This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0236
Case C-236/17 P: Appeal brought on 8 May 2017 by Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 28 February 2017 in Case T-162/14: Canadian Solar Emea GmbH and Others v Council
Υπόθεση C-236/17 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 8 Μαΐου 2017 οι Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 28 Φεβρουαρίου 2017 στην υπόθεση T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH κ.λπ. κατά Συμβουλίου
Υπόθεση C-236/17 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 8 Μαΐου 2017 οι Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 28 Φεβρουαρίου 2017 στην υπόθεση T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH κ.λπ. κατά Συμβουλίου
ΕΕ C 239 της 24.7.2017, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/27 |
Αναίρεση που άσκησαν στις 8 Μαΐου 2017 οι Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 28 Φεβρουαρίου 2017 στην υπόθεση T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH κ.λπ. κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση C-236/17 P)
(2017/C 239/34)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσες: Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. (εκπρόσωποι: J. Bourgeois, δικηγόρος, S. De Knop, advocaat, M. Meulenbelt, advocaat, A. Willems, δικηγόρος)
Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:
— |
να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-162/14· |
— |
να κάνει δεκτή την πρωτόδικη προσφυγή και να ακυρώσει τον προσβαλλόμενο κανονισμό καθόσον αφορά τις αναιρεσείουσες· |
— |
να καταδικάσει το αντίδικο κατ’ αναίρεση στα δικαστικά έξοδα των αναιρεσειουσών, καθώς και στα δικά του δικαστικά έξοδα, τόσο στην πρωτοβάθμια, όσο και στην κατ’ αναίρεση δίκη· |
— |
να καταδικάσει κάθε άλλο διάδικο της κατ’ αναίρεση δίκης στα δικαστικά του έξοδα. |
Επικουρικώς:
— |
να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-162/14· |
— |
να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο· |
— |
να επιφυλαχθεί ως προς τα δικαστικά έξοδα της πρωτοβάθμιας και της κατ’ αναίρεση δίκης, ώστε να αποφασίσει επ’ αυτών το Γενικό Δικαστήριο· |
— |
να καταδικάσει κάθε άλλο διάδικο της κατ’ αναίρεση δίκης στα δικαστικά του έξοδα. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
1. |
Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο καθόσον απαίτησε από τις αναιρεσείουσες να αποδείξουν έννομο συμφέρον ως προς τον πρώτο και τον δεύτερο λόγο που προέβαλαν· εν πάση περιπτώσει, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη κατά τον νομικό χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών, δεδομένου ότι οι αναιρεσείουσες ασφαλώς και έχουν τέτοιο συμφέρον. |
2. |
Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθόσον απαίτησε από τις αναιρεσείουσες να αποδείξουν έννομο συμφέρον ως προς τον τρίτο λόγο που προέβαλαν· το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη κατά την ερμηνεία του άρθρου 2, παράγραφος 7, στοιχείο α', του κανονισμού 1225/2009 (στο εξής: βασικός κανονισμός) (1). |
3. |
Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθόσον έκρινε ότι ο κανονισμός 1168/2012 έβρισκε εφαρμογή στην προκείμενη έρευνα αντιντάμπινγκ (2)· το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθόσον έκρινε ότι ο προσβαλλόμενος κανονισμός δεν έπασχε λόγω του ότι η Επιτροπή δεν απάντησε στο αίτημα των αναιρεσειουσών να τους αναγνωριστεί η ιδιότητα εταιριών οι οποίες δραστηριοποιούνται σε καθεστώτος οικονομίας της αγοράς. |
4. |
Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθόσον επέτρεψε στα θεσμικά όργανα της Ένωσης να καθορίσουν το ύψος του δασμού αντιντάμπινγκ σε επίπεδο ώστε να αντισταθμίζεται η ζημία που προξενείται από παράγοντες άλλους από τις εισαγωγές που αποτελούν το αντικείμενο του ντάμπινγκ· το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθόσον αντέστρεψε παρανόμως το βάρος αποδείξεως. |
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ 2009, L 343, σ. 51). Το άρθρο 2, παράγραφος 7, στοιχείο α', του βασικού κανονισμού αντικαταστάθηκε, εν τω μεταξύ, από το πανομοιότυπο άρθρο 2, παράγραφος 7, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2016, L 176, σ. 21).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 1168/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου (EE 2012, L 344, σ. 1).