This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0034
Case C-34/21, Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer: Judgment of the Court (First Chamber) of 30 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wiesbaden — Germany) — Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium v Minister des Hessischen Kultusministeriums (Reference for a preliminary ruling — Protection of personal data — Regulation (EU) 2016/679 — Article 88(1) and (2) — Processing of data in the employment context — Regional school system — Teaching by videoconference as a result of the COVID-19 pandemic — Implementation without the express consent of the teachers)
Υπόθεση C-34/21, Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 2023 [αίτηση του Verwaltungsgericht Wiesbaden (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium κατά Minister des Hessischen Kultusministeriums [Προδικαστική παραπομπή – Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα – Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 – Άρθρο 88, παράγραφοι 1 και 2 – Επεξεργασία δεδομένων στο πλαίσιο της απασχόλησης – Περιφερειακό σχολικό σύστημα – Διδασκαλία μέσω τηλεδιάσκεψης λόγω της πανδημίας COVID-19 – Εφαρμογή χωρίς τη ρητή συγκατάθεση των εκπαιδευτικών]
Υπόθεση C-34/21, Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 2023 [αίτηση του Verwaltungsgericht Wiesbaden (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium κατά Minister des Hessischen Kultusministeriums [Προδικαστική παραπομπή – Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα – Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 – Άρθρο 88, παράγραφοι 1 και 2 – Επεξεργασία δεδομένων στο πλαίσιο της απασχόλησης – Περιφερειακό σχολικό σύστημα – Διδασκαλία μέσω τηλεδιάσκεψης λόγω της πανδημίας COVID-19 – Εφαρμογή χωρίς τη ρητή συγκατάθεση των εκπαιδευτικών]
ΕΕ C 179 της 22.5.2023, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 179/2 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 2023 [αίτηση του Verwaltungsgericht Wiesbaden (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium κατά Minister des Hessischen Kultusministeriums
(Υπόθεση C-34/21 (1), Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer)
(Προδικαστική παραπομπή - Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα - Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 - Άρθρο 88, παράγραφοι 1 και 2 - Επεξεργασία δεδομένων στο πλαίσιο της απασχόλησης - Περιφερειακό σχολικό σύστημα - Διδασκαλία μέσω τηλεδιάσκεψης λόγω της πανδημίας COVID-19 - Εφαρμογή χωρίς τη ρητή συγκατάθεση των εκπαιδευτικών)
(2023/C 179/02)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium
κατά
Minister des Hessischen Kultusministeriums
Διατακτικό
1) |
Το άρθρο 88 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων), έχει την έννοια ότι: εθνική ρύθμιση δεν δύναται να συνιστά «ειδικό κανόνα», κατά την έννοια της παραγράφου 1 του ως άνω άρθρου, στην περίπτωση που δεν πληροί τις προϋποθέσεις της παραγράφου 2 του εν λόγω άρθρου. |
2) |
Το άρθρο 88, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 2016/679 έχει την έννοια ότι: η εφαρμογή εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται για τη διασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων και ελευθεριών των εργαζομένων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων τους προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της απασχόλησης πρέπει να αποκλείεται όταν οι διατάξεις αυτές δεν τηρούν τις προϋποθέσεις και τα όρια που θέτει το εν λόγω άρθρο 88, παράγραφοι 1 και 2, εκτός αν οι εθνικές αυτές διατάξεις συνιστούν νομική βάση προβλεπόμενη στο άρθρο 6, παράγραφος 3, του κανονισμού η οποία πληροί τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού. |