This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0523
Case C-523/20: Request for a preliminary ruling from the Győri Törvényszék (Hungary) lodged on 19 October 2020 — Koppány 2007 Zrt. v Vas Megyei Kormányhivatal
Asunto C-523/20: Petición de decisión prejudicial planteada por el Győri Törvényszék (Hungría) el 19 de octubre de 2020 — Koppány 2007 Zrt. / Vas Megyei Kormányhivatal
Asunto C-523/20: Petición de decisión prejudicial planteada por el Győri Törvényszék (Hungría) el 19 de octubre de 2020 — Koppány 2007 Zrt. / Vas Megyei Kormányhivatal
DO C 28 de 25.1.2021, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.1.2021 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 28/18 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Győri Törvényszék (Hungría) el 19 de octubre de 2020 — Koppány 2007 Zrt. / Vas Megyei Kormányhivatal
(Asunto C-523/20)
(2021/C 28/27)
Lengua de procedimiento: húngaro
Órgano jurisdiccional remitente
Győri Törvényszék
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Koppány 2007 Zrt.
Demandada: Vas Megyei Kormányhivatal
Cuestiones prejudiciales
|
1) |
¿Debe interpretarse la expresión «estén residiendo legalmente» que figura en el artículo 1 del Reglamento (UE) n.o 1231/2010, (1) por el que se amplía la aplicación del Reglamento (CE) n.o 883/2004 (2) y el Reglamento (CE) n.o 987/2009 (3) a los nacionales de terceros países que, debido únicamente a su nacionalidad, no estén cubiertos por los mismos, en el sentido de que es aplicable también a los nacionales de terceros países que residan con un permiso de residencia en el Estado miembro de que se trate y que dispongan de un documento de declaración de lugar de alojamiento expedido por la autoridad de extranjería? |
|
2) |
¿Es aplicable la expresión «estén residiendo legalmente» a los nacionales de terceros países que dispongan de un lugar de alojamiento acreditado en el domicilio social del empresario? |
|
3) |
En la interpretación de la expresión «estén residiendo legalmente», ¿debe tenerse en cuenta el concepto de «residencia» que figura en el artículo 1, letra j), del Reglamento (CE) n.o 883/2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social, o el concepto de «residencia» definido en la normativa nacional del Estado miembro de que se trate? |
|
4) |
¿Qué sentido debe darse a la expresión «estén residiendo legalmente» como concepto uniforme del Derecho de la Unión? |
(1) Reglamento (UE) n.o 1231/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se amplía la aplicación del Reglamento (CE) n.o 883/2004 y el Reglamento (CE) n.o 987/2009 a los nacionales de terceros países que, debido únicamente a su nacionalidad, no estén cubiertos por los mismos (DO 2010. L 344, p. 1).
(2) Reglamento (CE) n.o 883/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (DO 2004, L 166, p. 1).
(3) Reglamento (CE) n.o 987/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, por el que se adoptan las normas de aplicación del Reglamento (CE) n.o 883/2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (DO 2009, L 284, p. 1).