This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1562
Council Decision (CFSP) 2017/1562 of 14 September 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1562 του Συμβουλίου, της 14ης Σεπτεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1562 του Συμβουλίου, της 14ης Σεπτεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΕΕ L 237 της 15.9.2017, p. 86–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 237/86 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/1562 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Σεπτεμβρίου 2017
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2016, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (1),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 27 Μαΐου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας («ΛΔΚ»). |
(2) |
Στις 5 Αυγούστου 2017 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών («ΣΑΗΕ») εξέδωσε την απόφαση 2371 (2017) [«ΑΣΑΗΕ 2371 (2017)»], στην οποία εκφράζει βαθύτατη ανησυχία για τις δοκιμές βαλλιστικών πυραύλων που πραγματοποίησε η ΛΔΚ στις 3 και στις 28 Ιουλίου 2017 και επισημαίνει ότι όλες αυτές οι δραστηριότητες συμβάλλουν στην ανάπτυξη από τη ΛΔΚ συστημάτων παράδοσης πυρηνικών όπλων και στην κλιμάκωση της έντασης στην περιοχή και πέραν αυτής. |
(3) |
Η ΑΣΑΗΕ 2371 (2017) διευρύνει την απαγόρευση εισαγωγής ορισμένων αγαθών από τη ΛΔΚ, καθώς και τους περιορισμούς στις χρηματοοικονομικές συναλλαγές και τους περιορισμούς έναντι σκαφών που φέρουν τη σημαία της ΛΔΚ. |
(4) |
Επιπλέον, η ΑΣΑΗΕ 2371 (2017) περιορίζει τον αριθμό των αδειών εργασίας που μπορούν να χορηγούνται σε υπηκόους της ΛΔΚ. |
(5) |
Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης προκειμένου να εφαρμοστούν ορισμένα μέτρα της παρούσας απόφασης. |
(6) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 7 1. Απαγορεύεται η προμήθεια από τη ΛΔΚ, από υπηκόους κρατών μελών ή με τη χρήση σκαφών ή αεροσκαφών που φέρουν τη σημαία κρατών μελών, άνθρακα, σιδήρου και σιδηρομεταλλεύματος, ανεξαρτήτως αν προέρχονται ή όχι από το έδαφος της ΛΔΚ. 2. Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα είδη που καλύπτονται από την παράγραφο 1. 3. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στον άνθρακα ο οποίος, όπως βεβαιώνει το προμηθεύον κράτος μέλος με βάση αξιόπιστες πληροφορίες, δεν προέρχεται από τη ΛΔΚ και μεταφέρθηκε μέσω της ΛΔΚ αποκλειστικά για εξαγωγή από τον λιμένα Rajin (Rason), υπό τον όρο ότι το εν λόγω κράτος μέλος έχει ενημερώσει την επιτροπή κυρώσεων εκ των προτέρων και εφόσον αυτές οι συναλλαγές δεν σχετίζονται με τη δημιουργία εσόδων για τα πυρηνικά προγράμματα ή τα προγράμματα βαλλιστικών πυραύλων της ΛΔΚ ή για άλλες δραστηριότητες που απαγορεύονται δυνάμει των ΑΣΑΗΕ 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) ή 2356 (2017) ή της παρούσας απόφασης. 4. Απαγορεύεται η προμήθεια από τη ΛΔΚ, από υπηκόους κρατών μελών ή με τη χρήση σκαφών ή αεροσκαφών που φέρουν τη σημαία κρατών μελών, μολύβδου και μεταλλεύματος μολύβδου, ανεξαρτήτως αν προέρχονται ή όχι από το έδαφος της ΛΔΚ. 5. Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα είδη που καλύπτονται από την παράγραφο 4.». |
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 9α 1. Απαγορεύεται η προμήθεια από τη ΛΔΚ, από υπηκόους κρατών μελών ή με τη χρήση σκαφών ή αεροσκαφών που φέρουν τη σημαία κρατών μελών, ιχθυοπροϊόντων, ανεξαρτήτως αν προέρχονται ή όχι από το έδαφος της ΛΔΚ. 2. Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα είδη που καλύπτονται από την παράγραφο 1, τα οποία περιλαμβάνουν ψάρια, καρκινοειδή, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια σε κάθε μορφή.». |
3) |
Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4) |
Στο άρθρο 13, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 13α Τα κράτη μέλη εκλαμβάνουν τις εταιρείες που εκτελούν χρηματοοικονομικές υπηρεσίες ανάλογες με εκείνες που παρέχονται από τράπεζες ως χρηματοοικονομικά ιδρύματα για τους σκοπούς της εφαρμογής των άρθρων 13, 14 και 24α.». |
6) |
Το άρθρο 16 παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να κατασχέσουν και να διαθέσουν, μεταξύ άλλων καταστρέφοντας, καθιστώντας μη λειτουργικά ή άχρηστα, αποθηκεύοντας ή μεταφέροντας σε κράτος άλλο από το κράτος προέλευσης ή προορισμού για διάθεση, τα είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταφορά ή η εξαγωγή απαγορεύονται από τις ΑΣΑΗΕ 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) και 2321 (2016) ή 2371 (2017), και τα οποία εντοπίζονται σε επιθεωρήσεις, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους βάσει του εφαρμοστέου διεθνούς δικαίου.». |
7) |
Στο άρθρο 18α, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «6. Τα κράτη μέλη, εάν το ορίσει η επιτροπή κυρώσεων, απαγορεύουν την είσοδο στους λιμένες τους σε σκάφη που έχουν καταχωριστεί από την επιτροπή κυρώσεων, εκτός από την περίπτωση έκτακτης ανάγκης ή την περίπτωση επιστροφής τους στον λιμένα προέλευσης ή εκτός εάν η επιτροπή κυρώσεων κρίνει εκ των προτέρων ότι η είσοδος αυτή είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς λόγους ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο συνεπή με τους σκοπούς των ΑΣΑΗΕ 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) ή 2371 (2017). 7. Στο παράρτημα VI περιλαμβάνονται τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου που καταχωρίζονται από την επιτροπή κυρώσεων σύμφωνα με την παράγραφο 6 της ΑΣΑΗΕ 2371 (2017).». |
8) |
Στο άρθρο 22, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Απαγορεύεται η νηολόγηση σκαφών στη ΛΔΚ, η λήψη άδειας για χρήση από ένα σκάφος της σημαίας της ΛΔΚ, η κατοχή, η μίσθωση, η εκμετάλλευση ή η παροχή ταξινόμησης, πιστοποίησης σκάφους ή σχετικής υπηρεσίας ή η ασφάλιση σκάφους με σημαία της ΛΔΚ, συμπεριλαμβανομένης της ναύλωσης τέτοιων σκαφών.». |
9) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 26α 1. Τα κράτη μέλη δεν υπερβαίνουν, σε οποιαδήποτε ημερομηνία μετά τις 5 Αυγούστου 2017, τον συνολικό αριθμό αδειών εργασίας τις οποίες έχουν χορηγήσει σε υπηκόους της ΛΔΚ στη δικαιοδοσία τους και οι οποίες ισχύουν στις 5 Αυγούστου 2017. 2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται εάν η επιτροπή κυρώσεων κρίνει κατά περίπτωση εκ των προτέρων ότι η απασχόληση πρόσθετων υπηκόων της ΛΔΚ, πέραν του αριθμού των αδειών εργασίας που έχουν χορηγηθεί στη δικαιοδοσία κράτους μέλους στις 5 Αυγούστου 2017, είναι απαραίτητη για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, την αποπυρηνικοποίηση ή οποιονδήποτε άλλο λόγο συνεπή με τους σκοπούς των ΑΣΑΗΕ 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) ή 2371 (2017).». |
10) |
Στο άρθρο 33, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το Συμβούλιο τροποποιεί τα παραρτήματα I, IV και VΙ βάσει των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ ή της επιτροπής κυρώσεων.». |
11) |
Ο τίτλος του παραρτήματος IV αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Κατάλογος σκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 18α παράγραφος 5». |
12) |
Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Κατάλογος σκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 18α παράγραφος 7 |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. ANVELT
(1) ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 79.