EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996A0509(01)
Additional protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part
Protocolo adicional al Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra
Protocolo adicional al Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra
DO L 115 de 9.5.1996, p. 43–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1996/300/oj
Protocolo adicional al Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra
Diario Oficial n° L 115 de 09/05/1996 p. 0043 - 0046
PROTOCOLO ADICIONAL al Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra LA COMUNIDAD EUROPEA Y LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA, en lo sucesivo denominadas «la Comunidad», por una parte, y LA REPÚBLICA ESLOVACA, en lo sucesivo denominada «Eslovaquia», por otra, CONSIDERANDO que el Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Eslovaquia, por otra (en lo sucesivo denominado «el Acuerdo Europeo») fue firmado en Bruselas el 4 de octubre de 1993; CONSIDERANDO que los objetivos del Acuerdo Europeo mencionados en el artículo 1 del mismo comprenden la aportación de un marco adecuado para la integración gradual de Eslovaquia en la Comunidad; CONSIDERANDO que la Comunidad y Eslovaquia han acordado en el título VI y el título VII del Acuerdo Europeo fomentar la cooperación económica y cultural; CONSIDERANDO que el Consejo Europeo, en su reunión celebrada en Copenhague los días 21 y 22 de junio de 1993, acogió con satisfacción la posibilidad de que los países asociados participen en los programas comunitarios en virtud de los Acuerdos Europeos; CONSIDERANDO que las conclusiones de la presidencia del Consejo Europeo, reunido en Copenhague los días 21 y 22 de junio de 1993, precisan que la futura cooperación con los países asociados tendrá como objetivo último la adhesión y que dicha cooperación se concretará en particular en la participación de los países asociados en los programas comunitarios con vistas a promover la integración, HAN DECIDIDO celebrar el presente Protocolo y a tal fin han designado como plenipotenciarios: LA COMUNIDAD EUROPEA: Francisco Javier ELORZA CAVENGT Embajador, Representante permanente del Reino de España, Presidente del Comité de los Representantes Permanentes LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA: Günther BURGHARDT Director General de la Dirección General de Relaciones Políticas Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas ESLOVAQUIA: Jan LISUCH Embajador extraordinario y plenipotenciario, Jefe de la Misión de la República Eslovaca ante la Unión Europea QUIENES, habiendo intercambiado sus plenos poderes en buena y debida forma, HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES: Artículo 1 Eslovaquia podrá participar en los programas marco, programas específicos, proyectos u otras acciones de la Comunidad en los ámbitos siguientes: - investigación y desarrollo tecnológico, - servicios de información, - medio ambiente, - educación, formación y juventud, - política social y sanidad, - protección del consumidor, - pequeñas y medianas empresas, - turismo, - cultura, - sector audiovisual, - protección civil, - fomento del comercio, - energía, - transportes, y - lucha contra la droga y las toxicomanías. Las Partes podrán decidir incorporar nuevos ámbitos a los enumerados anteriormente, cuando ello se considere de interés mutuo o para contribuir a la consecución de los objetivos del Acuerdo Europeo. Artículo 2 Sin perjuicio de la participación actual de Eslovaquia en las actividades mencionadas en el artículo 1, el Consejo de Asociación establecido por el Acuerdo Europeo decidirá las modalidades y condiciones de la participación de Eslovaquia en las actividades mencionadas en el artículo 1. Artículo 3 La contribución financiera de Eslovaquia a las actividades mencionadas en el artículo 1 se regirá por el principio de que Eslovaquia deberá asumir el coste de su participación. Si fuere necesario, la Comunidad, para cada caso y con arreglo a las normas aplicables al Presupuesto de las Comunidades Europeas, podrá acordar el pago de una cantidad adicional a la contribución de Eslovaquia. Las Partes podrán acordar que se apliquen las disposiciones pertinentes del Título VIII del Acuerdo Europeo sobre cooperación financiera. Artículo 4 El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del segundo mes después de la fecha en la que las Partes se notifiquen la conclusión de los procedimientos necesarios a tal efecto. Artículo 5 El presente Protocolo será considerado adicional al Acuerdo Europeo entre la Comunidad y Eslovaquia. En consecuencia, todas las disposiciones generales institucionales y finales serán aplicables desde la entrada en vigor del presente Protocolo. Artículo 6 El presente Protocolo se redactará en dos ejemplares en las lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, inglesa, italiana, griega, neerlandesa, portuguesa, sueca y eslovaca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico. Hecho en Bruselas, el once de diciembre de mil novecientos noventa y cinco. Udfærdiget i Bruxelles, den ellevte december nitten hundrede og femoghalvfems. Geschehen zu Brüssel am elften Dezember neunzehnhundertfünfundneunzig. ¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò Ýíäåêá Äåêåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå. Done at Brussels on the eleventh day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-five. Fait à Bruxelles, le onze décembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze. Fatto a Bruxelles, addì undici dicembre millenovecentonovantacinque. Gedaan te Brussel, de elfde december negentienhonderd vijfennegentig. Feito em Bruxelas, em onze de Dezembro de mil novecentos e noventa e cinco. Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi. Som skedde i Bryssel den elfte december nittonhundranittiofem. Dané v Bruseli jedenásteho decembra tisíc devä Otsto devä Otdesiatpä Ot. Por la Comunidad Europea For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar >REFERENCIA A UN FILM> Por la Comunidad Europea de la Energía Atómica For Det Europæiske Atomenergifællesskab Für die Europäische Atomgemeinschaft Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá ÁôïìéêÞò Åíåñãåßáò For the European Atomic Energy Community Pour la Communauté européenne de l'énergie atomique Per la Comunità europea dell'energia atomica Voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie Pela Comunidade Europeia da Energia Atómica Euroopan atomienergiayhteisön puolesta På Europeiska atomenergigemenskapens vägnar >REFERENCIA A UN FILM> Za Slovenskú republiku >REFERENCIA A UN FILM>