EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/219/08

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7946 — PAI/Nestle/Froneri) (Texto pertinente a efectos del EEE)

DO C 219 de 17.6.2016, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.6.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 219/29


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.7946 — PAI/Nestle/Froneri)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 219/08)

1.

El 10 de junio de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual PAI Partners S.A.S. («PAI», Francia) y Nestlé SA («Nestlé», Suiza) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación («Froneri», Reino Unido), mediante adquisición de acciones y transferencia de activos.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   PAI: inversor de capital inversión activo en una amplia gama de sectores en el EEE. Su sociedad de cartera R&R es un fabricante industrial de helados del Reino Unido activo en varios países del EEE,

—   Nestlé: se dedica a la fabricación, comercialización y venta de una amplia gama de alimentos y bebidas, incluidos helados, en el EEE,

—   Froneri: comprenderá la totalidad del negocio de helados de R&R, que desarrolla su actividad principalmente en Europa, Sudáfrica y Australia y los negocios de helados de Nestlé en Europa, Oriente Medio y el norte de África, así como otras zonas geográficas, incluidas las Filipinas, Brasil y Argentina. Se propone que Nestlé transfiera también a la empresa en participación elementos de su negocio de alimentos congelados (pero no la pizza congelada) en algunos países europeos pero no el negocio de productos lácteos refrigerados de las Filipinas.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del n.o de referencia M.7946 — PAI/Nestle/Froneri, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).


Top