This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 4d5f3b53-2296-11ef-a251-01aa75ed71a1
Commission Decision of 20 February 2023 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XVII-C and XVII-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part
Consolidated text: Kommissionens afgørelse af 20. februar 2023 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af ændringen af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
Kommissionens afgørelse af 20. februar 2023 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af ændringen af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
02023D0310(01) — DA — 10.03.2023 — 000.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 20. februar 2023 (EUT C 092 af 10.3.2023, s. 1) |
Berigtiget ved:
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 20. februar 2023
om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af ændringen af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
2023/C 92/01
Artikel 1
De ændringer af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, der er anført i udkastet til afgørelse fra Underudvalget vedrørende Geografiske Betegnelser, godkendes herved på Den Europæiske Unions vegne.
Udkastet til afgørelse fra Underudvalget vedrørende Geografiske Betegnelser er opført i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for EU-delegationen i Underudvalget vedrørende Geografiske Betegnelser bemyndiges til at vedtage nævnte underudvalgs afgørelse på Den Europæiske Unions vegne.
Artikel 3
Afgørelsen fra Underudvalget vedrørende Geografiske Betegnelser offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
BILAG
AFGØRELSE NR. 1/2023 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af xx xxxx 2023
om ændring af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
Artikel 1
Bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
BILAG
1. Bilag XVII-C affattes således:
»BILAG XVII-C
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4
DEL A
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
BE |
Jambon d’Ardenne |
ჟამბონ დ’აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BE |
Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne |
სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Ost |
BE |
Beurre d’Ardenne |
ბეღ დ’აღდენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Plate de Florenville |
პლატ დე ფლორონვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Vlaams-Brabantse Tafeldruif |
ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»traktaten«) (krydderier m.m.) |
BE |
Gentse azalea |
ხენც აზალეა |
Blomster og prydplanter |
BE |
Vlaamse laurier |
ფლამშე ლაუხიერ |
Blomster og prydplanter |
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
BE |
Liers vlaaike |
ლიერს ვლაიკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
BG |
Горнооряховски суджук Betegnelse med latinske bogstaver: Gornooryahovski sudzhuk |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BG |
Странджански манов мед/Strandzhanski manov med/Maнов мед от Странджа Betegnelse med latinske bogstaver: Manov med ot Strandzha |
სთრანდჟანსქი მანოვ მედ/მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
BG |
Българско розово масло Betegnelse med latinske bogstaver: Bulgarsko rozovo maslo |
ნელგარსკო როზოვო მასლო |
Æteriske olier |
CZ |
Jihočeská Niva |
იჰოჩესკა ნივა |
Ost |
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
იჰოჩესკა ზლატნა ნივა |
Ost |
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Ost |
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილაბოჰემიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
CZ |
Březnický ležák |
ბჟეზნიცკი ლეჟაკ |
Øl |
CZ |
Brněnské pivo/Starobrněnské pivo |
ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო |
Øl |
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Øl |
CZ |
Černá Hora |
ჩერნა ხორა |
Øl |
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Øl |
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Øl |
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Øl |
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Øl |
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკეტრუბიჩკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროიჰრანკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CZ |
Valašský frgál |
ვალაშსკი ფრგალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DK |
Danablu |
დანაბლუ |
Ost |
DK |
Danbo |
დენბოუ |
Ost |
DK |
Esrom |
ესრომ |
Ost |
DK |
Havarti |
ჰავარტი |
Ost |
DK |
Lammefjordsgulerod |
ლამეფიოსგულრუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DK |
Lammefjordskartofler |
ლამაფიორდსკარტუფლერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
►C1 დიპჰოლცერ მოორშნdeუკე ◄ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Flönz |
ფლონც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Greußener Salami |
გროისნერ სალამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
ოხე პუტს/ ახნა პუტს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერროტვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Ost |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Ost |
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
ალგოია ზენალპკიზე |
Ost |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Ost |
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Ost |
DE |
Holsteiner Tilsiter |
ხოლშტაინერ ტილსიტერ |
Ost |
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Ost |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Ost |
DE |
Weißlacker/Allgäuer Weißlacker |
ვაისლაკერ/აიგოია ვაისლაკერ |
Ost |
DE |
Obazda / Obatzter |
ობაცდა/ ობაცთა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერლაინოელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Beelitzer Spargel |
ბეეელიცა შპაგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Dithmarscher Kohl |
დიტმარშერ ქოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Fränkischer Grünkern |
ფრანკიშენ გრუნკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Höri Bülle |
ჰორი ბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Stromberger Pflaume |
შტრომბერგერ ფლაუმე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Walbecker Spargel |
ვალბექერ შფარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Aischgründer Karpfen |
აიშგრუნდერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Glückstädter Matjes |
გლუქშტეტა მატიეს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
ობალაუზეცა ბიკარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
ელბე ზაალე ხოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DE |
Spalt Spalter |
შპალტ შპალტა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Øl |
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Øl |
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Øl |
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Øl |
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Øl |
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Øl |
DE |
Mainfranken Bier |
კულმბახერ ბიერ |
Øl |
DE |
Münchener Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Øl |
DE |
Reuther Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Øl |
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
ვესტფილეშე პუმპერნიკელ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Aachener Printen |
რიზერ ვაიცენბიერ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Bremer Klaben |
ბრემა კლაბნ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Lübecker Marzipan |
ვერნერსგრიუნერ ბიერ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერფუმელ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ |
Pastaprodukter |
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე |
Pastaprodukter |
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Sennepspasta |
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IE |
Sneem Black Pudding |
სნიმ ბლექ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილირეგატო |
Ost |
IE |
Oriel Sea Minerals |
ორიელ სი მინერალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IE |
Oriel Sea Salt |
ორიელ სი სალტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας Betegnelse med latinske bogstaver: Arnaki Elassonas |
არნაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας Betegnelse med latinske bogstaver: Katsikaki Elassonas |
კატსიკაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
EL |
Ανεβατό Betegnelse med latinske bogstaver: Anevato |
ანევატო |
Ost |
EL |
Αρσενικό Νάξου Betegnelse med latinske bogstaver: Arseniko Naxou |
არსენიკო ნაკსუ |
Ost |
EL |
Γαλοτύρι Betegnelse med latinske bogstaver: Galotyri |
ღალოტირი |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων Betegnelse med latinske bogstaver: Graviera Agrafon |
ღრავიერა აღრაფონ |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Graviera Kritis |
ღრავიერა კრიტის |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Νάξου Betegnelse med latinske bogstaver: Graviera Naxou |
ღრავიერა ნაქსუ |
Ost |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου Betegnelse med latinske bogstaver: Kalathaki Limnou |
კალათაკილიმნუ |
Ost |
EL |
Κασέρι Betegnelse med latinske bogstaver: Kasseri |
კასერი |
Ost |
EL |
Κατίκι Δομοκού Betegnelse med latinske bogstaver:: Katiki Domokou |
კატიკიდომოკუ |
Ost |
EL |
Κεφαλογραβιέρα Betegnelse med latinske bogstaver: Kefalograviera |
კეფალოღრავიერა |
Ost |
EL |
Κοπανιστή Betegnelse med latinske bogstaver: Kopanisti |
კოპანისტი |
Ost |
EL |
Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας Betegnelse med latinske bogstaver: Tiri tis Possias |
კრასოტირი კო/ტირი ტის პოსიას |
Ost |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης Betegnelse med latinske bogstaver: Ladotyri Mytilinis |
ლადოტირიმიტილინის |
Ost |
EL |
Μανούρι Betegnelse med latinske bogstaver: Manouri |
მანური |
Ost |
EL |
Μετσοβόνε Betegnelse med latinske bogstaver: Metsovone |
მეცოვონე |
Ost |
EL |
Μπάτζος Betegnelse med latinske bogstaver: Batzos |
ბაძოს |
Ost |
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Betegnelse med latinske bogstaver: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
ქსიღალო სიტიას |
Ost |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Xynomyzithra Kritis |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Ost |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων Betegnelse med latinske bogstaver: Pichtogalo Chanion |
პიხტოღალო ხანიონ |
Ost |
EL |
Σαν Μιχάλη Betegnelse med latinske bogstaver: San Michali |
სან მიხალი |
Ost |
EL |
Σφέλα Betegnelse med latinske bogstaver: Sfela |
შფელა |
Ost |
EL |
Φέτα Betegnelse med latinske bogstaver: Feta |
ფეტა |
Ost |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Betegnelse med latinske bogstaver: Formaella Arachovas Parnassou |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Ost |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Betegnelse med latinske bogstaver: Meli Elatis Menalou Vanilia |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Pefkothymaromelo Kritis |
პევკოსიმარომელო კრიტის |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Betegnelse med latinske bogstaver: Agios Mattheos Kerkyras |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver: Agoureleo Chalkidikis |
აღულეო ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Apokoronas Chanion Kritis |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Arxanes Irakliou Kritis |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Viannos Irakliou Kritis |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver: Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης Betegnelse med latinske bogstaver: Elaiolado Makris |
ელეოლადო მაკრის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας Betegnelse med latinske bogstaver: Elaiolado Finiki Lakonias |
ფინიკი ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Betegnelse med latinske bogstaver: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία Betegnelse med latinske bogstaver: Exeretiko partheno eleolado »Trizinia« |
ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ’ტრიზინია’ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ζάκυνθος Betegnelse med latinske bogstaver: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Θάσος Betegnelse med latinske bogstaver: Thassos |
თასოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Καλαμάτα Betegnelse med latinske bogstaver: Kalamata |
კალამატა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κεφαλονιά Betegnelse med latinske bogstaver: Kefalonia |
კეფალონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Kolymvari Chanion Kritis |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας Betegnelse med latinske bogstaver: Kranidi Argolidas |
კრანიდი არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κριτσά Betegnelse med latinske bogstaver: Kritsa |
კრიწა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας Betegnelse med latinske bogstaver: Krokees Lakonias |
კროკეეს არღოლიდას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λακωνία Betegnelse med latinske bogstaver: Lakonia |
ლაკონია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λέσβος/Mυτιλήνη Betegnelse med latinske bogstaver: Lesvos/Mytilini |
ლესვოს; მიტილინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου Betegnelse med latinske bogstaver: Lygourio Asklipiiou |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Μεσσαρά Betegnelse med latinske bogstaver: Messara |
მესარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ολυμπία Betegnelse med latinske bogstaver: Olympia |
ოლიმპია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Peza Irakliou Kritis |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας Latin equivalent: Petrina Lakonias |
პეტრინა ლაკონიას |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πρέβεζα Betegnelse med latinske bogstaver: Preveza |
პრევეზა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ρόδος Betegnelse med latinske bogstaver: Rodos |
როდოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Σάμος Betegnelse med latinske bogstaver: Samos |
სამოს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Sitia Lasithiou Kritis |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Χανιά Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Chania Kritis |
ხანია კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αγκινάρα Ιρίων Betegnelse med latinske bogstaver: Agkinara Irion |
ანგინარა ირიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας Betegnelse med latinske bogstaver: Aktinidio Pierias |
აკტინიდიო პიერიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού Betegnelse med latinske bogstaver: Aktinidio Sperchiou |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ελιά Καλαμάτας Betegnelse med latinske bogstaver: Elia Kalamatas |
ელია კალამატას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Θάσου Betegnelse med latinske bogstaver: Throumpa Thassou |
თრუმბა თასუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver: Throumpa Chiou |
თრუმბა ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Betegnelse med latinske bogstaver: Kelifoto fystiki Fthiotidas |
კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Betegnelse med latinske bogstaver: Kerassia Tragana Rodochoriou |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Amfissis |
კონსერვოლია ამფისის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Artas |
კონსერვოლია არტას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Atalantis |
კონსერვოლია ატალანტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Piliou Volou |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Rovion |
კონსერვოლია როვიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας Betegnelse med latinske bogstaver: Konservolia Stylidas |
კონსერვოლია სტილიდას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Betegnelse med latinske bogstaver: Korinthiaki Stafida Vostitsa |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Betegnelse med latinske bogstaver: Koum kouat Kerkyras |
კუმ კუატ კერკირას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μανταρίνι Χίου Betegnelse med latinske bogstaver: Mandarini Chiou |
მანდარინი ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Betegnelse med latinske bogstaver: Mila Zagoras Piliou |
მილა ზაგორას პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Betegnelse med latinske bogstaver: Mila Delicious Pilafa Tripoleos |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλο Καστοριάς Betegnelse med latinske bogstaver: Milo Kastorias |
მილო კასტორიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης Betegnelse med latinske bogstaver: Xera syka Kymis |
ქსერა სიკაკიმის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Betegnelse med latinske bogstaver: Xira Syka Taxiarchi |
ქსირა სიკა ტაქსიარხი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Betegnelse med latinske bogstaver: Patata Kato Nevrokopiou |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πατάτα Νάξου Betegnelse med latinske bogstaver: Patata Naxou |
პატატა ნაქსუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Portokalia Maleme Chanion Kritis |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Betegnelse med latinske bogstaver: Prasines Elies Chalkidikis |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας Betegnelse med latinske bogstaver: Rodakina Naoussas |
როდაკინა ნაუსას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ρόδι Ερμιόνης Betegnelse med latinske bogstaver: Rodi Ermionis |
როდი ერმიონის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου Betegnelse med latinske bogstaver: Stafida Zakynthou |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Ηλείας Betegnelse med latinske bogstaver: Stafida Ilias |
სტაფიდა ილიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Betegnelse med latinske bogstaver: Stafida Soultanina Kritis |
სტაფიდა სულტანინა კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Betegnelse med latinske bogstaver: Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης Betegnelse med latinske bogstaver: Tomataki Santorinis |
ტომატაკი სანდორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Betegnelse med latinske bogstaver: Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φάβα Σαντορίνης Betegnelse med latinske bogstaver: Fava Santorinis |
ფავა სანტორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φάβα Φενεού Betegnelse med latinske bogstaver: Fava Feneou |
ფავა ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelse med latinske bogstaver: Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelse med latinske bogstaver: Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού Betegnelse med latinske bogstaver: Fasolia Vanilies Feneou |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Betegnelse med latinske bogstaver: Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასG |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Betegnelse med latinske bogstaver: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου Betegnelse med latinske bogstaver: Fasolia Kattavias Rodou - Lopia Kattavias Rodou |
ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Betegnelse med latinske bogstaver: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φιρίκι Πηλίου Betegnelse med latinske bogstaver: Firiki Piliou |
ფირიკი პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Αίγινας Betegnelse med latinske bogstaver: Fystiki Aeginas |
ფისტიკი ეღინას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων Betegnelse med latinske bogstaver: Fystiki Megaron |
ფისტიკი მეღარონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Betegnelse med latinske bogstaver: Avgotaracho Messolongiou |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
EL |
Κρόκος Κοζάνης Betegnelse med latinske bogstaver: Krokos Kozanis |
კროკოს კოზანის |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου Betegnelse med latinske bogstaver: Mastichelaio Chiou |
მასტიხა ხიუ |
Æteriske olier |
EL |
Μελεκούνι Betegnelse med latinske bogstaver: Melekouni |
მელეკუნი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
EL |
Κρητικό παξιμάδι Betegnelse med latinske bogstaver: Kritiko paximadi |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
EL |
Μαστίχα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver: Masticha Chiou |
მასტიხელიო ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
EL |
Τσίχλα Χίου Betegnelse med latinske bogstaver: Tsikla Chiou |
ციხლა ხიუ |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
ES |
Capón de Vilalba |
კაპონ დე ვილალავა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Salamanca |
კარნე დე სალამანკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero Segureño |
კორდერო სეგურენიო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Gall del Penedès |
გალ დელ პენედეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Aliste |
ტერნერა დე ალისტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Cecina de León |
სესინა დელეონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chorizo Riojano |
ჩორისო რიოხანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jabugo |
ჰაბუგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Serón |
ხამონ დე სერონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Teruel / Paleta deTeruel |
ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონე ტრეველეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Morcilla de Burgos |
მორსია დე ბურგოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Afuega’l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Ost |
ES |
Arzùa-Ulloa |
არტუა უიოა |
Ost |
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Ost |
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Ost |
ES |
Gamoneu / Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Ost |
ES |
Idiazabal |
იდიაზაბალ |
Ost |
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Ost |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Ost |
ES |
Queso Camerano |
კესო კამერანო |
Ost |
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Ost |
ES |
Queso Castellano |
კესო კასტელიანო |
Ost |
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია |
Ost |
ES |
Queso de La Serena |
კესო დელა სერენა, |
Ost |
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Ost |
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Ost |
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Ost |
ES |
Queso de Valdeón |
კესოდე ვალდეონ |
Ost |
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Ost |
ES |
Queso Los Beyos |
კესო ლოს ბეიოს |
Ost |
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Ost |
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Ost |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Ost |
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Ost |
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
კესო ტეტილია |
Ost |
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Ost |
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Ost |
ES |
Roncal |
რონკალ |
Ost |
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Ost |
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Ost |
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Granada |
მაონ-მენორკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Liébana |
მიელ დე ლიებანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Tenerife |
მიელ დე ტენერიფე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
მიელ ვიუერკას-იბორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa |
ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Jaén |
ასეიტე დე ხაენ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
კესო დე ლა სერენა, |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Lucena |
ასეიტე დე ლუსენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Navarra |
ათეიტე დე ნავარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
ასეიტე სიერა დელ მონკაიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Baena |
ბაენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დეტოლედო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო-ადამუზ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà |
ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Siurana |
სიურანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
ასეტუნა ალორენია დე მალაგა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დევალს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
სებოია ფუენტეს დე ებრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
სპარაგო დე უეტორთაჯარ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგოდე ნავარა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Faba de Lourenzá |
ფაბა დე ლურენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Fesols de Santa Pau |
ფესოლს დი სანტა პაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Garbanzo de Escacena |
გარბანცო დე ესკათენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Gofio Canario |
გოფიო კანარიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Grelos de Galicia |
გრელოს დე ღალითია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melón de La Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
პაპას ანტიგუა დე კანარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pasas de Málaga |
პასასდე მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Patata de Galicia / Pataca de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Mougán |
პემენტო დე მოუღან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento do Couto |
პემენტო დო სუტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Plátano de Canarias |
პლატანო დე კანტარიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Uva de mesa embolsada del Vinalopó |
უვა დე მესა ემბოლსადა ’ვინაპოლო’ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mojama de Barbate |
მოხამა დე ბარბატე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mojama de Isla Cristina |
მოხამა დე ისლა კრისტინა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Pebre bord de Mallorca/Pimentón de Mallorca |
პებრე ბორდ დე მალიორკა/პიმენთონ დე მალიორკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
ES |
Cochinilla de Canarias |
კოჩინია დე კანარიას |
Cochenille (råprodukt af animalsk oprindelse) |
ES |
Mollete de Antequera |
მოლლეტე დე ანტეკერა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
პან გალეღო/პან გალლეღო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Polvorones de Estepa |
პოლვორონეს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადასდე ასტორგა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Pa de Pagès Català |
პა ჯე პაჯეს კატალა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Pan de Alfacar |
პან დე ალფაკარ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Sobao Pasiego |
სობაო პასიეგო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Tarta de Santiago |
ტარტა დე სანტიაგო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Turrón de Agramunt/Torró d’Agramunt |
ტურრონ დე აგრამუნტ/ტორრო დ’აგრამუნტ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
ანუიო დე ლე დე პიერენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de l’Aveyron |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Lozère |
ტურონ დე ალიკანტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Sisteron |
ლაპენ პუიკულა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
კენუნ რენტენენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დე ლ’ავეიღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დე ლოზეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დე პოიაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Barèges-Gavarnie |
ანიო დე სისტეღონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Charolles |
ბეფ დე შაროლ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Chapon du Périgord |
შაპონ დუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Charolais de Bourgogne |
შაროლე დე ბურგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
ფან გრა /ფან გრა დუმეზან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
ჟენის ფლერ დო ბრაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Kintoa |
კინტოა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Maine-Anjou |
მენ ანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Oie d’Anjou |
უა დანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Pintade de l’Ardèche |
პანტად დუ ლ’არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Pintadeau de la Drôme |
პინტადე დე ლა დრომე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc d’Auvergne |
პორ დოვერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლასარტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc du Sud-Ouest |
პორ დუ სუდ დუესტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc noir de Bigorre |
პორ ნუარ დე ბიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poularde du Périgord |
პულარდე დუ ბერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche |
პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poulet du Périgord |
პულე დუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
პრე სალე დე ლა ბე დე სომ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
პრე სალე დე მონ სან მიშელ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau d’Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d’Alsace |
ვოლაი დ’ალზას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d’Ancenis |
ვოლაი დ’ანსენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d’Auvergne |
ვოლაი დ’ოვეღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დეჟანზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დელა შამპან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დელა დღომ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l’Ain |
ვოლაი დელ’ენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დელიკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l’Orléanais |
ვოლაი დელ’ოღლეანე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დელუე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დენოღმანდი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დევანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დელანდ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუბეაღნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუბეღი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუშაღოლე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუფორე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუჟეღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიულანგედოკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიულოღაგე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუმენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაიდიუვალ დე სევღ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუველე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR/ES |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
როზე დე პიერენე კატალან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR/ES |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
კოპა დე კორს/კოპა დი კორს/კოპა დი კორსიკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon d’Auvergne |
ჟამბონ დ’უვერნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Lacaune |
ჟამბონ დე ლაკუნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de l’Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Vendée |
ჟანბონ დე ვანდე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon du Kintoa |
ჟამბონ დიუ კინტოა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon noir de Bigorre |
ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Pâté de Campagne Breton |
პატე დე კომპან ბრეტონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Rillettes de Tours |
რიეტ დე ტურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisse de Montbéliard |
სუსის დე მუნბელიარ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson de l’Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne |
სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Ost |
FR |
Banon |
ბანონ |
Ost |
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Ost |
FR |
Bleu d’Auvergne |
ბლე დ’ოვერნ |
Ost |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Ost |
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Ost |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Ost |
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Ost |
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Ost |
FR |
Brillat-Savarin |
ბრია სავარა |
Ost |
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ |
Ost |
FR |
Brousse du Rove |
ბრუს დიუ როვ |
Ost |
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Ost |
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
კანტალი; ფურმ დე კანტალ |
Ost |
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Ost |
FR |
Chaource |
შაურს |
Ost |
FR |
Charolais |
შაროლე |
Ost |
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Ost |
FR |
Comté |
კომტე |
Ost |
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი |
Ost |
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Ost |
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ |
Ost |
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Ost |
FR |
Fourme d’Ambert |
ფურმ დ’ამბერ |
Ost |
FR |
Fourme de Montbrison |
ფირმე დე მომბრიზონ |
Ost |
FR |
Gruyère |
გღუერ |
Ost |
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Ost |
FR |
Langres |
ლანგრე |
Ost |
FR |
Livarot |
ლივარო |
Ost |
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Ost |
FR |
Maroilles / Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Ost |
FR |
Mont d’Or / Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან |
Ost |
FR |
Morbier |
მორბიე |
Ost |
FR |
Munster / Munster-Géromé |
მუნსტერ/მუნსტერ-ჯერომე |
Ost |
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Ost |
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Ost |
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Ost |
FR |
Picodon |
პიკოდონ |
Ost |
FR |
Pont-l’Évêque |
პონ-ლ’ევეკ |
Ost |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Ost |
FR |
Raclette de Savoie |
რაკლეტ დე სავუა |
Ost |
FR |
Reblochon / reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Ost |
FR |
Rigotte de Condrieu |
რიგოტ დე კონტრიუ |
Ost |
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Ost |
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Ost |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Ost |
FR |
Saint-Marcellin |
სან მარსელა |
Ost |
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Ost |
FR |
Salers |
სალერ |
Ost |
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Ost |
FR |
Soumaintrain |
სუმანტხა |
Ost |
FR |
Tome des Bauges |
ტომდე ბოჟ |
Ost |
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Ost |
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Ost |
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Ost |
FR |
Crème de Bresse |
კრემ დე ბრეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny |
კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel d’Alsace |
მიელ დ’ალზას |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de Cévennes |
მიელ დე სევენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de Corse / Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Beurre de Bresse |
ბერ დე ბრეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Beurre d’Isigny |
ბეღ დ’ისინი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse - Oliu di Corsica |
უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Haute-Provence |
უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Nice |
უილ დ’ოლივდენის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Nîmes |
უილ დ’ოლივდენიმ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Nyons |
უილ დ’ოლივ დე ნიონ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d’olive de Provence |
უილ დ’ოლივ დე პროვანს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
აბრიკო რუჟ დი რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail de la Drôme |
აი დელა დღომ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail fumé d’Arleux |
აი ფუმე დ’აღლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დელოტღეკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail violet de Cadours |
აი ვიოლე დე კადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Artichaut du Rousillon |
არტიშო დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Asperges du Blayais |
ასპერჟუ დუ ბლაიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
შატენე დ’არდეშ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Choucroute d’Alsace |
შკრუ დ’ელზას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Citron de Menton |
სიტრონ დე მონტონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Echalote d’Anjou |
ეშალოტ დ’ანჟუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de Petit Epeautre de Haute Provence |
ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Fraises de Nîmes |
ფრეს დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Haricot de Castelnaudary |
არიკო დე კასტელნოდარი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Kiwi de Corse |
კივი დე კორს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Kiwi de l’Adour |
კივი დე ლ’ადურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentille verte du Puy |
ლანტი ვერდიუ პვი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიივეღტ დიუ ბეღი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lucques du Languedoc |
ლუკ დუ ლონგდოკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუკეღსი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni |
ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Oignon de Roscoff |
ონიონ დე როსკოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუარ დე ნიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Poireaux de Créances |
პუარო დეკრეანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomelo de Corse |
პომლო დე კორს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme de terre de l’Île de Ré |
პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტერ დე მერვილ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
პომ დეს ალპ დე უტ დურანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
პომ ე პორ დე სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pruneaux d’Agen |
პრიუნო დ’აჟენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Riz de Camargue |
რი დე კამარგ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
სელ დუ სალიდ ბეან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Anchois de Collioure |
ანსუა დე კოლიურ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Cidre cotentin / Cotentin |
სიდრე კუტონტან/კუტონტან |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Pays d’Auge / Pays d’Auge-Cambremer |
პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Thym de Provence |
ტამ დე პროვანს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Æteriske olier |
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშვანდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
FR |
Gâche Vendéenne |
გაჟ ვონდეიენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
FR |
Pâtes d’Alsace |
პატ დ’ალზას |
Pastaprodukter |
FR |
Raviole du Dauphiné |
რავიოლ დუ დოფინი |
Pastaprodukter |
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Salt |
FR |
Moutarde de Bourgogne |
მუტარდ დე ბურგონ |
Sennepspasta |
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Hø |
HR |
Lička janjetina |
ლიჩკა იაეტინა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HR |
Paška janjetina |
პაშკა იაეტინა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HR |
Zagorski puran |
ზაგორსკი პურან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HR |
Baranjski kulen |
ბარანსკი კულენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Dalmatinski pršut |
დალმატინსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Drniški pršut |
დრნისკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Krčki pršut |
კრჩკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Međimursko meso ’z tiblice |
მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR/SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Bjelovarski kvargl |
ბიელოვარსქი კვარგლ |
Ost |
HR |
Paški sir |
პაშკი სირ |
Ost |
HR |
Slavonski Med |
სლავონსკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
HR/SI |
Istra |
ისტრა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Krčko maslinovo ulje |
კრშკო მასლინოვო ულიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
შოლტანსკო მასლინოვო ულე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Lički krumpir |
ლიჩკი კრუმპირ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Neretvanska mandarina |
ნერეტვანსკა მანდარინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Varaždinsko zelje |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Malostonska kamenica |
მალოსთონსკა კამენიცა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
HR |
Brački varenik |
ბრაჩქი ვარენიქ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
HR |
Varaždinski klipič |
ვარაჟდინსკი კლიპიჩ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
HR |
Zagorski mlinci |
ზაგორსკი მლინცი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
HR |
Paška sol |
პაშკა სოლ |
Salt |
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Agnello del Centro Italia |
ანიელო დელ ჩენტრო იტალია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დისარდენია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Vitelloni Piemontesi della coscia |
ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Ciauscolo |
ჩიაუსკოლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Crudo di Cuneo |
კრუდო დი კუნეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Finocchiona |
ფინოკიონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Lucanica di Picerno |
ლუკანიკა დი პიჩერნო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Mortadella di Prato |
მორტადელა დი პრადო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Pitina |
პიტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დიკარპენია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დიმოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტოდი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di San Daniele |
პროშუტო დის. დანიელე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Sauris |
პროშუტო დი საურის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salama da sugo |
სალამა და სუგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დივარძი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame d’oca di Mortara |
სალამე დ’ოკა მორტარა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Felino |
სალამე ფელინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Piemonte |
სალამე პიემონრტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Ost |
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Ost |
IT |
Bra |
ბრა |
Ost |
IT |
Burrata di Andria |
ბურრატა დი ანდრია |
Ost |
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Ost |
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Ost |
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Ost |
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Ost |
IT |
Casciotta d’Urbino |
კაშოტტა დ’ურბინო |
Ost |
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Ost |
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Ost |
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Ost |
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Ost |
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო |
Ost |
IT |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა |
Ost |
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Ost |
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Ost |
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Ost |
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Ost |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Ost |
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე |
Ost |
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Ost |
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Ost |
IT |
Ossolano |
ოსსოლანო |
Ost |
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Ost |
IT |
Pecorino Crotonese |
პეკორინო კროტონეზე |
Ost |
IT |
Pecorino del Monte Poro |
პეკორინო დელ მონტე პორო |
Ost |
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Ost |
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Ost |
IT |
Pecorino di Picinisco |
პეკორინი დი პიჩინისკო |
Ost |
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Ost |
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Ost |
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Ost |
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Ost |
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Ost |
IT |
Piave |
პიავე |
Ost |
IT |
Provola dei Nebrodi |
პროვოლა დეი ნებროდი |
Ost |
IT |
Provolone del Monaco |
პროვოლონე დელ მონაკო |
Ost |
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Ost |
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი |
Ost |
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Ost |
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Ost |
IT |
Raschera |
რასკერა |
Ost |
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დიროკკავერანო |
Ost |
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Ost |
IT |
Silter |
სილტერ |
Ost |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Ost |
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Ost |
IT |
Stelvio / Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Ost |
IT |
Strachitunt |
სტრაკიტუნტ |
Ost |
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Ost |
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Ost |
IT |
Valle d’Aosta Fromadzo |
ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო |
Ost |
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Ost |
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Ost |
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Miele Varesino |
მიელე ვარესინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Canino |
კანინო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დიღომანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Pontine |
კოლინე პონტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Dauno |
დაუნო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Garda |
გარდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Irpinia - Colline dell’Ufita |
ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Lametia |
ლამეტია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Lucca |
ლუკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Marche |
მარკე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Molise |
მოლიზე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Monte Etna |
მონტე ეტნა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Monti Iblei |
მონტი იბლეი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Olio di Calabria |
ოლიო დი კალაბრია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Olio di Puglia |
ოლიო დი პულია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Olio lucano |
ოლიო ლუკანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Penisola Sorrentina |
პენსიოლა სორენტინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sabina |
საბინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terra d’Otranto |
ტერრა დ’ოტრანტო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Umbria |
უმბრია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa |
ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Aglio Bianco Polesano |
ალიო ბიანკო პოლეზანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Amarene Brusche di Modena |
ამარენე ბრუსკე დი მოდენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Anguria Reggiana |
ანგურია რეჯანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago di Cantello |
ასპარაგო დი კანტელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკოჯენოვეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დიპენტელლერია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia dell’Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia di Vignola |
ჩილიეჯია დი ვინიოლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტო Nნოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინედი კალაბრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დისარკონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დისორანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ficodindia dell’Etna |
ფიკოდინდია დელლ’ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ficodindia di San Cono |
ფიკოდინდია დი სანკონო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Insalata di Lusia |
ინსალატა დი ლუზია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Lenticchia di Altamura |
ლენტიკია დი ალტამურა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Costa d’Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ’ამალფი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone dell’Etna |
ლიმონე დელლ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დისორრენტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Interdonato Messina |
ლიმონე ინტერდონატო მესინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Combai |
მარონე დი კომბაი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marroni del Monfenera |
მორნი დელ მონფენერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela di Valtellina |
მელა დი ვალტელინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Rossa Cuneo |
მელა როსა კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mele del Trentino |
მელე დელ ტრენტინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melone Mantovano |
მელონე მანტოვანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola Romana |
ნოჩოლა რომანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Oliva di Gaeta |
ოლივა დი გაეტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata del Fucino |
პატატა დელ ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
პატატა დე ალტო ვიტერბეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata di Bologna |
პატატა დი ბოლონია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata novella di Galatina |
პატატა ნოველა დი გალატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
პატატა როსო დი კოლფიორიტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Peperoni di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera dell’Emilia Romagna |
პერა დელლ’ემილია რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca di Verona |
პესკა დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pescabivona |
პესკაბივონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდოროდი პაკინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro San Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დიკიოჯა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso del Delta del Po |
რისო დელ დელტა დელ პო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Rucola della Piana del Sele |
რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიოდი რომანია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
სედანო ბიანკო დი სპერლონგა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Colatura di alici di Cetara |
კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Cozza di Scardovari |
კოცა დი სკარდოვარი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Salmerino del Trentino |
სალმერინო დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Trote del Trentino |
ტროტე დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Zafferano dell’Aquila |
ძაფფერანო დელლ’აკუილა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დისარდენია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე |
Æteriske olier |
IT |
Cioccolato di Modica |
ჩოკოლატო დი მოდიკა |
Chokolade og afledte produkter |
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pane Toscano |
პანე ტოსკანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Torrone di Bagnara |
ტორონე დი ბანიარა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპიაფერრარეზე |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Panforte di Siena |
პანფორტე დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Ricciarelli di Siena |
რიჩიარელი დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი |
Pastaprodukter |
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
კულურჯონის დ’ოლიასტრა |
Pastaprodukter |
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
მაკერონჩინი დი კამპოფილონე |
Pastaprodukter |
IT |
Pasta di Gragnano |
პასტა დი გრანიანო |
Pastaprodukter |
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
პიცოკელი დელა ვალტელინა |
Pastaprodukter |
IT |
Sale Marino di Trapani |
სალე მარინო დი ტრაპანი |
Salt |
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο Betegnelse med latinske bogstaver: Pafitiko Loukaniko |
პაფიტიკო ლუკანიკო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς Betegnelse med latinske bogstaver: Hiromeri Pitsilias |
ხირომერი პიცილიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας Betegnelse med latinske bogstaver: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού Betegnelse med latinske bogstaver: Glyko Triantafyllo Agrou |
ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Betegnelse med latinske bogstaver: Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ/ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου Betegnelse med latinske bogstaver: Loukoumi Geroskipou |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
LV |
Rucavas baltais sviests |
რუთავას ბალტაის სვიესტს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
LV |
Carnikavas nēģi |
ცარნიკავას ნეგი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
LT |
Džiugas |
დჯიუგას |
Ost |
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის |
Ost |
LT |
Liliputas |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Ost |
LT/PL |
Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus |
სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
LT |
Stakliškės |
სტაკლიშკეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
კაიმისკას იოვარუ ალუს |
Øl |
LT |
Daujėnų naminė duona |
დაუიენუ ნამინე დუონა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
LU |
Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ |
Ost |
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Hajdúsági torma |
ხაიდუშაგი ტორმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
ვარაზდინსკო ზეიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Szentesi paprika |
სენტეში პაპრიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Akasztói szikiponty |
აკასტოი სიკიპონტი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
სილვასვარადი პისტრანგ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ/სეგედი პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Blomster og prydplanter |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Ost |
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Ost |
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Ost |
NL |
Hollandse geitenkaas |
ჰოლანცე ჰეიტენკააშ |
Ost |
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Ost |
NL |
Brabantse Wal asperges |
ბრაბანშე ვა აშპერგეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
De Meerlander |
დე მეერლანდერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Bergkäse |
ტიროლერ ბერგკეზე |
Ost |
AT |
Tiroler Graukäse |
ტიროლერ გრაუკეზე |
Ost |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Ost |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Ost |
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
პოლაუა ჰერშბერნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Steirische Käferbohne |
შტაირიშე კეფაბონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერკრენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Jagnięcina podhalańska |
იაგნენჩინა პოდხალანსკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
ქეუბასა პიასჩაინსკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Krupnioki śląskie |
კრუპნიოკი შლანსკე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Ost |
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Ost |
PL |
Redykołka |
რედიკოუკა |
Ost |
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Ost |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Ost |
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Czosnek galicyjski |
ჩოსნეკ გალიცეისკი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
ვიშნია ნადვიშლანკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
PL |
Podpiwek kujawski |
პოდპივეკ კუიავსკი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
PL |
Cebularz lubelski |
ცებულაჟ ლუბელსკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალასკიე |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი/კოლაჩ შლასკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito do Alentejo |
კაბრიტო დო ალნტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Capão de Freamunde |
კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Alheira de Mirandela |
ალერა ჯი მირანდელა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დევინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირადე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტოდე ბაროზო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Melgaço |
პრეზუნტო ჯე მეუგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Melgaço |
საუპიკაუ ჯე მეუგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დეაზეიტენ |
Ost |
PT |
Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ |
Ost |
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Ost |
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Ost |
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Ost |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Ost |
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Ost |
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Ost |
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Ost |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Ost |
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Ost |
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Ost |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენსერა და ესტრელა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Travia da Beira Baixa |
ტრავია და ბეირა ბაიშა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Ameixa d’Elvas |
ამეიშა დ’ელვას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ananás dos Açores / São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და Mადეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
ბატატა დეტრას-ოსმონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Batata doce de Aljezur |
ბატატა დოსე დე აუჟეზურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha da Padrela |
კასტანია დე პადრელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონპორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja do Fundão |
სერეჟა დო ფუნდაო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ალგარვე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
მასა რისკაჯინია დე პალმელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maracujá dos Açores / S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკადო ოესტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Fogaça da Feira |
ფოგასა და ფეირა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Folar de Valpaços |
ფოლარ ჯი ვალპასუს |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Pão de Ló de Ovar |
პონ ჯე ლო ჯე ოვარ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Pastel de Chaves |
პასტელ ჯი შავის |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Pastel deTentúgal |
პასტელ დე ტენტუგალ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
PT |
Sal de Tavira/Flor de Sal de Tavira |
საო ჯე ტავირა/ფლორ ჯე სალ დე ტავირა |
Salt |
RO |
Cârnați de Pleșcoi |
კირნაწი დე პლეშკოი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
RO |
Salam de Sibiu |
სალამ დე სიბიუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
RO |
Telemea de Ibănești |
ტელემეა დე იბანეშტი |
Ost |
RO |
Telemea de Sibiu |
ტელემეა დე სიბიუ |
Ost |
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
RO |
Novac afumat din Țara Bârsei |
ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
SI |
Kranjska klobasa |
კრანიშკა კლობასა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraška panceta |
კრაშკა პანცეტა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Prekmurska šunka |
პრეკმურსკა შუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Ost |
SI |
Mohant |
მოხანტ |
Ost |
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Ost |
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Ost |
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Kraški med |
კრაშკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Slovenski med |
სლოვენსკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SI |
Štajerski hmelj |
შტიერსკი ჰამეი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
SI |
Piranska sol |
პირანსკა სოლ |
Salt |
SK |
Klenovecký syrec |
კლენოვეჩკი სირეც |
Ost |
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Ost |
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკაბრინდზა |
Ost |
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკაპარენიცა |
Ost |
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Ost |
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Ost |
SK |
Zázrivské vojky |
ზაზრივსკე ვოიკი |
Ost |
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Ost |
SK |
Stupavské zelé |
სტუპავსკე ზელე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SK |
Levický Slad |
ლევიჩკი სლად |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორონი ლიჰა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FI |
Kitkan viisas |
კიტკან ვიიშას |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FI |
Puruveden Muikku |
პურუვედენ მუიკუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FI |
Kainuun rönttönen |
ქენუნ რენტერენ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
SE |
Hånnlamb |
ჰონლამბ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
SE |
Svecia |
შვეცია |
Ost |
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
SE |
Upplandskubb |
უპლანცკუბ |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
DEL B
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Ost |
ჩოგი |
Chogi |
Ost |
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Ost |
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Ost |
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Ost |
კობი |
Kobi |
Ost |
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Ost |
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Ost |
სულგუნი |
Sulguni |
Ost |
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Ost |
ტენილი |
Tenili |
Ost |
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Ost |
მაჭახელას თაფლი |
Machakhelas tapli |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
მაწონი |
Matsoni |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ნინოწმინდის თაფლი |
Ninotsminda Taphli |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ახალქალაქის კარტოფილი |
Akhalkalakis kartopili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ქუთაისის მწვანილი |
Kutaisis mtsvanili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk |
ტყიბულის მთის ჩაი |
Tqibulis mtischai |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)« |
2. Bilag XVII-D affattes således:
»BILAG XVII – D
Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4
DEL A
Vine fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Crémant de Wallonie |
კღემან დე ვალონი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Haspengouwse wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Heuvellandse wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE og NL |
Maasvallei Limburg |
მასვალე ლიმბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
BG |
Асеновград Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad |
ასენოვგრად |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Болярово Tilsvarende betegnelse: Bolyarovo |
ბოლიაროვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Брестник Tilsvarende betegnelse: Brestnik |
ბრესტნიკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Варна Tilsvarende betegnelse: Varna |
ვარნა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Велики Преслав Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Видин Tilsvarende betegnelse: Vidin |
ვიდინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Враца Tilsvarende betegnelse: Vratsa |
ვრაცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Върбица Tilsvarende betegnelse: Varbitsa |
ვერბიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Долината на Струма Tilsvarende betegnelse: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Драгоево Tilsvarende betegnelse: Dragoevo |
დრაგოევო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Евксиноград Tilsvarende betegnelse: Evksinograd |
ევქსინოგრად |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ивайловград Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Карлово Tilsvarende betegnelse: Karlovo |
კარლოვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Карнобат Tilsvarende betegnelse: Karnobat |
კარნობატ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ловеч Tilsvarende betegnelse: Lovech |
ლოვეჩ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лозица Tilsvarende betegnelse: Lozitsa |
ლოზიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лом Tilsvarende betegnelse: Lom |
ლომ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Любимец Tilsvarende betegnelse: Lyubimets |
ლიუბიმეც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лясковец Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets |
ლიასკოვეც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Мелник Tilsvarende betegnelse: Melnik |
მელნიკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Монтана Tilsvarende betegnelse: Montana |
მონტანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Нова Загора Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Нови Пазар Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar |
ნოვი პაზარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ново село Tilsvarende betegnelse: Novo Selo |
ნოვო სელო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Оряховица Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa |
ორიახოვიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Павликени Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni |
პავლიკენი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Пазарджик Tilsvarende betegnelse: Pazardjik |
პაზარჟიკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Перущица Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa |
პერუშტიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Плевен Tilsvarende betegnelse: Pleven |
პლევენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Пловдив Tilsvarende betegnelse: Plovdiv |
პლოვდივ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Поморие Tilsvarende betegnelse: Pomorie |
პომორიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Русе Tilsvarende betegnelse: Ruse |
რუსე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сакар Tilsvarende betegnelse: Sakar |
საკარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сандански Tilsvarende betegnelse: Sandanski |
სანდანსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Свищов Tilsvarende betegnelse: Svishtov |
სვიშტოვ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Септември Tilsvarende betegnelse: Septemvri |
სპტემვრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Славянци Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi |
სლავიანცი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сливен Tilsvarende betegnelse: Sliven |
სლივენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Стамболово Tilsvarende betegnelse: Stambolovo |
სტამბოლოვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Стара Загора Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сунгурларе Tilsvarende betegnelse: Sungurlare |
სუნგურლარე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сухиндол Tilsvarende betegnelse: Suhindol |
სუხინდოლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Търговище Tilsvarende betegnelse: Targovishte |
ტერგოვიშტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хан Крум Tilsvarende betegnelse: Khan Krum |
ხან კრუმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хасково Tilsvarende betegnelse: Haskovo |
ხასკოვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хисаря Tilsvarende betegnelse: Hisarya |
ხისარია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хърсово Tilsvarende betegnelse: Harsovo |
ჰესკოვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Черноморски район Tilsvarende betegnelse: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Шивачево Tilsvarende betegnelse: Shivachevo |
შივაჩევო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Шумен Tilsvarende betegnelse: Shumen |
შუმენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Южно Черноморие Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast |
იუჟნო ჩერნომორიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ямбол Tilsvarende betegnelse: Yambol |
იამბოლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Дунавска равнина Tilsvarende betegnelse: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
BG |
Тракийска низина Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands |
ტრაკიისკა ნიზინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CZ |
Čechy |
ჩეხი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Litoměřická |
ლიტომიერჟიჩკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Mělnická |
მიელნიჩკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Mikulovská |
მიკულოვსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Morava |
მორავა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Slovácká |
სლოვაცკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
შობს / შობესკე ვინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Velkopavlovická |
ველკოპავლოცკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Znojemská |
ზნოემსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Znojmo |
ზნოიმო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
české |
ჩესკე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CZ |
moravské |
მორავსკე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Dons |
დანს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DK |
Bornholm |
ბორნხოლმ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Fyn |
ფინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Jylland |
ლილანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Sjælland |
სიალანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Ahr |
არ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Baden |
ბადენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Bürgstadter Berg |
ბურგშტატერ ბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Franken |
ფრანკენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Hessische Bergstraße |
ესიშე ბერგშტრასე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Mittelrhein |
მეტელრაიმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Monzinger Niederberg |
მონსინერ ნიდაბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Mosel |
მოზელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Nahe |
ნაე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Pfalz |
ფალც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Rheingau |
რაინგაუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Rheinhessen |
რაინჰესენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Saale-Unstrut |
ზაალე უნშტრუტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Sachsen |
ზაქსენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay/Uhlen Blaufüßer Lay |
ულენ ბლაუფუსა ლაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Uhlen Laubach |
ულენ ლაუბახ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Uhlen Roth Lay |
ულენ ღუტ ლაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Württemberg |
ვირტენბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Würzburger Stein-Berg |
ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Ahrtaler Landwein |
არტალერ ლაინტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Badischer Landwein |
ბადიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Brandenburger Landwein |
ბრანდენბურგერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Mosel |
ლანტვაინ დერ მოზელ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Ruwer |
ლანტვაინ დერ რუვა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Saar |
ლანტვაინ დერ საარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Main |
ლანტვაინ მაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Neckar |
ლანტვაინ ნეკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Oberrhein |
ლანტვაინ ობერხაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Rhein |
ლანტვაინ რაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
ლანტვაინ რაინ-ნეკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Mecklenburger Landwein |
მეკლენბურგერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
მიტერდოიჩერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Nahegauer Landwein |
ნაგავერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Pfälzer Landwein |
ფალცერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Regensburger Landwein |
რეგენბურგერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheinburgen-Landwein |
რაინბურგენ-ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheingauer Landwein |
რაინგაუერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheinischer Landwein |
რაინიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Saarländischer Landwein |
საარლანდიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Sächsischer Landwein |
ზექსიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Schwäbischer Landwein |
შვებიშერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Starkenburger Landwein |
სტარკენბურგერ ლანტვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Taubertäler Landwein |
ტაუბერტელერ ლანდვაინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Malvasia Πάρος Tilsvarende betegnelse: Malvasia Paros |
მაგნისია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Malvasia Σητείας Tilsvarende betegnelse: Malvasia Sitia |
მალვასია პაროს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
მალვასია ხანდაკას-კანდია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Αγχίαλος Tilsvarende betegnelse: Anchialos |
ანხიალოს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Αμύνταιο Tilsvarende betegnelse: Amyndeon |
ამინდეო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Αρχάνες Tilsvarende betegnelse: Archanes |
არხანეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Γουμένισσα Tilsvarende betegnelse: Goumenissa |
ღუმენისა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Δαφνές Tilsvarende betegnelse: Dafnes |
დაფნეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ζίτσα Tilsvarende betegnelse: Zitsa |
ზიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Λήμνος Tilsvarende betegnelse: Limnos |
ლილანდიო პედიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαντινεία Tilsvarende betegnelse: Mantinia |
მალვასია სიტიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphne of Kefalonia |
მარტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni of Patra |
მავროდაფნი კეფალინიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μεσενικόλα Tilsvarende betegnelse: Mesenikola |
მავროდაფნი პატრონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μονεμβασία- Malvasia Tilsvarende betegnelse: Monemvasia-Malvasia |
მეტსოვო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτο Πατρών Tilsvarende betegnelse: Muscat of Patra |
მოსხატოს ლიმნუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
აგიო ოროს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Limnos |
მოსხატოს კეფალინიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Tilsvarende betegnelse: Μuscat of Rio Patra |
მოსხატოს რიუ პატრას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rodos |
მოსხატო პატრონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Νάουσα Tilsvarende betegnelse: Naoussa |
მოსხატოს როდუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Νεμέα Tilsvarende betegnelse: Nemea |
ნეა მესიმვრია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πάρος Tilsvarende betegnelse: Paros |
პაროს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πάτρα Tilsvarende betegnelse: Patra |
პატრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πεζά Tilsvarende betegnelse: Peza |
პეზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Meliton |
პლაგიეს მელიტონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ραψάνη Tilsvarende betegnelse: Rapsani |
რაფსანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ρόδος Tilsvarende betegnelse: Rhodes |
როდოს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Robola of Kefalonia |
რომბოლა კეფალინიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σάμος Tilsvarende betegnelse: Samos |
სამოს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σαντορίνη Tilsvarende betegnelse: Santorini |
სანტორინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σητεία Tilsvarende betegnelse: Sitia |
სიტია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Χάνδακας - Candia Tilsvarende betegnelse: Candia |
ხანდაკას-კანდია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Άβδηρα Tilsvarende betegnelse: Avdira |
ალვირა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Άγιο Όρος Tilsvarende betegnelse: Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως |
მონემვასია-მალვასია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αγορά Tilsvarende betegnelse: Agora |
აღორა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Tilsvarende betegnelse: Aegean Sea/Aigaio Pelagos |
ეგეო პელაგოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ανάβυσσος Tilsvarende betegnelse: Anavyssos |
ანავისოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αργολίδα Tilsvarende betegnelse: Argolida |
არგოლიდა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αρκαδία Tilsvarende betegnelse: Arkadia |
არკადია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αττική Tilsvarende betegnelse: Attiki |
ატიკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αχαΐα Tilsvarende betegnelse: Achaia |
ახაია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Βελβεντό Tilsvarende betegnelse: Velvento |
ველვენდო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Tilsvarende betegnelse: Verdean of Zakynthos |
ვერდეა ზაკინთუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Γεράνεια Tilsvarende betegnelse: Gerania |
გერანია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Γρεβενά Tilsvarende betegnelse: Grevena |
გრევენა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Δράμα Tilsvarende betegnelse: Drama |
დრამა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Δωδεκάνησος Tilsvarende betegnelse: Dodekanese |
დოდეკანისოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Έβρος Tilsvarende betegnelse: Evros |
ევროს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ελασσόνα Tilsvarende betegnelse: Elassona |
ელასონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Επανομή Tilsvarende betegnelse: Epanomi |
ეპანომი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Εύβοια Tilsvarende betegnelse: Evia |
ევია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ζάκυνθος Tilsvarende betegnelse: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ηλεία Tilsvarende betegnelse: Ilia |
ილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ημαθία Tilsvarende betegnelse: Imathia |
პალინი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ήπειρος Tilsvarende betegnelse: Epirus |
იპიროს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ηράκλειο Tilsvarende betegnelse: Iraklio |
იოანინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θάσος Tilsvarende betegnelse: Thasos |
თასოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θαψανά Tilsvarende betegnelse: Thapsana |
თაფსანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θεσσαλία Tilsvarende betegnelse: Thessalia |
თესალია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θεσσαλονίκη Tilsvarende betegnelse: Thessaloniki |
თესალონიკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θήβα Tilsvarende betegnelse: Thiva |
თივა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θράκη Tilsvarende betegnelse: Thrace |
თრაკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ικαρία Tilsvarende betegnelse: Ikaria |
იკარია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ίλιον Tilsvarende betegnelse: Ilion |
ილიონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ίσμαρος Tilsvarende betegnelse: Ismaros |
ირაკლიო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ιωάννινα Tilsvarende betegnelse: Ioannina |
იმათია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καβάλα Tilsvarende betegnelse: Kavala |
კასტორია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καρδίτσα Tilsvarende betegnelse: Karditsa |
ისმაროს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κάρυστος Tilsvarende betegnelse: Karystos |
კარდიცა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καστοριά Tilsvarende betegnelse: Kastoria |
კარისტოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κέρκυρα Tilsvarende betegnelse: Corfu |
კერკირა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κίσσαμος Tilsvarende betegnelse: Kissamos |
კავალა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κλημέντι Tilsvarende betegnelse: Klimenti |
კისამოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κοζάνη Tilsvarende betegnelse: Kozani |
კოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Tilsvarende betegnelse: Atalanti Valley |
კილადა ატალანდის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κόρινθος Tilsvarende betegnelse: Κορινθία /Korinthos/Korinthia |
კორინთოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κρανιά Tilsvarende betegnelse: Krania |
კოზანი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κραννώνα Tilsvarende betegnelse: Krannona |
კრანია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κρήτη Tilsvarende betegnelse: Crete |
კრიტი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κυκλάδες Tilsvarende betegnelse: Cyclades |
კიკლადეს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κως Tilsvarende betegnelse: Kos |
კლიმენტი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λακωνία Tilsvarende betegnelse: Lakonia |
კრანონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λασίθι Tilsvarende betegnelse: Lasithi |
ლაკონია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λέσβος Tilsvarende betegnelse: Lesvos |
ლევკადა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λετρίνοι Tilsvarende betegnelse: Letrini |
ლესვოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λευκάδα Tilsvarende betegnelse: Lefkada |
ლასითი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Tilsvarende betegnelse: Lilantio Pedio/Lilantio Field |
ლეტრინი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαγνησία Tilsvarende betegnelse: Magnisia |
მაკედონია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μακεδονία Tilsvarende betegnelse: Macedonia |
ლიმნოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαντζαβινάτα Tilsvarende betegnelse: Mantzavinata |
მანდინია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαρκόπουλο Tilsvarende betegnelse: Markopoulo |
მაძავინატა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαρτίνο Tilsvarende betegnelse: Martino |
მარკოპულო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μεσσηνία Tilsvarende betegnelse: Messinia |
მესენიკოლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μεταξάτων Tilsvarende betegnelse: Metaxata |
მესინია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μετέωρα Tilsvarende betegnelse: Meteora |
მეტაქსატონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μέτσοβο Tilsvarende betegnelse: Metsovo |
მეტეორა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Νέα Μεσημβρία Tilsvarende betegnelse: Nea Mesimvria |
ნაუსა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Tilsvarende betegnelse: Opountia Locris |
ნემეა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παγγαίο Tilsvarende betegnelse: Paggeo/Pangeon |
ოპუნდია ლაკრიდას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παλλήνη Tilsvarende betegnelse: Pallini |
პაგეო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παρνασσός Tilsvarende betegnelse: Parnassos |
პარნასოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πέλλα Tilsvarende betegnelse: Pella |
პელა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πελοπόννησος Tilsvarende betegnelse: Peloponnese |
პელოპონისოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πιερία Tilsvarende betegnelse: Pieria |
პიერია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πισάτις Tilsvarende betegnelse: Pisatis |
პისატის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Aigialia |
პლაგიეს ეგიალიას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αίνου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Ainos |
პლაგიეს ენუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Ampelos |
პლაგიეს აბელუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Vertiskos |
პლაღიეს ვერტისკუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Kithaironas |
პლაგიეს კითერონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Knimida |
პლაგიეს კნიმიდას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πάικου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Paiko |
პლაგიეს პაიკუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Parnitha |
პლაგიეს პარნითას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Tilsvarende betegnelse: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
პლაგიეს პენდელიკუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πυλία Tilsvarende betegnelse: Pylia |
პილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρέθυμνο Tilsvarende betegnelse: Rethimno |
რეთიმნო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Αττικής Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra |
რეცინა ღიალტრონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evoia |
რეცინა ევიას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes (Voiotias) |
რეტსინა თივონ (ვიოტიას) |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos |
რეტსინა კარისტუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki |
რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
რეცინა მარკოპულუ (ატიკის) |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Megara (Attiki) |
რეცინა მეგარონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia (Attiki) |
რეცინა მესოგიონ (ატიკის) |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki |
რეცინა პეანიას/რეცინა ლიოპესიუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pallini (Attiki) |
რეცინა პალინის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პიკერმიუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
რეციან სპატონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida (Evoia) |
რეცინა ხალკიდას (ევიას) |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ριτσώνα Tilsvarende betegnelse: Ritsona |
რიცონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σέρρες Tilsvarende betegnelse: Serres |
სერეს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σιάτιστα Tilsvarende betegnelse: Siatista |
სიატისტა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σιθωνία Tilsvarende betegnelse: Sithonia |
სითონია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σπάτα Tilsvarende betegnelse: Spata |
სპატა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Στερεά Ελλάδα Tilsvarende betegnelse: Sterea Ellada |
სტერეა ელადა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τεγέα Tilsvarende betegnelse: Tegea |
ტეღეა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τριφυλία Tilsvarende betegnelse: Trifilia |
ტრიფილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τύρναβος Tilsvarende betegnelse: Tyrnavos |
ტირნავოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Φθιώτιδα Tilsvarende betegnelse: Fthiotida/Phthiotis |
ფთიოტიდა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Φλώρινα Tilsvarende betegnelse: Florina |
ფლორინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χαλικούνα Tilsvarende betegnelse: Halikouna |
ხალიკუნა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χαλκιδική Tilsvarende betegnelse: Halkidiki |
ხალკიდიკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χανιά Tilsvarende betegnelse: Chania |
ხანია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χίος Tilsvarende betegnelse: Chios |
ხიოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Abona |
აბონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Alella |
ალელია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Alicante |
ალიკანტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Almansa |
ალმანსა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arlanza |
არლანსა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arribes |
არიბეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Aylés |
აილეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bullas |
ბულიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Calzadilla |
კალცადილა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Campo de La Guardia |
კამპო დე ლა გვარდია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cangas |
კანგას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cariñena |
კარინენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Casa del Blanco |
კასა დელ ბლანკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cataluña / Catalunya |
კატალუნია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cava |
კავა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cebreros |
სებრეროს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Chozas Carrascal |
ჩოსას კარრასკალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cigales |
სეგალეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Conca de Barberà |
კონკა დე ბარბერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Costers del Segre |
ცოსტერრს დელ სეგრე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
El Vicario |
ელ ბიკარიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Empordà |
ემპორდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria |
ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Gran Canaria |
გრან კანარია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Granada |
გრანადა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Islas Canarias |
ისლას კანარიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Jerez-Xérès-Sherry / Jerez / Xérès / Sherry |
ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Gomera |
ლა გომერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Jaraba |
ლა ხარაბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Palma |
ლა პალმა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Lebrija |
ლებრიხა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
León |
ლეონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Los Balagueses |
ლოს ბალაგესეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Los Cerrillos |
ლოს ტერიიოს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Málaga |
მალაგა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla |
მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Monterrei |
მონტერეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Navarra |
ნავარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago de Arínzano |
პაგო დე არინსანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago de Otazu |
პაგო დე ოტაზუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago Florentino |
პაგო ფლორენტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Penedès |
პენედეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Prado de Irache |
პრადო დე ივაჩე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Priorat/Priorato |
პრიორატ/პრიორატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rías Baixas |
რიას ბაიხას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribeira Sacra |
რიბეირა საკრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Guadiana |
რიბერა გუადიანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rioja |
რიოხა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rueda |
რუედა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Sierras de Málaga |
სიერას დე მალაგა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Somontano |
სომონტანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tacoronte-Acentejo |
ტაკორონტე -აცენტეჟო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Toro |
ტორო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Uclés |
უკლეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valencia |
ვალენსია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Vallegarcía |
ბაიეგარსია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valtiendas |
ვალტიენდას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Vera de Estenas |
ბერა დე ესტენას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Vinos de Madrid |
ვინოს დე მადრიდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Yecla |
იეკლა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
3 Riberas |
3 რიბერას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
ალტიპლანო დი სიერა ნევადა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Bailén |
ბაილენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Bajo Aragón |
ბახო არაგონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Cádiz |
კადის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castelló |
კასტელიო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castilla |
კასტილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Córdoba |
კორდობა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
კუმბრეს დელ გუადალფეო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ibiza/Eivissa |
იბისა/ეივისა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Laderas del Genil |
ლადერას დელ ხენილ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Liébana |
ლიებანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Mallorca |
მაიორკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Murcia |
მურსია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribeiras do Morrazo |
რიბეირას დუ მორასუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Gállego - Cinco Villas |
რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Jiloca |
რიბერა დელ ხილოკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valdejalón |
ვალდეხალონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valle del Cinca |
ვალიე დელ თინკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace / Vin d’Alsace |
ალზას / ვენ დ’ალზას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Brand |
ალზას გრან კრუ ბრანდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Bruderthal |
ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Eichberg |
ალზას გრან კრუ იშბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Engelberg |
ალზას გრან კრუ ენგელბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Florimont |
ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Frankstein |
ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Froehn |
ალზას გრან კრუ ფრუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Furstentum |
ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Geisberg |
ალზას გრან კრუ გეისბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Gloeckelberg |
ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Goldert |
ალზას გრან კრუ გოლდბერტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Hatschbourg |
ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Hengst |
ალზას გრან კრუ ჰენგსტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kaefferkopf |
ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kanzlerberg |
ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kastelberg |
ალზას გრან კრუ კასტელბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kessler |
ალზას გრან კრუ კესლერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრუ დე რიბეა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Kitterlé |
ალზას გრან კრუ კიტერლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Mambourg |
ალზას გრან კრუ მამბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Mandelberg |
ალზას გრან კრუმანდელბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Marckrain |
ალზას გრან კრუ მაკრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Moenchberg |
ალზას გრან კრუ მონშბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Muenchberg |
ალზას გრან კრუ მუნშბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Ollwiller |
ალზას გრან კრუ ოლვილერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Osterberg |
ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Pfersigberg |
ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Pfingstberg |
ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Praelatenberg |
ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Rangen |
ალზას გრან კრუ რანგენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Rosacker |
ალზას გრან კრუ როზაკერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Saering |
ალსზას გრან კრუ სარინგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Schlossberg |
ალზას გრან კრუ შლოსბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Schoenenbourg |
ალზას გრან კრუ შონენბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Sommerberg |
ალზას გრან კრუ სომერბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Sonnenglanz |
ალზას გრან კრუ სონენგლანც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Spiegel |
ალზას გრან კრუ სპიგელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Sporen |
ალზას გრან კრუ სპორენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Steinert |
ალზას გრან კრუ სტენერტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Steingrubler |
ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Steinklotz |
ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Vorbourg |
ალზას გრან კრუ ვორბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Wiebelsberg |
ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Winzenberg |
ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace grand cru Zotzenberg |
ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou |
ანჟუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou Villages |
ანჟუ ვილაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou Villages Brissac |
ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Arbois |
არბუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Auxey-Duresses |
ოსე დურეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bandol |
ბანდოლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Banyuls |
ბანიულს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Banyuls grand cru |
ბანიულს გრან კრუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Béarn |
ბეარნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaujolais |
ბოჟოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaumes de Venise |
ბუმ დე ვენიზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaune |
ბონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
ბელე / ვან დე ბელე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bergerac |
ბერჟერაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blagny |
ბლანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé |
ბლან ფუმე დე პუი/პუი ფუმე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blaye |
ბლეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bonnes-Mares |
ბონ მარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bonnezeaux |
ნპმზუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bordeaux |
ბორდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bordeaux supérieur |
ბორდო სუპერიორ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais |
ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne |
ბურგონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons |
ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne mousseux |
ბურგონე მუსე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Brulhois |
ბრულუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bugey |
ბუჟე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Buzet |
ბუზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabernet d’Anjou |
კაბერნე დანჟუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabernet de Saumur |
კაბერნე დე სომირ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cadillac |
კადილა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cahors |
კაორ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cairanne |
კერან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Canon Fronsac |
კანონ ფრონსაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cassis |
კასის |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cérons |
სერონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chablis |
შაბლი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chablis grand cru |
შაბლი გრან კრუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
შამბერტა კლო დე ბეზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Champagne |
შამპან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chassagne-Montrachet |
შასანიე მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Château-Grillet |
შატო გრიიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chénas |
შენა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cheverny |
შავერნი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chinon |
შინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chorey-lès-Beaune |
კურე ლე ბუნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette du Languedoc |
კლერეტ დუ ლანგდოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Collioure |
კოლიურ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corbières |
კორბიერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corbières-Boutenac |
კორბიერ ბუტნაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cornas |
კორნა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corse / Vin de Corse |
კოღს / ვენ დე კოღს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corton |
კორტონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Beaune |
კოტ დე ბონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte Roannaise |
კოტ როანეზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux champenois |
კოტუ შამბენუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux d’Aix-en-Provence |
კოტო დ’ექს-ან-პროვანს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux d’Ancenis |
კოტუ დონსენი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de l’Aubance |
კოტე დელ უბანსე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de Saumur |
კოტუ დე სომირ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Layon |
კოტუ დუ ლაიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Loir |
კოტუ დუ ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Vendômois |
კოტ დე ვენდომუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux Varois en Provence |
კოტუ ვარუა ან პროვანს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes d’Auvergne |
კუტ დუვერნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ’ოვერნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bordeaux |
კოტ დუ ბორდუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო სან მაკერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Jura |
კოტ დუ ჟურა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Rhône Villages |
კოტ დუ რონ ვილაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cour-Cheverny |
კურ შევერნი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant d’Alsace |
კრემან დ’ალზას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Echezeaux |
ეშეზუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Entraygues - Le Fel |
ონტრეგ ლე ფელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Entre-deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Estaing |
ესტან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fiefs Vendéens |
ფიევ ვონდეა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fitou |
ფიტუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fixin |
ფიხენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fleurie |
ფლერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fronton |
ფრონტონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gaillac |
გაიაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Givry |
ჟივრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grand Roussillon |
გრან რუსიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grands-Echezeaux |
გრანს ეშეზუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves |
გრავ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves supérieures |
გრავ სუპერიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grignan-les-Adhémar |
გრინო ლი ადემაარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gros Plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Hermitage / Ermitage / L’Hermitage / L’Ermitage |
ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Irancy |
ირანსი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Jasnières |
ჟანიერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Jurançon |
ჟურანსონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Clape |
ლა კლაპ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Romanée |
ლა რომანე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Tâche |
ლა თაშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ladoix |
ლადუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lalande-de-Pomerol |
ლალანდე დე პამეროლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Languedoc |
კონგდოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
L’Etoile |
ლ’ეტუალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Limoux |
ლიმუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lirac |
ლირაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Luberon |
ლუბერონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lussac Saint-Emilion |
ლუსაკ სენტ ემილიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mâcon |
მაკონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Madiran |
მადირან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Malepère |
მალპერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Maranges |
მარონჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Margaux |
მარგო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Marsannay |
მარსანე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Maury |
მორი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Médoc |
მედოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Menetou-Salon |
მენეტუ სალონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mercurey |
მერკური |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Meursault |
მერსუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Minervois |
მინერვუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Minervois-la-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
მონტანი ე სანტ ემილიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montagny |
მონტანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Monthélie |
მონტელიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montlouis-sur-Loire |
მონ ლუი სო ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montravel |
მონრაველ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Morgon |
მორგონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moselle |
მოზელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
მული / მული ენ მედოკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet |
მუსკადე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
მუსკადე კოტ დე გრანლუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
მუსკადე სევრ ე მენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Rivesaltes |
მუსკატ დე რივეზალტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Musigny |
მუზინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Nuits-Saint-Georges |
ნუი სან ჟორჟ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Orléans |
ორლეან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Orléans-Cléry |
ორლეან კლერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
პარშხაგ დუ ვიკ ბილ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Palette |
პალეტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pernand-Vergelesses |
პერნო ვერჟლეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Petit Chablis |
პეტი შაბლი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Picpoul de Pinet |
პიკპულ დე პინე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pierrevert |
პიეროვერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pineau des Charentes |
პინო დე შარანტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pommard |
პომარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-sur-Loire |
პუი სურ ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
პრემიერ კოტ დე ბორდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
პუისგენ სან ემილიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Puligny-Montrachet |
პულინი მონტრაშე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Quarts de Chaume |
კარტ დე შუმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Quincy |
კანსი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rasteau |
რასტუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Régnié |
რენიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Reuilly |
როლი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rivesaltes |
რივეზალტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Romanée-Conti |
რომანე კონტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
რომანე სენ ვივან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé d’Anjou |
როზე დანჟუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé de Loire |
როსე დე ლუარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosette |
როზეტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Roussette de Savoie |
რუსეტ დე სავუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Roussette du Bugey |
როზეტ დუ ბუჟე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rully |
რული |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Aubin |
სანტ ობან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
სანტ ფუა ბორდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Emilion |
სანტ ემილიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
სანტ ემილიონ გრან კრუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Mont |
სან მონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
სან ნიკოლა დე ბურგეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Péray |
სან პერე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Romain |
სან რომა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sancerre |
სანსერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Santenay |
სანტნე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saumur |
სომირ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saumur-Champigny |
საუმურ-შამპინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saussignac |
სოსინია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières |
სავენიერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
სავენიერ კულე დე სერან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières Roche aux Moines |
სავენიერ რპშ ომუან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savigny-lès-Beaune |
სავინი ლე ბუნ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Seyssel |
სეისელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Tavel |
ტაველ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Terrasses du Larzac |
ტერას დუ ლარზაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Touraine |
ტირენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Touraine Noble Joué |
ტირენ ნობლ ჟუე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Tursan |
ტურსან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Valençay |
ვალანსი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ventoux |
ვონტუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
სავუა / ვენ დე სავუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vinsobres |
ვანსობრ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Volnay |
ვოლნე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vosne-Romanée |
ვონ რუმანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vouvray |
ვუვრე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Agenais |
აჟნე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpes-de-Haute-Provence |
ალპე დე უტ პროვამს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpes-Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpilles |
ალპიი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ardèche |
არდეშ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ariège |
არიეჟ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Atlantique |
ატლანტიკ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Aude |
ოდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Aveyron |
ავერონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Bouches-du-Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Cévennes |
სევენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Charentais |
შარონტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de l’Ain |
კოტო დი ელ’აინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de l’Auxois |
კოტო დე ლ’ოქსუა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux d’Ensérune |
კოტუ დუნსერინე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de la Charité |
კოტ დე ლა შარიტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes du Lot |
კოტ დუ ლოტ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Drôme |
დრომ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Duché d’Uzès |
დიუშე დ’უზე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Franche-Comté |
ფრანშკომტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Gard |
გარდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Gers |
ჟერ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
ოტ ვალე დე ლ’ოდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute Vallée de l’Orb |
ოტ ვალე დე ლ’ორბ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Isère |
იზერ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Landes |
ლამდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Lavilledieu |
ლავილდიო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Le Pays Cathare |
ლე პეი კატარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Maures |
მორ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Mont Caume |
მონ კომ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Pays d’Hérault |
პაი დ’ეროლ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Pays d’Oc |
პაი დოკ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Périgord |
პერიგორ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Puy-de-Dôme |
პიუ დე დომ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Sable de Camargue |
საბლე დე კამარგ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
სანტ მარი ლა ბლანშ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Saône-et-Loire |
სონე ლუა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Urfé |
ურფე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vallée du Torgan |
ვალე დუ ტორგან |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Var |
ვარ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vicomté d’Aumelas |
ვიკონტე დ’ომლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vin des Allobroges |
ვან დეზ ალობროჟ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vins de la Corrèze |
ვან დე ლა კორეზ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Yonne |
იონ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HR |
Dalmatinska zagora |
დალმატინსკა ზაგორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Dingač |
დინგაჩ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatska Istra |
ხრვატსკა ისტრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
ხრვატსკო პოდუნავიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatsko primorje |
ხრვატსკო პრიმორიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Moslavina |
მოსლავინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Plešivica |
პლეშივიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Pokuplje |
პოკუპლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Prigorje-Bilogora |
ორიგორიე-ბილოგორა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Primorska Hrvatska |
პრიმორსკა ხრვატსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Sjeverna Dalmacija |
სიევერნა დალმაცია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Slavonija |
სლავონია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
სრედნა ი იუჟნა დალმაცია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Zagorje – Međimurje |
ზაგორიე მეჟდიმურიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Abruzzo |
აბრუცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alba |
ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alcamo |
ალკამო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico Passito dell’Elba / Elba Aleatico Passito |
ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alezio |
ალეციო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alghero |
ალგერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alto Adige / dell’Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Amarone della Valpolicella |
ამარონე დელა ვალპოლიჩელა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Amelia |
ამელია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ansonica Costa dell’Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aprilia |
აპრილია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Arborea |
არბორეა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Arcole |
არკოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Assisi |
ასიზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Asti |
ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Atina |
ატინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aversa |
ავერსა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bagnoli Friularo/Friularo di Bagnoli |
პანიოლი ფრიულარო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera d’Alba |
ბარბერა დ’ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera d’Asti |
ბარბერა დ’ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barco Reale di Carmignano |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barletta |
ბარლეტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barolo |
ბაროლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco dell’Empolese |
ბიანკო დელ’ემპოლეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco di Custoza / Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Boca |
ბოკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bolgheri |
ბოლგერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bolgheri Sassicaia |
ბოლგერი სასიკაია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bonarda dell’Oltrepò Pavese |
ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brachetto d’Acqui / Acqui |
ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese/Buttafuoco |
ბუტაფუოკო/ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cacc’e mmitte di Lucera |
კაჩე მიტე დე ლუჩერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cagliari |
კალიარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Calosso |
კალოსსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Canavese |
კანავეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cannellino di Frascati |
კანელინო დი ფრასკატი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cannonau di Sardegna |
კანონაო დი სარდენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capri |
კაპრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carema |
კარემა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carso / Carso - Kras |
კარსო / კარსო -კრას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
კაზავეკია დი პონტელატონე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casteggio |
კასტელიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casteller |
კასტელერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerasuolo d’Abruzzo |
ჯერასუოლო დაბრუცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Chianti |
კიანტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cirò |
ჩირო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cisterna d’Asti |
ჩიზერნა დ’ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco |
კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Bolognesi |
კოლი ბოლონიესი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli dell’Etruria Centrale |
კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Conegliano |
კოლი დი კონელიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli d’Imola |
კოლი დ’იმოლა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Euganei Fior d’Arancio / Fior d’Arancio Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Pesaresi |
კოლი პესარესი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Piacentini |
კოლი პიაჩენტინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Joniche Tarantine |
კოლინე იონიკე ტარანტინე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Collio Goriziano / Collio |
კოლიო / კოლიო გორიციანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cònero |
კონერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cori |
კორი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cortese dell’Alto Monferrato |
კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cortona |
კორტონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Costa d’Amalfi |
კოსტა დ’ამალფი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dogliani |
დოლიანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d’Acqui |
დოლჩეტო დ’აკვი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d’Alba |
დოლჩეტო დ’ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d’Asti |
დოლჩეტო დ’ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Diano d’Alba / Diano d’Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
დურელო ლესინი / ლესინი დურელო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Elba |
ელბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Eloro |
ელორო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Erice |
ერიჩე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Esino |
ეზინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Etna |
ეტნა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falanghina del Sannio |
ფალანგინა დელ სანიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falerio |
ფალერიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Fara |
ფარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Faro |
ფარო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Frascati Superiore |
ფრასკატი სუპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Freisa d’Asti |
ფრეიზა დ’ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Colli Orientali |
ფრიული კოლი ორიენტალი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Galatina |
გალატინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Garda |
გარდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gattinara |
გატინარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
გავი / კორტეზე დი გავი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ghemme |
გემე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grance Senesi |
გრანჩე სენეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gravina |
გრავინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grignolino d’Asti |
გრინიოლინო დ’ასტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gutturnio |
გუტურნიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
I Terreni di Sanseverino |
ი ტერენი დი სანსევერინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Irpinia |
ირპინია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ischia |
ისკია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d’Alba |
ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer |
ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Mantovano |
ლამბრუსკო მონტოვანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Langhe |
ლანგე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lessona |
ლესონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Leverano |
ლევერანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lison |
ლისონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lugana |
ლუგანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Casorzo d’Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Mamertino / Mamertino di Milazzo |
მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Maremma toscana |
მარემა ტოსკანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Marino |
მარინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Marsala |
მარსალა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Martina / Martina Franca |
მარტინა / მარტინა ფრანკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Matera |
მატერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Matino |
მატინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Melissa |
მელისა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Menfi |
მენფი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Merlara |
მერლანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Modena / di Modena |
მონტეკასტელი / დი მოდენა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Molise / del Molise |
მოლიზე / დელ მოლიზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monferrato |
მონფერატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monreale |
მონრეალე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna |
მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecucco Sangiovese |
მონტეკუკო სანჯოვეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montello Rosso / Montello |
მონტელო / მონტელო როსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
მონტეპულცანო დაბრუცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montepulciano d’Abruzzo Colline Teramane |
მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monti Lessini |
მონტი ლესინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Sardegna |
მოსკატო დი სარდენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori |
მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nardò |
ნარდო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nebbiolo d’Alba |
ნებიოლო დ’ალბა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Negroamaro di Terra d’Otranto |
ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nizza |
ნიცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Noto |
ნოტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Offida |
ოფიდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orcia |
ორჩა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ortona |
ორტონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Parrina |
პარინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
პენტრო დი იზერნია / პენტრო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pergola |
პერგოლა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Piave |
პიავე მალანოტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pinot nero dell’Oltrepò Pavese |
პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pomino |
პომინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino |
გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Prosecco |
პროსეკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto della Valpolicella |
რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Reno |
რენო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riesi |
რიეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera ligure di Ponente |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Roero |
როერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Roma |
რომა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Romagna |
რომანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Romagna Albana |
რომანია ალბანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosazzo |
როზაცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Cònero |
როსო კონერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
როსო პიჩენო / პიჩენო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Severo |
სან სევერო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Torpè |
სან ტორპე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese |
ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sannio |
სანიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sant’Antimo |
სანტ’ანტიმო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sardegna Semidano |
სარდენია სემიდანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Savuto |
სავუტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
სკანცო / მოსკატო დი სკანცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Scavigna |
სკავინია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sciacca |
შაკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Siracusa |
სირაკუზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sizzano |
სირაკუზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Soave |
სოავე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sovana |
სოვანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Spoleto |
სპოლეტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Strevi |
სტრევი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Suvereto |
სუვერეტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tavoliere delle Puglie / Tavoliere |
ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terra d’Otranto |
ტერა დ’ონტრანტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre Alfieri |
ტერე ალფიერი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre del Colleoni / Colleoni |
კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre dell’Alta Val d’Agri |
ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Cosenza |
ტერე დი კოზენცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Offida |
ტერე დი ოფიდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Pisa |
ტერე დი პისა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
ტერე ტოლეზი / ტულუმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tintilia del Molise |
ტინტილია დელ მოლიზე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Todi |
ტოდი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Torgiano Rosso Riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trebbiano d’Abruzzo |
ტრებიანო დ’აბრუცო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trentino |
ტრენტინო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trento |
ტრენტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val d’Arbia |
ვალ დ’არბია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val d’Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val di Cornia |
ვალ დი კორნია როსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia |
როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val Polcèvera |
ვალ პოლჩევერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdadige / Etschtaler |
ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdichiana toscana |
ვალდიჩიანა ტოსკანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdinievole |
ვალდინიევოლე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valle d’Aosta / Vallée d’Aoste |
ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valli Ossolane |
ვალი ოსოლანე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valpolicella |
ვალპოლიჩელა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valpolicella Ripasso |
ვალპოლიჩელა რიპასო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valtellina rosso / Rosso di Valtellina |
როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valtellina Superiore |
ვალტელინა სუოპერიორე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valtènesi |
ვალტენესი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Velletri |
ველეტრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Venezia |
ვენეცია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vigneti della Serenissima / Serenissima |
სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Villamagna |
ვილამანია, |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo di Carmignano |
ვინ სანტო დი კარმინიანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Allerona |
ალერონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alpi Retiche |
ალპი რეტიკე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Anagni |
ანანი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Arghillà |
არგილა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Avola |
ავოლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Benaco Bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Benevento / Beneventano |
ბენევენტანო / ბენევენტო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bettona |
ბეტონა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო / სილარო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Calabria |
კალაბრია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Camarro |
კამარო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Campania |
კამპანია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Cannara |
კანარა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
კატალანესკა დელ მონტე სომა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Civitella d’Agliano |
ჩივიტელა დ’ალიანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline del Genovesato |
კოლინე დელ ჯენოვეზატო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Etrusco Romana |
კოსტა ეტრუსკო რომანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Toscana |
კოსტა ტოსკანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Daunia |
დაუნია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
del Vastese / Histonium |
დელ ვასტეზე / ისტონიუმ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
dell’Emilia / Emilia |
ემილია / დელ ემილია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Forlì |
ფორლი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Frusinate / del Frusinate |
ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Lazio |
ლაციო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Liguria di Levante |
ლიგურია დი ლევენტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marche |
მარკე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marmilla |
მარმილა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Mitterberg |
მიტერბერგ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Murgia |
მურჯა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Narni |
ნარნი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Nurra |
ნურა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Osco / Terre degli Osci |
ოსკო / ტერე დელი ოში |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Palizzi |
პალიცი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Pellaro |
პელარო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Puglia |
პულია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Quistello |
კვისტელო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ravenna |
რავენა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Romangia |
რომანჯა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Rotae |
როტაე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salemi |
სალემი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salento |
სალენტო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salina |
სალინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Scilla |
შილა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sebino |
სებინო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Spello |
სპელო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terrazze dell’Imperiese |
ტერაცე დელ იმპერიეზე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Aquilane / Terre de L’Aquila |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Siciliane |
ტერე სიჩილიანე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Tharros |
ტაროს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Toscano / Toscana |
ტოსკანო / ტოსკანა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Trevenezie / Tri Benečije |
ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Umbria |
უმბრია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle d’Itria |
ვალე დ’იტრია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Veneto |
ვენეტო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Verona / Veronese / Provincia di Verona |
პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayias - Ampelitis |
ვუნი პანაგიას აბელიტის |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κουμανδαρία Tilsvarende betegnelse: Commandaria |
კუმანდარია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Afames |
კრასოხორია ლემესუ აფამის |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού — Λαόνα Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Laona |
კრასოხორია ლემესუ ლაონა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou |
კრასოხორია ლემესუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Λαόνα Ακάμα Tilsvarende betegnelse: Laona Akama |
ლაუნა აკამა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Πιτσιλιά Tilsvarende betegnelse: Pitsilia |
პიტცილია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Λάρνακα Tilsvarende betegnelse: Larnaka |
ლარნაკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Λεμεσός Tilsvarende betegnelse: Lemesos |
ლემესოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Λευκωσία Tilsvarende betegnelse: Lefkosia |
ლევკოსია |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Πάφος Tilsvarende betegnelse: Pafos |
პაფოს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
მოსელ ლუქსემბურჟუაზ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
ბადაჩონი / ბადაჩონიი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balaton / Balatoni |
ბალატონ / ბალატონი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki |
ბალატონფიურედ -ჩოპაკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Bükk / Bükki |
ბუკ / ბუკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Csongrád / Csongrádi |
ჩონგრად / ჩონგრადი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Csopak/Csopaki |
ჩოპაკ/ჩოპაკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Debrői Hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Duna / Dunai |
დუნა / დუნაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Eger / Egri |
ეგერ / ეგრი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Hajós-Baja |
ხაიოშ-ბაია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Káli |
კალი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Kunság / Kunsági |
კუნშაგ / კუნშაგი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Mátra / Mátrai |
მატრა / მატრაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Monor / Monori |
მონორ, მონორი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Mór / Móri |
მორ / მორი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
ნად-შომლო / ნად-შომლოი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
ნესმეი / ნესზმელი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pannon |
პანნონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
პანონხალმა / პანონხალმი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pécs |
პეჩ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Soltvadkerti |
შოლტვადკერტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Somlói / Somló |
შომლოი / შომლო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Sopron / Soproni |
შოპრონ / შოპრონი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
სეკსზარდ / სეკსზარდი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Tokaj / Tokaji |
ტოკაი / ტოკაიი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Tolna / Tolnai |
ტოლნა / ტოლნაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Villány / Villányi |
ვილან / ვილანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Zala / Zalai |
ზალა / ზალაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonmelléki |
ბალატონმელეკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
დუნანტული / დუნანტულ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Duna-Tisza-közi |
დუნა-ტისა-კოზი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi |
ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Zemplén / Zempléni |
ზემპლენი / ზემპლინ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
MT |
Gozo / Għawdex |
გოზო / გადექს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
MT |
Malta |
მალტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Achterhoek — Winterswijk |
ახტერჰოკ — ვინტერსვიკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
NL |
Ambt Delden |
ამბტ დელდენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
NL |
Mergelland |
მერხელანც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
NL |
Oolde |
ოოლდე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
NL |
Vijlen |
ვეილენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
NL |
Drenthe |
დრენტე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Flevoland |
გლევოლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Friesland |
ფრაისლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Gelderland |
გელდერლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Groningen |
კრონინგენ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Limburg |
ლიმბურგ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Noord-Brabant |
ნოორდ-ბრაბანტ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Noord-Holland |
ნოორდ ხოლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Overijssel |
ოვერიისელ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Utrecht |
უტრეხტ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Zeeland |
ზიილანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Zuid-Holland |
ცუიდ -ჰოლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Burgenland |
ბურგენლანდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Carnuntum |
კარნუნტუმ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Eisenberg |
აიზენბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kamptal |
კამპტალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kärnten |
კერნტენ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kremstal |
კრემსტალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Leithaberg |
ლაიტხაბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Mittelburgenland |
მიტერბურგენლანდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Neusiedlersee |
ნოიზიდლერზეე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Niederösterreich |
ნიდეროსტერაიხ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Oberösterreich |
ობეროსტერაიხ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Salzburg |
ზალცბურგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Steiermark |
სტაიერმარკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Südburgenland |
სუდბურგენლანდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Süd-Oststeiermark |
სუდ-ოსტზაიერმარკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Südsteiermark |
სუდსტაიერმარკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Thermenregion |
ტერმენრეგიონ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Tirol |
ტიროლ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Traisental |
ტრაიზენტალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Vorarlberg |
ვორარლბერგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wachau |
ვახაუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wagram |
ვაგრამ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Weinviertel |
ვაინვირტელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Weststeiermark |
ვესტზაიერმარკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wien |
ვინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Steirerland |
სტაიერერლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Alentejo |
ალენტეჟო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Arruda |
არუდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Beira Interior |
ბეირა ინტერიორ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Colares |
კოლარეშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Dão |
დაო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
DoTejo |
დოტეჟო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Douro |
დუორო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Encostas d’Aire |
ენკოსტას დ’აირე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn |
მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Palmela |
პალმელა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Pico |
პიკო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Portimão |
პორტიმან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn |
პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Tavira |
ტავირა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Trás-os-Montes |
ტრას-ოს-მონტეს |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Vinho Verde |
ვინიო ვერდე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Açores |
ასორის |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Alentejano |
ალენტეჟანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Algarve |
ალგარვე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Duriense |
დურიენსე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Lisboa |
ლიზბოა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Minho |
მინიო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Península de Setúbal |
პენინსულა დე სეტუბალ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Terras Madeirenses |
ტერას მადეირენსეს |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Transmontano |
ტრანსმონტანო |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Adamclisi |
ადამკლისი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Aiud |
აიუდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Alba Iulia |
ალბა ლულია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Babadag |
ბაბადაგ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Banat |
ბანატ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Banu Mărăcine |
ბანუ მარაჩინე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Bohotin |
ბოხოტინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Cotești |
კოტეშტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Crișana |
კრიჩანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Dealu Bujorului |
დეალუ ბუიორულუი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Dealu Mare |
დეალუ მარე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Drăgășani |
დრაგაშანი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Huși |
ხიში |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Iana |
ლანა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Iași |
იაში |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Însurăței |
ინსურაცეი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Lechința |
ლეჩინტა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Mehedinți |
მეხიდინტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Miniș |
მინიშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Murfatlar |
მურფატლარ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Nicorești |
ნიკორშტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Odobești |
ოდობეშტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Oltina |
ოლტინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Panciu |
პანჩიუ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Pietroasa |
პიეტროასა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Recaș |
რეკაშ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sâmburești |
სამბურეშტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sarica Niculițel |
სარიკა ნიკულიტელ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sebeș-Apold |
სებეს -აპოლდ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Segarcea |
სეგარჩეა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Ștefănești |
შტეფანეშტი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Târnave |
ტარნავე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Colinele Dobrogei |
კოლინელე დობროგეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Crișanei |
დეალურილე კრიშანეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Viile Carașului |
ვილე კარაშულუი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Viile Timișului |
ვილე ტიმიშულუი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Bela krajina |
ბელა კრაიინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Belokranjec |
ბელოკრანიეც |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Bizeljčan |
ბიზელკან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Bizeljsko Sremič |
ბიზელსკო სრემიჩ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Cviček |
ცვისეკ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Dolenjska |
დოლენსკა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Goriška Brda |
გორიშკა ბრდა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Kras |
კრას |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Metliška črnina |
მეტლიშკა ჩრნინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Prekmurje |
პრეკმურიე |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Slovenska Istra |
სლოვენსკა ისტრა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Štajerska Slovenija |
შტაიერსკა სლოვენია |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Teran |
ტერან |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Vipavska dolina |
ვიპავსკა დოლინა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Podravje |
პოდავიე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Posavje |
პოსავიე |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Primorska |
პრიმორსკა |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Karpatská perla |
კარპატსკა პერლა |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Skalický rubín |
სკალიცკი რუბინ |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské |
სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské |
ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი |
Beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი |
Beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
Vine fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
ახაშენი |
Akhasheni |
ახმეტა / ახმეტის მწვანე |
Akhmeta / Akhmetis Mtsvane |
ახოები |
Akhoebi |
ატენური |
Atenuri |
ბოლნისი |
Bolnisi |
გურჯაანი |
Gurjaani |
კახეთი (კახური) |
Kakheti (Kakhuri) |
კარდენახი |
Kardenakhi |
ხვანჭკარა |
Khvanchkara |
კოტეხი |
Kotekhi |
ქინძმარაული |
Kindzmarauli |
ყვარელი |
Kvareli |
მანავი |
Manavi |
მუკუზანი |
Mukuzani |
ნაფარეული |
Napareuli |
სალხინოს ოჯალეში |
Salkhino Ojaleshi |
ხაშმის საფერავი |
Saperavi Khashmi |
სვირი |
Sviri |
თელიანი |
Teliani |
ტიბაანი |
Tibaani |
წარაფი |
Tsarapi |
წინანდალი |
Tsinandali |
ტვიში |
Tvishi |
ვაზისუბანი |
Vazisubani |
DEL B
Spiritus fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
BE |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Spiritus med enebærsmag |
BE |
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Spiritus med enebærsmag |
BE og NL |
Jonge jenever / jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE og NL |
Oude jenever / oude genever |
უდე ჟენევე / უდე ჯენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE, FR og NL |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
BE, NL, FR og DE |
Genièvre / Jenever / Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Spiritus med enebærsmag |
NL, BE og DE |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Anden spiritus |
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte |
გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე |
Vinbrændevin |
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Vinbrændevin |
BG |
Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Karnobat |
კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ |
Vinbrændevin |
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Vinbrændevin |
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Vinbrændevin |
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Vinbrændevin |
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ |
Vinbrændevin |
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Frugtbrændevin |
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Frugtbrændevin |
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ |
Kornbrændevin |
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy eller Weinbrand |
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy eller Weinbrand |
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირშვასსერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Frugtbrændevin |
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ |
Geist |
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Ensian |
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Spiritus med enebærsmag |
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Spiritus med enebærsmag |
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Spiritus med bitter smag/bitter |
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ |
Likør |
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ ქიუმელ |
Likør |
DE |
Blutwurz |
ბლუთვურც |
Likør |
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ |
Likør |
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსთერლიქიორ |
Likør |
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ ქიუმელ |
Likør |
DE |
Hüttentee |
ჰიუთენთეე |
Likør |
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ |
Likør |
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Anden spiritus |
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Anden spiritus |
DE, AT og BE |
Korn / Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Kornbrændevin |
EE |
Estisk vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky eller whiskey |
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likør |
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Anden spiritus |
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
EL |
Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro |
ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Destilleret anis |
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Destilleret anis |
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Destilleret anis |
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Destilleret anis |
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Destilleret anis |
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Likør |
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Likør |
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Likør |
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Likør |
EL og CY |
Ouzo / Oύζο |
უსო / უსო |
Destilleret anis |
ES |
Brandy de Jerez |
ბრენდი დე ხერეს |
Brandy eller Weinbrand |
ES |
Brandy del Penedés |
ბრენდი დელ პენდეს |
Brandy eller Weinbrand |
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Brændevin af æble- eller pærecider |
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Spiritus med enebærsmag |
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Spiritus med anissmag |
ES |
Hierbas de Mallorca |
იერბას დე მალიორკა |
Spiritus med anissmag |
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Spiritus med anissmag |
ES |
Pacharán navarro |
პაჩარან ნავარო |
Spiritus med slåenaroma eller Pacharán |
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინო |
Likør |
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likør |
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likør |
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likør |
ES |
Ratafia catalana |
რატაფია კატალანა |
Likør |
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Anden spiritus |
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Anden spiritus |
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Anden spiritus |
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Anden spiritus |
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rom |
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rom |
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rom |
FR |
Rhum de la Réunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rom |
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rom |
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rom |
FR |
Rhum des départements français d’outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ |
Rom |
FR |
Whisky alsacien / Whisky d’Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky eller whiskey |
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky eller whiskey |
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac |
ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Vinbrændevin |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Vinbrændevin |
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Vinbrændevin |
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Vinbrændevin |
FR |
Marc d’Alsace Gewurztraminer |
მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc d’Auvergne |
მარკ დ’ოვერნ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc de Provence |
მარკ დე პროვანს |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc de Savoie |
მარკ დე სავუა |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc du Bugey |
მარკ დუ ბიუჟი |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Marc du Languedoc |
მარკ დუ ლანგდოკ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
FR |
Framboise d’Alsace |
ფრამბუაზ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Kirsch d’Alsace |
კირშ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Frugtbrændevin |
FR |
Mirabelle d’Alsace |
მირაბელ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Frugtbrændevin |
FR |
Quetsch d’Alsace |
კეტჩ დ’ალზას |
Frugtbrændevin |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Calvados Pays d’Auge |
კალვადოს პეი დ’ოჟ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
FR |
Genièvre Flandre Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Spiritus med enebærsmag |
FR |
Ratafia champenois |
რატაფია დე შამპენუა |
Likør |
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
FR |
Absinthe de Pontarlier |
აბსენტ დე პონტარლიე |
Anden spiritus |
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Anden spiritus |
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი |
Anden spiritus |
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Anden spiritus |
FR og IT |
Génépi des Alpes / Genepì delle Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი |
Likør |
HR |
Hrvatska loza |
ხრვატსკა ლოზა |
Frugtbrændevin |
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
HR |
Slavonska šljivovica |
სლოვონსკა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
HR |
Hrvatski pelinkovac |
ხარვატსკი პელინკოვაც |
Likør |
HR |
Zadarski maraschino |
ზადარსკი მარასკინო |
Maraschino, Marrasquino eller Maraskino |
HR |
Hrvatska travarica |
ხრვატსკა ტრავარიცა |
Anden spiritus |
IT |
Brandy italiano |
ბრენდი იტალიანო |
Brandy eller Weinbrand |
IT |
Grappa |
გრაპა |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa lombarda / Grappa della Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa siciliana / Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Frugtbrændevin |
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია |
Frugtbrændevin |
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე |
Frugtbrændevin |
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Frugtbrændevin |
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Frugtbrændevin |
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Ensian |
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell’Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე |
Ensian |
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likør |
IT |
Genepì della Valle d’Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა |
Likør |
IT |
Liquore di limone della Costa d’Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი |
Likør |
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likør |
IT |
Mirto di Sardegna |
მირტო დი სარდენა |
Likør |
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
LT |
Samanė |
სამანე |
Kornbrændevin |
LT |
Vilniaus Džinas / Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Spiritus med enebærsmag |
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Spiritus med bitter smag/bitter |
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka; aromatiseret vodka |
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Anden spiritus |
LT |
Trauktinė Dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Anden spiritus |
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Anden spiritus |
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
HU |
Békési Szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Gönci Barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Frugtbrændevin |
HU og AT |
Pálinka |
პალინკა |
Frugtbrændevin |
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy eller Weinbrand |
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Frugtbrændevin |
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე |
Likør |
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგენლიქიორრ |
Likør |
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბითერ |
Likør |
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიქიორ |
Likør |
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Anden spiritus |
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Aromatiseret vodka |
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rom |
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგუარდენტე დე ვინო დოურუ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგუარდენტე დე ვინო ლურინან |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Vinbrændevin |
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Brændevin af presserester af druer eller druemarc |
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Frugtbrændevin |
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likør |
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Vinbrændevin |
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Vinbrændevin |
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Frugtbrændevin |
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Frugtbrændevin |
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Frugtbrændevin |
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Frugtbrændevin |
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Frugtbrændevin |
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likør |
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Anden spiritus |
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Spiritus med enebærsmag |
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likør |
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit/aquavit |
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Anden spiritus |
(1)
Den geografiske betegnelse Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky covers whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland. |
Spiritus fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
ჭაჭა |
Chacha |
Anden spiritus |
DEL C
Aromatiserede vine fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
DE |
Nürnberger Glühwein |
ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ |
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
HR |
Samoborski bermet |
სამობორსკი ბერმეტ |
IT |
Vermut di Torino / Vermouth di Torino |
ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო |
ES |
Vino Naranja del Condado de Huelva |
ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა |
Aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
[…]«