This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12005SPN03/02
Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union - Annex III:List referred to in Article 16 of the Protocol: adaptations to acts adopted by the institutions - 2.Agriculture
Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liitu vastuvõtmise tingimusi ja korda käsitlev protokoll - III lisa:Protokolli artiklis 16 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide kohandused - 2.Põllumajandus
Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liitu vastuvõtmise tingimusi ja korda käsitlev protokoll - III lisa:Protokolli artiklis 16 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide kohandused - 2.Põllumajandus
ELT L 157, 21.6.2005, pp. 58–85
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2015
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31989R1576 | Lõpetamine | artikkel 1.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31989R1576 | Lõpetamine | lisa 2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31991R1601 | Lõpetamine | artikkel 2.3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31992R2075 | Lõpetamine | lisa | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31996R2201 | Asendamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31998R2848 | Asendamine | lisa 1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Lõpetamine | lisa 5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Lisamine | artikkel 6.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32000R1673 | Asendamine | artikkel 3.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32000R1673 | Muudatus | artikkel 3.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 105.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | lisa 10 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 84 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 71 NO | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 108 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 54.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | lisa 8 BI | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 116.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 126.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 110 QT.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 110 QT.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 81 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 143 TR.11 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 5.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | lisa 11 TR | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 154 BI.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 80.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | lisa 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 103 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Muudatus | artikkel 130.3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Muudatus | artikkel 2 PT G) | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lisamine | artikkel 71 OC.9 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 143 BI | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 143 TR.9 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 95.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Lõpetamine | artikkel 143 QT.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 78.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 123.8 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Asendamine | artikkel 74.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Muudatus | lisa 1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Asendamine | artikkel 1.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Muudatus | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Muudatus | artikkel 9.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Muudatus | lisa 2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Lõpetamine | artikkel 6.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Lõpetamine | artikkel 9.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Lõpetamine | artikkel 1.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Lisamine | artikkel 1.6 | 01/01/2007 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32014R0251 | Osaline kehtetuks tunnistamine |
Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liitu vastuvõtmise tingimusi ja korda käsitlev protokoll - III lisa:Protokolli artiklis 16 osutatud nimekiri: institutsioonide poolt vastuvõetud aktide kohandused - 2.Põllumajandus
Euroopa Liidu Teataja L 157 , 21/06/2005 Lk 0058 - 0085
2. PÕLLUMAJANDUS 1. 31989 R 1576: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1576/89, 29. mai 1989, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad (EÜT L 160, 12.06.1989, lk 1); muudetud järgmiste aktidega: - 31992 R 3280: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3280/92, 9.11.1992 (EÜT L 327, 13.11.1992, lk 3), - 31994 R 3378: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 3378/94, 22.12.1994 (EÜT L 366, 31.12.1994, lk 1), - 11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), - 12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), - 32003 R 1882: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1882/2003, 29.9.2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1). a) Artikli 1 lõike 4 punkti i täiendatakse järgmiselt: "5) Nime "puuviljaviin" võib asendada märgistusega "Pãlincã" ainult Rumeenias toodetud piiritusjoogi puhul." b) II lisa täiendatakse järgmiste geograafiliste märgistustega: - punkti 4 "Vinars Târnave", "Vinars Vaslui", "Vinars Murfatlar", "Vinars Vrancea", "Vinars Segarcea" - punkti 6 "Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya Sungurlarest", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya Slivenist)", "Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya Straldjast", "Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya Pomoriest", "Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Rusenska biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya Rusest", "Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska muscatova rakiya/Muscatova rakiya Bourgast", "Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya Dobrudjast", "Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakiya/Grozdova rakiya Suhindolist", "Карловска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakiya/Grozdova rakiya Karlovost" - punkti 7 "Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakiya/Slivova rakiya Troyanist", "Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya Silistrast", "Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya Tervelist", "Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakiya/Slivova rakiya Lovechist", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş". 2. 31991 R 1601: nõukogu määrus (EMÜ) nr 1601/91, 10. juuni 1991, millega sätestatakse aromatiseeritud veinide, aromatiseeritud veinijookide ja aromatiseeritud veinikokteilide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad (EÜT L 149, 14.6.1991, lk 1); muudetud järgmiste aktidega: - 31992 R 3279: nõukogu määrus (EMÜ) nr 3279/92, 9.11.1992 (EÜT L 327, 13.11.1992, lk 1), - 11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), - 31994 R 3378: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 3378/94, 22.12.1994 (EÜT L 366, 31.12.1994, lk 1), - 31996 R 2061: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2061/96, 8.10.1996 (EÜT L 277, 30.10.1996, lk 1), - 32003 R 1882: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1882/2003, 29.9.2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1). Artikli 2 lõike 3 punkti h järele lisatakse järgmine punkt: "i) Pelin: aromatiseeritud veinijook, mida valmistatakse valgest või punasest veinist, kontsentreeritud viinamarjavirdest, viinamarjamahlast (või peedisuhkrust) ja erilisest maitsetaimetinktuurist ning mille alkoholisisaldus mahuprotsentides on vähemalt 8,5 %, suhkrusisaldus invertsuhkrus väljendatuna on 45—50 grammi liitri kohta ning üldhappesus, väljendatud viinhappena, vähemalt 3 grammi liitri kohta." ja punkt i nimetatakse ümber punktiks j. 3. 31992 R 2075: nõukogu määrus (EMÜ) nr 2075/92, 30. juuni 1992, toortubakaturu ühise korralduse kohta (EÜT L 215, 30.7.1992, lk 70); muudetud järgmiste aktidega: - 11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), - 31994 R 3290: nõukogu määrus (EÜ) nr 3290/94, 22.12.1994 (EÜT L 349, 31.12.1994, lk 105), - 31995 R 0711: nõukogu määrus (EÜ) nr 711/95, 27.3.1995 (EÜT L 73, 1.4.1995, lk 13), - 31996 R 0415: nõukogu määrus (EÜ) nr 415/96, 4.3.1996 (EÜT L 59, 8.3.1996, lk 3), - 31996 R 2444: nõukogu määrus (EÜ) nr 2444/96, 17.12.1996 (EÜT L 333, 21.12.1996, lk 4), - 31997 R 2595: nõukogu määrus (EÜ) nr 2595/97, 18.12.1997 (EÜT L 351, 23.12.1997, lk 11), - 31998 R 1636: nõukogu määrus (EÜ) nr 1636/98, 20.7.1998 (EÜT L 210, 28.7.1998, lk 23), - 31999 R 0660: nõukogu määrus (EÜ) nr 660/1999, 22.3.1999 (EÜT L 83, 27.3.1999, lk 10), - 32000 R 1336: nõukogu määrus (EÜ) nr 1336/2000, 19.6.2000 (EÜT L 154, 27.6.2000, lk 2), - 32002 R 0546: nõukogu määrus (EÜ) nr 546/2002, 25.3.2002 (EÜT L 84, 28.3.2002, lk 4), - 32003 R 0806: nõukogu määrus (EÜ) nr 806/2003, 14.4.2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1), - 32003 R 2319: nõukogu määrus (EÜ) nr 2319/2003, 17.12.2003 (ELT L 345, 31.12.2003, lk 17), - 12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). a) Lisa punktile V "Päikese käes kuivatatud tubakas" lisatakse järgmine: "Molotova Ghimpaţi Bărăgan" b) Lisa punktile VI "Basmas" lisatakse järgmine: "Djebel Nevrokop Dupnitsa Melnik Ustina Harmanli Krumovgrad Iztochen Balkan Topolovgrad Svilengrad Srednogorska yaka" c) Lisa punktile VIII "Kaba Koulak (klassikaline)" lisatakse järgmine: "Severna Bulgaria Tekne". 4. 31996 R 2201: nõukogu määrus (EÜ) nr 2201/96, 28. oktoober 1996, töödeldud puu- ja köögiviljasaaduste turu ühise korralduse kohta (EÜT L 297, 21.11.1996, lk 29); muudetud järgmiste aktidega: - 31997 R 2199: nõukogu määrus (EÜ) nr 2199/97, 30.10.1997 (EÜT L 303, 6.11.1997, lk 1), - 31999 R 2701: nõukogu määrus (EÜ) nr 2701/1999, 14.12.1999 (EÜT L 327, 21.12.1999, lk 5), - 32000 R 2699: nõukogu määrus (EÜ) nr 2699/2000, 4.12.2000 (EÜT L 311, 12.12.2000, lk 9), - 32001 R 1239: nõukogu määrus (EÜ) nr 1239/2001, 19.6.2001 (EÜT L 171, 26.6.2001, lk 1), - 32002 R 0453: komisjoni määrus (EÜ) nr 453/2002, 13.3.2002 (EÜT L 72, 14.3.2002, lk 9), - 12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), - 32004 R 0386: komisjoni määrus (EÜ) nr 386/2004, 1.3.2004 (ELT L 64, 2.3.2004, lk 25). III lisa asendatakse järgmisega: "III LISA Artiklis 5 osutatud töötlemiskünnised Värske saaduse netomass (tonnides) | | | Tomatid | Virsikud | Pirnid | Ühenduse künnis | 8860061 | 560428 | 105659 | Siseriiklik künnis | Bulgaaria | 156343 | 17843 | n.r. | Tšehhi Vabariik | 12000 | 1287 | 11 | Kreeka | 1211241 | 300000 | 5155 | Hispaania | 1238606 | 180794 | 35199 | Prantsusmaa | 401608 | 15685 | 17703 | Itaalia | 4350000 | 42309 | 45708 | Küpros | 7944 | 6 | n.r. | Läti | n.r. | n.r. | n.r. | Ungari | 130790 | 1616 | 1031 | Malta | 27000 | n.r. | n.r. | Madalmaad | n.r. | n.r. | 243 | Austria | n.r. | n.r. | 9 | Poola | 194639 | n.r. | n.r. | Portugal | 1050000 | 218 | 600 | Rumeenia | 50390 | 523 | n.r. | Slovakkia | 29500 | 147 | n.r. | n.r. = mittekohaldatav". | 5. 31998 R 2848: komisjoni määrus (EÜ) nr 2848/98, 22. detsember 1998, milles sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2075/92 kohaldamiseks üksikasjalikud eeskirjad seoses toortubakasektori lisatasukavade, tootmiskvootide ja tootjarühmadele antava eriabiga (EÜT L 358, 31.12.1998, lk 17); muudetud järgmiste aktidega: - 31999 R 0510: komisjoni määrus (EÜ) nr 510/1999, 8.3.1999 (EÜT L 60, 9.3.1999, lk 54), - 31999 R 0731: komisjoni määrus (EÜ) nr 731/1999, 7.4.1999 (EÜT L 93, 8.4.1999, lk 20), - 31999 R 1373: komisjoni määrus (EÜ) nr 1373/1999, 25.6.1999 (EÜT L 162, 26.6.1999, lk 47), - 31999 R 2162: komisjoni määrus (EÜ) nr 2162/1999, 12.10.1999 (EÜT L 265, 13.10.1999, lk 13), - 31999 R 2637: komisjoni määrus (EÜ) nr 2637/1999, 14.12.1999 (EÜT L 323, 15.12.1999, lk 8), - 32000 R 0531: komisjoni määrus (EÜ) nr 531/2000, 10.3.2000 (EÜT L 64, 11.3.2000, lk 13), - 32000 R 0909: komisjoni määrus (EÜ) nr 909/2000, 2.5.2000 (EÜT L 105, 3.5.2000, lk 18), - 32000 R 1249: komisjoni määrus (EÜ) nr 1249/2000, 15.6.2000 (EÜT L 142, 16.6.2000, lk 3), - 32001 R 0385: komisjoni määrus (EÜ) nr 385/2001, 26.2.2001 (EÜT L 57, 27.2.2001, lk 18), - 32001 R 1441: komisjoni määrus (EÜ) nr 1441/2001, 16.7.2001 (EÜT L 193, 17.7.2001, lk 5), - 32002 R 0486: komisjoni määrus (EÜ) nr 486/2002, 18.3.2002 (EÜT L 76, 19.3.2002, lk 9), - 32002 R 1005: komisjoni määrus (EÜ) nr 1005/2002, 12.6.2002 (EÜT L 153, 13.6.2002, lk 3), - 32002 R 1501: komisjoni määrus (EÜ) nr 1501/2002, 22.8.2002 (EÜT L 227, 23.8.2002, lk 16), - 32002 R 1983: komisjoni määrus (EÜ) nr 1983/2002, 7.11.2002 (EÜT L 306, 8.11.2002, lk 8), - 32004 R 1809: komisjoni määrus (EÜ) nr 1809/2004, 18.10.2004 (ELT L 318, 19.10.2004, lk 18). I lisa asendatakse järgmisega: "I LISA Tootjarühmade tunnustamiseks nõutavad tagatiskünnise protsendimäärad liikmesriikide või eripiirkondade kaupa Tootjarühma asukohajärgne liikmesriik või piirkond | Protsendimäär | Saksamaa, Hispaania (v.a Castilla-Leóni, Navarra ja Campezo piirkond Baskimaal), Prantsusmaa (v.a Nord-Pas-de-Calais ja Picardy), Itaalia, Portugal (v.a. Assooride autonoomne piirkond), Belgia, Austria, Rumeenia | 2 % | Kreeka (v.a Ípeiros), Assooride autonoomne piirkond (Portugal), Nord-Pas-de-Calais ja Picardy (Prantsusmaa), Bulgaaria (v.a Banite, Zlatogradi, Madani ja Dospati oblastid Djebeli piirkonnas ning Veliki Preslavi, Varbitsa, Shumeni, Smiadovо, Varna, Dalgopoli, General Tоshevо, Dobrichi, Kavarna, Krushari, Shabla ja Antonovo oblastid Põhja-Bulgaarias) | 1 % | Castile-Leon (Hispaania), Navarra (Hispaania), Campezo piirkond Baskimaal (Hispaania), Ípeiros (Kreeka), Banite, Zlatogradi, Madani ja Dospati oblastid Djebeli piirkonnas ning Veliki Preslavi, Varbitsa, Shumeni, Smiadovо, Varna, Dalgopoli, General Tоshevо, Dobrichi, Kavarna, Krushari, Shabla ja Antonovo oblastid Põhja-Bulgaarias (Bulgaaria) | 0,3 %". | 6. 31999 R 1493: nõukogu määrus (EÜ) nr 1493/1999, 17. mai 1999, veinituru ühise korralduse kohta (EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1); muudetud järgmiste aktidega: - 32000 R 1622: komisjoni määrus (EÜ) nr 1622/2000, 24.7.2000 (EÜT L 194, 31.7.2000, lk 1), - 32000 R 2826: nõukogu määrus (EÜ) nr 2826/2000, 19.12.2000 (EÜT L 328, 23.12.2000, lk 2), - 32001 R 2585: nõukogu määrus (EÜ) nr 2585/2001, 19.12.2001 (EÜT L 345, 29.12.2001, lk 10), - 32003 R 0806: nõukogu määrus (EÜ) nr 806/2003, 14.4.2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1), - 12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), - 32003 R 1795: komisjoni määrus (EÜ) nr 1795/2003, 13.10.2003 (ELT L 262, 14.10.2003, lk 13). a) Artiklit 6 täiendatakse järgmiselt: "5. Bulgaariale ja Rumeeniale eraldatakse mpv-kvaliteetveini tootmiseks uued istutusõigused 1,5 % ulatuses viinamarjaistanduste kogupindalast, st 2302,5 hektarit Bulgaariale ja 2830,5 hektarit Rumeeniale alates ühinemiskuupäevast. Need õigused suunatakse riigi varudesse, mille suhtes kohaldatakse artiklit 5." b) III lisa (Viinamarjakasvatusvööndid) punkti 2 täiendatakse järgmiselt: "g) Rumeenias Podişul Transilvaniei piirkonnas". c) III lisa (Viinamarjakasvatusvööndid) punkti 3 viimane lause asendatakse järgmisega: "d) Slovakkias Tokay piirkond e) Rumeenias punkti 2 alapunktis g või punkti 5 alapunktis f nimetamata viinamarjakasvatusalad." d) III lisa (Viinamarjakasvatusvööndid) punkti 5 täiendatakse järgmiselt: "e) Bulgaarias viinamarjakasvatusalad järgmistes piirkondades: Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski Rayon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина) f) Rumeenias viinamarjakasvatusalad järgmistes piirkondades: Dealurile Buzăului, Dealu Mare, Severinului ja Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, lõunapoolne viinamarjakasvatuspiirkond, sealhulgas liivatasandikud ja muud soodsad piirkonnad". e) III lisa (Viinamarjakasvatusvööndid) punkti 6 täiendatakse järgmiselt: "Bulgaarias koosneb viinamarjakasvatusvöönd C III a viinamarjakasvatusaladest, mis ei ole nimetatud punkti 5 alapunktis e". f) V lisa D osa punkti 3 täiendatakse järgmiselt: "ja Rumeenias". 7. 32000 R 1673: nõukogu määrus (EÜ) nr 1673/2000, 27. juuli 2000, kiu tootmiseks kasvatatava lina ja kanepi turu ühise korralduse kohta (EÜT L 193, 29.7.2000, lk 16); muudetud järgmiste aktidega: - 32002 R 0651: komisjoni määrus (EÜ) nr 651/2002, 16.4.2002 (EÜT L 101, 17.4.2002, lk 3), - 12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt — Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), - 32003 R 1782: nõukogu määrus (EÜ) nr 1782/2003, 29.9.2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1), - 32004 R 0393: nõukogu määrus (EÜ) nr 393/2004, 24.2.2004 (ELT L 65, 3.3.2004, lk 4). a) Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Pika linakiu puhul kehtestatakse garanteeritud maksimumkoguseks 80878 tonni turustusaasta kohta, mis jagatakse kõikide liikmesriikide vahel garanteeritud riiklike kogustena. Kogus jaotatakse järgmiselt: - Belgia 13800 tonni, - Bulgaaria 13 tonni, - Tšehhi Vabariik 1923 tonni, - Saksamaa 300 tonni, - Eesti 30 tonni, - Hispaania 50 tonni, - Prantsusmaa 55800 tonni, - Läti 360 tonni, - Leedu 2263 tonni, - Madalmaad 4800 tonni, - Austria 150 tonni, - Poola 924 tonni, - Portugal 50 tonni, - Rumeenia 42 tonni, - Slovakkia 73 tonni, - Soome 200 tonni, - Rootsi 50 tonni, - Ühendkuningriik 50 tonni." b) Artikli 3 lõikes 2 asendatakse sissejuhatav lõik ja punkt a järgmisega: "2. Toetuskõlbliku lühikese linakiu ja kanepikiu puhul kehtestatakse garanteeritud maksimumkoguseks 147265 tonni turustusaasta kohta. Kogus jaotatakse: a) garanteeritud riiklike kogustena järgmistele liikmesriikidele: - Belgia 10350 tonni, - Bulgaaria 48 tonni, - Tšehhi Vabariik 2866 tonni, - Saksamaa 12800 tonni, - Eesti 42 tonni, - Hispaania 20000 tonni, - Prantsusmaa 61350 tonni, - Läti 1313 tonni, - Leedu 3463 tonni, - Ungari 2061 tonni, - Madalmaad 5550 tonni, - Austria 2500 tonni, - Poola 462 tonni, - Portugal 1750 tonni, - Rumeenia 921 tonni, - Slovakkia 189 tonni, - Soome 2250 tonni, - Rootsi 2250 tonni, - Ühendkuningriik 12100 tonni. Ungarile määratud garanteeritud riiklik kogus käsitleb ainult kanepikiudu." 8. 32003 R 1782: nõukogu määrus (EÜ) nr 1782/2003, 29. september 2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1); muudetud järgmiste aktidega: - 32004 R 0021: nõukogu määrus (EÜ) nr 21/2004, 17.12.2003 (ELT L 5, 9.1.2004, lk 8), - 32004 R 0583: nõukogu määrus (EÜ) nr 583/2004, 22.3.2004 (ELT L 91, 30.3.2004, lk 1), - 32004 D 0281: nõukogu otsus 2004/281/EÜ, 22.3.2004 (ELT L 93, 30.3.2004, lk 1), - 32004 R 0864: nõukogu määrus (EÜ) nr 864/2004, 29.4.2004 (ELT L 161, 30.4.2004, lk 48). a) Artikli 2 punkt g asendatakse järgmisega: "g) "uued liikmesriigid" on Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia." b) Artikli 5 lõike 2 esimese lõigu lõppu lisatakse järgmine tekst: "Bulgaaria ja Rumeenia tagavad, et maad, mis olid 1. jaanuaril 2007 püsikarjamaa all, sellena ka säilitataks." c) Artikli 54 lõike 2 esimese lõigu lõppu lisatakse järgmine tekst: "Bulgaaria ja Rumeenia jaoks on pindalatoetuse taotluste esitamiseks ettenähtud kuupäev 30. juuni 2005." d) Artiklit 71g täiendatakse järgmiselt: "9. Bulgaaria ja Rumeenia jaoks: a) lõikes 2 osutatud kolmeaastane võrdlusperiood on 2002—2004; b) lõike 3 punktis a osutatud aasta on 2004; c) lõike 4 esimeses lõigus asendatakse viide aastatele 2004 ja/või 2005 viitega aastatele 2005 ja/või 2006 ning viited aastale 2004 viidetega aastale 2005." e) Artiklit 71h täiendatakse järgmiselt: "Bulgaaria ja Rumeenia jaoks asendatakse kuupäev 30. juuni 2003 kuupäevaga 30. juuni 2005." f) Artikli 74 lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Toetust makstakse X lisas loetletud tavapärastes tootmispiirkondades asuvate siseriiklike baaskülvipindade eest. Baaskülvipinnad on järgmised: Bulgaaria | 21800 ha | Kreeka | 617000 ha | Hispaania | 594000 ha | Prantsusmaa | 208000 ha | Itaalia | 1646000 ha | Küpros | 6183 ha | Ungari | 2500 ha | Austria | 7000 ha | Portugal | 118000 ha". | g) Artikli 78 lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Tagatud maksimumpindalaks, mille jaoks võib maksta toetust, kehtestatakse 1648000 hektarit." h) Artikli 80 lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Toetust makstakse järgmiselt, vastavalt asjaomase liikmesriigi saagikusele: | Turustusaastal 2004/2005 ja artikli 71 kohaldamise korral (EUR/ha) | Alates turustusaastast 2005/2006 (EUR/ha) | Bulgaaria | - | 345,225 | Kreeka | 1323,96 | 561,00 | Hispaania | 1123,95 | 476,25 | Prantsusmaa: | | | emamaa | 971,73 | 411,75 | Prantsuse Guajaana | 1329,27 | 563,25 | Itaalia | 1069,08 | 453,00 | Ungari | 548,70 | 232,50 | Portugal | 1070,85 | 453,75 | Rumeenia | — | 126,075". | i) Artikkel 81 asendatakse järgmisega: "Artikkel 81 Pindala Igas tootjaliikmesriigis kehtestatakse siseriiklik baaskülvipind. Prantsusmaa puhul kehtestatakse kaks baaskülvipinda. Baaskülvipinnad on järgmised: Bulgaaria | 4166 ha | Kreeka | 20333 ha | Hispaania | 104973 ha | Prantsusmaa: emamaa | 19050 ha | Prantsuse Guajaana | 4190 ha | Itaalia | 219588 ha | Ungari | 3222 ha | Portugal | 24667 ha | Rumeenia | 500 ha | Liikmesriik võib oma baaskülvipinna jaotada objektiivsete kriteeriumide kohaselt osadeks." j) Artikkel 84 asendatakse järgmisega: "Artikkel 84 Pindala 1. Liikmesriik maksab ühenduse toetust ülemmäära piires, mis arvutatakse, korrutades selle liikmesriigi jaoks lõike 3 kohaselt kehtestatud siseriikliku tagatud pindala hektarite arvu keskmise summaga, mis on 120,75 EUR. 2. Tagatud maksimumpindalaks kehtestatakse 829229 hektarit. 3. Lõikes 2 osutatud tagatud maksimumpindala jaotatakse järgmisteks siseriiklikeks tagatud pindaladeks: Siseriiklikud tagatud pindalad (NGA) | Belgia | 100 ha | Bulgaaria | 11984 ha | Saksamaa | 1500 ha | Kreeka | 41100 ha | Hispaania | 568200 ha | Prantsusmaa | 17300 ha | Itaalia | 130100 ha | Küpros | 5100 ha | Luksemburg | 100 ha | Ungari | 2900 ha | Madalmaad | 100 ha | Austria | 100 ha | Poola | 4200 ha | Portugal | 41300 ha | Rumeenia | 1645 ha | Sloveenia | 300 ha | Slovakkia | 3100 ha | Ühendkuningriik | 100 ha | 4. Liikmesriik võib jaotada oma siseriikliku tagatud pindala vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele osadeks, eelkõige piirkondlikul tasandil või seoses tootmisega." k) Artikli 95 lõikele 4 lisatakse järgmised lõigud: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul on esimeses lõigus nimetatud üldkogused sätestatud nõukogu määruse (EÜ) nr 1788/2003 I lisa tabelis f ning läbi vaadatud vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1788/2003 artikli 6 lõike 1 kuuendale lõigule. Bulgaaria ja Rumeenia puhul on esimeses lõigus osutatud 12kuuliseks ajavahemikuks 2006/2007." l) Artiklile 103 lisatakse järgmine teine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul on käesoleva lõigu kohaldamise tingimuseks ühtse pindalatoetuse kava rakendamine 2007. aastal ning artikli 66 kohaldamine." m) Artikli 105 lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Täiendavat pindalatoetust: - summas 291 EUR hektari kohta 2005/2006. turustusaastaks, - summas 285 EUR hektari kohta alates 2006/2007. turustusaastast, makstakse nende pindalade eest, mis on X lisas loetletud traditsioonilistes kõva nisu tootmispiirkondades, järgmiste pindalade piires: (hektarid) | Bulgaaria | 21800 | Kreeka | 617000 | Hispaania | 594000 | Prantsusmaa | 208000 | Itaalia | 1646000 | Küpros | 6183 | Ungari | 2500 | Austria | 7000 | Portugal | 118000". | n) Artiklile 108 lisatakse järgmine teine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul ei või toetustaotlusi teha maa suhtes, mis oli 30. juunil 2005 püsikarjamaa, püsikultuuride või metsa all või mida kasutati mittepõllumajanduslikel eesmärkidel." o) Artikli 110c lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Kehtestatakse alljärgnevad riiklikud baaskülvipinnad: - Bulgaaria — 10237 ha - Kreeka — 370000 ha - Hispaania — 70000 ha - Portugal — 360 ha." p) Artikli 110c lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Kehtestatakse alljärgnevad toetuse summad iga abikõlbliku hektari kohta: - Bulgaarias 263 EUR - Kreekas 594 EUR 300000 hektarile ja 342,85 EUR ülejäänud 70000 hektarile - Hispaanias 1039 EUR - Portugalis 556 EUR." q) Artikli 116 lõige 4 asendatakse järgmisega: "4. Kohaldatakse järgmiseid ülemmäärasid: Liikmesriik | Õigused (x 1000) | Belgia | 70 | Bulgaaria | 2058,483 | Tšehhi Vabariik | 66,733 | Taani | 104 | Saksamaa | 2432 | Eesti | 48 | Kreeka | 11023 | Hispaania | 19580 | Prantsusmaa | 7842 | Iirimaa | 4956 | Itaalia | 9575 | Küpros | 472,401 | Läti | 18,437 | Leedu | 17,304 | Luksemburg | 4 | Ungari | 1146 | Malta | 8,485 | Madalmaad | 930 | Austria | 206 | Poola | 335,88 | Portugal | 2690 | Rumeenia | 5880,620 | Sloveenia | 84,909 | Slovakkia | 305,756 | Soome | 80 | Rootsi | 180 | Ühendkuningriik | 19492 | Kokku | 89607,008". | r) Artikli 123 lõige 8 asendatakse järgmisega: "8. Kohaldatakse järgmiseid piirkondlikke ülemmäärasid: Belgia | 235149 | Bulgaaria | 90343 | Tšehhi Vabariik | 244349 | Taani | 277110 | Saksamaa | 1782700 | Eesti | 18800 | Kreeka | 143134 | Hispaania | 713999 [*] | Prantsusmaa | 1754732 [**] | Iirimaa | 1077458 | Itaalia | 598746 | Küpros | 12000 | Läti | 70200 | Leedu | 150000 | Luksemburg | 18962 | Ungari | 94620 | Malta | 3201 | Madalmaad | 157932 | Austria | 373400 | Poola | 926000 | Portugal | 175075 [***] | Rumeenia | 452000 | Sloveenia | 92276 | Slovakkia | 78348 | Soome | 250000 | Rootsi | 250000 | Ühendkuningriik | 1419811 [****] | s) Artikli 126 lõige 5 asendatakse järgmisega: "5. Kohaldatakse järgmiseid siseriiklikke ülemmäärasid: Belgia | 394253 | Bulgaaria | 16019 | Tšehhi Vabariik | 90300 | Taani | 112932 | Saksamaa | 639535 | Eesti | 13416 | Kreeka | 138005 | Hispaania [*****] | 1441539 | Prantsusmaa [******] | 3779866 | Iirimaa | 1102620 | Itaalia | 621611 | Küpros | 500 | Läti | 19368 | Leedu | 47232 | Luksemburg | 18537 | Ungari | 117000 | Malta | 454 | Madalmaad | 63236 | Austria | 375000 | Poola | 325581 | Portugal [] | 416539 | Rumeenia | 150000 | Sloveenia | 86384 | Slovakkia | 28080 | Soome | 55000 | Rootsi | 155000 | Ühendkuningriik | 1699511 | t) Artikli 130 lõike 3 teine lõik asendatakse järgmisega: "Uute liikmesriikide siseriiklikud ülemmäärad on esitatud järgmises tabelis. | Pullid, härjad, lehmad ja mullikad | Vähemalt ühe kuu, kuid mitte üle kaheksa kuu vanused vasikad, kelle tapakaal on kuni 185 kg | Bulgaaria | 22191 | 101542 | Tšehhi Vabariik | 483382 | 27380 | Eesti | 107813 | 30000 | Küpros | 21000 | — | Läti | 124320 | 53280 | Leedu | 367484 | 244200 | Ungari | 141559 | 94439 | Malta | 6002 | 17 | Poola | 1815430 | 839518 | Rumeenia | 1148000 | 85000 | Sloveenia | 161137 | 35852 | Slovakkia | 204062 | 62841". | u) Artiklile 143a lisatakse järgmise lõik: "Bulgaarias ja Rumeenias seatakse otsetoetused sisse järgmise kava kohaselt, kus juurdekasv on väljendatud protsentides 30. aprilli 2004. aasta koosseisuga ühenduses sel ajal kohaldatud kõnealuste toetuste tasemest: - 25 % 2007. aastal, - 30 % 2008. aastal, - 35 % 2009. aastal, - 40 % 2010. aastal, - 50 % 2011. aastal, - 60 % 2012. aastal, - 70 % 2013. aastal, - 80 % 2014. aastal, - 90 % 2015. aastal, - 100 % alates 2016. aastast." v) Artikli 143b lõikele 4 lisatakse järgmine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul on ühtse pindalatoetuse kava alla kuuluv põllumajandusmaa see osa riigi põllumajanduskõlvikust, mis on heas põllumajanduslikus seisundis, sõltumata sellest, kas seda sel hetkel tootmiseks kasutatakse või mitte, ning mida vajaduse korral kohandatakse vastavalt Bulgaaria või Rumeenia poolt pärast komisjonilt nõusoleku saamist kehtestatud objektiivsetele kriteeriumidele." w) Artikli 143b lõige 9 asendatakse järgmisega: "9. Iga uus liikmesriik saab ühtse pindalatoetuse kava kasutada kuni 2006. aasta lõpuni ning seda perioodi on võimalik uue liikmesriigi taotlusel kaks korda ühe aasta võrra pikendada. Bulgaaria ja Rumeenia saavad ühtse pindalatoetuse kava kasutada kuni 2009. aasta lõpuni ning seda perioodi on võimalik nende taotlusel kaks korda ühe aasta võrra pikendada. Kui lõikest 11 ei tulene teisiti, võib iga uus liikmesriik kava kohaldamise lõpetada selle kohaldamisaja esimese või teise aasta lõpus eesmärgiga kohaldada ühtset toetuskava. Uued liikmesriigid teavitavad komisjoni oma kavatsusest kava kohaldamine lõpetada viimase kohaldamisaasta 1. augustiks." x) Artikli 143b lõikele 11 lisatakse järgmine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul kohaldatakse kuni ühtse pindalatoetuse kava viieaastase kohaldamisaja (s.t 2011. aasta) lõpuni artikli 143a teises lõigus sätestatud protsendimäära. Kui ühtset pindalatoetuse kava kohaldatakse punkti b kohaselt tehtud otsuse alusel sellest kuupäevast kauem, kohaldatakse artikli 143a teises lõigus 2011. aasta kohta sätestatud protsendimäära kuni ühtse pindalatoetuse kava viimase kohaldamisaasta lõpuni." y) Artikli 143c lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Kui komisjon annab selleks loa, on uutel liikmesriikidel võimalik täiendada: a) kõiki otsetoetusi kuni 55 % otsetoetuste tasemest 30. aprilli 2004. aasta koosseisuga ühenduses aastal 2004, 60 % aastal 2005, 65 % aastal 2006 ja alates aastast 2007 kuni 30 protsendipunkti üle artiklis 143a asjaomase aasta jaoks kindlaksmääratud taseme. Bulgaari ja Rumeenia puhul kohaldatakse järgmist: 55 % otsetoetuste tasemest 30. aprilli 2004. aasta koosseisuga ühenduses aastal 2007, 60 % aastal 2008 ja 65 % aastal 2009 ning alates aastast 2010 kuni 30 protsendipunkti üle artikli 143a teises lõigus asjaomase aasta jaoks kindlaksmääratud taseme. Kartulitärklise sektoris võib Tšehhi Vabariik siiski täiendada otsetoetusi kuni 100 % ulatuses tasemest, mida kohaldatakse 30. aprilli 2004. aasta koosseisuga ühenduses. Käesoleva määruse IV jaotise 7. peatükis osutatud otsetoetuste puhul kohaldatakse järgmiseid maksimummäärasid: 85 % aastal 2004, 90 % aastal 2005, 95 % aastal 2006 ja 100 % alates 2007. aastast. Bulgaari ja Rumeenia puhul kohaldatakse järgmiseid maksimummäärasid: 85 % aastal 2007, 90 % aastal 2008, 95 % aastal 2009 ja 100 % alates 2010. aastast; või b) i) otsetoetusi, välja arvatud ühtsesse toetuskavasse kuuluvad toetused, otsetoetuste kogutasemeni, mida põllumajandustootjal oleks iga üksiku toote puhul õigus uues liikmesriigis 2003. kalendriaastal saada ühise põllumajanduspoliitika laadse siseriikliku kava alusel, suurendades seda kümne protsendipunkti võrra. Leedu jaoks võetakse võrdlusaastaks 2002. kalendriaasta. Bulgaaria ja Rumeenia jaoks võetakse võrdlusaastaks 2006. kalendriaasta. Sloveenia puhul toimub suurendamine 10 protsendipunkti aastal 2004, 15 protsendipunkti aastal 2005, 20 protsendipunkti aastal 2006 ja 25 protsendipunkti alates 2007. aastast; ii) ühtse toetuskava puhul on täiendava siseriikliku otsetoetuse kogusumma, mida uus liikmesriik võib vastava aasta kohta anda, piiratud eriomase rahastamise kogusummaga. Rahastamise kogusumma on võrdne järgmiste näitajate vahega: - asjaomases uues liikmesriigis 2003. kalendriaastal või Leedu puhul 2002. kalendriaastal saada olev ühise põllumajanduspoliitika laadsete riiklike otsetoetuste kogusumma, suurendades seda iga kord 10 protsendipunkti võrra. Bulgaaria ja Rumeenia jaoks võetakse võrdlusaastaks 2006. kalendriaasta. Sloveenia puhul toimub suurendamine 10 protsendipunkti aastal 2004, 15 protsendipunkti aastal 2005, 20 protsendipunkti aastal 2006 ja 25 protsendipunkti alates 2007. aastast, ning - VIIIa lisas loetletud uute liikmesriikide siseriiklik ülemmäär, mida on vajaduse korral kohandatud vastavalt artikli 64 lõikele 2 ja artikli 70 lõikele 2. Eespool esimeses taandes osutatud kogusumma arvutamisel tuleb selle sisse arvestada siseriiklikud otsetoetused ja/või nende komponendid, mis vastavad ühenduse otsetoetustele ja/või nende komponentidele, mida võeti arvesse uute liikmesriikide kehtiva ülemmäära arvutamisel vastavalt artikli 64 lõikele 2, artikli 70 lõikele 2 ja artiklile 71c. Iga asjaomase otsetoetuse puhul võib uus liikmesriik valida kohaldamiseks kas eespool nimetatud võimaluse a või b. Otsetoetuste kogumäär, mida võidakse ühinemise järel uutes liikmesriikides põllumajandustootjale anda asjaomase otsetoetuse raames, koos kõigi täiendavate siseriiklike otsetoetustega, ei tohi ületada seda otsetoetuste määra, mida põllumajandustootja võib 30. aprilli 2004. aasta koosseisuga ühenduses sel ajal liikmesriikidele kohaldatavate otsetoetuste raames saada." z) Artikli 154a lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Lõikes 1 osutatud meetmeid võidakse vastu võtta alates 1. maist 2004 kuni 30. juunini 2009 ning pärast seda kuupäeva neid ei kohaldata. Bulgaaria ja Rumeenia puhul algab nimetatud ajavahemik 1. jaanuaril 2007 ja lõpeb 31. detsembril 2011. Nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega nimetatud ajavahemikke pikendada." aa) III lisasse lisatakse järgmised joonealused märkused: punkti A pealkirjale: "* Bulgaaria ja Rumeenia puhul käsitletakse viidet aastale 2005 viitena ühtse toetuskava esimesele kohaldamisaastale." punkti B pealkirjale: "* Bulgaaria ja Rumeenia puhul käsitletakse viidet aastale 2006 viitena ühtse toetuskava teisele kohaldamisaastale." ning punkti C pealkirjale: "* Bulgaaria ja Rumeenia puhul käsitletakse viidet aastale 2007 viitena ühtse toetuskava kolmandale kohaldamisaastale." ab) VIIIA lisa asendatakse järgmisega: "VIIIA LISA Artiklis 71c osutatud siseriiklikud ülemmäärad Ülemmäärade arvutamisel on võetud arvesse artiklis 143a esitatud toetuste suurendamise kava ning seetõttu ei ole neid vaja vähendada. (miljonit eurot) | Kalendriaasta | Bulgaaria | Tšehhi Vabariik | Eesti | Küpros | Läti | Leedu | Ungari | Malta | Poola | Rumeenia | Sloveenia | Slovakkia | 2005 | — | 228,8 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,6 | — | 35,8 | 97,7 | 2006 | — | 266,7 | 27,3 | 12,5 | 39,6 | 107,3 | 420,2 | 0,83 | 881,7 | — | 41,9 | 115,4 | 2007 | 200,3 | 343,6 | 40,4 | 16,3 | 55,6 | 146,9 | 508,3 | 1,64 | 1140,8 | 440,0 | 56,1 | 146,6 | 2008 | 240,4 | 429,2 | 50,5 | 20,4 | 69,5 | 183,6 | 634,9 | 2,05 | 1425,9 | 527,9 | 70,1 | 183,2 | 2009 | 281,0 | 514,9 | 60,5 | 24,5 | 83,4 | 220,3 | 761,6 | 2,46 | 1711,0 | 618,1 | 84,1 | 219,7 | 2010 | 321,2 | 600,5 | 70,6 | 28,6 | 97,3 | 257,0 | 888,2 | 2,87 | 1996,1 | 706,4 | 98,1 | 256,2 | 2011 | 401,4 | 686,2 | 80,7 | 32,7 | 111,2 | 293,7 | 1014,9 | 3,28 | 2281,1 | 883,0 | 112,1 | 292,8 | 2012 | 481,7 | 771,8 | 90,8 | 36,8 | 125,1 | 330,4 | 1141,5 | 3,69 | 2566,2 | 1059,6 | 126,1 | 329,3 | 2013 | 562,0 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1236,2 | 140,2 | 365,9 | 2014 | 642,3 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1412,8 | 140,2 | 365,9 | 2015 | 722,6 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1589,4 | 140,2 | 365,9 | järgnevad aastad | 802,9 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1766,0 | 140,2 | 365,9". | ac) X lisa täiendatakse järgmiselt: "BULGAARIA Starozagorski Haskovski Slivenski Yambolski Burgaski Dobrichki Plovdivski." ad) XIB lisa asendatakse järgmisega: "XIB LISA Artiklites 101 ja 103 osutatud siseriiklikud põllukultuuride baaskülvipinnad ja võrdlussaagised uutes liikmesriikides | Baaskülvipind (hektarites) | Võrdlussaagised (t/ha) | Bulgaaria | 2625258 | 2,90 | Tšehhi Vabariik | 2253598 | 4,20 | Eesti | 362827 | 2,40 | Küpros | 79004 | 2,30 | Läti | 443580 | 2,50 | Leedu | 1146633 | 2,70 | Ungari | 3487792 | 4,73 | Malta | 4565 | 2,02 | Poola | 9454671 | 3,00 | Rumeenia | 7012666 | 2,65 | Sloveenia | 125171 | 5,27 | Slovakkia | 1003453 | 4,06". | 9. 32003 R 1788: nõukogu määrus (EÜ) nr 1788/2003, 29. september 2003, millega kehtestatakse maks piima- ja piimatootesektoris (ELT L 270, 21.10.2003, lk 123); muudetud järgmise aktiga: - 32004 D 0281: nõukogu otsus 2004/281/EÜ, 22.3.2004 (ELT L 93, 30.3.2004, lk 1). a) Artikli 1 lõikele 4 lisatakse järgmine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia jaoks luuakse restruktureerimise erireserv, nagu on esitatud I lisa tabelis g. See reserv vabaneb 1. aprillist 2009 niisuguses ulatuses, nagu on igas nimetatud riigis vähenenud piima ja piimatoodete omatarbeks tootmine alates 2002. aastast. Reservi vabastamise ja selle jagamise tarnete ja otsemüügi kvoodiks otsustab komisjon artikli 23 lõikes 2 osutatud korras Bulgaaria ja Rumeenia poolt komisjonile 31. detsembriks 2008 esitatud aruannet käsitleva hindamise põhjal. Nimetatud aruandes esitatakse üksikasjad riigi piimasektori tegeliku restruktureerimisprotsessi tulemuste ja suundumuste kohta ning eelkõige põllumajandustootjate poolt omatarbeks tootmiselt turule suunatud tootmisele ülemineku kohta." b) Artikli 1 lõige 5 asendatakse järgmisega: "5. Bulgaaria, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia puhul sisaldavad riiklikud kvoodid kõiki lehmapiima või piimaekvivalendi koguseid, mida on tarnitud kokkuostjale või müüdud otse tarbimiseks käesoleva määruse artikli 5 määratluse kohaselt, olenemata sellest, kas see on toodetud või turustatud nendes riikides kohaldatava üleminekumeetme alusel." c) Artiklile 1 lisatakse järgmine lõige: "6. Bulgaaria ja Rumeenia suhtes kohaldatakse maksu 1. aprillist 2007." d) Artikli 6 lõike 1 teine ja kolmas lõik asendatakse järgmistega: "Bulgaaria, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia puhul on individuaalse piimakvoodi aluseks I lisa tabelis f osutatud kvoodid. Bulgaaria, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia puhul algab 12kuuline periood individuaalsete piimakvootide kehtestamiseks järgnevalt: 1. aprillil 2001 Ungari puhul, 1. aprillil 2002 Malta ja Leedu puhul, 1. aprillil 2003 Tšehhi Vabariigi, Küprose, Eesti, Läti ja Slovakkia puhul, 1. aprillil 2004 Poola ja Sloveenia puhul ning 1. aprillil 2006 Bulgaaria ja Rumeenia puhul." e) Artikli 6 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul vaadatakse üldkoguse jaotumine tarnete ja otsemüügi vahel läbi tarneid ja otsemüüki käsitlevate 2006. aasta tegelike näitajate alusel ning vajadusel korrigeerib komisjon seda artikli 23 lõikes 2 sätestatud korra kohaselt." f) Artikli 9 lõike 2 teine lõik asendatakse järgmisega: "Bulgaaria, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Poola, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia puhul on lõikes 1 osutatud piima baasrasvasisaldus sama, mis tootjatele eraldatud koguste baasrasvasisaldus järgmistel kuupäevadel: 31. märtsil 2002 Ungari puhul, 31. märtsil 2003 Leedu puhul, 31. märtsil 2004 Tšehhi Vabariigi, Küprose, Eesti, Läti ja Slovakkia puhul, 31. märtsil 2005 Poola ja Sloveenia puhul ning 31. märtsil 2007 Bulgaaria ja Rumeenia puhul." g) Artikli 9 lõikele 5 lisatakse järgmine lõik: "Bulgaaria ja Rumeenia puhul vaadatakse II lisas sätestatud piima baasrasvasisaldus läbi kogu 2004. aasta näitajate alusel ning vajadusel korrigeerib komisjon seda artikli 23 lõikes 2 sätestatud korra kohaselt." h) I lisa tabelid d, e, f ja g asendatakse järgmistega: "d) Kvoodiaasta 2007/2008 Liikmesriik | Kogused tonnides | Belgia | 3343535,000 | Bulgaaria | 979000,000 | Tšehhi Vabariik | 2682143,000 | Taani | 4499900,000 | Saksamaa | 28143464,000 | Eesti | 624483,000 | Kreeka | 820513,000 | Hispaania | 6116950,000 | Prantsusmaa | 24478156,000 | Iirimaa | 5395764,000 | Itaalia | 10530060,000 | Küpros | 145200,000 | Läti | 695395,000 | Leedu | 1646939,000 | Luksemburg | 271739,000 | Ungari | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Madalmaad | 11185440,000 | Austria | 2776895,000 | Poola | 8964017,000 | Portugal | 1939187,000 | Rumeenia | 3057000,000 | Sloveenia | 560424,000 | Slovakkia | 1013316,000 | Soome | 2431047,324 | Rootsi | 3336030,000 | Ühendkuningriik | 14755647,000 | e) Kvoodiaastad 2008/2009 kuni 2014/2015 Liikmesriik | Kogused tonnides | Belgia | 3360087,000 | Bulgaaria | 979000,000 | Tšehhi Vabariik | 2682143,000 | Taani | 4522176,000 | Saksamaa | 28282788,000 | Eesti | 624483,000 | Kreeka | 820513,000 | Hispaania | 6116950,000 | Prantsusmaa | 24599335,000 | Iirimaa | 5395764,000 | Itaalia | 10530060,000 | Küpros | 145200,000 | Läti | 695395,000 | Leedu | 1646939,000 | Luksemburg | 273084,000 | Ungari | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Madalmaad | 11240814,000 | Austria | 2790642,000 | Poola | 8964017,000 | Portugal | 1948550,000 | Rumeenia | 3057000,000 | Sloveenia | 560424,000 | Slovakkia | 1013316,000 | Soome | 2443069,324 | Rootsi | 3352545,000 | Ühendkuningriik | 14828597,000 | f) Artikli 6 lõike 1 teises lõigus osutatud tarnete ja otsemüügi kvoodid: Liikmesriik | Tarned (tonnides) | Otsemüük (tonnides) | Bulgaaria | 722000 | 257000 | Tšehhi Vabariik | 2613239 | 68904 | Eesti | 537188 | 87365 | Küpros | 141337 | 3863 | Läti | 468943 | 226452 | Leedu | 1256440 | 390499 | Ungari | 1782650 | 164630 | Malta | 48698 | — | Poola | 8500000 | 464017 | Rumeenia | 1093000 | 1964000 | Sloveenia | 467063 | 93361 | Slovakkia | 990810 | 22506 | g) Artikli 1 lõikes 4 osutatud spetsiaalse restruktureerimisreservi kvoodid Liikmesriik | Spetsiaalne restruktureerimisreserv tonnides | Bulgaaria | 39180 | Tšehhi Vabariik | 55788 | Eesti | 21885 | Läti | 33253 | Leedu | 57900 | Ungari | 42780 | Poola | 416126 | Rumeenia | 188400 | Sloveenia | 16214 | Slovakkia | 27472". | i) II lisa tabel asendatakse järgmisega: "Piima baasrasvasisaldus Liikmesriik | Baasrasvasisaldus (g/kg) | Belgia | 36,91 | Bulgaaria | 39,10 | Tšehhi Vabariik | 42,10 | Taani | 43,68 | Saksamaa | 40,11 | Eesti | 43,10 | Kreeka | 36,10 | Hispaania | 36,37 | Prantsusmaa | 39,48 | Iirimaa | 35,81 | Itaalia | 36,88 | Küpros | 34,60 | Läti | 40,70 | Leedu | 39,90 | Luksemburg | 39,17 | Ungari | 38,50 | Madalmaad | 42,36 | Austria | 40,30 | Poola | 39,00 | Portugal | 37,30 | Rumeenia | 35,93 | Sloveenia | 41,30 | Slovakkia | 37,10 | Soome | 43,40 | Rootsi | 43,40 | Ühendkuningriik | 39,70". | [*] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1454/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist. [**] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1452/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist. [***] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1453/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist. [****] Kõnealust ülemmäära suurendatakse ajutiselt 100000 võrra kuni 1519811 loomani, kuni selle ajani, mil saab eksportida alla kuue kuu vanuseid elusloomi." [*****] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1454/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist. [******] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1452/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist. [] Ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 1453/2001 sätestatud erieeskirjade kohaldamist." --------------------------------------------------