Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0354

2003/354/CE: Decisión del Consejo, de 13 de mayo de 2003, por la que se autoriza a Alemania a establecer una medida de inaplicación del artículo 17 de la sexta Directiva 77/388/ CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

DO L 123 de 17.5.2003, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/354/oj

32003D0354

2003/354/CE: Decisión del Consejo, de 13 de mayo de 2003, por la que se autoriza a Alemania a establecer una medida de inaplicación del artículo 17 de la sexta Directiva 77/388/ CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

Diario Oficial n° L 123 de 17/05/2003 p. 0047 - 0048


Decisión del Consejo

de 13 de mayo de 2003

por la que se autoriza a Alemania a establecer una medida de inaplicación del artículo 17 de la sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

(2003/354/CE)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Vista la sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1997, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme(1), y en particular el apartado 1 de su artículo 27,

Vista la propuesta de la Comisión(2),

Considerando lo siguiente:

(1) Mediante carta registrada el 17 de diciembre de 2002 en la Secretaría General de la Comisión, las autoridades alemanas solicitaron la autorización para continuar aplicando una medida de inaplicación que se les había concedido en virtud del artículo 1 de la Decisión 2000/186/CE del Consejo(3).

(2) Con fecha de 17 de enero de 2003, se informó a los demás Estados miembros de esta solicitud.

(3) La medida de inaplicación tiene por objeto excluir completamente del derecho a deducir el IVA que grava los gastos relativos a bienes y servicios cuando el porcentaje de su utilización para las necesidades privadas del sujeto pasivo o para las de su personal, o más generalmente con fines ajenos a su empresa, sea superior al 90 % de su utilización total. Esta medida de inaplicación del artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE, modificado por el artículo 28 septies de dicha Directiva, está justificada por una necesidad de simplificar el procedimiento de recaudación del IVA e influye únicamente en proporciones desdeñables sobre la cuantía del impuesto devengado en la fase del consumo final.

(4) Esta autorización expiró el 31 de diciembre de 2002, pese a no haber cambiado y subsistir los elementos de hecho y derecho que justificaron la aplicación de la medida de simplificación.

(5) La duración de la nueva autorización deberá, no obstante, limitarse hasta el 30 de junio de 2004. Este plazo máximo permitirá reexaminar la medida de inaplicación a la luz de la sentencia en el asunto C-17/01, sobre la que el Tribunal de Justicia se pronunciará probablemente en el transcurso del año 2003.

(6) Esta medida de inaplicación no tendrá repercusiones negativas en los recursos propios de las Comunidades procedentes del IVA.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE, se autoriza a Alemania a excluir del derecho a deducir el IVA que grava los gastos relativos a bienes y servicios cuando el porcentaje de su utilización para las necesidades privadas del sujeto pasivo o para las de su personal, o más generalmente con fines ajenos a su empresa, sea superior al 90 % de su utilización total.

Artículo 2

La presente Decisión será aplicable hasta el 30 de junio de 2004.

Artículo 3

El destinatario de la presente Decisión es la República Federal de Alemania.

Hecho en Bruselas, el 13 de mayo de 2003.

Por el Consejo

El Presidente

M. Chrisochoïdis

(1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2002/93/CE (DO L 331 de 7.12.2002, p. 27).

(2) Propuesta presentada por la Comisión el 18 de marzo de 2003 (no publicada aún en el Diario Oficial).

(3) DO L 59 de 4.3.2000, p. 12.

Top