This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1150
Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas
Reglamento (CE) Nº 1150/95 de la Comisión de 22 de mayo de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 738/94, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos
Reglamento (CE) Nº 1150/95 de la Comisión de 22 de mayo de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 738/94, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos
DO L 116 de 23.5.1995, p. 3–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R0738 | complemento | artículo 3.2 | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | sustitución | anexo 1 | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | sustitución | anexo 2B | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | sustitución | anexo 2A | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | complemento | artículo 10.2 | 23/05/1995 | |
Implicit repeal | 31994R2597 | 24/05/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31996R0983 | sustitución | anexo 1 | 01/06/1996 |
Reglamento (CE) Nº 1150/95 de la Comisión de 22 de mayo de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 738/94, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos
Diario Oficial n° L 116 de 23/05/1995 p. 0003 - 0014
REGLAMENTO (CE) N° 1150/95 DE LA COMISIÓN de 22 de mayo de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 738/94, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n° 520/94 del Consejo, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 520/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos (1) y, en particular, su artículo 24, Considerando que mediante el Reglamento (CE) n° 738/94 (2), modificado por el Reglamento (CE) n° 2597/94 (3), la Comisión estableció determinadas normas generales de aplicación del Reglamento (CE) n° 520/94 a todos los contingentes cuantitativos comunitarios, con excepción de los mencionados en el apartado 2 del artículo 1 de este Reglamento; Considerando que algunas disposiciones del Reglamento (CE) n° 738/94 deben ser adaptadas debido a la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia a la Unión Europea, particularmente en lo que atañe a la adaptación de la lista de autoridades nacionales competentes y a la introducción de indicaciones específicas en finlandés y sueco; Considerando que los formularios de la licencia de importación y de la licencia de exportación que figuran en el Anexo II A y en el Anexo II B del Reglamento (CE) n° 738/94, respectivamente, deben ser modificados para adecuarlos plenamente al formulario común establecido en materia CECA por la Recomendación n° 3118/94/CECA de la Comisión (4), modificada por la Recomendación n° 393/95/CECA (5), y en materia textil por los Reglamentos (CE) n° 3168/94 (6) y (CE) n° 3169/94 (7) de la Comisión; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los contingentes establecido en el artículo 22 del Reglamento (CE) n° 520/94, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Los textos siguientes se insertan al final de la letra g) del apartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CE) n° 738/94: « Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä. Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä. » « Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan. Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts. » Artículo 2 El texto siguiente se inserta al final del segundo párrafo del apartado 2 del artículo 10, del Reglamento (CE) n° 738/94: « - Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . . - Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . . » Artículo 3 El Anexo I del Reglamento (CE) n° 738/94 se sustituye por el Anexo I del presente Reglamento. Artículo 4 Los Anexos II A y II B del Reglamento (CE) n° 738/94 se sustituyen por los Anexos II A y II B del presente Reglamento, respectivamente. Artículo 5 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 22 de mayo de 1995. Por la Comisión Leon BRITTAN Vicepresidente (1) DO n° L 66 de 10. 3. 1994, p. 1. (2) DO n° L 87 de 31. 3. 1994, p. 47. (3) DO n° L 276 de 27. 10. 1994, p. 3. (4) DO n° L 330 de 21. 12. 1994, p. 6. (5) DO n° L 43 de 25. 2. 1995, p. 23. (6) DO n° L 335 de 23. 12. 1994, p. 23. (7) DO n° L 335 de 23. 12. 1994, p. 33. ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/België Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt für Wirtschaft Frankfurterstraße 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. ÅëëÜäá Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ Ìçôñïðüëåùò 1 GR-10557 ÁèÞíá ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93 ôÝëåöáî: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana n° 162 E-28071 Madrid Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31 6. France Services des Ôitres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 - 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. Österreich Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1-5 C FIN-00100 Helsinki Puh.: (358-0) 6141 Telekopio: (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608 ANEXO II A >PRINCIPIO DE GRÁFICO> >FIN DE GRÁFICO> >PRINCIPIO DE GRÁFICO> >FIN DE GRÁFICO> ANEXO II B >PRINCIPIO DE GRÁFICO> >FIN DE GRÁFICO> >PRINCIPIO DE GRÁFICO"FIN DE GRÁFICO