Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992D0486

    Komisjoni otsus, 25. september 1992, ANIMO serverkeskuse ja liikmesriikide vahelise koostöö vormi sisseseadmise kohta

    EÜT L 291, 7.10.1992, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; kehtetuks tunnistatud 32019R1715

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/486/oj

    31992D0486



    Euroopa Liidu Teataja L 291 , 07/10/1992 Lk 0020 - 0021
    Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 45 Lk 0107
    Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 45 Lk 0107


    Komisjoni otsus,

    25. september 1992,

    ANIMO serverkeskuse ja liikmesriikide vahelise koostöö vormi sisseseadmise kohta

    (92/486/EMÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ (milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle), [1] viimati muudetud direktiiviga 92/60/EMÜ, [2] eriti selle artikli 20 lõiget 3,

    ning arvestades, et:

    komisjon võttis 19. juulil 1991 vastu otsuse 91/398/EMÜ (veterinaarasutusi ühendava arvutivõrgu (ANIMO) kohta) [3] ja 2. juulil 1992 otsuse 92/373/EMÜ (millega määratakse ANIMO serverkeskus); [4]

    arvutivõrgu sujuva toimimise tagamiseks tuleb sätestada ANIMO serverkeskuse ja liikmesriikide vahelise koostöö vormi ühtlustamine;

    käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Iga liikmesriik määrab kooskõlas oma siseriiklike õigusnormidega ametiasutuse, mis vastutab ametiasutuste vahelise koordineerimise eest igas liikmesriigis.

    Koordineeriv asutus räägib Eurokomiga läbi lepingu ühise serverkeskuse kasutamise kohta. Lepingule kirjutatakse alla kooskõlas siseriiklike õigusnormidega.

    Artikkel 2

    Iga liikmesriigi pädevad asutused tagavad, et artiklis 1 osutatud lepingud:

    - kehtivad kuni 1. juulini 1995,

    - sisaldavad klauslit iga-aastase läbivaatamise kohta,

    - sisaldavad klauslit lõpetamise kohta kuuekuuse etteteatamisega,

    - sisaldavad Eurokomi kohustust jõustada Eurokomi poolt pakutud tehnilise lähenemisviisi põhjal kõik tehnilised nõuded, mis on ette nähtud komisjoni otsuse 91/638/EMÜ [5] lisaga. Võimalikud kaasnevad tööd Eurokomi poolt, sealhulgas iga liikmesriigi jaoks tehtav töö seoses kõnealuse süsteemi rakendamisega igas liikmesriigis ning töö projekti juhtimisel, reguleeritakse eraldi kohustustega,

    - võtavad arvesse järgmisi finantsaspekte:

    a) 300 eküüd aastas ühe kohaliku üksuse kohta, nagu on loetletud komisjoni otsuses 92/175/EMÜ; [6]

    b) sidekulud peavad olema diferentseeritud vastavalt riikliku serverkeskuse olemasolule või puudumisele ning kajastama parimat hinda, mida Eurokom on sideteenuste osutajalt saanud.

    Artikkel 3

    Liikmesriigid võtavad kohustuse tugineda artikli 2 kolmandas taandes osutatud lõpetamisklauslile üksnes direktiivi 90/425/EMÜ artikli 20 lõikes 3 sätestatud korras.

    Artikkel 4

    Aastased kogukulud, mis tulenevad osalemisest võrgus ja millele on osutatud artikli 2 viienda taande punktis a ning mis esimesel aastal ei ületa ettenähtud summat, samuti nende kulude jaotumine liikmesriikide vahel, vaadatakse uuesti läbi enne 1. juulit 1993. Nii teise kui ka kolmanda lepinguaasta maksimumhind iga liikmesriigi jaoks ei ületa esimese aasta hinda siiski rohkem kui 10 % võrra.

    Artikkel 5

    Kui kõnealuse süsteemi rakendamisel tehakse kindlaks, et eriti finantssätete puhul tekib olukord, mis ei vasta käesoleva otsuse eesmärkidele, võtab komisjon vajalikud meetmed vastavalt nõukogu otsuse 90/424/EMÜ [7] artiklis 42 sätestatud korrale.

    Artikkel 6

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 25. september 1992

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Ray Mac Sharry

    [1] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.

    [2] EÜT L 268, 14.9.1992, lk 75.

    [3] EÜT L 221, 9.8.1991, lk 30.

    [4] EÜT L 195, 14.7.1992, lk 31.

    [5] EÜT L 343, 13.12.1991, lk 48.

    [6] EÜT L 80, 25.3.1992, lk 1.

    [7] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.

    --------------------------------------------------

    Top