This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0115
Case C-115/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 27 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Landesgericht Linz — Austria) — Land Oberösterreich v ČEZ as (Action for cessation of actual or potential nuisance caused to land by the activities of a nuclear power plant situated on the territory of another Member State — Obligation to tolerate actual or potential nuisance caused by installations which have been officially authorised in the Member State where the action is brought — Authorisations issued in other Member States not taken into account — Equal treatment — Principle of non-discrimination on grounds of nationality under the EAEC Treaty)
Υπόθεση C-115/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 27ης Οκτωβρίου 2009 [αίτηση του Landesgericht Linz (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Oberösterreich κατά ČEZ as (Αγωγή σκοπούσα στην παύση προκλήσεως σε ακίνητο οχλήσεων ή κινδύνων προκλήσεως οχλήσεων προερχομένων από πυρηνικό σταθμό κείμενο στο έδαφος άλλου κράτους μέλους — Υποχρέωση ανοχής των οχλήσεων και κινδύνων οχλήσεων προερχομένων από εγκαταστάσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο διοικητικής αδείας εντός του κράτους του forum — Μη συνεκτίμηση των αδειών που εκδόθηκαν εντός άλλων κρατών μελών — Íση μεταχείριση — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης ΕΚΑΕ)
Υπόθεση C-115/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 27ης Οκτωβρίου 2009 [αίτηση του Landesgericht Linz (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Oberösterreich κατά ČEZ as (Αγωγή σκοπούσα στην παύση προκλήσεως σε ακίνητο οχλήσεων ή κινδύνων προκλήσεως οχλήσεων προερχομένων από πυρηνικό σταθμό κείμενο στο έδαφος άλλου κράτους μέλους — Υποχρέωση ανοχής των οχλήσεων και κινδύνων οχλήσεων προερχομένων από εγκαταστάσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο διοικητικής αδείας εντός του κράτους του forum — Μη συνεκτίμηση των αδειών που εκδόθηκαν εντός άλλων κρατών μελών — Íση μεταχείριση — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης ΕΚΑΕ)
ΕΕ C 312 της 19.12.2009, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 312/5 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 27ης Οκτωβρίου 2009 [αίτηση του Landesgericht Linz (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Land Oberösterreich κατά ČEZ as
(Υπόθεση C-115/08) (1)
(Αγωγή σκοπούσα στην παύση προκλήσεως σε ακίνητο οχλήσεων ή κινδύνων προκλήσεως οχλήσεων προερχομένων από πυρηνικό σταθμό κείμενο στο έδαφος άλλου κράτους μέλους - Υποχρέωση ανοχής των οχλήσεων και κινδύνων οχλήσεων προερχομένων από εγκαταστάσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο διοικητικής αδείας εντός του κράτους του forum - Μη συνεκτίμηση των αδειών που εκδόθηκαν εντός άλλων κρατών μελών - Ίση μεταχείριση - Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης ΕΚΑΕ)
2009/C 312/06
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Landesgericht Linz
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Land Oberösterreich
κατά
ČEZ as
Αντικείμενο
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Landesgericht Linz (Αυστρία) — Ερμηνεία των αρχών της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της ελευθερίας εγκαταστάσεως, της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας και της έντιμης συνεργασίας — Εθνική διάταξη προβλέπουσα μόνο τη δυνατότητα ασκήσεως αγωγής αποζημιώσεως σε περίπτωση οχλήσεων που προκαλούνται από εγκαταστάσεις για τις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια από τις διοικητικές αρχές — Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται μόνο στις άδειες που έχουν εκδοθεί από τις εθνικές αρχές, με συνέπεια να προβλέπεται, για τις οχλήσεις που προέρχονται από εγκατάσταση κείμενη εντός του εδάφους άλλου κράτους μέλους, η δυνατότητα ασκήσεως ένδικης αγωγής προς παύση των οχλήσεων — Πυρηνικός σταθμός του Temelín
Διατακτικό
1) |
Η εφαρμογή κανονιστικής ρυθμίσεως κράτους μέλους, όπως αυτή της κύριας δίκης, δυνάμει της οποίας επιχείρηση διαθέτουσα τις απαιτούμενες άδειες προκειμένου να εκμεταλλευθεί πυρηνικό σταθμό κείμενη επί τους εδάφους άλλου κράτους μέλους δύναται να αποτελέσει αντικείμενο ένδικης αγωγής με σκοπό την παύση προερχομένων από την εν λόγω εγκατάσταση οχλήσεων ή κινδύνων οχλήσεων σε γειτονικές εκτάσεις, τη στιγμή κατά την οποία οι διαθέτουσες βιομηχανική εγκατάσταση κείμενη εντός του κράτους μέλους του forum όπου και έχουν λάβει διοικητική άδεια επιχειρήσεις δεν δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο παρόμοιας αγωγής και κατά των οποίων δύναται απλώς να ασκηθεί αγωγή για την καταβολή αποζημιώσεως λόγω των επελθουσών από γειτονικό ακίνητο ζημιών, προσκρούει στην αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης ΕΚΑΕ. |
2) |
Εναπόκειται στο εθνικό δικαστήριο να ερμηνεύσει, στο μέτρο του δυνατού, το εσωτερικό δίκαιο που οφείλει να εφαρμόζει κατά τρόπο σύμφωνο προς τις επιταγές του κοινοτικού δικαίου. Αν παρόμοια σύννομη εφαρμογή είναι ανέφικτη, ο εθνικός δικαστής οφείλει να εφαρμόσει στο ακέραιο το κοινοτικό δίκαιο και να προστατεύσει τα δικαιώματα που αυτό απονέμει στους ιδιώτες, αφήνοντας εν ανάγκη ανεφάρμοστη οποιαδήποτε διάταξη καθ’ ο μέτρο η εφαρμογή της, όπως εν προκειμένω, θα κατέληγε σε αποτέλεσμα αντίθετο προς το κοινοτικό δίκαιο. |