Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0356

Asunto C-356/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Pensionsversicherungsanstalt/Christine Kleist (Política social — Igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de empleo y de trabajo — Directiva 76/207/CEE — Artículo 3, apartado 1, letra c) — Normativa nacional que facilita el despido de los trabajadores que han adquirido el derecho a pensión de jubilación — Objetivo de promoción del empleo de personas más jóvenes — Normativa nacional que fija la edad que da derecho a esa pensión en 60 años para las mujeres y en 65 años para los hombres)

DO C 13 de 15.1.2011, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 13/14


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 18 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Pensionsversicherungsanstalt/Christine Kleist

(Asunto C-356/09) (1)

(Política social - Igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de empleo y de trabajo - Directiva 76/207/CEE - Artículo 3, apartado 1, letra c) - Normativa nacional que facilita el despido de los trabajadores que han adquirido el derecho a pensión de jubilación - Objetivo de promoción del empleo de personas más jóvenes - Normativa nacional que fija la edad que da derecho a esa pensión en 60 años para las mujeres y en 65 años para los hombres)

2011/C 13/23

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Oberster Gerichtshof

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Pensionsversicherungsanstalt

Demandada: Christine Kleist

Objeto

Petición de decisión prejudicial — Oberster Gerichtshof — Interpretación del artículo 3, párrafo primero, letra c), de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO L 39, p. 40; EE 05/02, p. 70), en su versión modificada por la Directiva 2002/73/CE — Normativa nacional que fija la edad de jubilación en 60 años para las mujeres y en 65 años para los hombres y que facilita el despido de los empleados que hayan alcanzado dicha edad — Despido, por un empleador de Derecho público, de una mujer de 60 años con derecho a pensión, motivado por la voluntad de promover el empleo de personas más jóvenes.

Fallo

El artículo 3, apartado 1, letra c), de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, en su versión modificada por la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, debe interpretarse en el sentido de que constituye una discriminación por razones de sexo prohibida por dicha Directiva una normativa nacional que, con el fin de promover el acceso al empleo de personas más jóvenes, permite a un empresario despedir a los trabajadores que han adquirido el derecho a pensión de jubilación, dado que las mujeres adquieren ese derecho a una edad inferior en cinco años a la edad en que lo hacen los hombres.


(1)  DO C 282, de 21.11.2009.


Top