Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0474

    Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-474/09 P έως C-476/09 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 28ης Ιουλίου 2011 — Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (C-474/09 P), Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (C-475/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (C-476/09 P) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Comunidad Autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco, Comunidad Autónoma de la Rioja, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Αναίρεση — Κρατικές ενισχύσεις — Προσφυγή ακυρώσεως — Αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τα καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων των επαρχιών της Vizcaya, της Álava και της Guipúzcoa — Μειώσεις της βάσης επιβολής του φόρου για ορισμένες νεοσυσταθείσες επιχειρήσεις — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Αρχές της ασφάλειας δικαίου και της χρηστής διοικήσεως — Τήρηση εύλογης προθεσμίας — Παράλειψη κοινοποιήσεως)

    ΕΕ C 298 της 8.10.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.10.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 298/4


    Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 28ης Ιουλίου 2011 — Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (C-474/09 P), Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (C-475/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (C-476/09 P) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Comunidad Autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco, Comunidad Autónoma de la Rioja, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask)

    (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-474/09 P έως C-476/09 P) (1)

    (Αναίρεση - Κρατικές ενισχύσεις - Προσφυγή ακυρώσεως - Αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τα καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων των επαρχιών της Vizcaya, της Álava και της Guipúzcoa - Μειώσεις της βάσης επιβολής του φόρου για ορισμένες νεοσυσταθείσες επιχειρήσεις - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Αρχές της ασφάλειας δικαίου και της χρηστής διοικήσεως - Τήρηση εύλογης προθεσμίας - Παράλειψη κοινοποιήσεως)

    2011/C 298/06

    Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

    Διάδικοι

    Αναιρεσείοντες: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (C-474/09 P), Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (C-475/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (C-476/09 P) (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, abogados)

    Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: F. Castillo de la Torre και C. Urraca Caviedes), Comunidad Autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, abogados), Comunidad Autónoma de la Rioja (εκπρόσωποι: J. M. Criado Gámez και M. Martínez Aguirre, abogados), Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, abogados), Confederación Empresarial Vasca (Confebask)

    Παρεμβαίνον προς στήριξη των αιτημάτων των αναιρεσειόντων: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: N. Díaz Abad)

    Αντικείμενο

    Αιτήσεις αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (πέμπτο πενταμελές τμήμα) της 9ης Σεπτεμβρίου 2009, T-227/01 έως T-229/01, T-265/01, T-266/01 και T-270/01, Diputación Foral de Álava και Gobierno Vasco κ.λ.π. κατά Επιτροπής, με την οποία το Πρωτοδικείο απέρριψε, στις υποθέσεις Τ-227/01 και Τ-265/01, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2002/820/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, για το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων της Άλαβα υπό μορφή έκπτωσης φόρου 45 % επί των επενδύσεων (ΕΕ 2002, L 296, σ. 1), στις υποθέσεις T-228/01 και T-266/01, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2003/27/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων της Βισκάγια υπό μορφή έκπτωσης φόρου ίσης με το 45 % των επενδύσεων (ΕΕ 2003, L 17, σ. 1), και, στις υποθέσεις T-229/01 και T-270/01, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2002/894/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2001, σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων της Γκιπούθκοα υπό μορφή έκπτωσης φόρου ίσης με το 45 % των επενδύσεων (ΕΕ 2002, L 314, σ. 26)

    Διατακτικό

    Το Δικαστήριο αποφασίζει:

    1)

    Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρέσεως και τις ανταναιρέσεις.

    2)

    Καταδικάζει τους Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava και Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa, κατ’ ίσα μέρη, στα δικαστικά έξοδα των παρουσών αιτήσεων αναιρέσεως.

    3)

    Το Βασίλειο της Ισπανίας φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


    (1)  ΕΕ C 37της 13.2.2010.


    Top