This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IP0120
European Parliament resolution of 7 April 2022 on the EU’s protection of children and young people fleeing the war in Ukraine (2022/2618(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Απριλίου 2022 σχετικά με την ενωσιακή προστασία για παιδιά και νέους που αναγκάζονται (2022/2618(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Απριλίου 2022 σχετικά με την ενωσιακή προστασία για παιδιά και νέους που αναγκάζονται (2022/2618(RSP))
ΕΕ C 434 της 15.11.2022, p. 50–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 434 της 15.11.2022, p. 34–42
(GA)
15.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 434/50 |
P9_TA(2022)0120
Ενωσιακή προστασία για παιδιά και νέους που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία λόγω του πολέμου
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Απριλίου 2022 σχετικά με την ενωσιακή προστασία για παιδιά και νέους που αναγκάζονται (2022/2618(RSP))
(2022/C 434/08)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, και τα συνημμένα σε αυτήν πρωτόκολλα, |
— |
έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕE, |
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση (ΕΕ) 2021/1004 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά (1), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού (COM(2021)0142), |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, της 13ης Δεκεμβρίου 2006, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 29ης Απριλίου 2021 σχετικά με την ευρωπαϊκή εγγύηση για τα παιδιά (2), |
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης για τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, |
— |
έχοντας υπόψη την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/382 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 2022 που διαπιστώνει την ύπαρξη μαζικής εισροής εκτοπισθέντων από την Ουκρανία κατά την έννοια του άρθρου 5 της οδηγίας 2001/55/ΕΚ και έχει ως αποτέλεσμα την εφαρμογή προσωρινής προστασίας (3). |
— |
έχοντας υπόψη την παγκόσμια μελέτη του ΟΗΕ σχετικά με τα παιδιά που στερούνται την ελευθερία τους, του Ιουλίου του 2019, |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη μείωση της ανιθαγένειας, της 30ής Αυγούστου 1961, |
— |
έχοντας υπόψη το παγκόσμιο σύμφωνο του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, του 2018, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 3ης Μαΐου 2018 σχετικά με την προστασία των παιδιών-μεταναστών (4), |
— |
έχοντας υπόψη τη γενική σύσταση αριθ. 38 της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη των διακρίσεων κατά των γυναικών, της 6ης Νοεμβρίου 2020, σχετικά με την εμπορία γυναικών και κοριτσιών στο πλαίσιο της παγκόσμιας μετανάστευσης, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 26ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση και την πορνεία καθώς και τον αντίκτυπό τους στην ισότητα των φύλων (5), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 23ης Μαρτίου 2022, με τίτλο «Υποδοχή όσων εγκαταλείπουν τις εμπόλεμες περιοχές στην Ουκρανία: προετοιμασία της Ευρώπης για την κάλυψη των αναγκών» (COM(2022)0131), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η εισβολή της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Ουκρανία και η στόχευση του ουκρανικού πληθυσμού έχει αναγκάσει μεγάλο αριθμό ανθρώπων και οικογενειών να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, κάτι που αποτελεί τεράστιο πλήγμα, ιδίως για τα παιδιά και τους νέους στην ευρύτερη περιοχή· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την τελευταία έκθεση της UNICEF (6), από την έναρξη του πολέμου έως τις 25 Μαρτίου 2022 είχαν αναγκαστεί να εγκαταλείψουν την Ουκρανία πάνω από 3,7 εκατομμύρια πρόσφυγες· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός αυτός αναμένεται να συνεχίσει να αυξάνεται κατά τις προσεχείς εβδομάδες· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις του ΟΗΕ, υπάρχουν σήμερα σχεδόν 6,5 εκατομμύρια άνθρωποι που έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας από την έναρξη του πολέμου και άλλα 12,65 εκατομμύρια άτομα που πλήττονται άμεσα από τη σύγκρουση· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την τελευταία έκθεση της UNICEF (7), οι γυναίκες και τα παιδιά αποτελούν το 90 % του συνόλου των προσφύγων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία· λαμβάνοντας υπόψη ότι σχεδόν οι μισοί από τους πρόσφυγες που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία είναι σχολικής ηλικίας (8)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UNICEF εκτιμά επίσης ότι περισσότερα από 2,5 εκατομμύρια παιδιά έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας από την έναρξη της σύγκρουσης· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τα στοιχεία της 25ης Μαρτίου 2022, οι γειτονικές χώρες αντιμετωπίζουν μια τεράστια εισροή προσφύγων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, με πάνω από 2,2 εκατομμύρια να κατευθύνονται στην Πολωνία, πάνω από 579 000 στη Ρουμανία, πάνω από 379 000 στη Μολδαβία, σχεδόν 343 000 στην Ουγγαρία και πάνω από 545 000 σε άλλες χώρες (9)· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, με τόσο υψηλά ποσοστά, τα παιδιά, ιδίως όταν είναι ασυνόδευτα, διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο βίας, κακοποίησης και εκμετάλλευσης και υπάρχει αυξημένος κίνδυνος παιδιά να εξαφανιστούν και να πέσουν θύματα εμπορίας ανθρώπων, ιδίως όταν μετακινούνται πέραν των συνόρων· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότερα από 100 000 παιδιά, από τα οποία τα μισά με αναπηρίες, ζουν σε ιδρύματα και ή εσωτερικά σε σχολεία στην Ουκρανία (10) και ότι πάνω από το 90 % των παιδιών αυτών έχουν γονείς· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με επίσημα στοιχεία, από τις 24 Φεβρουαρίου έως τις αρχές Μαρτίου 2022 γεννήθηκαν στην Ουκρανία 4 311 βρέφη, και ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, στην αρχή της κρίσης υπήρχαν 265 000 έγκυες γυναίκες, από τις οποίες περίπου οι 80 000 αναμένεται να γεννήσουν τους επόμενους τρεις μήνες· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR), το 2021 υπήρχαν τουλάχιστον 35 875 ανιθαγενείς και άτομα απροσδιόριστης ιθαγένειας στην Ουκρανία· λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου το 10-20 % των περίπου 400 000 Ρομά που ζουν στην Ουκρανία είναι ανιθαγενείς ή διατρέχουν κίνδυνο ανιθαγένειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, το 55 % των παιδιών που γεννήθηκαν στο Ντονέτσκ και το Λουχάνσκ και το 88 % των παιδιών που γεννήθηκαν στην Κριμαία δεν διαθέτουν ουκρανικά πιστοποιητικά γέννησης ή προσωπικά έγγραφα, με αποτέλεσμα να διατρέχουν κίνδυνο ανιθαγένειας (11)· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά σε συνθήκες αναγκαστικής μετανάστευσης διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο ανιθαγένειας λόγω ζητημάτων που συνδέονται με τα εμπόδια στην καταχώριση των γεννήσεων στη χώρα καταγωγής τους ή κατά τη διάρκεια της εκτόπισης και τη μη αναγνώριση της ανιθαγένειας των γονέων τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κίνδυνος αυτός επιδεινώνεται για τα ασυνόδευτα παιδιά λόγω των εμποδίων στην τεκμηρίωση και την καταγραφή, συμπεριλαμβανομένης της έλλειψης αποδεικτικών στοιχείων για τους οικογενειακούς δεσμούς· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρωπαϊκή εγγύηση για τα παιδιά είναι ένα μέσο της ΕΕ που αποσκοπεί στην πρόληψη και καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, διασφαλίζοντας την ελεύθερη και αποτελεσματική πρόσβαση των παιδιών που έχουν ανάγκη σε βασικές υπηρεσίες, όπως για παράδειγμα η προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, οι εκπαιδευτικές και σχολικές δραστηριότητες, η υγειονομική περίθαλψη και τουλάχιστον ένα υγιεινό γεύμα ανά σχολική ημέρα, και την αποτελεσματική πρόσβαση όλων των παιδιών που έχουν ανάγκη σε υγιεινή διατροφή και επαρκή στέγαση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι στόχοι της εγγύησης για τα παιδιά θα πρέπει να ισχύουν για όλα τα παιδιά στην Ένωση· |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά των μεταναστών και των προσφύγων συχνά παραγνωρίζονται στην εθνική νομοθεσία, με αποτέλεσμα τα παιδιά να αφήνονται απροστάτευτα, γεγονός που μπορεί να επιδεινώσει την κοινωνική υπανάπτυξη τους θέτοντας τα σε επισφαλή θέση, και να τα εκθέσει σε μεγαλύτερο κίνδυνο περιθωριοποίησης, κακομεταχείρισης και κακοποίησης· |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα παιδιά που μεγαλώνουν με ελλιπείς πόρους και σε επισφαλείς οικογενειακές καταστάσεις είναι πιο πιθανό να βιώσουν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό, κάτι που έχει ευρείες επιπτώσεις στην ανάπτυξή τους και αργότερα στην ενηλικίωσή τους, με αποτέλεσμα τη διαιώνιση ενός φαύλου κύκλου διαγενεακής φτώχειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός αντιμετωπίζονται καλύτερα με ολοκληρωμένες πολιτικές που έχουν περιορισμένη εφαρμογή αλλά ευρεία εμβέλεια και αφορούν όχι μόνο τα παιδιά αλλά και τις οικογένειες και τις κοινότητές τους, και με την απόδοση προτεραιότητας στις επενδύσεις για τη δημιουργία νέων ευκαιριών και λύσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλοι οι τομείς της κοινωνίας πρέπει να συμμετέχουν στην επίλυση αυτών των προβλημάτων, από τις τοπικές, περιφερειακές, εθνικές και ευρωπαϊκές αρχές έως την κοινωνία των πολιτών· |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η παιδική φτώχεια έχει αναγνωριστεί από διεθνείς οργανισμούς τόσο ως πιθανή αιτία όσο και ως συνέπεια των παραβιάσεων των δικαιωμάτων των παιδιών, λόγω του αντικτύπου που έχει στην ικανότητα των παιδιών να ασκούν τα δικαιώματά τους και του μη σεβασμού των δικαιωμάτων αυτών· |
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Ουκρανία έχουν καταστραφεί μέχρι σήμερα 378 ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από ρωσικούς βομβαρδισμούς (12)· |
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η διασφάλιση της ένταξης των παιδιών και των νέων στις δομές φροντίδας και μάθησης θα πρέπει να παραμείνει προτεραιότητα για την ΕΕ και τα κράτη μέλη της· |
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν σοβαρές παραβιάσεις εις βάρος παιδιών στο πλαίσιο της σύγκρουσης, συμπεριλαμβανομένων φυλακίσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να εξεταστεί ουσιαστικά και ολοκληρωμένα ο βραχυπρόθεσμος, μεσοπρόθεσμος και μακροπρόθεσμος αντίκτυπος των ένοπλων συγκρούσεων στα παιδιά, με τη χρήση των διαφόρων διαθέσιμων εργαλείων που έχει στη διάθεσή της η ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων νέων και ενισχυμένων ενωσιακών κατευθυντήριων γραμμών για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις· |
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κορίτσια διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο κατά τη διάρκεια της ανθρωπιστικής κρίσης και της κρίσης εκτοπισμού, καθώς εξακολουθούν να πέφτουν σε δυσανάλογα μεγάλο βαθμό θύματα διακρίσεων λόγω των έμφυλων προτύπων και της έμφυλης βίας· |
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στη Μολδαβία τα παιδιά αντιπροσωπεύουν το ήμισυ του αριθμού των προσφύγων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία· |
1. |
έχοντας υπόψη τη δημοσίευση της ανακοίνωσης της Επιτροπής, της 23ης Μαρτίου 2022, με τίτλο «Υποδοχή όσων εγκαταλείπουν τις εμπόλεμες περιοχές στην Ουκρανία: Ετοιμάζοντας την Ευρώπη για να ανταποκριθεί στις ανάγκες», τις επιχειρησιακές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/382 του Συμβουλίου (13) και το σχέδιο 10 σημείων για ισχυρότερο ευρωπαϊκό συντονισμό στην υποδοχή προσφύγων από την Ουκρανία· |
2. |
υπενθυμίζει ότι η ΕΕ και όλα τα κράτη μέλη έχουν κυρώσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και, συνεπώς, υποχρεούνται να σέβονται, να προστατεύουν και να τηρούν τα δικαιώματα που ορίζονται σε αυτήν· τονίζει ότι, σύμφωνα με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το υπέρτατο συμφέρον του παιδιού θα πρέπει πάντα να αποτελεί πρωταρχικό μέλημα σε όλες τις αποφάσεις που αφορούν παιδιά· |
3. |
καλεί τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν το κάθε παιδί που αναζητά προστασία πρώτα και κύρια ως παιδί, ανεξάρτητα από το κοινωνικό ή εθνοτικό υπόβαθρό του, το φύλο του, τον γενετήσιο προσανατολισμό του, την ικανότητά του, την εθνικότητά του ή την ιδιότητα του μετανάστη· |
4. |
ζητεί τη δημιουργία ασφαλών διόδων και ανθρωπιστικών διαδρόμων για τα παιδιά που προσπαθούν να ξεφύγουν από τη σύγκρουση, τόσο για τα ασυνόδευτα όσο και για τα παιδιά με οικογένειες, καθώς και για την παροχή της επείγουσας βοήθειας που χρειάζονται τα παιδιά τα οποία έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας, έχουν εγκλωβιστεί ή αδυνατούν να εγκαταλείψουν περικυκλωμένες περιοχές· |
5. |
υπενθυμίζει τη σημασία που έχουν για τη στήριξη των κρατών μελών στην αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των παιδιών που εγκαταλείπουν τη χώρα τους για να ξεφύγουν από τον πόλεμο, η στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού, η εγγύηση για τα παιδιά, η στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, η στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία 2021-2030, καθώς και όλα τα υφιστάμενα νομικά μέσα της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας για την προσωρινή προστασία (14)· |
6. |
τονίζει ότι είναι σημαντικό η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών να γίνεται σε πλήρη συμμόρφωση με τους κανόνες προστασίας των δεδομένων και η καταχώριση από ένα κράτος μέλος να αναγνωρίζεται από το άλλο κράτος μέλος· |
7. |
τονίζει ότι κάθε παιδί έχει το δικαίωμα να προστατεύεται από τη βία, την εκμετάλλευση και την κακοποίηση και ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να διασφαλίζουν προληπτικά μέτρα, ιδίως για τα παιδιά που διατρέχουν κίνδυνο εμπορίας και απαγωγής, και να παρέχουν στήριξη στα παιδιά που έχουν εκτεθεί σε βία και τραύματα· υπενθυμίζει ότι τα παιδιά σε οικογενειακό περιβάλλον είναι γενικά ασφαλέστερα και έχουν καλύτερη φροντίδα, και ζητεί στο πλαίσιο αυτό μεγαλύτερη στήριξη για τις οικογένειες και τις προσπάθειες οικογενειακής επανένωσης· υπενθυμίζει ότι, σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει πάντα να αξιολογείται το υπέρτατο συμφέρον του παιδιού· ζητεί, επιπλέον, να παρέχεται στήριξη στα θύματα έμφυλης βίας· |
8. |
καλεί την Επιτροπή να βοηθήσει τις γειτονικές χώρες να δημιουργήσουν κατάλληλους και ασφαλείς χώρους, φιλικούς προς τα παιδιά, με υπεύθυνους προστασίας παιδιών, αμέσως μετά τα σύνορα, όπως οι κόμβοι Blue Dot που δημιουργούνται από τη UNICEF και την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες· |
9. |
συνιστά ένθερμα να είναι παρόντες στα σύνορα υπεύθυνοι προστασίας παιδιών και να διατίθενται επίσης άλλες κρίσιμες υπηρεσίες, προκειμένου να εντοπίζονται οι ευπάθειες των παιδιών αυτών, ιδίως με τον ακριβή προσδιορισμό και την καταγραφής της ιθαγένειας, της ανιθαγένειας ή του κινδύνου ανιθαγένειας κάθε παιδιού κατά την άφιξή του, και τα παιδιά να παραπέμπονται στις κατάλληλες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων της ψυχοκοινωνικής στήριξης, της στήριξης της μητρικής υγείας, της προστασίας από την έμφυλη βία, του εντοπισμού της οικογένειας και της στήριξης της οικογενειακής επανένωσης, και προκειμένου να διασφαλίζεται η κατάλληλη παράδοση στα εθνικά συστήματα προστασίας των παιδιών και να παρέχεται στα παιδιά πλήρης πρόσβαση σε όλες τις βασικές υπηρεσίες και κατάλληλη φροντίδα σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα προστασίας των παιδιών· |
10. |
καλεί όλα τα μέρη να συνεργαστούν στενά με τις ουκρανικές αρχές για να επισπεύσουν την εκκένωση των παιδιών που βρίσκονται σε ιδρύματα και των παιδιών που χρειάζονται ιατρική περίθαλψη και να διασφαλίσουν τη μεταφορά τους σε κατάλληλα περιβάλλοντα φροντίδας σε επίπεδο κοινότητας ή οικογένειας στα κράτη μέλη, ώστε να μπορούν να έχουν την κατάλληλη φροντίδα· |
11. |
τονίζει ότι οι εκκενώσεις θα πρέπει πάντα να πραγματοποιούνται με σεβασμό των ειδικών μέτρων που λαμβάνουν υπόψη το βέλτιστο συμφέρον του παιδιού, και ότι θα πρέπει να παρέχεται η συγκατάθεση των γονέων τους ή των προσώπων που είναι υπεύθυνα για τη φροντίδα τους· |
12. |
τονίζει ότι είναι σημαντικό να τεθεί σε εφαρμογή μια στρατηγική της ΕΕ για την ενίσχυση της ανθρωπιστικής δράσης επιτόπου με στόχο τη διάσωση οικογενειών και παιδιών, ιδίως των ευπαθών παιδιών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από μειονεκτούντα κοινωνικοοικονομικά περιβάλλοντα, εκείνων που βρίσκονται σε ιδρυματική φροντίδα και ανάδοχη φροντίδα, εκείνων που βρίσκονται σε νοσοκομεία, καθώς και των παιδιών με αναπηρίες, των ορφανών και των ασυνόδευτων παιδιών, ιδίως σε εμπόλεμες ζώνες· |
13. |
εκφράζει ανησυχία για τις ειδήσεις σχετικά με νέους που εξακολουθούν να κρατούνται σε κέντρα κράτησης μεταναστών στην Ουκρανία, οι οποίοι διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο εν μέσω εχθροπραξιών· καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί με τις ουκρανικές αρχές προκειμένου να καταστεί δυνατή η απελευθέρωση των νέων μεταναστών και αιτούντων άσυλο που κρατούνται σε κέντρα κράτησης μεταναστών στην Ουκρανία και να διευκολυνθεί η ασφαλής απομάκρυνσή τους· |
14. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη δημιουργία της πλατφόρμας αλληλεγγύης για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις ικανότητες υποδοχής των κρατών μελών και τον αριθμό των ατόμων που απολαύουν προσωρινής προστασίας στην επικράτειά τους· |
15. |
υπογραμμίζει τη σημασία της στενής συνεργασίας με τις ουκρανικές αρχές και τις σχετικές διεθνείς και μη κυβερνητικές οργανώσεις για την καταγραφή και τον εντοπισμό των παιδιών που εισέρχονται στην ΕΕ από την ιδρυματική φροντίδα στην Ουκρανία, προκειμένου να αποτραπούν η εμπορία παιδιών, η παράνομη υιοθεσία και άλλες πιθανές κακοποιήσεις, με πλήρη σεβασμό των προτύπων της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων· τονίζει ότι είναι σημαντικό να παρακολουθείται η καλή διαβίωση των παιδιών και είναι γνωστός ο τόπος διαμονής των παιδιών αυτών μετά την άφιξή τους στην ΕΕ· |
16. |
ζητεί να συμπεριληφθούν αμέσως τα ασυνόδευτα παιδιά και τα παιδιά που έχουν αποχωριστεί από την οικογένειά τους στην Ουκρανία, στα συστήματα παρακολούθησης των κοινωνικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών προστασίας των παιδιών στα κράτη μέλη υποδοχής, προκειμένου να διευκολυνθεί η οικογενειακή επανένωση όταν αυτό είναι προς το υπέρτατο συμφέρον τους στο μέλλον και να εποπτεύεται η παροχή της φροντίδας προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η προστασία τους· |
17. |
τονίζει ότι είναι σημαντικό να συλλέγονται αναλυτικά δεδομένα σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων, προκειμένου να εντοπίζονται οι ευπαθείς ομάδες που προέρχονται από την Ουκρανία, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων: παιδιών από ιδρύματα, παιδιών με αναπηρία, παιδιών από κοινότητες Ρομά, παιδιών χωρίς επίσημα έγγραφα και άλλων παιδιών που δεν είναι ουκρανοί, ανιθαγενών παιδιών και παιδιών που διατρέχουν κίνδυνο ανιθαγένειας, με σκοπό τον εντοπισμό των αναγκών συγκεκριμένων ομάδων και την παροχή στήριξης για τον εντοπισμό και την επανένωση ασυνόδευτων παιδιών, γυναικών και θυμάτων εμπορίας ανθρώπων· |
18. |
επισημαίνει την πλατφόρμα της ΕΕ για την καταχώριση, η οποία έχει ως στόχο να δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν πληροφορίες ώστε να διασφαλίζεται ότι τα άτομα που απολαύουν προσωρινής ή επαρκούς προστασίας βάσει του εθνικού δικαίου μπορούν να επωφελούνται αποτελεσματικά από τα δικαιώματά τους σε όλα τα κράτη μέλη, και παράλληλα να περιορίζεται η ενδεχόμενη κακοποίηση· |
19. |
παροτρύνει τα γειτονικά κράτη μέλη να παρέχουν στα παιδιά κατάλληλες για την ηλικία τους πληροφορίες, σε γλώσσα που κατανοούν, σχετικά με την κατάστασή τους, τα δικαιώματά τους και τον κίνδυνο εμπορίας και άλλων μορφών εκμετάλλευσης που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν· τονίζει ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στους ενήλικες θα πρέπει να περιλαμβάνουν ειδικά τμήματα σχετικά με την εμπορία παιδιών, προκειμένου να ειδοποιούνται οι φροντιστές και να διευκολύνεται η εξατομικευμένη υποστήριξη· |
Συνθήκες υποδοχής και ευπαθή παιδιά
20. |
επισημαίνει ότι τα παιδιά έχουν δικαίωμα και εγγενή ανάγκη να βρίσκονται κοντά στους γονείς τους ή σε πρόσωπο που τους παρέχει μόνιμη φροντίδα· τονίζει ότι είναι σημαντικό να μην χωρίζονται τα αδέλφια και ότι κατά συνέπεια είναι σημαντικό να φιλοξενούνται τα ασυνόδευτα παιδιά σε οικογένειες και κοινότητες, ώστε να μπορούν όλα τα παιδιά να μεγαλώνουν σε οικογένειες και κοινότητες και όχι σε ιδρύματα, και να αποφεύγεται ο μη αναγκαίος χωρισμός οικογενειών· τονίζει ότι, όταν τα παιδιά είναι ασυνόδευτα, θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στην ανάδοχη φροντίδα ή σε άλλη φροντίδα σε επίπεδο τοπικής κοινότητας και ότι, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, τα παιδιά θα πρέπει να τοποθετούνται σε χωριστές εγκαταστάσεις από τους ενήλικες· |
21. |
καλεί τα κράτη μέλη να μεριμνούν ώστε να ορίζεται σύντομα κηδεμόνας για όλα τα ασυνόδευτα παιδιά κατά την άφιξή τους στην πρώτη τους χώρα, ανεξάρτητα από την ιθαγένειά τους ή το καθεστώς μετανάστη, και όλες οι πληροφορίες που παρέχονται από τον κηδεμόνα να εκφράζονται τρόπο κατάλληλο για την ηλικία τους· θεωρεί, στο πλαίσιο αυτό, ότι τα γειτονικά κράτη μέλη θα πρέπει να κάνουν πλήρη χρήση του υφιστάμενου Ευρωπαϊκού Δικτύου Κηδεμονίας και, όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμοι κηδεμόνες στις χώρες υποδοχής, συνιστά ένθερμα τον διορισμό προσωρινών κηδεμόνων σε συνοριακό πλαίσιο, προκειμένου να διασφαλίζεται η ορθή μεταβίβαση των ευθυνών στα εθνικά συστήματα προστασίας των παιδιών· |
22. |
ζητεί να διατεθεί χρηματοδότηση για την παροχή βασικών και ζωτικών υπηρεσιών σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας (ΣΑΥ) και άμεσων υπηρεσιών για θύματα έμφυλης βίας, σύμφωνα με την ελάχιστη αρχική δέσμη υπηρεσιών (MISP), με σκοπό την πρόληψη και τη διαχείριση των συνεπειών της σεξουαλικής βίας, τη μείωση της μετάδοσης του HIV, την πρόληψη της υπερβολικής νοσηρότητας και θνησιμότητας μητέρων και νεογνών, καθώς και τον σχεδιασμό ολοκληρωμένων υπηρεσιών αναπαραγωγικής υγείας· ζητεί την άμεση διευκόλυνση της διασυνοριακής πρόσβασης σε φροντίδα ΣΑΥ και/ή τη διέλευση σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, όπου είναι αναγκαίο, προκειμένου να ξεπεραστούν οι σοβαροί περιορισμοί στα κράτη μέλη διέλευσης και σε όσους φιλοξενούν πρόσφυγες και να διασφαλιστεί ότι τα παιδιά και οι νέοι που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία έχουν πρόσβαση σε ολοκληρωμένες υπηρεσίες ΣΑΥ και σε προϊόντα υγιεινής· |
23. |
τονίζει τη σημασία των τοπικών κοινοτήτων και των δήμων, καθώς και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών της πρώτης γραμμής για την υποδοχή, τη στέγαση και την παροχή πρόσβασης στην εκπαίδευση για τα παιδιά και τους νέους· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή να επιταχύνει την πρόσβασή τους στα υφιστάμενα κονδύλια της ΕΕ· |
24. |
επαινεί και αναγνωρίζει τον ουσιαστικό ρόλο της κοινωνίας των πολιτών στην υποδοχή, τη στέγαση, την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και νομικής συνδρομής και την κοινωνική ένταξη των παιδιών και των νέων που προσπαθούν να ξεφύγουν από τον πόλεμο· υπενθυμίζει ότι οι αρχές δεν μπορούν να βασίζονται μόνο στους πολίτες και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών για την οργάνωση της υποδοχής και της προστασίας των παιδιών που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία· τονίζει ότι είναι σημαντικό να υπάρχει εποπτεία από τις αρχές των κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή ασυνόδευτων παιδιών· |
25. |
καλεί την Επιτροπή να συμβάλει στην ενίσχυση των συστημάτων προστασίας των παιδιών στις χώρες υποδοχής, προκειμένου να βελτιωθεί η ψυχολογική υποστήριξη και η πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, όπως η εκπαίδευση και η υγεία, για τα παιδιά που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, επί ίσοις όροις με τα παιδιά των χωρών υποδοχής, και να θεσπίσει μηχανισμούς μετεγκατάστασης που να δίνουν προτεραιότητα στην οικογενειακή επανένωση και τη μετεγκατάσταση παιδιών που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση και άλλων, ώστε να μειωθεί η πίεση στις γειτονικές χώρες· |
26. |
τονίζει την ανάγκη να υποστηριχθούν τα συστήματα υγείας των χωρών υποδοχής προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια της φροντίδας των παιδιών και των νέων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, ιδίως με την παροχή βασικών φαρμάκων, όπως για τους ασθενείς με HIV, καρκίνο και σπάνιες νόσους· καλεί τα κράτη μέλη να συντονίσουν τις προσπάθειές τους με τη UNICEF και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας για την παροχή εμβολιασμού κατά βασικών ασθενειών σε παιδιά και νέους που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, συμπεριλαμβανομένων της πολιομυελίτιδας, της ιλαράς και της COVID-19· |
27. |
υπενθυμίζει ότι η ΕΕ και όλα τα κράτη μέλη έχουν κυρώσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και, συνεπώς, υποχρεούνται να σέβονται, να προστατεύουν και να τηρούν τα δικαιώματα που ορίζονται σε αυτήν· παροτρύνει τα κράτη μέλη να θεσπίσουν ειδικά μέτρα για την επαρκή αντιμετώπιση των αναγκών των παιδιών με αναπηρία, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων εγκαταστάσεων και συνεχούς φροντίδας από ελεγχόμενους φροντιστές· |
28. |
τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες των παιδιών και των νέων ΛΟΑΤΚΙ+, ιδίως με την παροχή ασφαλών και κατάλληλων ρυθμίσεων υποδοχής ή φροντίδας και με μέριμνα για την αποφυγή διακρίσεων στα σημεία διέλευσης των συνόρων· τονίζει την ιδιαίτερη δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι διεμφυλικές γυναίκες και οι οικογένειες ουράνιου τόξου κατά τη διέλευση των συνόρων· τονίζει ότι τα παιδιά των ομόφυλων ζευγαριών κινδυνεύουν να χωριστούν από τον έναν ή και τους δύο γονείς· καλεί τα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη τις εκ των πραγμάτων σχέσεις συμβίωσης και τις οικογένειες κατά την εφαρμογή της οδηγίας για την προσωρινή προστασία· |
29. |
χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής να δημιουργήσει μηχανισμό αλληλεγγύης για τις ενδοενωσιακές ιατρικές μεταφορές προσφύγων και εκτοπισθέντων από κράτη μέλη που συνορεύουν με την Ουκρανία, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών και των νέων που χρειάζονται άμεση ζωτική θεραπεία και αγωγή· |
30. |
καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την υφιστάμενη ενιαία ευρωπαϊκή ανοικτή τηλεφωνική γραμμή για αγνοούμενα παιδιά (116 000) και την ευρωπαϊκή γραμμή βοήθειας που παρέχει δωρεάν ψυχολογική βοήθεια σε παιδιά και νέους που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία (116 111)· εμμένει στην ανάγκη να ενταθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή 116 000 και να ενισχυθεί η διασυνοριακή δράση με στόχο τον εντοπισμό και την εξεύρεση αγνοούμενων παιδιών· |
Οικογενειακή επανένωση
31. |
καλεί τα κράτη μέλη να διαχειριστούν τις περιπτώσεις όλων των παιδιών που έχουν αναγκαστεί να εγκαταλείψουν την Ουκρανία και τελούν προσωρινά υπό τη φροντίδα τους, με απώτερο στόχο τη διευκόλυνση της οικογενειακής επανένωσης, μεταξύ άλλων διασφαλίζοντας ότι οι αρχές ελέγχουν τακτικά τις υφιστάμενες βάσεις δεδομένων, σε πλήρη συμμόρφωση με τα πρότυπα της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων όσων συλλέγουν πληροφορίες σχετικά με αγνοούμενα παιδιά· τονίζει ότι, όταν δεν είναι άμεσα δυνατή η φυσική επανένωση, θα πρέπει να διατηρείται ή να αποκαθίσταται το συντομότερο δυνατόν η επαφή, μεταξύ άλλων με τα αδέλφια ή την ευρύτερη οικογένεια· θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να περιλαμβάνουν ισχυρούς μηχανισμούς προστασίας και υποβολής εκθέσεων, συμπεριλαμβανομένων της σηματοδότησης για τις υπηρεσίες και παραπομπών και αιτήσεων για πληροφορίες στα εθνικά συστήματα διαχείρισης υποθέσεων προστασίας των παιδιών· |
32. |
καλεί τα κράτη μέλη να σταματήσουν τις υιοθεσίες παιδιών προκειμένου να αποφευχθεί ο περαιτέρω ή μόνιμος χωρισμός των παιδιών από τους γονείς και τις οικογένειές τους, που είναι αντίθετος με το υπέρτατο συμφέρον τους· |
Μετεγκατάσταση
33. |
ζητεί την προώθηση μηχανισμών μετεγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένων ασφαλών, ταχέων και συντονισμένων μεταφορών σε όλα τα κράτη μέλη για παιδιά και τις οικογένειές τους που βρίσκονται ήδη σε γειτονικά κράτη μέλη, ιδίως για ασυνόδευτα παιδιά και παιδιά με αναπηρία, τα οποία χρήζουν ειδικής φροντίδας, σε στενή συνεργασία με τις ουκρανικές αρχές και τις ουκρανικές προξενικές υπηρεσίες στην ΕΕ, όπου απαιτείται για λόγους υγείας· |
34. |
καλεί την Επιτροπή να βοηθά τα γειτονικά κράτη μέλη να διενεργούν ατομικές αξιολογήσεις του υπέρτατου συμφέροντος των παιδιών και, όταν το παιδί συνοδεύονται από ενήλικο, είτε μέλος της οικογένειας είτε συγγενή είτε ιδιώτη χορηγό, να μεριμνούν για την ύπαρξη κατάλληλου συστήματος ελέγχου της οικογένειας υποδοχής ώστε να παρέχεται προστασία στα παιδιά, και για την ασφαλή μεταφορά του στην οικογένεια υποδοχής· |
Ένταξη
35. |
καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν μια συντονισμένη προσέγγιση στον προγραμματισμό και την εκτέλεση των κονδυλίων της ΕΕ και να μεριμνούν ώστε η χρηματοδότηση της ΕΕ να παρέχει ταχεία και άμεση απόκριση στους παρόχους υπηρεσιών στήριξης στις χώρες που πλήττονται περισσότερο, συμπεριλαμβανομένων της κοινωνίας των πολιτών και των διεθνών οργανισμών· καλεί, επιπλέον, τα κράτη μέλη να επιταχύνουν την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων και να διαθέσουν όλους τους πιθανούς εθνικούς πόρους, συμπληρώνοντάς τους με ενωσιακά κονδύλια όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, η Συνδρομή στην Ανάκαμψη για τη Συνοχή και τις Περιοχές της Ευρώπης (REACT-EU), ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το InvestEU, το Erasmus+, το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και το EU4Health, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πρόσφυγες απολαμβάνουν κοινωνικοοικονομική ένταξη, ίση πρόσβαση σε ποιοτικές θέσεις εργασίας, εκπαίδευση, κατάρτιση και φροντίδα, και προστασία από την παιδική φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό· υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να συμπεριλάβουν ειδικά μέτρα για επενδύσεις σε παιδιά και νέους στα εθνικά τους σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας, προκειμένου να έχουν πρόσβαση στο ταμείο, σύμφωνα με τον πυλώνα Next Generation του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας και τη δράση συνοχής για τους πρόσφυγες στην Ευρώπη (CARE)· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διαθέσουν πρόσθετους πόρους αν χρειαστεί· |
36. |
αναγνωρίζει τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την ενσωμάτωση εκπαιδευομένων στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισής τους· παροτρύνει τα κράτη μέλη να εντάσσουν σύντομα τους εκπαιδευόμενους όλων των ηλικιών σε κανονικές δομές τυπικής, άτυπης και μη τυπικής μάθησης, και να προσφέρουν εξειδικευμένη εκπαιδευτική στήριξη σε όσους έχουν πρόσθετες ανάγκες, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών από περιθωριοποιημένες κοινότητες όπως οι Ρομά, προκειμένου να περιοριστεί η εγκατάλειψη του σχολείου και να αποφευχθεί ο διαχωρισμός στην εκπαίδευση, ο οποίος οδηγεί σε κοινωνικό αποκλεισμό και διακρίσεις· αναγνωρίζει ότι τα γλωσσικά εμπόδια θα μπορούσαν να εμποδίσουν την εγγραφή στο σχολείο και να περιορίσουν τις σχολικές επιδόσεις για τα παιδιά που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή να υποστηρίξει τις εθνικές αρχές των κρατών μελών ώστε να εξασφαλίσουν δωρεάν διερμηνεία, ειδικά μαθήματα γλωσσών και άλλα ειδικά προγράμματα για την πρόσληψη ουκρανών εκπαιδευτικών και καθηγητών που μιλούν Ουκρανικά και/ή σχετικές μειονοτικές γλώσσες· |
37. |
αναγνωρίζει ότι τα ψηφιακά εργαλεία μπορούν να αποτελέσουν πολύ χρήσιμα, ευέλικτα και εξατομικευμένα μέτρα για την παροχή έγκαιρης εκπαιδευτικής συνέχειας και πρόσθετης στήριξης σε παιδιά και νέους που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση, και θα πρέπει να συμμορφώνονται πλήρως με τα πρότυπα προστασίας των δεδομένων· καλεί την Επιτροπή να αξιοποιήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα υφιστάμενα εργαλεία και τον εξοπλισμό ψηφιακής εκπαίδευσης, ιδίως εκείνα που αναπτύχθηκαν στην Ουκρανία, προκειμένου να διασφαλίσει ότι όλα τα παιδιά μπορούν να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους· επαναλαμβάνει, ωστόσο, ότι αυτά θα πρέπει να είναι συμπληρωματικά προς τις δομές φυσικής παρουσίας, και υπογραμμίζει το γεγονός ότι η δια ζώσης εκπαίδευση είναι ζωτικής σημασίας, ιδίως στο σημερινό πλαίσιο, όπου τα παιδιά και οι νέοι αυτοί χρειάζονται πρόσθετη ψυχοκοινωνική στήριξη· ζητεί να δοθεί στις χώρες υποδοχής συντονισμένη στήριξη για την ενίσχυση της πρόσβασης σε επαρκή ψυχολογική φροντίδα από ειδικούς ικανούς να αντιμετωπίσουν τα τραύματα που προκαλεί ο πόλεμος· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη να στηρίξουν τους εκπαιδευτικούς, τους εκπαιδευτές και το λοιπό εκπαιδευτικό προσωπικό που εργάζεται με παιδιά τα οποία έχουν υποστεί ψυχικά τραύματα· |
38. |
χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής να διευρύνει την Πύλη Σχολικής Εκπαίδευσης ώστε να βοηθήσει τα κράτη μέλη να αρχίσουν να ανταλλάσσουν εμπειρίες και να προσδιορίζουν τι χρειάζεται για να συνεχιστεί η εκπαίδευση των εκτοπισμένων παιδιών, ως μονοαπευθυντική υπηρεσία συντονισμού του εκπαιδευτικού υλικού μεταξύ της Ουκρανίας και των κρατών μελών στη γλώσσα του εκπαιδευόμενου· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να αξιοποιούνται οι ικανότητες των ουκρανών εκπαιδευτικών που φτάνουν στην Ευρώπη· |
39. |
επιμένει στην ανάγκη να αναγνωριστούν τα διπλώματα, τα προσόντα και οι περίοδοι μάθησης, μεταξύ άλλων για τους εκπαιδευτές και τους εργαζομένους στον τομέα της υγείας, δεδομένου ότι έχουν καθοριστική σημασία προκειμένου τα παιδιά και οι νέοι που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία να ενταχθούν ομαλά στο νέο τους περιβάλλον· παροτρύνει τα κράτη μέλη, δεδομένων των σημερινών συνθηκών, να επιδεικνύουν ευελιξία στις περιπτώσεις που λείπουν διοικητικά έγγραφα και να αναπτύξουν καινοτόμους και ρεαλιστικούς τρόπους αντιμετώπισης τέτοιων καταστάσεων που να συνδυάζουν τόσο ψηφιακές λύσεις όσο και τη χρήση εντύπων σε χαρτί· |
40. |
καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση των εκπαιδευτικών και κοινωνικών αναγκών των παιδιών και των νέων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, αξιοποιώντας με τον καλύτερο τρόπο τη συλλογή συγκεντρωτικών δεδομένων και παράλληλα διασφαλίζοντας την πλήρη συμμόρφωση με τα πρότυπα της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων· |
41. |
χαιρετίζει τις πρώτες προσπάθειες της Επιτροπής να διευκολύνει την προσαρμογή των υφιστάμενων χρηματοδοτικών προγραμμάτων της ΕΕ για τη στήριξη των νέων, ιδίως του Erasmus+ και του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, και ζητεί οι προσπάθειες αυτές να διατηρηθούν ή να ενισχυθούν σύμφωνα με τις εξελίξεις και για όσο διάστημα αυτό είναι αναγκαίο· τονίζει ότι, σύμφωνα με τις ενισχυμένες Εγγυήσεις για τη Νεολαία, όλοι οι νέοι ηλικίας 15 ετών και άνω θα πρέπει να λαμβάνουν προσφορά για απασχόληση, εκπαίδευση, πρακτική άσκηση ή μαθητεία εντός τεσσάρων μηνών από τη στιγμή που καθίστανται άνεργοι ή εξέρχονται από την επίσημη εκπαίδευση· καλεί, επιπλέον, τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις ενισχυμένες εγγυήσεις για τη νεολαία προκειμένου να διασφαλίσουν προσφορές υψηλής ποιότητας οι οποίες να χαρακτηρίζονται μεταξύ άλλων από την παροχή δίκαιης αμοιβής και πρόσβασης στην κοινωνική προστασία, την απαγόρευσης της αθέμιτης χρήσης άτυπων συμβάσεων και τη διασφάλιση περιβάλλοντος εργασίας προσαρμοσμένου στις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία· |
42. |
υπογραμμίζει τον ρόλο του αθλητισμού στη διαδικασία ένταξης των προσφύγων, ιδίως των παιδιών και των νέων, και καλεί τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την πρόσβαση των παιδιών και των νέων σε αθλητικές δραστηριότητες και παρεμβάσεις οι οποίες θα τους βοηθήσουν να βελτιώσουν την ψυχική τους ευημερία, να ξεπεράσουν τα τραύματα, να προσαρμοστούν στο νέο περιβάλλον τους και να δημιουργήσουν δεσμούς με τις κοινότητες υποδοχής· |
43. |
χαιρετίζει τις προσπάθειες ορισμένων χωρών να διαθέσουν ειδικά κονδύλια για υποτροφίες σε Ουκρανούς φοιτητές και ζητεί να καταβληθούν κοινές ευρωπαϊκές προσπάθειες στον τομέα αυτό· τονίζει ότι είναι σημαντικό όλοι οι σπουδαστές που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών σπουδαστών, να μπορούν να επωφεληθούν από τα κονδύλια αυτά και να ολοκληρώσουν τις σπουδές τους για να πάρουν πτυχίο, δεδομένου ότι κι αυτοί βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης· εμμένει στη σημασία της στήριξης όλων των παιδιών και των νέων· |
44. |
ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επιδιώξουν περαιτέρω και να υιοθετήσουν μια συνεκτική προσέγγιση για την αντιμετώπιση των σημερινών και των μελλοντικών προκλήσεων που θέτει ο πόλεμος στην Ουκρανία και να μην ξεχάσουν τα διδάγματα που αντλήθηκαν από την αντίδραση σε αυτόν τον πόλεμο αλλά να τα κάνουν πράξη, μεταξύ άλλων με τη μεταφορά και την εφαρμογή της οδηγίας για την προσωρινή προστασία, προκειμένου να διασφαλιστεί η πρόσβαση στην προστασία για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο ανεξαρτήτως καταγωγής· |
45. |
καλεί τα κράτη μέλη και, ειδικότερα, τους εθνικούς συντονιστές της ΕΕ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά να διασφαλίσουν την πρόσβαση σε δωρεάν, ουσιαστικές και ποιοτικές υπηρεσίες για τα παιδιά που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία, επί ίσοις όροις με τα άλλα παιδιά στις χώρες υποδοχής, σύμφωνα με τη σύσταση να διασφαλιστούν εθνικά ολοκληρωμένα μέτρα και να λαμβάνονται υπόψη τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα· επισημαίνει ότι η κρίση COVID-19 και η άφιξη προσφύγων λόγω του πολέμου στην Ουκρανία ενδέχεται να επιδεινώσουν την κατάσταση των παιδιών που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού ή των παιδιών που χρειάζονται πρόσβαση σε φροντίδα καλής ποιότητας· καλεί, επομένως, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να αυξήσουν επειγόντως τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά με ειδικό προϋπολογισμό τουλάχιστον 20 δισεκατομμυρίων EUR για την καταπολέμηση της φτώχειας που πλήττει τα παιδιά και τις οικογένειές τους, και να συμβάλουν στον στόχο της μείωσης της φτώχειας κατά τουλάχιστον 15 εκατομμύρια ανθρώπους έως το 2030 –συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον πέντε εκατομμυρίων παιδιών σε όλα τα κράτη μέλη έως το 2030· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, όλα τα κράτη μέλη να διαθέσουν πάνω από το ελάχιστο 5 % των πόρων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ που υπόκεινται σε επιμερισμένη διαχείριση, για την υποστήριξη δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά· |
46. |
καλεί, στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τις επενδύσεις σε βιώσιμες και ποιοτικές θέσεις εργασίας και σε κοινωνική στήριξη των νέων και των γονέων, και να εφαρμόσουν στοχευμένες πολιτικές απασχόλησης που να διασφαλίζουν αξιοπρεπές επίπεδο διαβίωσης, δίκαιους μισθούς και συνθήκες εργασίας, καλή ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής, αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς και υψηλότερη απασχολησιμότητα, συμπεριλαμβανομένης επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης· τονίζει ότι θα πρέπει να παρέχεται δωρεάν παιδική μέριμνα για τη διευκόλυνση της συμμετοχής των γονέων στην αγορά εργασίας, ιδίως των γυναικών, και για τη στήριξη της κοινωνικής ανάπτυξης των παιδιών· τονίζει την ανάγκη στενής συνεργασίας με τις εθνικές και ευρωπαϊκές συνδικαλιστικές οργανώσεις για τη στήριξη όλων των ανθρώπων που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία κατά την άσκηση των εργασιακών και κοινωνικών τους δικαιωμάτων στα κράτη μέλη· |
47. |
καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν επαρκή και ασφαλή στέγαση για όλους τους ανθρώπους που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την Ουκρανία· καλεί τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα στην παροχή μόνιμης στέγασης για τα παιδιά και τις οικογένειές τους που διατρέχουν κίνδυνο έλλειψης στέγης, και να συμπεριλάβουν στα εθνικά τους σχέδια δράσης στο πλαίσιο της εγγύησης για τα παιδιά λύσεις στέγασης για παιδιά που αντιμετωπίζουν έλλειψη στέγης και σοβαρό αποκλεισμό από τη στέγαση· καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι κάθε παιδί και νέος που αναγκάζεται να εγκαταλείψει την Ουκρανία έχει πρόσβαση σε τρεχούμενο νερό, εγκαταστάσεις αποχέτευσης και προσωπική υγιεινή, τόσο στο σπίτι όσο και στο σχολείο· |
o
o o
48. |
αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. |
(1) ΕΕ L 223 της 22.6.2021, σ. 14.
(2) ΕΕ C 506 της 15.12.2021, σ. 94.
(3) ΕΕ L 71 της 4.3.2022, σ. 1.
(4) ΕΕ C 41 της 6.2.2020, σ. 41.
(5) ΕΕ C 285 της 29.8.2017, σ. 78.
(6) UNICEF, Ukraine Situation: Refugee Response in Neighbouring Countries — Humanitarian Situation Report No 3, 23 Μαρτίου 2022.
(7) UNICEF, Ukraine Situation: Refugee Response in Neighbouring Countries — Humanitarian Situation Report No 3, 23 Μαρτίου 2022.
(8) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, «Έξοδος από την Ουκρανία: στήριξη της εκπαίδευσης», διαθέσιμο στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/stronger-europe-world/eu-solidarity-ukraine/eu-assistance-ukraine/information-people-fleeing-war-ukraine/fleeing-ukraine-support-education_el.
(9) UNICEF, Ukraine Situation: Refugee Response in Neighbouring Countries — Humanitarian Situation Report No 3, 23 Μαρτίου 2022.
(10) Βλ. UNICEF, «Unaccompanied and separated children fleeing escalating conflict in Ukraine must be protected», joint statement by UNICEF Executive Director Catherine Russell and UN High Commissioner for Refugees Filippo Grandi, 7 Μαρτίου 2022, και Hope and Homes for Children, The Illusion of Protection: An Analytical Report Based on the Findings of a Comprehensive Study of the Child Protection System in Ukraine, 2017, διαθέσιμο στη διεύθυνση: http://www.openingdoors.eu/the-illusion-of-protection-national-audit-of-the-child-protection-system-in-ukraine.
(11) Βλ. ενημερωτικό σημείωμα του European Network on Statelessness, «Stateless people and people at risk of statelessness forcibly displaced from Ukraine», 10 Μαρτίου 2022, και UNHCR, «Stateless Persons», διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://www.unhcr.org/ua/en/stateless-persons.
(12) Kyiv School of Economics, «Direct damage caused to Ukraine’s infrastructure during the war has already reached almost $63 billion. Global economic losses are about $543-600 billion», διαθέσιμο στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση: https://kse.ua/about-the-school/news/zbitki-naneseni-infrastrukturi-ukrayini-v-hodi-viyni-skladayut-mayzhe-63-mlrd/.