This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0626
Case C-626/21, Funke: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 17 May 2023 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Funke Sp. z o.o. v Landespolizeidirektion Wien (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Directive 2001/95/EC — Article 12 and Annex II — Technical standards and regulations — European Union Rapid Information System (RAPEX) — Guidelines — Dangerous non-food products — Implementing Decision (EU) 2019/417 — Regulation (EC) No 765/2008 — Articles 20 and 22 — Notifications to the European Commission — Administrative decision — Prohibition on the sale of certain pyrotechnic articles and obligation to withdraw — Request from a distributor of the products concerned that the notification be supplemented — Authority competent to give a decision on the request — Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Effective judicial protection)
Asunto C-626/21, Funke: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 17 de mayo de 2023 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Funke Sp. z o.o. / Landespolizeidirektion Wien [Procedimiento prejudicial — Aproximación de las legislaciones — Directiva 2001/95/CE — Artículo 12 y anexo II — Normas y reglamentaciones técnicas — Sistema de Intercambio Rápido de Información de la Unión Europea (RAPEX) — Directrices — Productos no alimenticios peligrosos — Decisión de Ejecución (UE) 2019/417 — Reglamento (CE) n.° 765/2008 — Artículos 20 y 22 — Notificaciones a la Comisión Europea — Resolución administrativa — Prohibición de venta de determinados artículos pirotécnicos y obligación de retirada — Solicitud de un distribuidor de los productos en cuestión de completar las notificaciones — Autoridad competente para pronunciarse sobre la solicitud — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Tutela judicial efectiva]
Asunto C-626/21, Funke: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 17 de mayo de 2023 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Funke Sp. z o.o. / Landespolizeidirektion Wien [Procedimiento prejudicial — Aproximación de las legislaciones — Directiva 2001/95/CE — Artículo 12 y anexo II — Normas y reglamentaciones técnicas — Sistema de Intercambio Rápido de Información de la Unión Europea (RAPEX) — Directrices — Productos no alimenticios peligrosos — Decisión de Ejecución (UE) 2019/417 — Reglamento (CE) n.° 765/2008 — Artículos 20 y 22 — Notificaciones a la Comisión Europea — Resolución administrativa — Prohibición de venta de determinados artículos pirotécnicos y obligación de retirada — Solicitud de un distribuidor de los productos en cuestión de completar las notificaciones — Autoridad competente para pronunciarse sobre la solicitud — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Tutela judicial efectiva]
DO C 235 de 3.7.2023, pp. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.7.2023 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 235/2 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 17 de mayo de 2023 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Funke Sp. z o.o. / Landespolizeidirektion Wien
(Asunto C-626/21, (1) Funke)
(Procedimiento prejudicial - Aproximación de las legislaciones - Directiva 2001/95/CE - Artículo 12 y anexo II - Normas y reglamentaciones técnicas - Sistema de Intercambio Rápido de Información de la Unión Europea (RAPEX) - Directrices - Productos no alimenticios peligrosos - Decisión de Ejecución (UE) 2019/417 - Reglamento (CE) n.o 765/2008 - Artículos 20 y 22 - Notificaciones a la Comisión Europea - Resolución administrativa - Prohibición de venta de determinados artículos pirotécnicos y obligación de retirada - Solicitud de un distribuidor de los productos en cuestión de completar las notificaciones - Autoridad competente para pronunciarse sobre la solicitud - Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Tutela judicial efectiva)
(2023/C 235/02)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Verwaltungsgerichtshof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Funke Sp. z o.o.
Demandada: Landespolizeidirektion Wien
Fallo
|
1) |
Los artículos 20 y 22 del Reglamento (CE) n.o 765/2008, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, por el que se establecen los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la comercialización de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.o 339/93 del Consejo; el artículo 12 y el anexo II de la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la seguridad general de los productos, en su versión modificada por el Reglamento n.o 765/2008, y el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2019/417 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2018, por la que se establecen directrices para la gestión del Sistema de Intercambio Rápido de Información de la Unión Europea, «RAPEX», creado en virtud del artículo 12 de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos, y su sistema de notificación, deben interpretarse en el sentido de que confieren a un agente económico cuyos intereses pueden verse perjudicados por una notificación efectuada con arreglo al artículo 22 del Reglamento n.o 765/2008 por un Estado miembro a la Comisión Europea, como un importador de los productos objeto de tal notificación, el derecho a solicitar a las autoridades competentes del Estado miembro notificante que la notificación sea completada. |
|
2) |
Los artículos 20 y 22 del Reglamento n.o 765/2008, el artículo 12 y el anexo II de la Directiva 2001/95, en su versión modificada por el Reglamento n.o 765/2008, y el anexo de la Decisión de Ejecución 2019/417, a la luz del artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, deben interpretarse en el sentido de que un agente económico, como el importador de los productos objeto de una notificación efectuada con arreglo al artículo 22 del Reglamento n.o 765/2008, que no es destinatario de la medida que dio lugar a dicha notificación y cuyos intereses pueden verse perjudicados por el carácter incompleto de la notificación, debe disponer de una vía de recurso en el Estado miembro notificante para obtener el cumplimiento de las obligaciones que incumben a tal respecto a ese Estado miembro. |