This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0091
1999/91/EC: Commission Decision of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards thermal insulating products (notified under document number C(1999) 115) (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta soojusisolatsioonimaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (avaldatud numbri K(1999) 115 all)EMPs kohaldatav tekst.
Komisjoni otsus, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta soojusisolatsioonimaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (avaldatud numbri K(1999) 115 all)EMPs kohaldatav tekst.
EÜT L 29, 3.2.1999, p. 44–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31999D0091R(01) | ||||
Modified by | 32001D0596 | Muudatus | lisa 3 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0596 | Muudatus | lisa 1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0596 | Muudatus | lisa 2 | DATNOT |
Euroopa Liidu Teataja L 029 , 03/02/1999 Lk 0044 - 0048
Komisjoni otsus, 25. jaanuar 1999, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta soojusisolatsioonimaterjalide nõuetele vastavuse tõendamisel (teatavaks tehtud numbri K(1999) 115 all) (EMPs kohaldatav tekst) (1999/91/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1988. aasta direktiivi 89/106/EMÜ ehitustooteid käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta, [1] muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ, [2] eriti selle artikli 13 lõiget 4, ning arvestades, et: komisjon peab valima kahest direktiivi 89/106/EMÜ artikli 13 lõikele 3 vastavast toote vastavustõendamismenetlusest "kõige vähem koormava võimaliku korra kooskõlas ohutusnõuetega"; see tähendab vajadust otsustada, kas tootja vastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem on teatava toote või tootepere nõuetele vastavuse tõendamisel vajalik ja piisav tingimus või on artikli 13 lõikes 4 mainitud kriteeriumidele vastavusega seotud põhjustel vaja volitatud sertifitseerimisorgani sekkumist; artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus märgitakse mandaatidesse ja tehnospetsifikaatidesse; seetõttu on soovitatav määratleda toodete või tootepere mõiste, nagu seda kasutatakse mandaatides ja tehnospetsifikaatides; artikli 13 lõikega 3 ettenähtud kahe menetluse üksikasjalik kirjeldus esitatakse direktiivi 89/106/EMÜ III lisas; seetõttu on vaja iga toote või tootepere puhul selgesti kindlaks määrata meetodid, mille abil tuleb kõnealust kahte menetlust III lisale viidates rakendada, sest III lisas eelistatakse teatavaid süsteeme; artikli 13 lõike 3 punktis a nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa 2. punkti alapunkti ii esimeses võimaluses ilma pideva järelevalveta, ning teises ja kolmandas võimaluses, ning artikli 13 lõike 3 punktis b nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunktis i ning III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses pideva järelevalvega; käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise ehituskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 I lisas nimetatud toodete ja tooteperede nõuetele vastavus tõendatakse menetlusega, mille aluseks on tootja ainuvastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem, millega tagatakse toote vastavus asjakohastele tehnospetsifikaatidele. Artikkel 2 II lisas nimetatud toodete nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille kohaselt on lisaks tootja vastutusel toimivale tehase tootmisohje süsteemile tootmise või toote vastavustõendamisse ning järelevalvesse kaasatud volitatud sertifitseerimisorgan. Artikkel 3 III lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse ühtlustatud standardite mandaatidesse. Artikkel 4 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 25. jaanuar 1999 Komisjoni nimel komisjoni liige Martin Bangemann [1] EÜT L 40, 11.2.1989, lk 12. [2] EÜT L 220, 30.8.1993, lk 1. -------------------------------------------------- I LISA Soojusisolatsioonimaterjalid (valmistooted ja kohapeal kokkupandavad tooted): Igasuguseks kasutamiseks, välja arvatud klassidesse A [1], B [2], C [3] liigitatud materjalide tuletundlikkuse eeskirjadega reguleeritud juhtudel. [1] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). [2] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). [3] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). -------------------------------------------------- II LISA Soojusisolatsioonimaterjalid (valmistooted ja kohapeal kokkupandavad tooted): Kasutamiseks juhtudel, mida reguleeritakse klassidesse A [1], B [2], C [3] liigitatud materjalidest valmistatud toodete tuletundlikkuse eeskirjadega. [1] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). [2] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). [3] Materjalid, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda (üldjuhul keemiliselt teisendatavad tooted, nt tuleaeglustid, või tooted, mille koostise muutmine võib viia toimivuse muutumiseni tuletundlikkuse seisukohast). -------------------------------------------------- III LISA Märkus: Toodete puhul, millel on rohkem kui üks kavandatud kasutus järgmistes tooteperedes kavandatud kasutustest, kumuleeruvad volitatud asutuse asjaomastest vastavuse tõendamise süsteemidest tulenevad ülesanded. TOOTEPERE SOOJUSISOLATSIOONIMATERJALID (1/2) 1. Vastavuse tõendamise süsteemid Järgnevas loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab CEN/CENELEC kindlaks määrama asjaomasele (asjaomastele) ühtlustatud standardile (standarditele) vastava (vastavad) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi (süsteemid): Süsteem 3: Vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus. Toode (tooted) | Kavandatud kasutus(ed) | Tase(med) või klass(id) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) | Soojusisolatsioonimaterjalid (valmistooted ja kohapeal kokkupandavad tooted) | kõik | — | 3 | Süsteemi spetsifikatsioon peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning, vajaduse korral, tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida. TOOTEPERE SOOJUSISOLATSIOONIMATERJALID (2/2) 1. Vastavuse tõendamise süsteemid Järgnevas loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab CEN/CENELEC kindlaks määrama asjaomasele (asjaomastele) ühtlustatud standardile (standarditele) vastava (vastavad) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi (süsteemid): Süsteem 1: Vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti i ilma näidiste auditeeritud katsetamiseta. Süsteem 3: Vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teine võimalus. Süsteem 4: Vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii kolmas võimalus. Toode (tooted) | Kavandatud kasutus(ed) | Tase(med) või klass(id) (tuletundlikkus) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) | Soojusisolatsioonimaterjalid (valmistooted ja kohapeal kokkupandavad tooted) | Tuletundlikkust käsitlevates määrustes ettenähtud kasutus | A, B, C | 1 | A, B, C | 3 | A, D, E, F | 4 | Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõige 1 ning, vajaduse korral, tõlgendusdokumentide punkt 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida. --------------------------------------------------