19.12.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 312/5


2009 m. spalio 27 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Landesgericht Linz (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Land Oberösterreich prieš ČEZ as

(Byla C-115/08) (1)

(Ieškinys, kuriuo siekiama, kad būtų nutrauktas kitos valstybės teritorijoje esančios atominės elektrinės veiklos žalingas poveikis arba jo pavojus nekilnojamajam turtui - Pareiga toleruoti įrenginių, kuriems teismo vietos valstybėje išduotas administracinis leidimas, keliamą žalingą poveikį ir jo pavojų - Neatsižvelgimas į kitose valstybėse narėse išduotus leidimus - Vienodas vertinimas - Nediskriminavimo dėl pilietybės principas EAEB sutarties taikymo srityje)

2009/C 312/06

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landesgericht Linz

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Land Oberösterreich

Atsakovė: ČEZ as

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Landesgericht Linz (Austrija) — Laisvo prekių judėjimo, įsisteigimo laisvės, nediskriminavimo dėl pilietybės ir lojalumo principų aiškinimas — Nacionalinės teisės nuostata, numatanti galimybę pateikti ieškinį dėl žalos atlyginimo tik įrenginių, kuriems buvo išduotas administracinis leidimas, keliamo žalingo poveikio atveju — Šios nuostatos taikymo apribojimas tik nacionalinių valdžios institucijų išduotų leidimų atžvilgiu, sudarantis galimybę pareikšti civilinį ieškinį dėl kitos valstybės narės teritorijoje esančio įrenginio keliamo žalingo poveikio nutraukimo — Temelino atominė elektrinė

Rezoliucinė dalis

1.

Diskriminacijos dėl pilietybės draudimo principas EAEB sutarties taikymo srityje draudžia taikyti valstybės narės teisės nuostatą, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, pagal kurią įmonei, turinčiai reikalaujamus administracinius leidimus eksploatuoti kitoje valstybėje narėje esančią atominę elektrinę, galima pareikšti ieškinį dėl šio įrenginio keliamo žalingo poveikio arba jo pavojaus kaimyniniams sklypams nutraukimo, o įmonėms, kurios turi pramonės įrenginį teismo vietos valstybėje narėje, kurioje jam buvo išduotas administracinis leidimas, toks ieškinys negali būti reiškiamas ir galimas tik ieškinys dėl kaimyniniam sklypui padarytų nuostolių atlyginimo.

2.

Nacionalinis teismas privalo vidaus teisės aktą, kurį jis turi taikyti, kiek įmanoma aiškinti pagal Bendrijos teisės reikalavimus. Jeigu taip aiškinti neįmanoma, nacionalinis teismas privalo taikyti visą Bendrijos teisę ir saugoti pagal ją suteikiamas asmenų teises ir prireikus netaikyti bet kurios nuostatos, jeigu dėl jos taikymo, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, kiltų Bendrijos teisei prieštaraujančios pasekmės.


(1)  OL C 142, 2008 6 7.