Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0089

    Υπόθεση C-89/08 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 2ας Δεκεμβρίου 2009 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιρλανδίας, Γαλλικής Δημοκρατίας, Ιταλικής Δημοκρατίας, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd [Αίτηση αναιρέσεως — Κρατικές ενισχύσεις — Απαλλαγή από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης των πετρελαιοειδών — Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 — Άρθρο 1, στοιχείο β', v' — Πλημμελής αιτιολογία — Καθήκον του εθνικού δικαστή — Λόγος δημοσίας τάξεως που λαμβάνεται υπόψη αυτεπαγγέλτως από τον κοινοτικό δικαστή — Παραβίαση της αρχής της εκατέρωθεν ακροάσεως — Περιεχόμενο της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως]

    ΕΕ C 24 της 30.1.2010, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 24/6


    Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 2ας Δεκεμβρίου 2009 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιρλανδίας, Γαλλικής Δημοκρατίας, Ιταλικής Δημοκρατίας, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd

    (Υπόθεση C-89/08 P) (1)

    (Αίτηση αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Απαλλαγή από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης των πετρελαιοειδών - Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 - Άρθρο 1, στοιχείο β', v' - Πλημμελής αιτιολογία - Καθήκον του εθνικού δικαστή - Λόγος δημοσίας τάξεως που λαμβάνεται υπόψη αυτεπαγγέλτως από τον κοινοτικό δικαστή - Παραβίαση της αρχής της εκατέρωθεν ακροάσεως - Περιεχόμενο της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως)

    2010/C 24/08

    Γλώσσες διαδικασίας: η γαλλική, η αγγλική και η ιταλική

    Διάδικοι

    Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: V. Di Bucci και N. Khan)

    Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Ιρλανδία (εκπρόσωποι: D. O’Hagan, και P. McGarry, BL) Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues και A.-L. Vendrolini), Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: R. Adam και G. Aiello, avvocato dello Stato), Eurallumina SpA (εκπρόσωπος: R. Denton, solicitor), Aughinish Alumina Ltd (εκπρόσωποι: J. Handoll και C. Waterson, solicitors)

    Αντικείμενο

    Αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (δεύτερο πενταμελές τμήμα) της 12ης Δεκεμβρίου 2007, Ιρλανδία κ.λπ. κατά Επιτροπής (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 και T-69/06) με την οποία το Πρωτοδικείο ακύρωσε την απόφαση 2006/323/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με την απαλλαγή από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης των πετρελαιοειδών που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα για την παραγωγή αλουμίνας στην Gardanne, στην περιοχή Shannon και στη Σαρδηνία, η οποία εφαρμόζεται αντίστοιχα από τη Γαλλία, την Ιρλανδία και την Ιταλία (EE 2006, L 119, σ. 12) — Έννοιες υφιστάμενης και νέας ενισχύσεως — Αντικειμενικές έννοιες — Πλημμελής αιτιολογία — Λόγος δημοσίας τάξεως που μπορεί να ληφθεί αυτεπαγγέλτως υπόψη από τον κοινοτικό δικαστή — Παραβίαση της αρχής της ελεύθερης διαθέσεως του αντικειμένου της διαφοράς και των γενικών αρχών της εκατέρωθεν ακροάσεως και του σεβασμού των δικαιωμάτων άμυνας

    Διατακτικό

    Το Δικαστήριο αποφασίζει:

    1)

    Αναιρεί την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 12ης Δεκεμβρίου 2007, T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 και T-69/06, Ιρλανδία κ.λπ. κατά Επιτροπής, στο μέτρο που η απόφαση αυτή:

    ακύρωσε την απόφαση 2006/323/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με την απαλλαγή από τον ειδικό φόρο κατανάλωσης των πετρελαιοειδών που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα για την παραγωγή αλουμίνας στην Gardanne, στην περιοχή Shannon και στη Σαρδηνία, η οποία εφαρμόζεται αντίστοιχα από τη Γαλλία, την Ιρλανδία και την Ιταλία, με την αιτιολογία ότι, εκδίδοντας την απόφαση αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων παρέβη την υποχρέωση αιτιολογήσεως όσον αφορά τη μη εφαρμογή, εν προκειμένω, του άρθρου 1, στοιχείο β', v, του κανονισμού (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου [88 ΕΚ], και

    καταδίκασε την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα δικά της δικαστικά έξοδα και στα δικαστικά έξοδα των προσφευγουσών πρωτοδίκως, περιλαμβανομένων των σχετικών με τη διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων στην υπόθεση T-69/06 R εξόδων.

    2)

    Αναπέμπει τις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 και T-69/06 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    3)

    Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.


    (1)  ΕΕ C 116 της 9.5.2008.


    Top