EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AP0029

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με το ποινικό μητρώο (COM(2004)0664 — C6-0163/2004 — 2004/0238(CNS))

ΕΕ C 304E της 1.12.2005, p. 107–109 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52005AP0029



Úradný vestník 304 E , 01/12/2005 S. 0107 - 0109


P6_TA(2005)0029

Výmena informácií z registra trestov *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií z registra trestov (KOM(2004)0664 — C6-0163/2004 — 2004/0238(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

- so zreteľom na návrh Komisie (KOM(2004)0664) [1],

- so zreteľom na článok 31 a článok 34 ods. 2 písm. c) Zmluvy o EÚ,

- so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0163/2004),

- so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,

- so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a na stanovisko Výboru pre právne veci (A6-0020/2005),

1. schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2. vyzýva Komisiu, aby svoj návrh zodpovedajúco zmenila, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3. vyzýva Radu, aby informovala Parlament, či má v úmysle odchýliť sa od textu schváleného Parlamentom;

4. vyzýva Radu, aby opätovne konzultovala s Parlamentom, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;

5. poveruje predsedu Parlamentu, aby túto pozíciu odovzdal Rade a Komisii.

TEXT NAVRHNUTÝ KOMISIOU | POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY PARLAMENTU |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Článok 3

Každý ústredný orgán bezodkladne informuje ústredné orgány ďalších členských štátov o odsúdeniach štátnych príslušníkov týchto členských štátov, ktoré sa zaznamenajú v registri trestov, ako aj o príslušných nasledujúcich záznamoch v registri trestov. | Každý ústredný orgán okamžite, ale najneskôr v lehote do troch mesiacov informuje ústredné orgány ďalších členských štátov o odsúdeniach štátnych príslušníkov týchto členských štátov, ktoré sa zaznamenajú v registri trestov. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Článok 4 odsek 2

2. Ústredný orgán dožiadaného členského štátu odpovie ústrednému orgánu dožadujúceho členského štátu ihneď a za každých okolností, a to najneskôr do piatich pracovných dní, ktoré nasledujú po prijatí žiadosti, použijúc formulár B pre odpovede, ktorý sa nachádza sa v prílohe, podľa podmienok stanovených vnútroštátnym právnym poriadkom. Odpoveď zahŕňa informácie oznámené v súlade s článkom 3. | 2. Ústredný orgán dožiadaného členského štátu odpovie ústrednému orgánu dožadujúceho členského štátu ihneď a za každých okolností v naliehavých prípadoch do 48 hodín a inak najneskôr do desiatich pracovných dní, ktoré nasledujú po prijatí žiadosti, použijúc formulár B pre odpovede, ktorý sa nachádza sa v prílohe, podľa podmienok stanovených vnútroštátnym právnym poriadkom. Odpoveď zahŕňa informácie oznámené v súlade s článkom 3. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Článok 4 odsek 3

3. K formuláru pre odpovede sa priloží výpis z registra trestov. | 3. K formuláru pre odpovede sa priloží výpis z registra trestov, v ktorom sú uvedené odsúdenia. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Článok 5 odsek 1 písm. b)

b)na iné účely v medziach určených dožiadaným členským štátom a v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom dožadujúceho členského štátu. | b)na iné účely v medziach určených vo formulári dožadujúcim členským štátom a schválených dožiadaným členským štátom a v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom dožadujúceho členského štátu. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Článok 5 odsek 2

2. Ak boli osobné údaje postúpené v rámci odseku 1 písm. b) tohto článku, dožiadaný členský štát môže požiadať dožadujúci členský štát, aby ho informoval o použití týchto údajov. | 2. Ak boli osobné údaje postúpené v rámci odseku 1 písm. b) tohto článku, dožadajúci členský štát poskytuje informácie dožiadanému členskému štátu o ich využití. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

Článok 5 odsek 3a (nový)

| 3a Na tento článok sa vzťahuje dohoda Rady Európy z 28. januára 1981 o ochrane osôb v súvislosti s automatickým spracovaním osobných údajov a článok 23 Dohovoru z 29. mája 2000 o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7

Článok 8

Členské štáty začnú vykonávať toto rozhodnutie čo najskôr, najneskôr však 30. júna 2005. | Členské štáty začnú vykonávať toto rozhodnutie čo najskôr, najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8

Formulár A, bod a) tretia položka

Kontaktná osoba: | Kontaktný úrad: |

[1] Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

[2] Ú. v. ES C 197, 12.7.2000, s. 3.

--------------------------------------------------

Top