This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 4d5f3b53-2296-11ef-a251-01aa75ed71a1
Commission Decision of 20 February 2023 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XVII-C and XVII-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part
Consolidated text: Αποφαση τησ Επιτροπησ, της 20ής Φεβρουαρίου 2023, σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης των παραρτημάτων XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
Αποφαση τησ Επιτροπησ, της 20ής Φεβρουαρίου 2023, σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης των παραρτημάτων XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
02023D0310(01) — EL — 10.03.2023 — 000.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
|
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Φεβρουαρίου 2023 (ΕΕ C 092 της 10.3.2023, σ. 1) |
Διορθώνεται από:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Φεβρουαρίου 2023
σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης των παραρτημάτων XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
2023/C 92/01
Άρθρο 1
Εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, οι οποίες περιλαμβάνονται στο σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής για τις γεωγραφικές ενδείξεις.
Το σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής για τις γεωγραφικές ενδείξεις παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ένωσης στην υποεπιτροπή για τις γεωγραφικές ενδείξεις εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την απόφαση της εν λόγω υποεπιτροπής.
Άρθρο 3
Μετά την έγκρισή της, η απόφαση της υποεπιτροπής για τις γεωγραφικές ενδείξεις δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2023 ΤΗΣ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
της xx xxxx 2023
για την τροποποίηση των παραρτημάτων XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα XVII-Γ και XVII-Δ της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. Το παράρτημα XVII-Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII - Γ
Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 170 παράγραφοι 3 και 4
ΜΕΡΟΣ Α
Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από οίνους, αλκοολούχα ποτά και αρωματισμένους οίνους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
|
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ’აღდენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
BE |
Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne |
სოსისონ დ'არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Τυριά |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ’აღდენ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
BE |
Plate de Florenville |
პლატ დე ფლორონვილ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
BE |
Vlaams-Brabantse Tafeldruif |
ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
BE |
Gentse azalea |
ხენც აზალეა |
Άνθη και καλλωπιστικά φυτά |
|
BE |
Vlaamse laurier |
ფლამშე ლაუხიერ |
Άνθη και καλλωπιστικά φυτά |
|
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
BE |
Liers vlaaike |
ლიერს ვლაიკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
BG |
Горнооряховски суджук Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Gornooryahovski sudzhuk |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
BG |
Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Manov med ot Strandzha |
სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
BG |
Българско розово масло Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Bulgarsko rozovo maslo |
ნელგარსკო როზოვო მასლო |
Αιθέρια έλαια |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
იჰოჩესკა ნივა |
Τυριά |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
იჰოჩესკა ზლატნა ნივა |
Τυριά |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Τυριά |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილაბოჰემიკა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
CZ |
Březnický ležák |
ბჟეზნიცკი ლეჟაკ |
Μπίρες |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Μπίρες |
|
CZ |
Černá Hora |
ჩერნა ხორა |
Μπίρες |
|
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Μπίρες |
|
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკეტრუბიჩკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროიჰრანკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CZ |
Valašský frgál |
ვალაშსკი ფრგალ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DK |
Danablu |
დანაბლუ |
Τυριά |
|
DK |
Danbo |
დენბოუ |
Τυριά |
|
DK |
Esrom |
ესრომ |
Τυριά |
|
DK |
Havarti |
ჰავარტი |
Τυριά |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
ლამეფიოსგულრუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
ლამაფიორდსკარტუფლერ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
►C1 დიპჰოლცერ მოორშნუკე ◄ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Flönz |
ფლონც |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Greußener Salami |
გროისნერ სალამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
ოხე პუტს/ ახნა პუტს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერლებერვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერროტვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Τυριά |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Τυριά |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
ალგოია ზენალპკიზე |
Τυριά |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Τυριά |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Τυριά |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
ხოლშტაინერ ტილსიტერ |
Τυριά |
|
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Τυριά |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Τυριά |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ |
Τυριά |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
ობაცდა/ ობაცთა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერლაინოელ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
ბეეელიცა შპაგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
დიტმარშერ ქოლ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
ფრანკიშენ გრუნკენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Höri Bülle |
ჰორი ბულე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
შტრომბერგერ ფლაუმე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Walbecker Spargel |
ვალბექერ შფარგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
აიშგრუნდერ კარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
გლუქშტეტა მატიეს |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
ობალაუზეცა ბიკარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
ელბე ზაალე ხოპფენ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
DE |
Spalt Spalter |
შპალტ შპალტა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Μπίρες |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Mainfranken Bier |
კულმბახერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Münchener Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Reuther Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Μπίρες |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
ვესტფილეშე პუმპერნიკელ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Aachener Printen |
რიზერ ვაიცენბიერ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel |
ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ'ნ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Bremer Klaben |
ბრემა კლაბნ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
ვერნერსგრიუნერ ბიერ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერფუმელ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ |
Ζυμαρικά |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე |
Ζυμαρικά |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Πολτός μουστάρδας |
|
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
სნიმ ბლექ პუდინგ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილირეგატო |
Τυριά |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
ორიელ სი მინერალს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
ორიელ სი სალტ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Arnaki Elassonas |
არნაკი ელასონას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Katsikaki Elassonas |
კატსიკაკი ელასონას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
EL |
Ανεβατό Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Anevato |
ანევატო |
Τυριά |
|
EL |
Αρσενικό Νάξου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Arseniko Naxou |
არსენიკო ნაკსუ |
Τυριά |
|
EL |
Γαλοτύρι Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Galotyri |
ღალოტირი |
Τυριά |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Graviera Agrafon |
ღრავიერა აღრაფონ |
Τυριά |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Graviera Kritis |
ღრავიერა კრიტის |
Τυριά |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Graviera Naxou |
ღრავიერა ნაქსუ |
Τυριά |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kalathaki Limnou |
კალათაკილიმნუ |
Τυριά |
|
EL |
Κασέρι Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kasseri |
კასერი |
Τυριά |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Katiki Domokou |
კატიკიდომოკუ |
Τυριά |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kefalograviera |
კეფალოღრავიერა |
Τυριά |
|
EL |
Κοπανιστή Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kopanisti |
კოპანისტი |
Τυριά |
|
EL |
Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Tiri tis Possias |
კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას |
Τυριά |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Ladotyri Mytilinis |
ლადოტირიმიტილინის |
Τυριά |
|
EL |
Μανούρι Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Manouri |
მანური |
Τυριά |
|
EL |
Μετσοβόνε Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Metsovone |
მეცოვონე |
Τυριά |
|
EL |
Μπάτζος Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Batzos |
ბაძოს |
Τυριά |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
ქსიღალო სიტიას |
Τυριά |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Xynomyzithra Kritis |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Τυριά |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Pichtogalo Chanion |
პიხტოღალო ხანიონ |
Τυριά |
|
EL |
Σαν Μιχάλη Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: San Michali |
სან მიხალი |
Τυριά |
|
EL |
Σφέλα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Sfela |
შფელა |
Τυριά |
|
EL |
Φέτα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Feta |
ფეტა |
Τυριά |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Formaella Arachovas Parnassou |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Τυριά |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Meli Elatis Menalou Vanilia |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Pefkothymaromelo Kritis |
პევკოსიმარომელო კრიტის |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Agios Mattheos Kerkyras |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Agoureleo Chalkidikis |
აღულეო ხალკიდიკის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Apokoronas Chanion Kritis |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Arxanes Irakliou Kritis |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Viannos Irakliou Kritis |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Elaiolado Makris |
ელეოლადო მაკრის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Elaiolado Finiki Lakonias |
ფინიკი ლაკონიას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Exeretiko partheno eleolado “Trizinia” |
ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო “ტრიზინია” |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Ζάκυνθος Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Θάσος Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Thassos |
თასოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Καλαμάτα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kalamata |
კალამატა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Κεφαλονιά Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kefalonia |
კეფალონია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kolymvari Chanion Kritis |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kranidi Argolidas |
კრანიდი არღოლიდას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Κριτσά Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kritsa |
კრიწა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Krokees Lakonias |
კროკეეს არღოლიდას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Λακωνία Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Lakonia |
ლაკონია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Λέσβος / Μυτιλήνη Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Lesvos / Mytilini |
ლესვოს; მიტილინი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Lygourio Asklipiou |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Μεσσαρά Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Messara |
მესარა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Ολυμπία Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Olympia |
ოლიმპია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Peza Irakliou Kritis |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Petrina Lakonias |
პეტრინა ლაკონიას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Πρέβεζα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Preveza |
პრევეზა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Ρόδος Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Rodos |
როდოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Σάμος Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Samos |
სამოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Sitia Lasithiou Kritis |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Χανιά Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Chania Kritis |
ხანია კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
EL |
Αγκινάρα Ιρίων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Agkinara Irion |
ანგინარა ირიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Aktinidio Pierias |
აკტინიდიო პიერიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Aktinidio Sperchiou |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Elia Kalamatas |
ელია კალამატას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Throumpa Thassou |
თრუმბა თასუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Θρούμπα Χίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Throumpa Chiou |
თრუმბა ხიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kelifoto fystiki Fthiotidas |
კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kerassia Tragana Rodochoriou |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Amfissis |
კონსერვოლია ამფისის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Artas |
კონსერვოლია არტას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Atalantis |
კონსერვოლია ატალანტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Piliou Volou |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Rovion |
კონსერვოლია როვიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Konservolia Stylidas |
კონსერვოლია სტილიდას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Korinthiaki Stafida Vostitsa |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Koum kouat Kerkyras |
კუმ კუატ კერკირას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Mandarini Chiou |
მანდარინი ხიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Mila Zagoras Piliou |
მილა ზაგორას პილიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Mila Delicious Pilafa Tripoleos |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Milo Kastorias |
მილო კასტორიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Xera syka Kymis |
ქსერა სიკაკიმის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Xira Syka Taxiarchi |
ქსირა სიკა ტაქსიარხი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Patata Kato Nevrokopiou |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Πατάτα Νάξου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Patata Naxou |
პატატა ნაქსუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Portokalia Maleme Chanion Kritis |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Prasines Elies Chalkidikis |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Rodakina Naoussas |
როდაკინა ნაუსას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Ρόδι Ερμιόνης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Rodi Ermionis |
როდი ერმიონის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Stafida Zakynthou |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Stafida Ilias |
სტაფიდა ილიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Stafida Soultanina Kritis |
სტაფიდა სულტანინა კრიტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Tomataki Santorinis |
ტომატაკი სანდორინის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fava Santorinis |
ფავა სანტორინის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φάβα Φενεού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fava Feneou |
ფავა ფენეუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fasolia Vanilies Feneou |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასG |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fasolia Kattavias Rodou - Lopia Kattavias Rodou |
ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Firiki Piliou |
ფირიკი პილიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fystiki Aeginas |
ფისტიკი ეღინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Fystiki Megaron |
ფისტიკი მეღარონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Avgotaracho Messolongiou |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Krokos Kozanis |
კროკოს კოზანის |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Mastichelaio Chiou |
მასტიხა ხიუ |
Αιθέρια έλαια |
|
EL |
Μελεκούνι Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Melekouni |
მელეკუნი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kritiko paximadi |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
EL |
Μαστίχα Χίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Masticha Chiou |
მასტიხელიო ხიუ |
Φυσικές γόμες και ρητίνες |
|
EL |
Τσίχλα Χίου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Tsikla Chiou |
ციხლა ხიუ |
Φυσικές γόμες και ρητίνες |
|
ES |
Capón de Vilalba |
კაპონ დე ვილალავა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Carne de Salamanca |
კარნე დე სალამანკა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Cordero Segureño |
კორდერო სეგურენიო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Gall del Penedès |
გალ დელ პენედეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternera de Aliste |
ტერნერა დე ალისტე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Cecina de León |
სესინა დელეონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Chorizo Riojano |
ჩორისო რიოხანო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Jabugo |
ჰაბუგო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Jamón de Serón |
ხამონ დე სერონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Jamón de Teruel / Paleta deTeruel |
ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონე ტრეველეს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
მორსია დე ბურგოს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Τυριά |
|
ES |
Arzùa-Ulloa |
არტუა უიოა |
Τυριά |
|
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Τυριά |
|
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Τυριά |
|
ES |
Gamoneu / Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Τυριά |
|
ES |
Idiazabal |
იდიაზაბალ |
Τυριά |
|
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Τυριά |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Τυριά |
|
ES |
Queso Camerano |
კესო კამერანო |
Τυριά |
|
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Τυριά |
|
ES |
Queso Castellano |
კესო კასტელიანო |
Τυριά |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია |
Τυριά |
|
ES |
Queso de La Serena |
კესო დელა სერენა, |
Τυριά |
|
ES |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Τυριά |
|
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Τυριά |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Τυριά |
|
ES |
Queso de Valdeón |
კესოდე ვალდეონ |
Τυριά |
|
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Τυριά |
|
ES |
Queso Los Beyos |
კესო ლოს ბეიოს |
Τυριά |
|
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Τυριά |
|
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Τυριά |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Τυριά |
|
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Τυριά |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
კესო ტეტილია |
Τυριά |
|
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Τυριά |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Τυριά |
|
ES |
Roncal |
რონკალ |
Τυριά |
|
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Τυριά |
|
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Τυριά |
|
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Miel de Granada |
მაონ-მენორკა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Miel de Liébana |
მიელ დე ლიებანა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Miel de Tenerife |
მიელ დე ტენერიფე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
მიელ ვიუერკას-იბორეს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa |
ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ'ეივისსა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Jaén |
ასეიტე დე ხაენ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
კესო დე ლა სერენა, |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Lucena |
ასეიტე დე ლუსენა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Navarra |
ათეიტე დე ნავარა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
ასეიტე სიერა დელ მონკაიო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Baena |
ბაენა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დეტოლედო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო - ადამუზ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà |
ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Siurana |
სიურანა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
ასეტუნა ალორენია დე მალაგა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დევალს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
სებოია ფუენტეს დე ებრო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
სპარაგო დე უეტორთაჯარ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგოდე ნავარა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
ფაბა დე ლურენცა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
ფესოლს დი სანტა პაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
გარბანცო დე ესკათენა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Gofio Canario |
გოფიო კანარიო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Grelos de Galicia |
გრელოს დე ღალითია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Melón de La Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
პაპას ანტიგუა დე კანარია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pasas de Málaga |
პასასდე მალაღა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Patata de Galicia / Pataca de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pemento de Mougán |
პემენტო დე მოუღან |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pemento do Couto |
პემენტო დო სუტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Plátano de Canarias |
პლატანო დე კანტარიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Uva de mesa embolsada del Vinalopó |
უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო' |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
ES |
Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
ES |
Mojama de Barbate |
მოხამა დე ბარბატე |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
მოხამა დე ისლა კრისტინა |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
კოჩინია დე კანარიას |
Κοχενίλλη (ακατέργαστο προϊόν ζωικής προέλευσης) |
|
ES |
Mollete de Antequera |
მოლლეტე დე ანტეკერა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
პან გალეღო / პან გალლეღო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
პოლვორონეს დე ესტეპა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადასდე ასტორგა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
პა ჯე პაჯეს კატალა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Pan de Alfacar |
პან დე ალფაკარ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Sobao Pasiego |
სობაო პასიეგო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Tarta de Santiago |
ტარტა დე სანტიაგო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt |
ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
ანუიო დე ლე დე პიერენი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau de Lozère |
ტურონ დე ალიკანტე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
ლაპენ პუიკულა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
კენუნ რენტენენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დე ლოზეღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დე პოიაკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
ანიო დე სისტეღონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Bœuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
ბეფ დე შაროლ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Chapon du Périgord |
შაპონ დუ პერიგორ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
შაროლე დე ბურგონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
ფან გრა /ფან გრა დუმეზან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Génisse Fleur d'Aubrac |
ჟენის ფლერ დო ბრაკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Kintoa |
კინტოა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Maine-Anjou |
მენ ანჟუ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Oie d'Anjou |
უა დანჟუ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Pintade de l'Ardèche |
პანტად დუ ლ'არდეშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
პინტადე დე ლა დრომე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
პორ დოვერნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლასარტ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
პორ დუ სუდ დუესტ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
პორ ნუარ დე ბიგორ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Poularde du Périgord |
პულარდე დუ ბერიგორ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche |
პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ'არდეშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Poulet du Périgord |
პულე დუ პერიგორ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
პრე სალე დე ლა ბე დე სომ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
პრე სალე დე მონ სან მიშელ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ’ალზას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ’ანსენი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ’ოვეღნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დეჟანზე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დელა შამპან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დელა დღომ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დელ’ენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დელიკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დელ’ოღლეანე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დელუე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დენოღმანდი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დევანდე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დელანდ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუბეაღნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუბეღი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუშაღოლე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუფორე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუჟეღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიულანგედოკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიულოღაგე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუმენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაიდიუვალ დე სევღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუველე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR / ES |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
როზე დე პიერენე კატალან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR / ES |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
კოპა დე კორს/კოპა დი კორს/კოპა დი კორსიკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon d'Auvergne |
ჟამბონ დ'უვერნ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
ჟამბონ დე ლაკუნ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon de Vendée |
ჟანბონ დე ვანდე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
ჟამბონ დიუ კინტოა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
პატე დე კომპან ბრეტონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Rillettes de Tours |
რიეტ დე ტურ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
სუსის დე მუნბელიარ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne |
სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Τυριά |
|
FR |
Banon |
ბანონ |
Τυριά |
|
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Τυριά |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Τυριά |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Τυριά |
|
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Τυριά |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Τυριά |
|
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Τυριά |
|
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Τυριά |
|
FR |
Brillat-Savarin |
ბრია სავარა |
Τυριά |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ |
Τυριά |
|
FR |
Brousse du Rove |
ბრუს დიუ როვ |
Τυριά |
|
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Τυριά |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
კანტალი; ფურმ დე კანტალ |
Τυριά |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Τυριά |
|
FR |
Chaource |
შაურს |
Τυριά |
|
FR |
Charolais |
შაროლე |
Τυριά |
|
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Τυριά |
|
FR |
Comté |
კომტე |
Τυριά |
|
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი |
Τυριά |
|
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Τυριά |
|
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ |
Τυριά |
|
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Τυριά |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
ფურმ დ'ამბერ |
Τυριά |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
ფირმე დე მომბრიზონ |
Τυριά |
|
FR |
Gruyère |
გღუერ |
Τυριά |
|
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Τυριά |
|
FR |
Langres |
ლანგრე |
Τυριά |
|
FR |
Livarot |
ლივარო |
Τυριά |
|
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Τυριά |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Τυριά |
|
FR |
Mont d'Or / Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი;ვაშერენი ოდუბიდან |
Τυριά |
|
FR |
Morbier |
მორბიე |
Τυριά |
|
FR |
Munster / Munster-Géromé |
მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე |
Τυριά |
|
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Τυριά |
|
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Τυριά |
|
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Τυριά |
|
FR |
Picodon |
პიკოდონ |
Τυριά |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Τυριά |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Τυριά |
|
FR |
Raclette de Savoie |
რაკლეტ დე სავუა |
Τυριά |
|
FR |
Reblochon / reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Τυριά |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
რიგოტ დე კონტრიუ |
Τυριά |
|
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Τυριά |
|
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Τυριά |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Τυριά |
|
FR |
Saint-Marcellin |
სან მარსელა |
Τυριά |
|
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Τυριά |
|
FR |
Salers |
სალერ |
Τυριά |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Τυριά |
|
FR |
Soumaintrain |
სუმანტხა |
Τυριά |
|
FR |
Tome des Bauges |
ტომდე ბოჟ |
Τυριά |
|
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Τυριά |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Τυριά |
|
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Τυριά |
|
FR |
Crème de Bresse |
კრემ დე ბრეს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny |
კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ'ისინი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ’ალზას |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Miel de Cévennes |
მიელ დე სევენ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Miel de Corse / Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Beurre de Bresse |
ბერ დე ბრეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ’ისინი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse - Oliu di Corsica |
უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ’ოლივდენის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ’ოლივდენიმ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ’ოლივ დე ნიონ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Huile d'olive de Provence |
უილ დ’ოლივ დე პროვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
აბრიკო რუჟ დი რუსიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Ail de la Drôme |
აი დელა დღომ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Ail fumé d'Arleux |
აი ფუმე დ'აღლუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დელოტღეკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
აი ვიოლე დე კადურ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Artichaut du Rousillon |
არტიშო დიუ რუსიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Asperges du Blayais |
ასპერჟუ დუ ბლაიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Châtaigne d'Ardèche |
შატენე დ'არდეშ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Choucroute d'Alsace |
შკრუ დ'ელზას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Citron de Menton |
სიტრონ დე მონტონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Echalote d'Anjou |
ეშალოტ დ'ანჟუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
ფრეს დე ნიმ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
არიკო დე კასტელნოდარი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Kiwi de Corse |
კივი დე კორს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ’ადურ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
ლანტი ვერდიუ პვი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიივეღტ დიუ ბეღი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
ლუკ დუ ლონგდოკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუკეღსი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni |
ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
ონიონ დე როსკოფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუარ დე ნიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Poireaux de Créances |
პუარო დეკრეანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pomelo de Corse |
პომლო დე კორს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტერ დე მერვილ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
პომ დეს ალპ დე უტ დურანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
პომ ე პორ დე სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Pruneaux d'Agen |
პრიუნო დ’აჟენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Riz de Camargue |
რი დე კამარგ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
სელ დუ სალიდ ბეან |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FR |
Anchois de Collioure |
ანსუა დე კოლიურ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FR |
Cidre cotentin / Cotentin |
სიდრე კუტონტან/კუტონტან |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Thym de Provence |
ტამ დე პროვანს |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Αιθέρια έλαια |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშვანდეენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
FR |
Gâche Vendéenne |
გაჟ ვონდეიენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ’ალზას |
Ζυμαρικά |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
რავიოლ დუ დოფინი |
Ζυμαρικά |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Αλάτι |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
მუტარდ დე ბურგონ |
Πολτός μουστάρδας |
|
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Σανός |
|
HR |
Lička janjetina |
ლიჩკა იაეტინა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
HR |
Paška janjetina |
პაშკა იაეტინა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
HR |
Zagorski puran |
ზაგორსკი პურან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
HR |
Baranjski kulen |
ბარანსკი კულენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
დალმატინსკი პრშუტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Drniški pršut |
დრნისკი პრშუტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Krčki pršut |
კრჩკი პრშუტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Međimursko meso 'z tiblice |
მეჯიმურსკო მესო ზ'ტიბლიცე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR / SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
ბიელოვარსქი კვარგლ |
Τυριά |
|
HR |
Paški sir |
პაშკი სირ |
Τυριά |
|
HR |
Slavonski Med |
სლავონსკი მედ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
HR / SI |
Istra |
ისტრა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
კრშკო მასლინოვო ულიე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
შოლტანსკო მასლინოვო ულე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HR |
Lički krumpir |
ლიჩკი კრუმპირ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
ნერეტვანსკა მანდარინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HR |
Malostonska kamenica |
მალოსთონსკა კამენიცა |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
HR |
Brački varenik |
ბრაჩქი ვარენიქ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
HR |
Varaždinski klipič |
ვარაჟდინსკი კლიპიჩ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
HR |
Zagorski mlinci |
ზაგორსკი მლინცი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
HR |
Paška sol |
პაშკა სოლ |
Αλάτι |
|
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
ანიელო დელ ჩენტრო იტალია |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დისარდენია |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della coscia |
ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Ciauscolo |
ჩიაუსკოლო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
კრუდო დი კუნეო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Finocchiona |
ფინოკიონა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
ლუკანიკა დი პიჩერნო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Mortadella di Prato |
მორტადელა დი პრადო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Pitina |
პიტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დიკარპენია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დიმოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტოდი პარმა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di San Daniele |
პროშუტო დის. დანიელე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
პროშუტო დი საურის |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salama da sugo |
სალამა და სუგო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დივარძი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ’ოკა მორტარა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame Felino |
სალამე ფელინო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame Piemonte |
სალამე პიემონრტე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad |
ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Τυριά |
|
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Τυριά |
|
IT |
Bra |
ბრა |
Τυριά |
|
IT |
Burrata di Andria |
ბურრატა დი ანდრია |
Τυριά |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Τυριά |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Τυριά |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Τυριά |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Τυριά |
|
IT |
Casciotta d’Urbino |
კაშოტტა დ’ურბინო |
Τυριά |
|
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Τυριά |
|
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Τυριά |
|
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Τυριά |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Τυριά |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო |
Τυριά |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა |
Τυριά |
|
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Τυριά |
|
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Τυριά |
|
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Τυριά |
|
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Τυριά |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Τυριά |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე |
Τυριά |
|
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Τυριά |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Τυριά |
|
IT |
Ossolano |
ოსსოლანო |
Τυριά |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
პეკორინო კროტონეზე |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
პეკორინო დელ მონტე პორო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
პეკორინი დი პიჩინისკო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Τυριά |
|
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Τυριά |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Τυριά |
|
IT |
Piave |
პიავე |
Τυριά |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
პროვოლა დეი ნებროდი |
Τυριά |
|
IT |
Provolone del Monaco |
პროვოლონე დელ მონაკო |
Τυριά |
|
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Τυριά |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი |
Τυριά |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Τυριά |
|
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Τυριά |
|
IT |
Raschera |
რასკერა |
Τυριά |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დიროკკავერანო |
Τυριά |
|
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Τυριά |
|
IT |
Silter |
სილტერ |
Τυριά |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Τυριά |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Τυριά |
|
IT |
Stelvio / Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Τυριά |
|
IT |
Strachitunt |
სტრაკიტუნტ |
Τυριά |
|
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Τυριά |
|
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Τυριά |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო |
Τυριά |
|
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Τυριά |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Τυριά |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
IT |
Miele Varesino |
მიელე ვარესინო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Canino |
კანინო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დიღომანია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Colline Pontine |
კოლინე პონტინე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Dauno |
დაუნო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Irpinia - Colline dell'Ufita |
ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Lametia |
ლამეტია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Lucca |
ლუკა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Marche |
მარკე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Molise |
მოლიზე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Monte Etna |
მონტე ეტნა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Monti Iblei |
მონტი იბლეი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Olio di Calabria |
ოლიო დი კალაბრია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Olio di Puglia |
ოლიო დი პულია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Olio lucano |
ოლიო ლუკანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
პენსიოლა სორენტინა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Sabina |
საბინა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ’ოტრანტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa |
ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
ალიო ბიანკო პოლეზანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
ამარენე ბრუსკე დი მოდენა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Anguria Reggiana |
ანგურია რეჯანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Asparago di Cantello |
ასპარაგო დი კანტელო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკოჯენოვეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დიპენტელლერია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
ჩილიეჯია დი ვინიოლა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტო Nნოჩერინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინედი კალაბრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დისარკონი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დისორანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ’ეტნა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
ფიკოდინდია დი სანკონო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Insalata di Lusia |
ინსალატა დი ლუზია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
ლენტიკია დი ალტამურა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ’ამალფი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone dell'Etna |
ლიმონე დელლ ეტნა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დისორრენტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
ლიმონე ინტერდონატო მესინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di Combai |
მარონე დი კომბაი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
მორნი დელ მონფენერა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Mela di Valtellina |
მელა დი ვალტელინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
მელა როსა კუნეო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Mele del Trentino |
მელე დელ ტრენტინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Melone Mantovano |
მელონე მანტოვანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Nocciola Romana |
ნოჩოლა რომანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
ოლივა დი გაეტა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata del Fucino |
პატატა დელ ფუჩინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata dell'Alto Viterbese |
პატატა დე ალტო ვიტერბეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata di Bologna |
პატატა დი ბოლონია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
პატატა ნოველა დი გალატინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
პატატა როსო დი კოლფიორიტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Peperoni di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ’ემილია რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pesca di Verona |
პესკა დი ვერონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pescabivona |
პესკაბივონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდოროდი პაკინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დიკიოჯა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
რისო დელ დელტა დელ პო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიოდი რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
სედანო ბიანკო დი სპერლონგა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
კოცა დი სკარდოვარი |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
სალმერინო დელ ტრენტინო |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Trote del Trentino |
ტროტე დელ ტრენტინო |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ’აკუილა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დისარდენია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე |
Αιθέρια έλαια |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
ჩოკოლატო დი მოდიკა |
Σοκολάτα και παράγωγα προϊόντα |
|
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pane Toscano |
პანე ტოსკანო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
ტორონე დი ბანიარა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპიაფერრარეზე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Panforte di Siena |
პანფორტე დი სიენა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
რიჩიარელი დი სიენა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი |
Ζυμαρικά |
|
IT |
Culurgionis d'Ogliastra |
კულურჯონის დ'ოლიასტრა |
Ζυμαρικά |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
მაკერონჩინი დი კამპოფილონე |
Ζυμαρικά |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
პასტა დი გრანიანო |
Ζυμαρικά |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
პიცოკელი დელა ვალტელინა |
Ζυμαρικά |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
სალე მარინო დი ტრაპანი |
Αλάτι |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Pafitiko Loukaniko |
პაფიტიკო ლუკანიკო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Hiromeri Pitsilias |
ხირომერი პიცილიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Glyko Triantafyllo Agrou |
ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου Αντίστοιχη ονομασία με λατινικούς χαρακτήρες: Loukoumi Geroskipou |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
LV |
Rucavas baltais sviests |
რუთავას ბალტაის სვიესტს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
ცარნიკავას ნეგი |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
LT |
Džiugas |
დჯიუგას |
Τυριά |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის |
Τυριά |
|
LT |
Liliputas |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Τυριά |
|
LT/PL |
Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus |
სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
LT |
Stakliškės |
სტაკლიშკეს |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
კაიმისკას იოვარუ ალუს |
Μπίρες |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
დაუიენუ ნამინე დუონა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
LU |
Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HU |
Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ |
Τυριά |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Hajdúsági torma |
ხაიდუშაგი ტორმა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Szentesi paprika |
სენტეში პაპრიკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
აკასტოი სიკიპონტი |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
სილვასვარადი პისტრანგ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Άνθη και καλλωπιστικά φυτά |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Τυριά |
|
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Τυριά |
|
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Τυριά |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
ჰოლანცე ჰეიტენკააშ |
Τυριά |
|
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Τυριά |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Τυριά |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Τυριά |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
ბრაბანშე ვა აშპერგეს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
NL |
De Meerlander |
დე მეერლანდერ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
ტიროლერ ბერგკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
ტიროლერ გრაუკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Τυριά |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
პოლაუა ჰერშბერნ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
შტაირიშე კეფაბონე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერკრენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
იაგნენჩინა პოდხალანსკა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
ქეუბასა პიასჩაინსკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
კრუპნიოკი შლანსკე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Τυριά |
|
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Τυριά |
|
PL |
Redykołka |
რედიკოუკა |
Τυριά |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Τυριά |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Τυριά |
|
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
ჩოსნეკ გალიცეისკი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
ვიშნია ნადვიშლანკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
პოდპივეკ კუიავსკი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
PL |
Cebularz lubelski |
ცებულაჟ ლუბელსკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალასკიე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PL |
Kołocz śląski / kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
კაბრიტო დო ალნტეჟო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Capão de Freamunde |
კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
ალერა ჯი მირანდელა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დევინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირადე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტოდე ბაროზო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
პრეზუნტო ჯე მეუგასო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
საუპიკაუ ჯე მეუგასო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დეაზეიტენ |
Τυριά |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ |
Τυριά |
|
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Τυριά |
|
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Τυριά |
|
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Τυριά |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Τυριά |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Τυριά |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Τυριά |
|
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Τυριά |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Τυριά |
|
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Τυριά |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Τυριά |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენსერა და ესტრელა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
ტრავია და ბეირა ბაიშა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ’ელვას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Ananás dos Açores / São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და Mადეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
ბატატა დეტრას-ოსმონტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
ბატატა დოსე დე აუჟეზურ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Castanha da Padrela |
კასტანია დე პადრელა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონპორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Cereja do Fundão |
სერეჟა დო ფუნდაო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ალგარვე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
მასა რისკაჯინია დე პალმელა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Maracujá dos Açores / S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკადო ოესტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Fogaça da Feira |
ფოგასა და ფეირა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Folar de Valpaços |
ფოლარ ჯი ვალპასუს |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
პონ ჯე ლო ჯე ოვარ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Pastel de Chaves |
პასტელ ჯი შავის |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Pastel deTentúgal |
პასტელ დე ტენტუგალ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა |
Αλάτι |
|
RO |
Cârnați de Pleșcoi |
კირნაწი დე პლეშკოი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
RO |
Salam de Sibiu |
სალამ დე სიბიუ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
RO |
Telemea de Ibănești |
ტელემეა დე იბანეშტი |
Τυριά |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
ტელემეა დე სიბიუ |
Τυριά |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
RO |
Novac afumat din Țara Bârsei |
ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
SI |
Kranjska klobasa |
კრანიშკა კლობასა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Kraška panceta |
კრაშკა პანცეტა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Prekmurska šunka |
პრეკმურსკა შუნკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Τυριά |
|
SI |
Mohant |
მოხანტ |
Τυριά |
|
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Τυριά |
|
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Τυριά |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
SI |
Kraški med |
კრაშკი მედ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
SI |
Slovenski med |
სლოვენსკი მედ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
|
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
SI |
Štajerski hmelj |
შტიერსკი ჰამეი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
SI |
Piranska sol |
პირანსკა სოლ |
Αλάτι |
|
SK |
Klenovecký syrec |
კლენოვეჩკი სირეც |
Τυριά |
|
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Τυριά |
|
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკაბრინდზა |
Τυριά |
|
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკაპარენიცა |
Τυριά |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Τυριά |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Τυριά |
|
SK |
Zázrivské vojky |
ზაზრივსკე ვოიკი |
Τυριά |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Τυριά |
|
SK |
Stupavské zelé |
სტუპავსკე ზელე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
SK |
Levický Slad |
ლევიჩკი სლად |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
|
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორონი ლიჰა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
|
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
FI |
Kitkan viisas |
კიტკან ვიიშას |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FI |
Puruveden Muikku |
პურუვედენ მუიკუ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
ქენუნ რენტერენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
SE |
Hånnlamb |
ჰონლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
|
SE |
Svecia |
შვეცია |
Τυριά |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
|
SE |
Upplandskubb |
უპლანცკუბ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
Μέρος B
Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από οίνους, αλκοολούχα ποτά και αρωματισμένους οίνους της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
|
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
|
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Τυριά |
|
ჩოგი |
Chogi |
Τυριά |
|
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Τυριά |
|
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Τυριά |
|
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Τυριά |
|
კობი |
Kobi |
Τυριά |
|
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Τυριά |
|
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Τυριά |
|
სულგუნი |
Sulguni |
Τυριά |
|
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Τυριά |
|
ტენილი |
Tenili |
Τυριά |
|
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Τυριά |
|
მაჭახელას თაფლი |
Machakhelas tapli |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
მაწონი |
Matsoni |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ნინოწმინდის თაფლი |
Ninotsminda Taphli |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
|
ახალქალაქის კარტოფილი |
Akhalkalakis kartopili |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ქუთაისის მწვანილი |
Kutaisis mtsvanili |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα |
|
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας |
|
ტყიბულის მთის ჩაი |
Tqibulis mtischai |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)» |
2. Το παράρτημα XVII-Δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII – Δ
Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 170 παράγραφοι 3 και 4
ΜΕΡΟΣ Α
Οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στην Γεωργία
|
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες |
|
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
კღემან დე ვალონი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Haspengouwse wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Heuvellandse wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE, NL |
Maasvallei Limburg |
მასვალე ლიმბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
BG |
Асеновград Equivalent term: Asenovgrad |
ასენოვგრად |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Болярово Equivalent term: Bolyarovo |
ბოლიაროვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Брестник Equivalent term: Brestnik |
ბრესტნიკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Варна Equivalent term: Varna |
ვარნა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Велики Преслав Equivalent term: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Видин Equivalent term: Vidin |
ვიდინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Враца Equivalent term: Vratsa |
ვრაცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Върбица Equivalent term: Varbitsa |
ვერბიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Долината на Струма Equivalent term: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Драгоево Equivalent term: Dragoevo |
დრაგოევო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Евксиноград Equivalent term: Evksinograd |
ევქსინოგრად |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Ивайловград Equivalent term: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Карлово Equivalent term: Karlovo |
კარლოვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Карнобат Equivalent term: Karnobat |
კარნობატ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Ловеч Equivalent term: Lovech |
ლოვეჩ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Лозица Equivalent term: Lozitsa |
ლოზიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Лом Equivalent term: Lom |
ლომ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Любимец Equivalent term: Lyubimets |
ლიუბიმეც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Лясковец Equivalent term: Lyaskovets |
ლიასკოვეც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Мелник Equivalent term: Melnik |
მელნიკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Монтана Equivalent term: Montana |
მონტანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Нова Загора Equivalent term: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Нови Пазар Equivalent term: Novi Pazar |
ნოვი პაზარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Ново село Equivalent term: Novo Selo |
ნოვო სელო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Оряховица Equivalent term: Oryahovitsa |
ორიახოვიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Павликени Equivalent term: Pavlikeni |
პავლიკენი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Пазарджик Equivalent term: Pazardjik |
პაზარჟიკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Перущица Equivalent term: Perushtitsa |
პერუშტიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Плевен Equivalent term: Pleven |
პლევენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Пловдив Equivalent term: Plovdiv |
პლოვდივ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Поморие Equivalent term: Pomorie |
პომორიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Русе Equivalent term: Ruse |
რუსე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Сакар Equivalent term: Sakar |
საკარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Сандански Equivalent term: Sandanski |
სანდანსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Свищов Equivalent term: Svishtov |
სვიშტოვ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Септември Equivalent term: Septemvri |
სპტემვრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Славянци Equivalent term: Slavyantsi |
სლავიანცი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Сливен Equivalent term: Sliven |
სლივენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Стамболово Equivalent term: Stambolovo |
სტამბოლოვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Стара Загора Equivalent term: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Сунгурларе Equivalent term: Sungurlare |
სუნგურლარე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Сухиндол Equivalent term: Suhindol |
სუხინდოლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Търговище Equivalent term: Targovishte |
ტერგოვიშტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Хан Крум Equivalent term: Khan Krum |
ხან კრუმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Хасково Equivalent term: Haskovo |
ხასკოვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Хисаря Equivalent term: Hisarya |
ხისარია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Хърсово Equivalent term: Harsovo |
ჰესკოვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Черноморски район Equivalent term: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Шивачево Equivalent term: Shivachevo |
შივაჩევო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Шумен Equivalent term: Shumen |
შუმენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Южно Черноморие Equivalent term: Southern Black Sea Coast |
იუჟნო ჩერნომორიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Ямбол Equivalent term: Yambol |
იამბოლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
BG |
Дунавска равнина Equivalent term: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
BG |
Тракийска низина Equivalent term: Thracian Lowlands |
ტრაკიისკა ნიზინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CZ |
Čechy |
ჩეხი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Litoměřická |
ლიტომიერჟიჩკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Mělnická |
მიელნიჩკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Mikulovská |
მიკულოვსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Morava |
მორავა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Slovácká |
სლოვაცკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
შობს / შობესკე ვინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
ველკოპავლოცკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Znojemská |
ზნოემსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
Znojmo |
ზნოიმო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CZ |
české |
ჩესკე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CZ |
moravské |
მორავსკე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DK |
Dons |
დანს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DK |
Bornholm |
ბორნხოლმ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DK |
Fyn |
ფინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DK |
Jylland |
ლილანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DK |
Sjælland |
სიალანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Ahr |
არ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Baden |
ბადენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Bürgstadter Berg |
ბურგშტატერ ბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Franken |
ფრანკენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
ესიშე ბერგშტრასე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Mittelrhein |
მეტელრაიმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Monzinger Niederberg |
მონსინერ ნიდაბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Mosel |
მოზელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Nahe |
ნაე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Pfalz |
ფალც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Rheingau |
რაინგაუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Rheinhessen |
რაინჰესენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
ზაალე უნშტრუტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Sachsen |
ზაქსენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay |
ულენ ბლაუფუსა ლაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Uhlen Laubach |
ულენ ლაუბახ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Uhlen Roth Lay |
ულენ ღუტ ლაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Württemberg |
ვირტენბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
არტალერ ლაინტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Badischer Landwein |
ბადიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
ბრანდენბურგერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
ლანტვაინ დერ მოზელ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
ლანტვაინ დერ რუვა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein der Saar |
ლანტვაინ დერ საარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein Main |
ლანტვაინ მაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein Neckar |
ლანტვაინ ნეკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
ლანტვაინ ობერხაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein Rhein |
ლანტვაინ რაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
ლანტვაინ რაინ -ნეკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
მეკლენბურგერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
მიტერდოიჩერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
ნაგავერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
ფალცერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
რეგენბურგერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
რაინბურგენ-ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
რაინგაუერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
რაინიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
საარლანდიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
ზექსიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
შვებიშერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
სტარკენბურგერ ლანტვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
ტაუბერტელერ ლანდვაინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Malvasia Πάρος Equivalent term: Malvasia Paros |
მაგნისია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Malvasia Σητείας Equivalent term: Malvasia Sitia |
მალვასია პაროს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
მალვასია ხანდაკას-კანდია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Αγχίαλος Equivalent term: Anchialos |
ანხიალოს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Αμύνταιο Equivalent term: Amyndeon |
ამინდეო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Αρχάνες Equivalent term: Archanes |
არხანეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Γουμένισσα Equivalent term: Goumenissa |
ღუმენისა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Δαφνές Equivalent term: Dafnes |
დაფნეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Ζίτσα Equivalent term: Zitsa |
ზიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Λήμνος Equivalent term: Limnos |
ლილანდიო პედიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μαντινεία Equivalent term: Mantinia |
მალვასია სიტიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Equivalent term: Mavrodaphne of Kefalonia |
მარტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Equivalent term: Mavrodaphni of Patra |
მავროდაფნი კეფალინიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μεσενικόλα Equivalent term: Mesenikola |
მავროდაფნი პატრონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μονεμβασία- Malvasia Equivalent term: Monemvasia-Malvasia |
მეტსოვო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Equivalent term: Muscat of Patra |
მოსხატოს ლიმნუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Equivalent term: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
აგიო ოროს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Equivalent term: Muscat of Limnos |
მოსხატოს კეფალინიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Equivalent term: Μuscat of Rio Patra |
მოსხატოს რიუ პატრას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Equivalent term: Muscat of Rodos |
მოსხატო პატრონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Νάουσα Equivalent term: Naoussa |
მოსხატოს როდუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Νεμέα Equivalent term: Nemea |
ნეა მესიმვრია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Πάρος Equivalent term: Paros |
პაროს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Πάτρα Equivalent term: Patra |
პატრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Πεζά Equivalent term: Peza |
პეზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Equivalent term: Slopes of Meliton |
პლაგიეს მელიტონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Ραψάνη Equivalent term: Rapsani |
რაფსანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Ρόδος Equivalent term: Rhodes |
როდოს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Equivalent term: Robola of Kefalonia |
რომბოლა კეფალინიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Σάμος Equivalent term: Samos |
სამოს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Σαντορίνη Equivalent term: Santorini |
სანტორინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Σητεία Equivalent term: Sitia |
სიტია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Χάνδακας - Candia Equivalent term: Candia |
ხანდაკას-კანდია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
EL |
Άβδηρα Equivalent term: Avdira |
ალვირა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Άγιο Όρος Equivalent term: Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως |
მონემვასია-მალვასია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αγορά Equivalent term: Agora |
აღორა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Equivalent term: Aegean Sea/Aigaio Pelagos |
ეგეო პელაგოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ανάβυσσος Equivalent term: Anavyssos |
ანავისოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αργολίδα Equivalent term: Argolida |
არგოლიდა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αρκαδία Equivalent term: Arkadia |
არკადია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αττική Equivalent term: Attiki |
ატიკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Αχαΐα Equivalent term: Achaia |
ახაია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Βελβεντό Equivalent term: Velvento |
ველვენდო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Equivalent term: Verdean of Zakynthos |
ვერდეა ზაკინთუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Γεράνεια Equivalent term: Gerania |
გერანია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Γρεβενά Equivalent term: Grevena |
გრევენა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Δράμα Equivalent term: Drama |
დრამა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Equivalent term: Dodekanese |
დოდეკანისოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Έβρος Equivalent term: Evros |
ევროს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ελασσόνα Equivalent term: Elassona |
ელასონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Επανομή Equivalent term: Epanomi |
ეპანომი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Εύβοια Equivalent term: Evia |
ევია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ζάκυνθος Equivalent term: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ηλεία Equivalent term: Ilia |
ილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ημαθία Equivalent term: Imathia |
პალინი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ήπειρος Equivalent term: Epirus |
იპიროს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ηράκλειο Equivalent term: Iraklio |
იოანინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θάσος Equivalent term: Thasos |
თასოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θαψανά Equivalent term: Thapsana |
თაფსანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θεσσαλία Equivalent term: Thessalia |
თესალია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Equivalent term: Thessaloniki |
თესალონიკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θήβα Equivalent term: Thiva |
თივა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Θράκη Equivalent term: Thrace |
თრაკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ικαρία Equivalent term: Ikaria |
იკარია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ίλιον Equivalent term: Ilion |
ილიონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ίσμαρος Equivalent term: Ismaros |
ირაკლიო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ιωάννινα Equivalent term: Ioannina |
იმათია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Καβάλα Equivalent term: Kavala |
კასტორია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Καρδίτσα Equivalent term: Karditsa |
ისმაროს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κάρυστος Equivalent term: Karystos |
კარდიცა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Καστοριά Equivalent term: Kastoria |
კარისტოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κέρκυρα Equivalent term: Corfu |
კერკირა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κίσσαμος Equivalent term: Kissamos |
კავალა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κλημέντι Equivalent term: Klimenti |
კისამოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κοζάνη Equivalent term: Kozani |
კოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Equivalent term: Atalanti Valley |
კილადა ატალანდის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κόρινθος Equivalent term: Κορινθία /Korinthos/Korinthia |
კორინთოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κρανιά Equivalent term: Krania |
კოზანი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κραννώνα Equivalent term: Krannona |
კრანია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κρήτη Equivalent term: Crete |
კრიტი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κυκλάδες Equivalent term: Cyclades |
კიკლადეს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Κως Equivalent term: Kos |
კლიმენტი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Λακωνία Equivalent term: Lakonia |
კრანონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Λασίθι Equivalent term: Lasithi |
ლაკონია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Λέσβος Equivalent term: Lesvos |
ლევკადა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Λετρίνοι Equivalent term: Letrini |
ლესვოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Λευκάδα Equivalent term: Lefkada |
ლასითი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Equivalent term: Lilantio Pedio/Lilantio Field |
ლეტრინი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μαγνησία Equivalent term: Magnisia |
მაკედონია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μακεδονία Equivalent term: Macedonia |
ლიმნოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Equivalent term: Mantzavinata |
მანდინია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Equivalent term: Markopoulo |
მაძავინატა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μαρτίνο Equivalent term: Martino |
მარკოპულო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μεσσηνία Equivalent term: Messinia |
მესენიკოლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μεταξάτων Equivalent term: Metaxata |
მესინია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μετέωρα Equivalent term: Meteora |
მეტაქსატონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Μέτσοβο Equivalent term: Metsovo |
მეტეორა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Equivalent term: Nea Mesimvria |
ნაუსა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Equivalent term: Opountia Locris |
ნემეა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Παγγαίο Equivalent term: Paggeo /Pangeon |
ოპუნდია ლაკრიდას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Παλλήνη Equivalent term: Pallini |
პაგეო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Παρνασσός Equivalent term: Parnassos |
პარნასოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πέλλα Equivalent term: Pella |
პელა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πελοπόννησος Equivalent term: Peloponnese |
პელოპონისოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πιερία Equivalent term: Pieria |
პიერია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πισάτις Equivalent term: Pisatis |
პისატის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Equivalent term: Slopes of Aigialia |
პლაგიეს ეგიალიას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Equivalent term: Slopes of Ainos |
პლაგიეს ენუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Equivalent term: Slopes of Ampelos |
პლაგიეს აბელუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Equivalent term: Slopes of Vertiskos |
პლაღიეს ვერტისკუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Equivalent term: Slopes of Kithaironas |
პლაგიეს კითერონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Equivalent term: Slopes of Knimida |
პლაგიეს კნიმიდას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Equivalent term: Slopes of Paiko |
პლაგიეს პაიკუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Equivalent term: Slopes of Parnitha |
პლაგიეს პარნითას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Equivalent term: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
პლაგიეს პენდელიკუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Πυλία Equivalent term: Pylia |
პილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρέθυμνο Equivalent term: Rethimno |
რეთიმნო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Equivalent term: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Equivalent term: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Equivalent term: Retsina of Gialtra |
რეცინა ღიალტრონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Equivalent term: Retsina of Evoia |
რეცინა ევიას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Equivalent term: Retsina of Thebes (Voiotias) |
რეტსინა თივონ (ვიოტიას) |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Equivalent term: Retsina of Karystos |
რეტსინა კარისტუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Equivalent term: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki |
რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Equivalent term: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
რეცინა მარკოპულუ (ატიკის) |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Equivalent term: Retsina of Megara (Attiki) |
რეცინა მეგარონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Equivalent term: Retsina of Mesogia (Attiki) |
რეცინა მესოგიონ (ატიკის) |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Equivalent term: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki |
რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Equivalent term: Retsina of Pallini (Attiki) |
რეცინა პალინის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Equivalent term: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პიკერმიუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Equivalent term: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
რეციან სპატონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Equivalent term: Retsina of Halkida (Evoia) |
რეცინა ხალკიდას (ევიას) |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Ριτσώνα Equivalent term: Ritsona |
რიცონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Σέρρες Equivalent term: Serres |
სერეს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Σιάτιστα Equivalent term: Siatista |
სიატისტა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Σιθωνία Equivalent term: Sithonia |
სითონია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Σπάτα Equivalent term: Spata |
სპატა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Equivalent term: Sterea Ellada |
სტერეა ელადა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Τεγέα Equivalent term: Tegea |
ტეღეა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Τριφυλία Equivalent term: Trifilia |
ტრიფილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Τύρναβος Equivalent term: Tyrnavos |
ტირნავოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Φθιώτιδα Equivalent term: Fthiotida/Phthiotis |
ფთიოტიდა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Φλώρινα Equivalent term: Florina |
ფლორინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Χαλικούνα Equivalent term: Halikouna |
ხალიკუნა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Χαλκιδική Equivalent term: Halkidiki |
ხალკიდიკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Χανιά Equivalent term: Chania |
ხანია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
EL |
Χίος Equivalent term: Chios |
ხიოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Abona |
აბონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Alella |
ალელია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Alicante |
ალიკანტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Almansa |
ალმანსა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Arlanza |
არლანსა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Arribes |
არიბეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Aylés |
აილეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Bullas |
ბულიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Calzadilla |
კალცადილა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Campo de La Guardia |
კამპო დე ლა გვარდია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cangas |
კანგას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cariñena |
კარინენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Casa del Blanco |
კასა დელ ბლანკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cataluña / Catalunya |
კატალუნია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cava |
კავა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cebreros |
სებრეროს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Chozas Carrascal |
ჩოსას კარრასკალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Cigales |
სეგალეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Conca de Barberà |
კონკა დე ბარბერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Costers del Segre |
ცოსტერრს დელ სეგრე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
El Vicario |
ელ ბიკარიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Empordà |
ემპორდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria |
ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Gran Canaria |
გრან კანარია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Granada |
გრანადა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Islas Canarias |
ისლას კანარიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Jerez-Xérès-Sherry / Jerez / Xérès / Sherry |
ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
La Gomera |
ლა გომერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
La Jaraba |
ლა ხარაბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
La Palma |
ლა პალმა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Lebrija |
ლებრიხა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
León |
ლეონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Los Balagueses |
ლოს ბალაგესეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Los Cerrillos |
ლოს ტერიიოს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Málaga |
მალაგა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla |
მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Monterrei |
მონტერეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Navarra |
ნავარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Pago de Arínzano |
პაგო დე არინსანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Pago de Otazu |
პაგო დე ოტაზუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Pago Florentino |
პაგო ფლორენტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Penedès |
პენედეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Prado de Irache |
პრადო დე ივაჩე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Priorat / Priorato |
პრიორატ / პრიორატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Rías Baixas |
რიას ბაიხას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
რიბეირა საკრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
რიბერა გუადიანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Rioja |
რიოხა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Rueda |
რუედა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Sierras de Málaga |
სიერას დე მალაგა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Somontano |
სომონტანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
ტაკორონტე -აცენტეჟო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Toro |
ტორო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Uclés |
უკლეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valencia |
ვალენსია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Vallegarcía |
ბაიეგარსია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Valtiendas |
ვალტიენდას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Vera de Estenas |
ბერა დე ესტენას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
ვინოს დე მადრიდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
Yecla |
იეკლა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
ES |
3 Riberas |
3 რიბერას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
ალტიპლანო დი სიერა ნევადა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Bailén |
ბაილენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Bajo Aragón |
ბახო არაგონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Cádiz |
კადის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Castelló |
კასტელიო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Castilla |
კასტილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Córdoba |
კორდობა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
კუმბრეს დელ გუადალფეო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
იბისა / ეივისა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Laderas del Genil |
ლადერას დელ ხენილ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Liébana |
ლიებანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Mallorca |
მაიორკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Murcia |
მურსია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ribeiras do Morrazo |
რიბეირას დუ მორასუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ribera del Gállego - Cinco Villas |
რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
რიბერა დელ ხილოკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Valdejalón |
ვალდეხალონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Valle del Cinca |
ვალიე დელ თინკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace / Vin d'Alsace |
ალზას / ვენ დ'ალზას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Brand |
ალზას გრან კრუ ბრანდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Bruderthal |
ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Eichberg |
ალზას გრან კრუ იშბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Engelberg |
ალზას გრან კრუ ენგელბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Florimont |
ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Frankstein |
ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Froehn |
ალზას გრან კრუ ფრუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Furstentum |
ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Geisberg |
ალზას გრან კრუ გეისბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Gloeckelberg |
ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Goldert |
ალზას გრან კრუ გოლდბერტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Hatschbourg |
ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Hengst |
ალზას გრან კრუ ჰენგსტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kaefferkopf |
ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kanzlerberg |
ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kastelberg |
ალზას გრან კრუ კასტელბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kessler |
ალზას გრან კრუ კესლერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრუ დე რიბეა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Kitterlé |
ალზას გრან კრუ კიტერლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Mambourg |
ალზას გრან კრუ მამბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Mandelberg |
ალზას გრან კრუმანდელბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Marckrain |
ალზას გრან კრუ მაკრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Moenchberg |
ალზას გრან კრუ მონშბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Muenchberg |
ალზას გრან კრუ მუნშბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Ollwiller |
ალზას გრან კრუ ოლვილერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Osterberg |
ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Pfersigberg |
ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Pfingstberg |
ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Praelatenberg |
ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Rangen |
ალზას გრან კრუ რანგენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Rosacker |
ალზას გრან კრუ როზაკერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Saering |
ალსზას გრან კრუ სარინგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Schlossberg |
ალზას გრან კრუ შლოსბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Schoenenbourg |
ალზას გრან კრუ შონენბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Sommerberg |
ალზას გრან კრუ სომერბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Sonnenglanz |
ალზას გრან კრუ სონენგლანც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Spiegel |
ალზას გრან კრუ სპიგელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Sporen |
ალზას გრან კრუ სპორენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Steinert |
ალზას გრან კრუ სტენერტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Steingrubler |
ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Steinklotz |
ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Vorbourg |
ალზას გრან კრუ ვორბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Wiebelsberg |
ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Winzenberg |
ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Alsace grand cru Zotzenberg |
ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Anjou |
ანჟუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Anjou Villages |
ანჟუ ვილაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Arbois |
არბუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
ოსე დურეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bandol |
ბანდოლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Banyuls |
ბანიულს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
ბანიულს გრან კრუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Béarn |
ბეარნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Beaujolais |
ბოჟოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Beaumes de Venise |
ბუმ დე ვენიზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Beaune |
ბონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
ბელე / ვან დე ბელე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bergerac |
ბერჟერაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Blagny |
ბლანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Blaye |
ბლეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bonnes-Mares |
ბონ მარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bonnezeaux |
ნპმზუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bordeaux |
ბორდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
ბორდო სუპერიორ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais |
ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgogne |
ბურგონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons |
ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
ბურგონე მუსე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Brulhois |
ბრულუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Bugey |
ბუჟე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Buzet |
ბუზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cabernet d'Anjou |
კაბერნე დანჟუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
კაბერნე დე სომირ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cadillac |
კადილა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cahors |
კაორ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cairanne |
კერან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Canon Fronsac |
კანონ ფრონსაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cassis |
კასის |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cérons |
სერონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chablis |
შაბლი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chablis grand cru |
შაბლი გრან კრუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
შამბერტა კლო დე ბეზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Champagne |
შამპან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
შასანიე მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Château-Grillet |
შატო გრიიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chénas |
შენა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cheverny |
შავერნი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chinon |
შინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
კურე ლე ბუნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
კლერეტ დუ ლანგდოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Collioure |
კოლიურ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Corbières |
კორბიერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Corbières-Boutenac |
კორბიერ ბუტნაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cornas |
კორნა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
კოღს / ვენ დე კოღს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Corton |
კორტონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte de Beaune |
კოტ დე ბონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte Roannaise |
კოტ როანეზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux champenois |
კოტუ შამბენუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
კოტო დ’ექს-ან-პროვანს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux d'Ancenis |
კოტუ დონსენი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux de l'Aubance |
კოტე დელ უბანსე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
კოტუ დე სომირ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
კოტუ დუ ლაიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
კოტუ დუ ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
კოტ დე ვენდომუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
კოტუ ვარუა ან პროვანს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes d'Auvergne |
კუტ დუვერნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ’ოვერნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
კოტ დუ ბორდუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო სან მაკერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Jura |
კოტ დუ ჟურა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
კოტ დუ რონ ვილაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
კურ შევერნი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant d'Alsace |
კრემან დ’ალზას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Echezeaux |
ეშეზუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
ონტრეგ ლე ფელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Entre-deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Estaing |
ესტან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
ფიევ ვონდეა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fitou |
ფიტუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fixin |
ფიხენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fleurie |
ფლერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Fronton |
ფრონტონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Gaillac |
გაიაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Givry |
ჟივრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Grand Roussillon |
გრან რუსიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
გრანს ეშეზუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Graves |
გრავ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Graves supérieures |
გრავ სუპერიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
გრინო ლი ადემაარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ- შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Gros Plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L'Hermitage / L'Ermitage |
ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Irancy |
ირანსი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Jasnières |
ჟანიერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Jurançon |
ჟურანსონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
La Clape |
ლა კლაპ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
La Romanée |
ლა რომანე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
La Tâche |
ლა თაშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Ladoix |
ლადუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
ლალანდე დე პამეროლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Languedoc |
კონგდოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
L'Etoile |
ლ'ეტუალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Limoux |
ლიმუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Lirac |
ლირაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Luberon |
ლუბერონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
ლუსაკ სენტ ემილიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Mâcon |
მაკონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Madiran |
მადირან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Malepère |
მალპერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Maranges |
მარონჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Margaux |
მარგო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Marsannay |
მარსანე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Maury |
მორი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Médoc |
მედოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Menetou-Salon |
მენეტუ სალონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Mercurey |
მერკური |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Meursault |
მერსუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Minervois |
მინერვუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Minervois-la-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
მონტანი ე სანტ ემილიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Montagny |
მონტანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Monthélie |
მონტელიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
მონ ლუი სო ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Montravel |
მონრაველ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Morgon |
მორგონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Moselle |
მოზელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
მული / მული ენ მედოკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscadet |
მუსკადე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
მუსკადე კოტ დე გრანლუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
მუსკადე სევრ ე მენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
მუსკატ დე რივეზალტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Musigny |
მუზინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
ნუი სან ჟორჟ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Orléans |
ორლეან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Orléans-Cléry |
ორლეან კლერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
პარშხაგ დუ ვიკ ბილ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Palette |
პალეტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
პერნო ვერჟლეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Petit Chablis |
პეტი შაბლი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
პიკპულ დე პინე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pierrevert |
პიეროვერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pineau des Charentes |
პინო დე შარანტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pommard |
პომარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
პუი სურ ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
პრემიერ კოტ დე ბორდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
პუისგენ სან ემილიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
პულინი მონტრაშე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
კარტ დე შუმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Quincy |
კანსი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rasteau |
რასტუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Régnié |
რენიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Reuilly |
როლი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rivesaltes |
რივეზალტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Romanée-Conti |
რომანე კონტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
რომანე სენ ვივან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rosé d'Anjou |
როზე დანჟუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rosé de Loire |
როსე დე ლუარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rosette |
როზეტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
რუსეტ დე სავუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Roussette du Bugey |
როზეტ დუ ბუჟე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Rully |
რული |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Aubin |
სანტ ობან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
სანტ ფუა ბორდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Emilion |
სანტ ემილიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
სანტ ემილიონ გრან კრუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Mont |
სან მონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
სან ნიკოლა დე ბურგეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Péray |
სან პერე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Romain |
სან რომა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Sancerre |
სანსერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Santenay |
სანტნე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saumur |
სომირ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
საუმურ-შამპინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Saussignac |
სოსინია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Savennières |
სავენიერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
სავენიერ კულე დე სერან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
სავენიერ რპშ ომუან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
სავინი ლე ბუნ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Seyssel |
სეისელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Tavel |
ტაველ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Terrasses du Larzac |
ტერას დუ ლარზაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Touraine |
ტირენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
ტირენ ნობლ ჟუე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Tursan |
ტურსან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Valençay |
ვალანსი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Ventoux |
ვონტუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
სავუა / ვენ დე სავუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vinsobres |
ვანსობრ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Volnay |
ვოლნე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vosne-Romanée |
ვონ რუმანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Vouvray |
ვუვრე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
FR |
Agenais |
აჟნე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Alpes-de-Haute-Provence |
ალპე დე უტ პროვამს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Alpilles |
ალპიი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Ardèche |
არდეშ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Ariège |
არიეჟ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Atlantique |
ატლანტიკ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Aude |
ოდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Aveyron |
ავერონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Bouches-du-Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Cévennes |
სევენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Charentais |
შარონტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de l'Ain |
კოტო დი ელ'აინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de l'Auxois |
კოტო დე ლ’ოქსუა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux d'Ensérune |
კოტუ დუნსერინე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes de la Charité |
კოტ დე ლა შარიტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes du Lot |
კოტ დუ ლოტ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Drôme |
დრომ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Duché d'Uzès |
დიუშე დ’უზე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Franche-Comté |
ფრანშკომტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Gard |
გარდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Gers |
ჟერ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
ოტ ვალე დე ლ’ოდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ოტ ვალე დე ლ’ორბ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Isère |
იზერ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Landes |
ლამდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Lavilledieu |
ლავილდიო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Le Pays Cathare |
ლე პეი კატარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Maures |
მორ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Mont Caume |
მონ კომ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Pays d'Hérault |
პაი დ'ეროლ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Pays d'Oc |
პაი დოკ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Périgord |
პერიგორ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
პიუ დე დომ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Sable de Camargue |
საბლე დე კამარგ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
სანტ მარი ლა ბლანშ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
სონე ლუა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Urfé |
ურფე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vallée du Torgan |
ვალე დუ ტორგან |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Var |
ვარ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vicomté d'Aumelas |
ვიკონტე დ’ომლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vin des Allobroges |
ვან დეზ ალობროჟ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Vins de la Corrèze |
ვან დე ლა კორეზ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
FR |
Yonne |
იონ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
დალმატინსკა ზაგორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Dingač |
დინგაჩ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
ხრვატსკა ისტრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
ხრვატსკო პოდუნავიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
ხრვატსკო პრიმორიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Moslavina |
მოსლავინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Plešivica |
პლეშივიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Pokuplje |
პოკუპლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
ორიგორიე -ბილოგორა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
პრიმორსკა ხრვატსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
სიევერნა დალმაცია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Slavonija |
სლავონია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
სრედნა ი იუჟნა დალმაცია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
ზაგორიე მეჟდიმურიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Abruzzo |
აბრუცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alba |
ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alcamo |
ალკამო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito |
ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alezio |
ალეციო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alghero |
ალგერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
ალტო ადიჯე / დელ'ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
ამარონე დელა ვალპოლიჩელა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Amelia |
ამელია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aprilia |
აპრილია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Arborea |
არბორეა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Arcole |
არკოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Assisi |
ასიზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Asti |
ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Atina |
ატინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Aversa |
ავერსა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
პანიოლი ფრიულარო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barbera d'Alba |
ბარბერა დ’ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barbera d'Asti |
ბარბერა დ'ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barletta |
ბარლეტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Barolo |
ბაროლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bianco dell'Empolese |
ბიანკო დელ’ემპოლეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bianco di Custoza / Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Boca |
ბოკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bolgheri |
ბოლგერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
ბოლგერი სასიკაია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bonarda dell'Oltrepò Pavese |
ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Brachetto d'Acqui / Acqui |
ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese / Buttafuoco |
ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
კაჩე მიტე დე ლუჩერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cagliari |
კალიარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Calosso |
კალოსსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Canavese |
კანავეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
კანელინო დი ფრასკატი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
კანონაო დი სარდენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Capri |
კაპრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Carema |
კარემა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Carso / Carso - Kras |
კარსო / კარსო -კრას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
კაზავეკია დი პონტელატონე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Casteggio |
კასტელიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Casteller |
კასტელერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cerasuolo d'Abruzzo |
ჯერასუოლო დაბრუცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Chianti |
კიანტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cirò |
ჩირო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cisterna d'Asti |
ჩიზერნა დ’ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco |
კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
კოლი ბოლონიესი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
კოლი დი კონელიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli d'Imola |
კოლი დ’იმოლა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
კოლი პესარესი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Piacentini |
კოლი პიაჩენტინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
კოლინე იონიკე ტარანტინე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Collio Goriziano / Collio |
კოლიო / კოლიო გორიციანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cònero |
კონერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cori |
კორი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Cortona |
კორტონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Costa d'Amalfi |
კოსტა დ'ამალფი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dogliani |
დოლიანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto d'Acqui |
დოლჩეტო დ’აკვი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto d'Alba |
დოლჩეტო დ’ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto d'Asti |
დოლჩეტო დ’ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ'ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
დურელო ლესინი / ლესინი დურელო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Elba |
ელბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Eloro |
ელორო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Erice |
ერიჩე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Esino |
ეზინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Etna |
ეტნა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
ფალანგინა დელ სანიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Falerio |
ფალერიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Fara |
ფარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Faro |
ფარო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Frascati Superiore |
ფრასკატი სუპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Freisa d'Asti |
ფრეიზა დ’ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
ფრიული კოლი ორიენტალი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Galatina |
გალატინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Garda |
გარდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gattinara |
გატინარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
გავი / კორტეზე დი გავი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ghemme |
გემე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Grance Senesi |
გრანჩე სენეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gravina |
გრავინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Grignolino d'Asti |
გრინიოლინო დ’ასტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Gutturnio |
გუტურნიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
ი ტერენი დი სანსევერინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Irpinia |
ირპინია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ischia |
ისკია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba |
ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer |
ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
ლამბრუსკო მონტოვანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Langhe |
ლანგე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lessona |
ლესონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Leverano |
ლევერანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lison |
ლისონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Lugana |
ლუგანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Mamertino / Mamertino di Milazzo |
მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Maremma toscana |
მარემა ტოსკანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Marino |
მარინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Marsala |
მარსალა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
მარტინა / მარტინა ფრანკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Matera |
მატერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Matino |
მატინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Melissa |
მელისა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Menfi |
მენფი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Merlara |
მერლანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Modena / di Modena |
მონტეკასტელი / დი მოდენა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Molise / del Molise |
მოლიზე / დელ მოლიზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Monferrato |
მონფერატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Monreale |
მონრეალე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna |
მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
მონტეკუკო სანჯოვეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montello Rosso / Montello |
მონტელო / მონტელო როსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
მონტეპულცანო დაბრუცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane |
მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Monti Lessini |
მონტი ლესინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
მოსკატო დი სარდენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori |
მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nardò |
ნარდო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nebbiolo d'Alba |
ნებიოლო დ’ალბა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nizza |
ნიცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Noto |
ნოტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Offida |
ოფიდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Orcia |
ორჩა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ortona |
ორტონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Parrina |
პარინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
პენტრო დი იზერნია / პენტრო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pergola |
პერგოლა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Piave |
პიავე მალანოტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pinot nero dell'Oltrepò Pavese |
პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pomino |
პომინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino |
გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Prosecco |
პროსეკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Reno |
რენო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Riesi |
რიეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Roero |
როერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Roma |
რომა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Romagna |
რომანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Romagna Albana |
რომანია ალბანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosazzo |
როზაცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso Cònero |
როსო კონერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
როსო პიჩენო / პიჩენო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Severo |
სან სევერო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
San Torpè |
სან ტორპე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese |
ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sannio |
სანიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sant'Antimo |
სანტ’ანტიმო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
სარდენია სემიდანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Savuto |
სავუტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
სკანცო / მოსკატო დი სკანცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Scavigna |
სკავინია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sciacca |
შაკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Siracusa |
სირაკუზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sizzano |
სირაკუზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Soave |
სოავე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Sovana |
სოვანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Spoleto |
სპოლეტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Strevi |
სტრევი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Suvereto |
სუვერეტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Tavoliere delle Puglie / Tavoliere |
ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terra d'Otranto |
ტერა დ'ონტრანტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre Alfieri |
ტერე ალფიერი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre del Colleoni / Colleoni |
კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
ტერე დი კოზენცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre di Offida |
ტერე დი ოფიდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre di Pisa |
ტერე დი პისა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
ტერე ტოლეზი / ტულუმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Tintilia del Molise |
ტინტილია დელ მოლიზე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Todi |
ტოდი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Torgiano Rosso Riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
ტრებიანო დ’აბრუცო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Trentino |
ტრენტინო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Trento |
ტრენტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Val d'Arbia |
ვალ დ’არბია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
ვალ დ'არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Val di Cornia |
ვალ დი კორნია როსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia |
როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Val Polcèvera |
ვალ პოლჩევერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valdadige / Etschtaler |
ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
ვალდიჩიანა ტოსკანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valdinievole |
ვალდინიევოლე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა / ვალე დ'აოსტ / ვალე დ'ოსტ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valli Ossolane |
ვალი ოსოლანე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valpolicella |
ვალპოლიჩელა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
ვალპოლიჩელა რიპასო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valtellina rosso / Rosso di Valtellina |
როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
ვალტელინა სუოპერიორე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Valtènesi |
ვალტენესი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Velletri |
ველეტრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Venezia |
ვენეცია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vigneti della Serenissima / Serenissima |
სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Villamagna |
ვილამანია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
ვინ სანტო დი კარმინიანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
IT |
Allerona |
ალერონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Alpi Retiche |
ალპი რეტიკე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Anagni |
ანანი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Arghillà |
არგილა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Avola |
ავოლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Benaco Bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Benevento / Beneventano |
ბენევენტანო / ბენევენტო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Bettona |
ბეტონა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო / სილარო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Calabria |
კალაბრია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Camarro |
კამარო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Campania |
კამპანია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Cannara |
კანარა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
კატალანესკა დელ მონტე სომა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Civitella d'Agliano |
ჩივიტელა დ’ალიანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
კოლინე დელ ჯენოვეზატო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
კოსტა ეტრუსკო რომანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Costa Toscana |
კოსტა ტოსკანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Daunia |
დაუნია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
დელ ვასტეზე / ისტონიუმ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
dell'Emilia / Emilia |
ემილია / დელ ემილია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Forlì |
ფორლი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Lazio |
ლაციო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Liguria di Levante |
ლიგურია დი ლევენტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Marche |
მარკე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Marmilla |
მარმილა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Mitterberg |
მიტერბერგ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Murgia |
მურჯა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Narni |
ნარნი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Nurra |
ნურა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
ოსკო / ტერე დელი ოში |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Palizzi |
პალიცი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Pellaro |
პელარო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Puglia |
პულია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Quistello |
კვისტელო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Ravenna |
რავენა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Romangia |
რომანჯა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Rotae |
როტაე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Salemi |
სალემი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Salento |
სალენტო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Salina |
სალინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Scilla |
შილა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Sebino |
სებინო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Spello |
სპელო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
ტერაცე დელ იმპერიეზე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L'Aquila |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Terre Siciliane |
ტერე სიჩილიანე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Tharros |
ტაროს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Toscano / Toscana |
ტოსკანო / ტოსკანა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Trevenezie / Tri Benečije |
ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Umbria |
უმბრია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valle d'Itria |
ვალე დ’იტრია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Veneto |
ვენეტო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Verona / Veronese / Provincia di Verona |
პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Equivalent term: Vouni Panayias - Ampelitis |
ვუნი პანაგიას აბელიტის |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Κουμανδαρία Equivalent term: Commandaria |
კუმანდარია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Equivalent term: Krasohoria Lemesou - Afames |
კრასოხორია ლემესუ აფამის |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Equivalent term: Krasohoria Lemesou - Laona |
კრასოხორია ლემესუ ლაონა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Equivalent term: Krasohoria Lemesou |
კრასოხორია ლემესუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Equivalent term: Laona Akama |
ლაუნა აკამა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Πιτσιλιά Equivalent term: Pitsilia |
პიტცილია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
CY |
Λάρνακα Equivalent term: Larnaka |
ლარნაკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CY |
Λεμεσός Equivalent term: Lemesos |
ლემესოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CY |
Λευκωσία Equivalent term: Lefkosia |
ლევკოსია |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
CY |
Πάφος Equivalent term: Pafos |
პაფოს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
მოსელ ლუქსემბურჟუაზ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
ბადაჩონი / ბადაჩონიი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
ბალატონ / ბალატონი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki |
ბალატონფიურედ -ჩოპაკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Bükk / Bükki |
ბუკ / ბუკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
ჩონგრად / ჩონგრადი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Csopak/Csopaki |
ჩოპაკ/ჩოპაკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Duna / Dunai |
დუნა / დუნაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Eger / Egri |
ეგერ / ეგრი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Hajós-Baja |
ხაიოშ-ბაია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Káli |
კალი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
კუნშაგ / კუნშაგი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
მატრა / მატრაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Monor / Monori |
მონორ, მონორი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Mór / Móri |
მორ / მორი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
ნად-შომლო / ნად-შომლოი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
ნესმეი / ნესზმელი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Pannon |
პანნონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
პანონხალმა / პანონხალმი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Pécs |
პეჩ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Soltvadkerti |
შოლტვადკერტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Somlói / Somló |
შომლოი / შომლო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Sopron / Soproni |
შოპრონ / შოპრონი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
სეკსზარდ / სეკსზარდი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
ტოკაი / ტოკაიი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
ტოლნა / ტოლნაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Villány / Villányi |
ვილან / ვილანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Zala / Zalai |
ზალა / ზალაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
HU |
Balatonmelléki |
ბალატონმელეკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
დუნანტული / დუნანტულ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
დუნა-ტისა-კოზი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
HU |
Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi |
ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
HU |
Zemplén / Zempléni |
ზემპლენი / ზემპლინ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
გოზო / გადექს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
MT |
Malta |
მალტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Achterhoek - Winterswijk |
ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
NL |
Ambt Delden |
ამბტ დელდენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
NL |
Mergelland |
მერხელანც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
NL |
Oolde |
ოოლდე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
NL |
Vijlen |
ვეილენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
NL |
Drenthe |
დრენტე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Flevoland |
გლევოლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Friesland |
ფრაისლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Gelderland |
გელდერლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Groningen |
კრონინგენ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Limburg |
ლიმბურგ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Noord-Brabant |
ნოორდ-ბრაბანტ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Noord-Holland |
ნოორდ ხოლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Overijssel |
ოვერიისელ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Utrecht |
უტრეხტ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Zeeland |
ზიილანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
NL |
Zuid-Holland |
ცუიდ -ჰოლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
AT |
Burgenland |
ბურგენლანდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Carnuntum |
კარნუნტუმ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Eisenberg |
აიზენბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Kamptal |
კამპტალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Kärnten |
კერნტენ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Kremstal |
კრემსტალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Leithaberg |
ლაიტხაბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Mittelburgenland |
მიტერბურგენლანდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Neusiedlersee |
ნოიზიდლერზეე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Niederösterreich |
ნიდეროსტერაიხ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Oberösterreich |
ობეროსტერაიხ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Salzburg |
ზალცბურგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Steiermark |
სტაიერმარკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Südburgenland |
სუდბურგენლანდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
სუდ-ოსტზაიერმარკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Südsteiermark |
სუდსტაიერმარკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Thermenregion |
ტერმენრეგიონ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Tirol |
ტიროლ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Traisental |
ტრაიზენტალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Vorarlberg |
ვორარლბერგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Wachau |
ვახაუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Wagram |
ვაგრამ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Weinviertel |
ვაინვირტელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Weststeiermark |
ვესტზაიერმარკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Wien |
ვინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
AT |
Steirerland |
სტაიერერლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Alentejo |
ალენტეჟო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Arruda |
არუდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Beira Interior |
ბეირა ინტერიორ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Colares |
კოლარეშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Dão |
დაო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
DoTejo |
დოტეჟო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Douro |
დუორო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Encostas d'Aire |
ენკოსტას დ'აირე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn |
მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Palmela |
პალმელა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Pico |
პიკო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Portimão |
პორტიმან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn |
პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Tavira |
ტავირა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
ტრას-ოს-მონტეს |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Vinho Verde |
ვინიო ვერდე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
PT |
Açores |
ასორის |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Alentejano |
ალენტეჟანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Algarve |
ალგარვე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Duriense |
დურიენსე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Lisboa |
ლიზბოა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Minho |
მინიო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Península de Setúbal |
პენინსულა დე სეტუბალ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
ტერას მადეირენსეს |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
PT |
Transmontano |
ტრანსმონტანო |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Adamclisi |
ადამკლისი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Aiud |
აიუდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Alba Iulia |
ალბა ლულია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Babadag |
ბაბადაგ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Banat |
ბანატ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
ბანუ მარაჩინე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Bohotin |
ბოხოტინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Cotești |
კოტეშტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Crișana |
კრიჩანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
დეალუ ბუიორულუი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Dealu Mare |
დეალუ მარე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Drăgășani |
დრაგაშანი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Huși |
ხიში |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Iana |
ლანა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Iași |
იაში |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Însurăței |
ინსურაცეი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Lechința |
ლეჩინტა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Mehedinți |
მეხიდინტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Miniș |
მინიშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Murfatlar |
მურფატლარ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Nicorești |
ნიკორშტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Odobești |
ოდობეშტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Oltina |
ოლტინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Panciu |
პანჩიუ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Pietroasa |
პიეტროასა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Recaș |
რეკაშ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Sâmburești |
სამბურეშტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Sarica Niculițel |
სარიკა ნიკულიტელ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Sebeș-Apold |
სებეს -აპოლდ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Segarcea |
სეგარჩეა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Ștefănești |
შტეფანეშტი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Târnave |
ტარნავე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
კოლინელე დობროგეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Crișanei |
დეალურილე კრიშანეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Viile Carașului |
ვილე კარაშულუი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
RO |
Viile Timișului |
ვილე ტიმიშულუი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
SI |
Bela krajina |
ბელა კრაიინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Belokranjec |
ბელოკრანიეც |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Bizeljčan |
ბიზელკან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
ბიზელსკო სრემიჩ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Cviček |
ცვისეკ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Dolenjska |
დოლენსკა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Goriška Brda |
გორიშკა ბრდა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Kras |
კრას |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Metliška črnina |
მეტლიშკა ჩრნინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Prekmurje |
პრეკმურიე |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Slovenska Istra |
სლოვენსკა ისტრა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
შტაიერსკა სლოვენია |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Teran |
ტერან |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Vipavska dolina |
ვიპავსკა დოლინა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SI |
Podravje |
პოდავიე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
SI |
Posavje |
პოსავიე |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
SI |
Primorska |
პრიმორსკა |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Karpatská perla |
კარპატსკა პერლა |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Skalický rubín |
სკალიცკი რუბინ |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské |
სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské |
ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი |
Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი |
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ) |
Οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
|
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες |
|
ახაშენი |
Akhasheni |
|
ახმეტა / ახმეტის მწვანე |
Akhmeta / Akhmetis Mtsvane |
|
ახოები |
Akhoebi |
|
ატენური |
Atenuri |
|
ბოლნისი |
Bolnisi |
|
გურჯაანი |
Gurjaani |
|
კახეთი (კახური) |
Kakheti (Kakhuri) |
|
კარდენახი |
Kardenakhi |
|
ხვანჭკარა |
Khvanchkara |
|
კოტეხი |
Kotekhi |
|
ქინძმარაული |
Kindzmarauli |
|
ყვარელი |
Kvareli |
|
მანავი |
Manavi |
|
მუკუზანი |
Mukuzani |
|
ნაფარეული |
Napareuli |
|
სალხინოს ოჯალეში |
Salkhino Ojaleshi |
|
ხაშმის საფერავი |
Saperavi Khashmi |
|
სვირი |
Sviri |
|
თელიანი |
Teliani |
|
ტიბაანი |
Tibaani |
|
წარაფი |
Tsarapi |
|
წინანდალი |
Tsinandali |
|
ტვიში |
Tvishi |
|
ვაზისუბანი |
Vazisubani |
ΜΕΡΟΣ Β
Αλκοολούχα ποτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
|
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
|
BE |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE, NL |
Jonge jenever / jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE, NL |
Oude jenever / oude genever |
უდე ჟენევე / უდე ჯენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE, FR, NL |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
BE, NL, FR, DE |
Genièvre / Jenever / Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
NL, BE, DE |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte |
გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Karnobat |
კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ |
Απόσταγμα οίνου |
|
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Απόσταγμα φρούτων |
|
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy ή Weinbrand |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy ή Weinbrand |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირშვასსერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ |
Geist |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Γεντιανή |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Πικρό αλκοολούχο ποτό ή bitter |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ |
Λικέρ |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ |
Λικέρ |
|
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ ქიუმელ |
Λικέρ |
|
DE |
Blutwurz |
ბლუთვურც |
Λικέρ |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ |
Λικέρ |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსთერლიქიორ |
Λικέρ |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ ქიუმელ |
Λικέρ |
|
DE |
Hüttentee |
ჰიუთენთეე |
Λικέρ |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ |
Λικέρ |
|
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
DE, AT, BE |
Korn / Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Βότκα |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky ή Whiskey |
|
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Λικέρ |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
EL |
Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro |
ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Λικέρ |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Λικέρ |
|
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Λικέρ |
|
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Λικέρ |
|
EL, CY |
Ouzo / Ούζο |
უსო / უსო |
Αποσταγμένο άνισο |
|
ES |
Brandy de Jerez |
ბრენდი დე ხერეს |
Brandy ή Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
ბრენდი დელ პენდეს |
Brandy ή Weinbrand |
|
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Αλκοολούχα ποτά με γλυκάνισο |
|
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Αλκοολούχα ποτά με γλυκάνισο |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
იერბას დე მალიორკა |
Αλκοολούχα ποτά με γλυκάνισο |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Αλκοολούχα ποτά με γλυκάνισο |
|
ES |
Pacharán navarro |
პაჩარან ნავარო |
Αλκοολούχο ποτό αρωματισμένο με τσάπουρνα ή Pacharán |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინო |
Λικέρ |
|
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Λικέρ |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Λικέρ |
|
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Λικέρ |
|
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Λικέρ |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Ρούμι |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ |
Ρούμι |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky ή Whiskey |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky ή Whiskey |
|
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac |
ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Απόσταγμα οίνου |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewurztraminer |
მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ’ოვერნ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc de Provence |
მარკ დე პროვანს |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc de Savoie |
მარკ დე სავუა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc du Bugey |
მარკ დუ ბიუჟი |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Marc du Languedoc |
მარკ დუ ლანგდოკ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ’ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ’ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ’ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ’ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
|
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ’ოჟ |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
|
FR |
Genièvre Flandre Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
FR |
Ratafia champenois |
რატაფია დე შამპენუა |
Λικέρ |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de Cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de Cassis |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
აბსენტ დე პონტარლიე |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì delle Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი |
Λικέρ |
|
HR |
Hrvatska loza |
ხრვატსკა ლოზა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
სლოვონსკა შლივოვიცა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
ხარვატსკი პელინკოვაც |
Λικέρ |
|
HR |
Zadarski maraschino |
ზადარსკი მარასკინო |
Maraschino, Marrasquino ή Maraskino |
|
HR |
Hrvatska travarica |
ხრვატსკა ტრავარიცა |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
IT |
Brandy italiano |
ბრენდი იტალიანო |
Brandy ή Weinbrand |
|
IT |
Grappa |
გრაპა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa della Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa siciliana / Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
|
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Γεντιανή |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე |
Γεντιανή |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Λικέρ |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა |
Λικέρ |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი |
Λικέρ |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Λικέρ |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
მირტო დი სარდენა |
Λικέρ |
|
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
|
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
LT |
Samanė |
სამანე |
Απόσταγμα σιτηρών |
|
LT |
Vilniaus Džinas / Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Πικρό αλκοολούχο ποτό ή bitter |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Βότκα· αρωματισμένη βότκα |
|
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
HU, AT |
Pálinka |
პალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy ή Weinbrand |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე |
Λικέρ |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგენლიქიორრ |
Λικέρ |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბითერ |
Λικέρ |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიქიორ |
Λικέρ |
|
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Βότκα |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Αρωματισμένη βότκα |
|
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Ρούμι |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Απόσταγμα οίνου |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Απόσταγμα οίνου |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგუარდენტე დე ვინო დოურუ |
Απόσταγμα οίνου |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგუარდენტე დე ვინო ლურინან |
Απόσταγμα οίνου |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Απόσταγμα οίνου |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής |
|
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Λικέρ |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Απόσταγμα οίνου |
|
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Απόσταγμα οίνου |
|
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Απόσταγμα οίνου |
|
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Απόσταγμα οίνου |
|
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Απόσταγμα οίνου |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Απόσταγμα φρούτων |
|
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Απόσταγμα φρούτων |
|
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Απόσταγμα φρούτων |
|
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Λικέρ |
|
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Βότκα |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Λικέρ |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Βότκα |
|
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit/aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
|
(1)
Η γεωγραφική ένδειξη Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky καλύπτει το whisky/whiskey που παράγεται στην Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία. |
|||
Αλκοολούχα ποτά της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
|
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
|
ჭაჭა |
Chacha |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ΜΕΡΟΣ Γ
Αρωματικοί οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
|
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ονομασία που προστατεύεται |
Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
|
HR |
Samoborski bermet |
სამობორსკი ბერმეტ |
|
IT |
Vermut di Torino / Vermouth di Torino |
ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო |
|
ES |
Vino Naranja del Condado de Huelva |
ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა |
Αρωματικοί οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
[…]»