EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0800
2002/800/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/508/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia
Nõukogu otsus, 8. oktoober 2002, millega muudetakse otsust 98/508/EÜ vastavushindamise, tunnistuste ja märgistuste vastastikuse tunnustamise lepingu sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahel
Nõukogu otsus, 8. oktoober 2002, millega muudetakse otsust 98/508/EÜ vastavushindamise, tunnistuste ja märgistuste vastastikuse tunnustamise lepingu sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahel
EÜT L 278, 16.10.2002, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998D0508 | Asendamine | artikkel 3 | 08/10/2002 |
Euroopa Liidu Teataja L 278 , 16/10/2002 Lk 0019 - 0019
Nõukogu otsus, 8. oktoober 2002, millega muudetakse otsust 98/508/EÜ vastavushindamise, tunnistuste ja märgistuste vastastikuse tunnustamise lepingu sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahel (2002/800/EÜ) EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja eriti artiklit 133 seostatuna artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja artikli 300 lõike 3 esimese lõigu esimese lausega ning lõikega 4, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, ning arvestades järgmist: Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahelise vastavushindamise, tunnistuste ja märgistuste vastastikuse tunnustamise lepingu [1] (edaspidi: leping) tõhusa elluviimise tagamiseks on vaja muuta otsust 98/508/EÜ [2] volitamaks komisjoni võtma kõiki vajalikke meetmeid lepingu elluviimiseks, ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE: Ainus artikkel Otsuse 98/508/EÜ artikkel 3 asendatakse järgmisega: "Artikkel 3 1. Komisjon esindab ühendust lepingu artiklis 12 sätestatud ühiskomisjonis ja teda aitab nõukogu poolt määratud erikomitee. Komisjon hakkab pärast erikomiteega konsulteerimist tegelema ametisse nimetamistega, teavitamisega, teabevahetusega ja teabe nõudmisega vastavalt lepingus sätestatule. 2. Ühenduse seisukoha ühiskomisjonis määrab komisjon pärast konsulteerimist lõikes 1 viidatud erikomiteega." Luxembourg, 8. oktoober 2002 Nõukogu nimel eesistuja T. Pedersen [1] EÜT L 229, 17.8.1998, lk 3. [2] EÜT L 229, 17.8.1998, lk 1. --------------------------------------------------