Vabariigi vahelisel piiril, ja jätkab abi andmist Gruusia ning Vene Föderatsiooni kuuluva Tšetšeenia Vabariigi vahelisel piiril.

2. Sel eesmärgil annab Euroopa Liit teatava varustusega seotud kulude katmiseks finantsabi OSCE missioonile Gruusias, eriti piiri kontrollimisega seotud toiminguteks.

Artikkel 2

1. OSCE missioon Gruusias vastutab sisseseade hankimise ja üleandmise eest.

2. Komisjon sõlmib OSCEga rahastamislepingu Euroopa Liidu finantsabi kasutamise kohta, mis antakse toetusena. Toetust kasutatakse sellise sisseseade hankimiseks, mille OSCE on valinud vastavalt Gruusia ametiasutuste vajadustele nii Inguššia kui Tšetšeeniaga piirnevates Gruusia piiri osades.

3. Komisjon on oma Tbilisi esinduse kaudu tihedas kontaktis OSCEga, et kontrollida ja hinnata varustuse tarnimist Gruusia piirivalvele ja selle hilisemat kasutamist.

4. Oma toimingute teostamisel teeb komisjon vastavalt vajadusele koostööd liikmesriikide kohalike missioonidega.

5. Komisjon annab meetme rakendamisest nõukogule aru eesistuja kaudu, keda abistab ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindajana tegutsev nõukogu peasekretär.

Artikkel 3

1. Artiklis 1 nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalik lähtesumma on 100 000 eurot.

2. Kulutusi, mida rahastatakse lõikes 1 sätestatud summadest, hallatakse vastavalt Euroopa Ühenduse eelarve suhtes kohaldatavatele menetlustele ja eeskirjadele.

Artikkel 4

Käesolev ühismeede jõustub selle vastuvõtmise päeval. See kaotab kehtivuse kaheteistkümne kuu möödumisel komisjoni ja OSCE vahelise vastava rahastamislepingu sõlmimisest.

Artikkel 5

Käesolev ühismeede avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.

Brüssel, 21. mai 2002

Nõukogu nimel

eesistuja

R. DE MIGUEL

[1] EÜT L 183, 22.7.2000, lk 3.

[2] EÜT L 202, 27.7.2001, lk 2.

Top