This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/315/18
Case C-356/05: Reference for a preliminary ruling from the High Court, Ireland by order of that court of 30 July 2004 in Elaine Farrell v Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland and the Attorney General and Motor Insurers' Bureau of Ireland
Asunto C-356/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court (Irlanda), de fecha 30 de julio de 2004 , en el asunto entre Elaine Farrell y Alan Whitty, Minister for Environment, Ireland, Attorney General, y Motor Insurers Bureau of Ireland
Asunto C-356/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court (Irlanda), de fecha 30 de julio de 2004 , en el asunto entre Elaine Farrell y Alan Whitty, Minister for Environment, Ireland, Attorney General, y Motor Insurers Bureau of Ireland
DO C 315 de 10.12.2005, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 315/10 |
Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court (Irlanda), de fecha 30 de julio de 2004, en el asunto entre Elaine Farrell y Alan Whitty, Minister for Environment, Ireland, Attorney General, y Motor Insurers Bureau of Ireland
(Asunto C-356/05)
(2005/C 315/18)
Lengua de procedimiento: inglés
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución de la High Court (Irlanda) dictada el 30 de julio de 2004, en el asunto entre Elaine Farrell y Alan Whitty, Minister for Environment, Ireland, Attorney General, y Motor Insurers Bureau of Ireland, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 23 de septiembre de 2005.
La High Court (Irlanda) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
1) |
A partir del 31 de diciembre de 1995, fecha en la que, a más tardar, Irlanda estaba obligada a incorporar las disposiciones de la Tercera Directiva respecto a los ocupantes de vehículos automóviles distintos de las motocicletas, ¿el artículo 1 de la Tercera Directiva (1) obligaba a Irlanda a establecer la obligatoriedad del seguro de responsabilidad civil por daños personales de los ocupantes de una parte del vehículo no diseñada ni fabricada con asientos para los pasajeros? |
2) |
Si la respuesta a la primera cuestión es afirmativa, ¿confiere el artículo 1 de la Tercera Directiva derechos que sus titulares puedan invocar directamente ante los órganos jurisdiccionales nacionales? |
(1) Directiva 90/232/CEE del Consejo, de 14 de mayo de 1990, Tercera Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el seguro de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles (DO L 129, de 19.5.1990, p. 33).