This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0311
2006/311/EC: Commission Decision of 21 April 2006 amending Commission Decision 2004/407/EC as regards imports of photographic gelatine (notified under document number C(2006) 1627)
2006/311/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις εισαγωγές φωτογραφικής ζελατίνης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1627]
2006/311/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις εισαγωγές φωτογραφικής ζελατίνης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1627]
ΕΕ L 115 της 28.4.2006, p. 40–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 646–651
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; καταργήθηκε εμμέσως από 32011R0142
28.4.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 115/40 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Απριλίου 2006
για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις εισαγωγές φωτογραφικής ζελατίνης
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1627]
(Τα κείμενα στη γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2006/311/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4 και το άρθρο 32 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 απαγορεύει την εισαγωγή και διαμετακόμιση ζωικών υποπροϊόντων και επεξεργασμένων προϊόντων στην Κοινότητα, εκτός εάν ορίζεται κάτι διαφορετικό από τον ίδιο τον κανονισμό. |
(2) |
Η απόφαση 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2004, για μεταβατικούς κανόνες υγιεινής και πιστοποίησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης από τρίτες χώρες (2) προβλέπει, κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, ότι η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν να εγκρίνουν την εισαγωγή ζελατίνης που προορίζεται αποκλειστικά για τη φωτογραφική βιομηχανία («φωτογραφική ζελατίνη»). |
(3) |
Η απόφαση 2004/407/ΕΚ προβλέπει ότι η εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης επιτρέπεται μόνο από τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στην απόφαση αυτή, δηλαδή από την Ιαπωνία και από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
(4) |
Το Λουξεμβούργο έχει επιβεβαιώσει την ανάγκη να προμηθευτεί φωτογραφική ζελατίνη από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τους σκοπούς της φωτογραφικής βιομηχανίας στην επικράτειά του. Επομένως πρέπει να επιτραπεί στο Λουξεμβούργο να εγκρίνει την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης σύμφωνα με τους όρους που διατυπώνονται στην απόφαση 2004/407/ΕΚ. Ωστόσο, οι εισαγωγές αυτές ενδέχεται να γίνονται στο Βέλγιο. |
(5) |
Για να διευκολυνθεί η μεταφορά της εισαγόμενης ζελατίνης από το Βέλγιο στο Λουξεμβούργο, πρέπει να τροποποιηθούν ελαφρά οι όροι των παραρτημάτων Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2004/407/ΕΚ. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2004/407/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Παρέκκλιση όσον αφορά την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, το Βέλγιο, η Γαλλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο επιτρέπουν την εισαγωγή ζελατίνης η οποία παράγεται από υλικά που περιέχουν σπονδυλική στήλη βοοειδών, υλικό το οποίο κατατάσσεται στην Κατηγορία 1 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, με αποκλειστικό προορισμό τη φωτογραφική βιομηχανία (“φωτογραφική ζελατίνη”), σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.» |
2) |
Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 9 Αποδέκτες Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.» |
3) |
Τα παραρτήματα I και III τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 208/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 36 της 8.2.2006, σ. 25).
(2) ΕΕ L 208 της 10.6.2004, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. |
Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Τρίτες χώρες και μονάδες προέλευσης, κράτη μέλη προορισμού, συνοριακοί σταθμοί επιθεώρησης πρώτης εισόδου και εγκεκριμένα εργοστάσια φωτογραφικού υλικού
|
2. |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για την εισαγωγή τεχνικής ζελατίνης από τρίτες χώρες που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη φωτογραφική βιομηχανία Σημειώσεις
|