EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019AP0175

P8_TA(2019)0175 Θέσπιση του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης (COM(2018)0471 — C8-0271/2018 — 2018/0248(COD)) P8_TC1-COD(2018)0248 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Μαρτίου 2019 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) 2019/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης [Τροπολογία 1]

ΕΕ C 23 της 21.1.2021, p. 356–405 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.1.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 23/356


P8_TA(2019)0175

Θέσπιση του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης ***I

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης (COM(2018)0471 — C8-0271/2018 — 2018/0248(COD))

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

(2021/C 23/62)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2018)0471),

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2, το άρθρο 78 παράγραφος 2 και το άρθρο 79 παράγραφοι 2 και 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C8-0271/2018),

έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επί της προτεινόμενης νομικής βάσης,

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 59 και 39 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης και της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A8-0106/2019),

1.

εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.

ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει εκ νέου την πρόταση στο Κοινοβούλιο, αν την αντικαταστήσει με νέο κείμενο, αν της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις·

3.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.

P8_TC1-COD(2018)0248

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Μαρτίου 2019 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) 2019/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου, και Μετανάστευσης και Ένταξης [Τροπολογία 1]

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 2, και το άρθρο 79 παράγραφοι 2 και 4 και το άρθρο 80 , [Τροπολογία 2]

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (*1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο πλαίσιο των εξελισσόμενων μεταναστευτικών προκλήσεων που χαρακτηρίζονται από την ανάγκη στήριξης ισχυρών συστημάτων υποδοχής, ασύλου, ένταξης και μετανάστευσης των κρατών μελών, πρόληψης και κατάλληλης και αλληλέγγυας αντιμετώπισης καταστάσεων πίεσης, καθώς και την ανάγκη αντικατάστασης παράτυπων και επικίνδυνων αφίξεων με νόμιμες και ασφαλείς οδούς, η επένδυση σε αποτελεσματική και συντονισμένη διαχείριση της μετανάστευσης στην Ένωση είναι κρίσιμης σημασίας για την υλοποίηση του στόχου της Ένωσης που συνίσταται στη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δυνάμει του άρθρου 67 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) . [Τροπολογία 3]

(2)

Η σημασία μιας συντονισμένης προσέγγισης από την Ένωση και τα κράτη μέλη αντικατοπτρίζεται στο Ευρωπαϊκό Θεματολόγιο για τη Μετανάστευση του Μαΐου 2015, το οποίο τόνιζε την ανάγκη για μια συναφή και σαφή κοινή πολιτική για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στην ικανότητα της Ένωσης να συγκεντρώνει τις ευρωπαϊκές και εθνικές προσπάθειες αντιμετώπισης της μετανάστευσης και συνεργασίας με αποτελεσματικό τρόπο, σύμφωνα με τις αρχές την αρχή της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών που ορίζει το άρθρο 80 ΣΛΕΕ , και επιβεβαιώθηκε στην ενδιάμεση επανεξέταση του Σεπτεμβρίου 2017 και στην έκθεση προόδου του Μαρτίου 2018. [Τροπολογία 4]

(3)

Στα συμπεράσματά του της 19ης Οκτωβρίου 2017, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επαναβεβαίωσε την ανάγκη να επιδιωχθεί μια συνολική, πραγματιστική και αποφασιστική προσέγγιση για τη διαχείριση της μετανάστευσης που αποσκοπεί στην αποκατάσταση του ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα και μειώνει τις παράτυπες αφίξεις και τον αριθμό θανάτων στη θάλασσα, και θα πρέπει να βασίζεται σε ευέλικτη και συντονισμένη χρήση όλων των διαθέσιμων μέσων της Ένωσης και των κρατών μελών. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε επίσης να εξασφαλιστούν σημαντικά ενισχυμένες επιστροφές μέσω δράσεων σε επίπεδο τόσο ΕΕ όσο και κρατών μελών, όπως είναι οι αποτελεσματικές συμφωνίες και ρυθμίσεις επανεισδοχής. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε, επίσης, την εφαρμογή και την ανάπτυξη προγραμμάτων εθελοντικής επανεγκατάστασης. [Τροπολογία 5]

(4)

Προκειμένου να στηριχθούν οι προσπάθειες διασφάλισης μιας συνολικής προσέγγισης για τη διαχείριση της μετανάστευσης που να βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, την αλληλεγγύη και τον επιμερισμό των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών και των οργάνων της Ένωσης, με στόχο να εξασφαλιστεί μια κοινή βιώσιμη ενωσιακή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζονται με τους κατάλληλους χρηματοδοτικούς πόρους υπό τη μορφή ενός Ταμείου Ασύλου, και Μετανάστευσης και Ένταξης (εφεξής«το Ταμείο»). [Τροπολογία 6]

(4α)

Το Ταμείο θα πρέπει να σέβεται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα, να συμμορφώνεται με την Ατζέντα του 2030, με την αρχή της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής, όπως ορίζεται στο άρθρο 208 ΣΛΕΕ, και με τις διεθνείς δεσμεύσεις σε σχέση με τη μετανάστευση και το άσυλο, ιδίως με το Παγκόσμιο Σύμφωνο για τους Πρόσφυγες και το Παγκόσμιο Σύμφωνο για την ασφαλή, ομαλή και τακτική μετανάστευση (GCM). [Τροπολογία 7]

(4β)

Η διαχείριση του ταμείου από πλευράς ανάπτυξης θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα διάφορα βαθύτερα αίτια της μετανάστευσης, όπως οι συγκρούσεις, η φτώχεια, η έλλειψη γεωργικής δυναμικότητας, η εκπαίδευση και η ανισότητα. [Τροπολογία 8]

(5)

Οι δράσεις που στηρίζονται από το Ταμείο θα πρέπει να εφαρμόζεται εφαρμόζονται σύμφωνα με τα δικαιώματα και τις αρχές που ορίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης , συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην προστασία των προσωπικών δεδομένων, και τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα , συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού (UNCRC) και της Σύμβασης της Γενεύης σχετικά με το Καθεστώς των Προσφύγων, της 28ης Ιουλίου 1951, όπως συμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο της 31ης Ιανουαρίου 1967 . [Τροπολογία 9]

(5α)

Οι αρχές της ισότητας των φύλων και της καταπολέμησης των διακρίσεων, οι οποίες συγκαταλέγονται στις θεμελιώδεις αξίες της Ένωσης, θα πρέπει να τηρούνται και να προάγονται κατά την υλοποίηση του Ταμείου. Το Ταμείο δεν θα πρέπει να στηρίζει δράσεις που συμβάλλουν σε οποιαδήποτε μορφή διαχωρισμού ή κοινωνικού αποκλεισμού. [Τροπολογία 10]

(5β)

Κατά την εφαρμογή του Ταμείου, θα πρέπει να δίνεται προτεραιότητα σε δράσεις για την αντιμετώπιση της κατάστασης των ασυνόδευτων ανηλίκων και των ανηλίκων που έχουν χωριστεί από τις οικογένειές τους μέσω της έγκαιρης ταυτοποίησης και καταγραφής, καθώς και σε δράσεις που πραγματοποιούνται προς το συμφέρον του παιδιού. [Τροπολογία 11]

(6)

Το Ταμείο θα πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσματα και τις επενδύσεις που υλοποιήθηκαν με τη στήριξη των προηγούμενων μέσων: το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσφύγων που συστάθηκε με την απόφαση 573/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ένταξης Υπηκόων Τρίτων Χωρών που συστάθηκε με την απόφαση 2007/435/ΕΚ του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επιστροφής που συστάθηκε με την απόφαση αριθ. 575/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την περίοδο 2007-2013 και το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης για την περίοδο 2014-2020, όπως δημιουργήθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Παράλληλα θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές νέες εξελίξεις.

(7)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και την αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, μεταξύ άλλων, με την προώθηση κοινών μέτρων στον τομέα του ασύλου, συμπεριλαμβανομένων των προσπαθειών των κρατών μελών να υποδέχονται πρόσωπα που χρήζουν διεθνούς προστασίας μέσω της επανεγκατάστασης , της εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους και της μεταφοράς αιτούντων διεθνή προστασία ή δικαιούχων διεθνούς προστασίας μεταξύ κρατών μελών, βελτιώνοντας την προστασία ευάλωτων αιτούντων άσυλο όπως παιδιών, στηρίζοντας στρατηγικές ένταξης και μια αποτελεσματικότερη πολιτική για νόμιμη μετανάστευση, ούτως ώστε δημιουργώντας ασφαλείς και νόμιμες οδούς προς την Ένωση οι οποίες αναμένεται ότι θα συμβάλουν επίσης στο να διασφαλιστούν η μακροπρόθεσμη ανταγωνιστικότητα της Ένωσης και το μέλλον του κοινωνικού μοντέλου της και να μειωθούν τα κίνητρα για παράτυπη μετανάστευση μέσω μιας βιώσιμης πολιτικής επιστροφής και επανεισδοχής. Ως μέσο εσωτερικής πολιτικής της Ένωσης και ως το μόνο χρηματοδοτικό μέσο για το άσυλο και τη μετανάστευση σε επίπεδο Ένωσης, το Ταμείο θα πρέπει πρωτίστως να στηρίζει δράσεις για το άσυλο και τη μετανάστευση εντός της Ένωσης. Εντούτοις, εντός καθορισμένων ορίων και με την επιφύλαξη των καταλλήλων εγγυήσεων, το Ταμείο θα πρέπει να στηρίξει την ενίσχυση της συνεργασίας με τρίτες χώρες για να ενισχυθεί η διαχείριση των ροών ατόμων που υποβάλλουν αίτηση ασύλου ή άλλων μορφών διεθνούς προστασίας, εναλλακτικών της να θεσπιστούν οδοί νόμιμης μετανάστευσης, και να αντιμετωπιστεί η παράτυπη μετανάστευση και τα δίκτυα λαθρεμπόρων και διακινητών ανθρώπων, καθώς και να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των ασφαλών και αξιοπρεπών επιστροφών καθώς και της αποτελεσματικής επανεισδοχής η επανένταξη σε τρίτες χώρες. [Τροπολογία 12]

(8)

Η μεταναστευτική κρίση τόνισε και ο αυξανόμενος αριθμός θανάτων στη Μεσόγειο τα τελευταία χρόνια ανέδειξαν την ανάγκη μεταρρύθμισης του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου για να εξασφαλιστούν αποτελεσματικές διαδικασίες ασύλου που να αποτρέπουν δευτερογενείς μετακινήσεις, να παρέχουν ενιαίες και κατάλληλες συνθήκες υποδοχής για αιτούντες διεθνή προστασία, ενιαία πρότυπα παροχής διεθνούς προστασίας και τα κατάλληλα δικαιώματα και οφέλη για τους δικαιούχους διεθνούς προστασίας και θεσπίσεως ενός δικαιότερου και αποτελεσματικότερου συστήματος για τον καθορισμό της ευθύνης των κρατών μελών για τους αιτούντες διεθνούς προστασία, καθώς και κατάρτισης ενός πλαισίου για τις προσπάθειες επανεγκατάστασης και εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους των κρατών μελών, προκειμένου να αυξηθεί παγκοσμίως ο συνολικός αριθμός των διαθέσιμων τόπων επανεγκατάστασης. Παράλληλα, η μεταρρύθμιση ήταν αναγκαία είναι απαραίτητη για να εφαρμοστεί ένα δικαιότερο και αποτελεσματικότερο σύστημα καθορισμού της ευθύνης των κρατών μελών για τους εξασφαλιστούν προσβάσιμες και αποτελεσματικές διαδικασίες ασύλου, βασισμένες στα δικαιώματα των αιτούντων, και να παρέχονται ενιαίες και κατάλληλες συνθήκες υποδοχής για αιτούντες διεθνή προστασία, καθώς και ένα ενωσιακό πλαίσιο για τις προσπάθειες επανεγκατάστασης των κρατών μελών ενιαία πρότυπα παροχής διεθνούς προστασίας και τα κατάλληλα δικαιώματα και οφέλη για τους δικαιούχους διεθνούς προστασίας, καθώς και αποτελεσματικές και αποδοτικές διαδικασίες επιστροφής για τους παράτυπους μετανάστες . Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο το Ταμείο να παρέχει αυξημένη στήριξη στις προσπάθειες των κρατών μελών να εφαρμόζουν πλήρως και ορθά το μεταρρυθμισμένο κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου. [Τροπολογία 13]

(9)

Το Ταμείο θα πρέπει επίσης να συμπληρώνει και να ενισχύει τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (ΟΕΕΑ) που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. …/… [Κανονισμός ΟΕΕΑ] (3) με στόχο τη διευκόλυνση και τη βελτίωση της λειτουργίας του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, με τον συντονισμό και την ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών για το άσυλο, και ιδιαίτερα για τις χρηστές πρακτικές , την προώθηση της ενωσιακής και διεθνούς νομοθεσίας, για το άσυλο και των καθώς και τη συμβολή, μέσω σχετικής καθοδηγήσεως, συμπεριλαμβανομένων επιχειρησιακών προτύπων , στην ενιαία εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας για το άσυλο, προκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλός βαθμός ομοιομορφίας βάσει υψηλών προτύπων προστασίας όσον αφορά τις διαδικασίες διεθνούς προστασίας, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, επιτρέποντας τη βιώσιμη και δίκαιη κατανομή των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, διευκολύνοντας τη σύγκλιση κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας στην Ένωση, στηρίζοντας τις προσπάθειες επανεγκατάστασης των κρατών μελών και παρέχοντας επιχειρησιακή και τεχνική βοήθεια στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων τους ασύλου και υποδοχής, ιδίως σε εκείνα των οποίων τα συστήματα δέχονται δυσανάλογη πίεση. [Τροπολογία 14]

(9α)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει τις προσπάθειες της Ένωσης και των κρατών μελών να βελτιώσουν την ικανότητα των κρατών μελών να αναπτύσσουν, να παρακολουθούν και να αξιολογούν τις πολιτικές τους σε θέματα ασύλου σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας της Ένωσης. [Τροπολογία 15]

(10)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει τις προσπάθειες της Ένωσης και των κρατών μελών να βελτιώσουν την ικανότητα των κρατών μελών να αναπτύσσουν, να παρακολουθούν και να αξιολογούν τις πολιτικές τους σε θέματα ασύλου σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας της Ένωσης την Ένωση και τα κράτη μέλη στην εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας της Ένωσης , διασφαλίζοντας τον πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και ιδίως των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2013/33/ΕΕ  (4) (οδηγία για τις συνθήκες υποδοχής), 2013/32/ΕΕ  (5) (οδηγία για τις διαδικασίες ασύλου) , 2011/95/ΕΕ  (6) (οδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις) και 2008/115/ΕΚ  (7) (οδηγία για την επιστροφή) και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (8) (κανονισμός Δουβλίνου) . [Τροπολογία 16]

(11)

Οι εταιρικές σχέσεις και η συνεργασία με τρίτες χώρες είναι ένα ουσιαστικό στοιχείο της πολιτικής ασύλου της Ένωσης για να διασφαλιστεί η κατάλληλη διαχείριση ροών ατόμων που υποβάλλουν αίτηση ασύλου ή άλλων μορφών διεθνούς προστασίας. Με σκοπό να αντικαταστήσει τις επικίνδυνες και παράτυπες αφίξεις με νόμιμες και ασφαλείς αφίξεις στο έδαφος των κρατών μελών υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων που χρήζουν διεθνούς προστασίας, εκφράζοντας αλληλεγγύη με χώρες σε περιοχές στις οποίες ή εντός των οποίων μεγάλος αριθμός ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας έχουν εκτοπιστεί βοηθώντας να μειωθεί η πίεση που ασκείται σε αυτές τις χώρες, συμβάλλοντας στο να υλοποιηθούν οι στόχοι της μεταναστευτικής πολιτικής της Ένωσης με την αύξηση της επιρροής της Ένωσης έναντι τρίτων χωρών, καθώς και στις παγκόσμιες πρωτοβουλίες επανεγκατάστασης χάρη στην ομοφωνία που διατυπώνεται στα διεθνή φόρουμ και με τρίτες χώρες, το Ταμείο θα πρέπει να παρέχει οικονομικά κίνητρα για την εφαρμογή του πλαισίου επανεγκατάστασης και [επανεισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους] της Ένωσης [Τροπολογία 17]

(11α)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη να παρέχουν στο έδαφός τους διεθνή προστασία και βιώσιμη λύση στους πρόσφυγες και τα εκτοπισμένα άτομα που έχουν αναγνωριστεί ως επιλέξιμα για επανεγκατάσταση ή στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους, τα οποία θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις προβλεπόμενες παγκόσμιες ανάγκες επανεγκατάστασης της UNHCR. Για να συμβάλει με φιλόδοξο και αποτελεσματικό τρόπο, το Ταμείο θα πρέπει να παρέχει στοχοθετημένη συνδρομή υπό μορφή οικονομικών κινήτρων για κάθε άτομο που γίνεται δεκτό ή που επανεγκαθίσταται. [Τροπολογία 18]

(12)

Λαμβανομένων Λαμβανομένης υπόψη των υψηλών επιπέδων των μεταναστευτικών ροών στην Ένωση κατά τα τελευταία έτη και της σημασίας να διασφαλιστεί η συνοχή των κοινωνιών μας, είναι κρίσιμης σημασίας να στηριχθούν οι πολιτικές των κρατών μελών για την έγκαιρη ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα, συμπεριλαμβανομένων των τομέων προτεραιότητας που επισημαίνονται στο σχέδιο δράσης για την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών που εξέδωσε η Επιτροπή το 2016. [Τροπολογία 19]

(13)

Για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα, να επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυνατή προστιθέμενη αξία για την Ένωση και να διασφαλιστεί η συνάφεια με την απόκριση της Ένωσης για την ενίσχυση της ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών, οι δράσεις που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο θα πρέπει να είναι ειδικές και συμπληρωματικές προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) τα διαρθρωτικά ταμεία της Ένωσης . Τα μέτρα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Ταμείου θα πρέπει να στηρίζουν μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις ανάγκες υπηκόων τρίτων χωρών τα οποία εφαρμόζονται γενικά στα πρώτα στάδια της ένταξης, και οριζόντιες δράσεις που στηρίζουν τις ικανότητες των κρατών μελών στον τομέα της ένταξης, ενώ οι και συμπληρώνονται με παρεμβάσεις για υπηκόους τρίτων χωρών με πιο μακροπρόθεσμο αντίκτυπο θα πρέπει να που προάγουν την κοινωνική και οικονομική ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών και χρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ τα διαρθρωτικά ταμεία . [Τροπολογία 20]

(13α)

Το πεδίο των μέτρων ένταξης θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τους δικαιούχους διεθνούς προστασίας, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί μια συνολική προσέγγιση της ένταξης, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων αυτής της ομάδας στόχου. Όταν τα μέτρα ένταξης συνδυάζονται με την υποδοχή, οι δράσεις θα πρέπει, ανάλογα με την περίπτωση, να προβλέπουν και την υπαγωγή των αιτούντων άσυλο σε αυτά. [Τροπολογία 21]

(14)

Σ’ αυτό το πλαίσιο, οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του Ταμείου θα πρέπει να κληθούν να συνεργαστούν και να καθιερώσουν μηχανισμούς συντονισμού με τις αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη για τη διαχείριση των παρεμβάσεων του ΕΚΤ+ και του ΕΤΠΑ των διαρθρωτικών ταμείων και, κατά περίπτωση, με τις διαχειριστικές τους αρχές και με τις διαχειριστικές αρχές άλλων ταμείων της Ένωσης που συμβάλλουν στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών. Μέσω αυτών των μηχανισμών συντονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των ταμείων, καθώς και τον βαθμό στον οποίο τα μέτρα που εφαρμόζονται μέσω κάθε ταμείου συμβάλλουν στην ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών. [Τροπολογία 22]

(15)

Η εφαρμογή του Ταμείου σ’ αυτόν τον τομέα θα πρέπει να συνάδει με τις κοινές βασικές αρχές της Ένωσης για την ένταξη, όπως καθορίζονται στο κοινό πρόγραμμα για την ένταξη.

(16)

Είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη που το επιθυμούν να προνοούν στα προγράμματά τους ότι στις δράσεις ένταξης μπορούν να περιλαμβάνονται άμεσοι συγγενείς των υπηκόων τρίτων χωρών, ώστε να υποστηρίζεται η οικογενειακή ενότητα προς το βέλτιστο συμφέρον του παιδιού, στον βαθμό που είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική εφαρμογή των δράσεων αυτών. Ως «άμεσος συγγενής» θα πρέπει να νοείται ο σύζυγος/σύντροφος, καθώς και κάθε πρόσωπο που έχει άμεσους κατιόντες ή ανιόντες οικογενειακούς δεσμούς με τον καλυπτόμενο από τις δράσεις ένταξης υπήκοο τρίτης χώρας και το οποίο, σε διαφορετική περίπτωση, δεν θα ενέπιπτε στο πεδίο παρέμβασης του Ταμείου. [Τροπολογία 23]

(17)

Λαμβανομένου υπόψη του κρίσιμου ρόλου που διαδραματίζουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών αντιπροσωπευτικές ενώσεις τους στον τομέα της ένταξης, και για να διευκολυνθεί η  άμεση πρόσβαση αυτών των οντοτήτων στη χρηματοδότηση σε επίπεδο Ένωσης, το Ταμείο θα πρέπει να διευκολύνει την εφαρμογή δράσεων στον τομέα της ένταξης από τοπικές και περιφερειακές αρχές ή οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, μεταξύ άλλων και μέσω ενός υψηλότερου ποσοστού χρηματοδότησης γι’ αυτές τις δράσεις και της χρήσης ειδικής συνιστώσας του θεματικού μέσου σε περίπτωση που οι τοπικές και ενός υψηλότερου ποσοστού χρηματοδότησης γι’ αυτές τις δράσεις περιφερειακές αρχές έχουν την αρμοδιότητα εφαρμογής μέτρων ένταξης . [Τροπολογία 24]

(18)

Λαμβανομένων υπόψη των μακροπρόθεσμων οικονομικών και δημογραφικών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ένωση και του όλο και πιο παγκοσμιοποιημένου χαρακτήρα της μετανάστευσης , είναι ζωτικής σημασίας να δημιουργηθούν λειτουργικοί νόμιμοι μεταναστευτικοί δίαυλοι προς την Ένωση ώστε να παραμείνει η Ένωση ένας ελκυστικός προορισμός για μετανάστες νόμιμη μετανάστευση, σύμφωνα με τις οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες των κρατών μελών, και να διασφαλιστούν η βιωσιμότητα των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας και η ανάπτυξη της οικονομίας της Ένωσης , ενώ θα προστατεύονται οι εργαζόμενοι μετανάστες από την εργασιακή εκμετάλλευση . [Τροπολογία 25]

(19)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει τα κράτη μέλη να χαράσσουν στρατηγικές για την οργάνωση της και την επέκταση οδών νόμιμης μετανάστευσης, τη βελτίωση της ικανότητάς τους να αναπτύσσουν, να εφαρμόζουν, να παρακολουθούν και να αξιολογούν γενικά όλες τις στρατηγικές, τις πολιτικές και τα μέτρα σε θέματα μετανάστευσης και ένταξης για τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα, περιλαμβανομένων των νομικών πράξεων ιδίως τα μέσα της Ένωσης για τη νόμιμη μετανάστευση . Το Ταμείο θα πρέπει επίσης να στηρίζει την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών και τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων διοικητικών υπηρεσιών και επιπέδων διακυβέρνησης, καθώς και με άλλα κράτη μέλη. [Τροπολογία 26]

(20)

Μια αποτελεσματική και αξιοπρεπής πολιτική επιστροφών αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συνολικής προσέγγισης της μετανάστευσης που επιδιώκουν η Ένωση και τα κράτη μέλη της. Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει και να ενθαρρύνει τις προσπάθειες των κρατών μελών με σκοπό την αποτελεσματική εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη κοινών προτύπων για την επιστροφή, με έμφαση στις οικειοθελείς επιστροφές, όπως καθορίζεται ιδίως στην οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), καθώς και μιας ολοκληρωμένης και συντονισμένης προσέγγισης της διαχείρισης των επιστροφών. Για βιώσιμες πολιτικές επιστροφής, Το Ταμείο θα πρέπει επίσης να στηρίξει τα σχετικά μέτρα σε τρίτες χώρες, όπως είναι η επανένταξη των επιστρεφόντων ώστε να διευκολυνθεί και να εξασφαλιστεί η ασφαλής και αξιοπρεπής επιστροφή και επανεισδοχή, καθώς και η  βιώσιμη επανένταξη , όπως κατοχυρώνεται στο Παγκόσμιο Σύμφωνο για την ασφαλή, ομαλή και τακτική μετανάστευση . [Τροπολογία 27]

(21)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ευνοούν την οικειοθελή επιστροφή και να διασφαλίζουν την αποτελεσματική, ασφαλή και αξιοπρεπή επιστροφή των παράτυπων μεταναστών. Ως εκ τούτου, το Ταμείο θα πρέπει να παρέχει προτιμησιακή στήριξη σε δράσεις που σχετίζονται με την εκούσια επιστροφή . Για να προωθήσουν την οικειοθελή επιστροφή αυτή , τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέψουν κίνητρα όπως η προνομιακή μεταχείριση υπό μορφή παροχής αυξημένης βοήθειας επιστροφής για την οικειοθελή επιστροφή προσώπων και η μακράς διάρκειας στήριξη επανένταξης . Η οικειοθελής επιστροφή αυτού του είδους είναι προς το συμφέρον τόσο των επιστρεφόντων όσο και των αρχών σε όρους κόστους-αποτελεσματικότητας. Το βέλτιστο συμφέρον του παιδιού θα πρέπει να αποτελεί πρωταρχικό μέλημα όλων των δράσεων ή αποφάσεων που αφορούν τα παιδιά-μετανάστες, συμπεριλαμβανομένων των επιστροφών, ενώ θα λαμβάνεται υπόψη το δικαίωμα του παιδιού να εκφράζει τις απόψεις του. [Τροπολογία 28]

(22)

Ενώ η οικειοθελής και η αναγκαστική επιστροφή συνδέονται επιστροφή πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι της αναγκαστικής επιστροφής, μεταξύ τους, συνδέονται ωστόσο με αμοιβαίο ενισχυτικό αποτέλεσμα, και τα κράτη μέλη θα πρέπει, επομένως, να ενθαρρύνονται να ενισχύουν τη συμπληρωματικότητα ανάμεσα σε αυτές τις δύο μορφές επιστροφής. Η δυνατότητα των απομακρύνσεων αποτελεί σημαντικό στοιχείο το οποίο συμβάλλει στην ακεραιότητα των συστημάτων ασύλου και νόμιμης μετανάστευσης. Το Ταμείο θα πρέπει, συνεπώς, να στηρίζει τις δράσεις των κρατών μελών που διευκολύνουν και εκτελούν τις απομακρύνσεις σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στη νομοθεσία της Ένωσης, ανάλογα με την περίπτωση και με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας των επιστρεφόντων. Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει δράσεις που σχετίζονται με την επιστροφή παιδιών, μόνο όταν η επιστροφή αυτή βασίζεται σε θετική εκτίμηση του συμφέροντος του παιδιού. [Τροπολογία 29]

(23)

Ειδικά μέτρα στήριξης των μεταναστών που επιστρέφουν στα κράτη μέλη και στις χώρες επιστροφής , με ειδική έμφαση στις ανθρωπιστικές τους ανάγκες και τις ανάγκες προστασίας τους, μπορούν να βελτιώσουν τους όρους της επιστροφής και να ενισχύσουν την επανένταξή τους. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίνεται στις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων. Οι αποφάσεις επιστροφής θα πρέπει να βασίζονται σε συνολική και προσεκτική εκτίμηση της κατάστασης στη χώρα καταγωγής, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης της ικανότητας απορρόφησης σε τοπικό επίπεδο. Τα ειδικά μέτρα και οι ειδικές δράσεις για τη στήριξη των χωρών καταγωγής, ειδικότερα δε των ευάλωτων ατόμων, συμβάλλουν στη διασφάλιση της βιωσιμότητας, της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας των επιστροφών. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να εφαρμοστούν με την ενεργή συμμετοχή των τοπικών αρχών, της κοινωνίας των πολιτών και των κοινοτήτων της διασποράς. [Τροπολογία 30]

(24)

Οι επίσημες συμφωνίες επανεισδοχής και άλλες ρυθμίσεις αποτελούν αναπόσπαστη και βασική συνιστώσα της πολιτικής επιστροφής της Ένωσης και κεντρικό εργαλείο για την αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, διότι διευκολύνουν την ταχεία επιστροφή παράτυπων μεταναστών. Αυτές οι συμφωνίες και ρυθμίσεις είναι σημαντικό στοιχείο στο πλαίσιο του διαλόγου και της συνεργασίας με τρίτες χώρες καταγωγής και διέλευσης παράτυπων μεταναστών και η το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει την εφαρμογή τους σε τρίτες χώρες θα πρέπει να ενισχύεται προς όφελος αποδοτικών προς όφελος αποδοτικών, ασφαλών και αξιοπρεπών πολιτικών επιστροφής σε εθνικό επίπεδο και στο επίπεδο της Ένωσης εντός καθορισμένων ορίων και με την επιφύλαξη των κατάλληλων εγγυήσεων . [Τροπολογία 31]

(25)

Πέραν της στήριξης στην επιστροφή προσώπων κατά τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό της ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων στα κράτη μέλη , το Ταμείο θα πρέπει επίσης να στηρίζει και άλλα μέτρα για την καταπολέμηση της παράτυπης μετανάστευσης, την αντιμετώπιση των κινήτρων για παράνομη μετανάστευση ή την καταστρατήγηση των ισχυόντων λαθραίας διακίνησης μεταναστών , την ενθάρρυνση και τη διευκόλυνση της θέσπισης κανόνων νόμιμης μετανάστευσης, διαφυλάσσοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την ακεραιότητα των συστημάτων μετανάστευσης των κρατών μελών στις χώρες καταγωγής, σε πλήρη συμμόρφωση με την αρχή της συνοχής για τη βιώσιμη ανάπτυξη . [Τροπολογία 32]

(26)

Η απασχόληση παράτυπων μεταναστών δημιουργεί παράγοντα έλξης για την παράνομη μετανάστευση και υπονομεύει την ανάπτυξη πολιτικής για την κινητικότητα στην εργασία που βασίζεται στα προγράμματα νόμιμης μετανάστευσης και θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματα των διακινούμενων εργαζομένων, καθιστώντας τους ευάλωτους σε παραβιάσεις δικαιωμάτων και κακοποίηση . Το Ταμείο πρέπει, συνεπώς, να στηρίξει τα κράτη μέλη, είτε άμεσα είτε έμμεσα, κατά την εφαρμογή της οδηγίας 2009/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) που απαγορεύει την απασχόληση παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών , προβλέπει έναν μηχανισμό υποβολής καταγγελιών και ανάκτησης της αμοιβής για τους εργαζομένους που έπεσαν θύματα εκμετάλλευσης και προβλέπει κυρώσεις εις βάρος των εργοδοτών που παραβαίνουν αυτήν την απαγόρευση. [Τροπολογία 33]

(26α)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίξουν τα αιτήματα της κοινωνίας των πολιτών και των οργανώσεων εργαζομένων, όπως εκείνα που αφορούν τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου εργαζομένων υποδοχής και των δύο φύλων, ούτως ώστε να συνδεθούν όλοι οι εργαζόμενοι και οι εργαζόμενες που απασχολούνται στον τομέα της μετανάστευσης στην Ευρώπη, με σκοπό την προώθηση μιας αξιοπρεπούς υποδοχής και μιας μεταναστευτικής προσέγγισης η οποία θα βασίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα και στην ανταλλαγή ορθών πρακτικών όσον αφορά την υποδοχή και τις ευκαιρίες απασχόλησης για τους μετανάστες. [Τροπολογία 34]

(27)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίξει τα κράτη μέλη, είτε άμεσα είτε έμμεσα, κατά την εφαρμογή της οδηγίας 2011/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) που καθορίζει διατάξεις για την παροχή βοήθειας, στήριξης και προστασίας σε θύματα εμπορίας ανθρώπων. Στα εν λόγω μέτρα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διάσταση του φύλου στην εμπορία ανθρώπων. Κατά την εφαρμογή του Ταμείου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι τα πρόσωπα που είναι υποχρεωμένα να εγκαταλείψουν τη συνήθη κατοικία τους για λόγους αιφνίδιας ή σταδιακής κλιματικής αλλαγής στο περιβάλλον που επηρεάζει δυσμενώς τη ζωή τους ή τις συνθήκες διαβίωσής τους διατρέχουν υψηλό κίνδυνο να πέσουν θύματα εμπορίας ανθρώπων. [Τροπολογία 35]

(27α)

Το Ταμείο θα πρέπει να στηρίζει ιδίως τον εντοπισμό και μέτρα που αντιμετωπίζουν τις ανάγκες των ευάλωτων αιτούντων άσυλο, όπως είναι οι ασυνόδευτοι ανήλικοι ή τα θύματα βασανιστηρίων ή άλλων σοβαρών μορφών βίας, όπως προβλέπει το κεκτημένο της Ένωσης στον τομέα του ασύλου. [Τροπολογία 36]

(27β)

Για να επιτευχθεί δίκαιη και διαφανής κατανομή των πόρων μεταξύ των στόχων του Ταμείου, θα πρέπει να εξασφαλιστεί ένα ελάχιστο επίπεδο δαπανών για ορισμένους στόχους, ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για άμεση, έμμεση ή επιμερισμένη διαχείριση. [Τροπολογία 37]

(28)

Το Ταμείο θα πρέπει να συμπληρώνει και να ενισχύει τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στον τομέα της επιστροφής από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής ο οποίος συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1624 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), συμβάλλοντας έτσι στην αποτελεσματική ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού χωρίς να παρέχει πρόσθετη ροή χρηματοδότησης στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, για τον οποίο η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αποφασίζει τον ετήσιο προϋπολογισμό που θα του επιτρέψει να εκτελεί όλα τα καθήκοντά του. [Τροπολογία 38]

(29)

Θα πρέπει να επιδιωχθούν συνέργειες, συνέπεια , συμπληρωματικότητα και αποτελεσματικότητα με άλλα κεφάλαια της Ένωσης, ενώ θα πρέπει να αποφεύγεται η κάθε επικάλυψη ή αντίθεση δράσεων. [Τροπολογία 39]

(30)

Προτεραιότητα του παρόντος ταμείου θα πρέπει να αποτελεί η χρηματοδότηση δράσεων στο έδαφος της Ένωσης. Το Ταμείο μπορεί να χρηματοδοτεί μέτρα στις τρίτες χώρες και σε σχέση με τρίτες χώρες που στηρίζονται μέσω του Ταμείου, τα δε μέτρα αυτά πρέπει να περιορίζονται σε χρηματοδοτικούς όρους, ενώ παράλληλα επαρκούν για την επίτευξη των στόχων του Ταμείου που ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού, και να υπόκεινται σε ενδεδειγμένες εγγυήσεις. Τα εν λόγω μέτρα στις τρίτες χώρες και σε σχέση με αυτές τα οποία χρηματοδοτούνται από το Ταμείο θα πρέπει να συμπληρώνουν άλλες δράσεις εκτός της Ένωσης που χρηματοδοτούνται από τα μέσα χρηματοδότησης της εξωτερικής δράσης της Ένωσης. Συγκεκριμένα, κατά την εφαρμογή των εν λόγω δράσεων, πρέπει να επιδιώκεται η πλήρης συνοχή και συμπληρωματικότητα με τις αρχές και τους γενικούς στόχους της εξωτερικής δράσης και εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης σε σχέση με την εν λόγω χώρα ή περιφέρεια καθώς και με τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης. Όσον αφορά την εξωτερική διάσταση, το Ταμείο θα πρέπει να στοχεύει τη στήριξη για την αναβάθμιση της συνεργασίας με τρίτες χώρες και την ενίσχυση ορισμένων βασικών στοιχείων της διαχείρισης της μετανάστευσης σε τομείς ενδιαφέροντος για τη μεταναστευτική πολιτική της Ένωσης. Θα πρέπει να γίνεται σεβαστή η αρχή της συνοχής των αναπτυξιακών πολιτικών , όπως ορίζεται στην παράγραφο 35 της ευρωπαϊκής κοινής αντίληψης για την ανάπτυξη. Θα πρέπει να διασφαλίζεται η συνοχή με τις ανθρωπιστικές αρχές όπως ορίζονται στην ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανθρωπιστική βοήθεια κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της βοήθειας έκτακτης ανάγκης . [Τροπολογία 40]

(31)

Η χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της Ένωσης θα πρέπει να εστιάζεται σε δραστηριότητες στις οποίες η παρέμβαση της Ένωσης μπορεί να προσδώσει πρόσθετη αξία σε σύγκριση με τη δράση του κάθε κράτους μέλους χωριστά. Η προβλεπόμενη από τον παρόντα κανονισμό χρηματοδοτική στήριξη θα πρέπει να συμβάλει ιδίως στην αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά το άσυλο και τη μετανάστευση, σύμφωνα με το άρθρο 80 ΣΛΕΕ, και στην ενίσχυση των εθνικών και ευρωπαϊκών ικανοτήτων στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης. [Τροπολογία 41]

(32)

Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν συμμορφώνεται με το σχετικό κεκτημένο της Ένωσης, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τη χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης στο πλαίσιο του παρόντος Ταμείου, εφόσον έχει παραβεί τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις Συνθήκες στον τομέα του ασύλου και της επιστροφής, εάν υπάρχει σαφής κίνδυνος σοβαρής παραβίασης από κράτος μέλος των αξιών της Ένωσης κατά την εφαρμογή του κεκτημένου στον τομέα του ασύλου και της επιστροφής ή εάν μια έκθεση αξιολόγησης στο πλαίσιο του μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης του Σένγκεν ή του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο εντοπίσει ελλείψεις στον εν λόγω τομέα.

(33)

Το Ταμείο θα πρέπει να καλύπτει την ανάγκη για αυξημένη διαφάνεια, ευελιξία και απλούστευση, τηρώντας παράλληλα τις απαιτήσεις ως προς την προβλεψιμότητα και διασφαλίζοντας την δίκαιη και διαφανή κατανομή των πόρων προκειμένου να επιτευχθούν οι γενικοί και ειδικοί στόχοι που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η εφαρμογή του Ταμείου θα πρέπει να διέπεται από τις αρχές της αποδοτικότητας, της αποτελεσματικότητας και της ποιότητας των δαπανών. Επιπλέον, η εφαρμογή του Ταμείου θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο φιλική προς τον χρήστη. [Τροπολογία 43]

(34)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίσει τα αρχικά ποσά στα κράτη μέλη τα οποία συνίστανται σε ένα πάγιο ποσό και σε ένα ποσό υπολογιζόμενο με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα Ι, που να αντικατοπτρίζουν τις ανάγκες και την πίεση που αντιμετωπίζουν διάφορα κράτη μέλη στους τομείς του ασύλου, της μετανάστευσης, της ένταξης και της επιστροφής. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στις νησιωτικές κοινωνίες που αντιμετωπίζουν δυσανάλογες μεταναστευτικές προκλήσεις. [Τροπολογία 44]

(35)

Τα εν λόγω αρχικά ποσά θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για μακροπρόθεσμες επενδύσεις των κρατών μελών. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στις μεταναστευτικές ροές και να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες κατά τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής και της ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα, να αναπτυχθεί νόμιμη μετανάστευση καθώς και για να καταπολεμηθεί η παράτυπη μετανάστευση μέσω της αποτελεσματικής , σύμφωνης με τα δικαιώματα και βιώσιμης πολιτικής επιστροφής, ένα συμπληρωματικό ποσό θα πρέπει να κατανέμεται στα κράτη μέλη στα μέσα της περιόδου λαμβάνοντας υπόψη τα ποσοστά απορρόφησης. Το ποσό αυτό θα πρέπει να βασίζεται στα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στατιστικά δεδομένα, όπως ορίζεται στο παράρτημα I, ώστε να αντικατοπτρίζονται οι αλλαγές στην αρχική κατάσταση των κρατών μελών. [Τροπολογία 45]

(36)

Ως συμβολή στην επίτευξη του στόχου πολιτικής του Ταμείου, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα προγράμματά προγράμματα των κρατών μελών τους περιλαμβάνουν δράσεις που εξυπηρετούν όλους τους ειδικούς στόχους συμβάλλουν στην επίτευξη όλων των ειδικών στόχων του παρόντος κανονισμού . Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι η κατανομή της χρηματοδότησης στους ειδικούς στόχους εξυπηρετεί τους στόχους αυτούς με τον καλύτερο δυνατό τρόπο και βασίζεται στις πλέον πρόσφατες ανάγκες, ότι τα προγράμματα περιλαμβάνουν ένα ελάχιστο επίπεδο δαπανών σε σχέση με τους εν λόγω στόχους, ότι η κατανομή των πόρων στους στόχους είναι ανάλογη των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν , ότι οι επιλεγείσες προτεραιότητες είναι σύμφωνες με τα μέτρα εφαρμογής όπως καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ και ότι η κατανομή των πόρων μεταξύ των στόχων εξασφαλίζει την επίτευξη των γενικών στόχων πολιτικής. [Τροπολογία 46]

(37)

Δεδομένου ότι εξελίσσονται συνεχώς οι προκλήσεις στον τομέα της μετανάστευσης, είναι απαραίτητο να προσαρμοστεί η κατανομή της χρηματοδότησης με τις αλλαγές στις μεταναστευτικές ροές. Για να αντιμετωπιστούν οι πιεστικές ανάγκες και οι αλλαγές στις πολιτικές και προτεραιότητες της Ένωσης και να κατευθυνθεί η χρηματοδότηση σε δράσεις με υψηλή προστιθέμενη αξία για την Ένωση, μέρος της χρηματοδότησης θα διατίθεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα σε συγκεκριμένες δράσεις, δράσεις της Ένωσης, δράσεις των τοπικών και περιφερειακών αρχών, βοήθεια έκτακτης ανάγκης και επανεγκατάσταση, καθώς και για να προβλεφθεί πρόσθετη στήριξη για τα κράτη μέλη που συμβάλλουν στις προσπάθειες αλληλεγγύης και επιμερισμού των ευθυνών με ένα θεματικό μέσο. [Τροπολογία 47]

(38)

Τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρυνθούν να χρησιμοποιήσουν μέρος των χορηγήσεων του προγράμματός τους για τη χρηματοδότηση των δράσεων που παρατίθενται στο παράρτημα IV και επωφελούνται από υψηλότερη συνεισφορά της Ένωσης.

(38α)

Οι προσπάθειες που καταβάλλονται από τα κράτη μέλη για την πλήρη και ορθή εφαρμογή του κεκτημένου της Ένωσης στον τομέα του ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της χορήγησης κατάλληλων συνθηκών υποδοχής στους αιτούντες διεθνή προστασία και στους δικαιούχους διεθνούς προστασίας, ώστε να διασφαλίζεται ο ορθός προσδιορισμός του καθεστώτος, σύμφωνα με την οδηγία 2011/95/ΕΕ, για την εφαρμογή δίκαιων και αποτελεσματικών διαδικασιών χορήγησης ασύλου, θα πρέπει να υποστηρίζονται από το Ταμείο, ιδίως όταν οι προσπάθειες αυτές απευθύνονται σε ασυνόδευτους ανηλίκους για τους οποίους το κόστος είναι υψηλότερο. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν κατ’ αποκοπή ποσό για κάθε ασυνόδευτο ανήλικο στον οποίο χορηγείται διεθνής προστασία, ωστόσο το εν λόγω κατ’ αποκοπή ποσό δεν θα πρέπει να λειτουργεί σωρευτικά σε πρόσθετη χρηματοδότηση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό για την επανεγκατάσταση. [Τροπολογία 48]

(39)

Μέρος των πόρων που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο του Ταμείου θα μπορούσε επίσης να χορηγηθεί στα προγράμματα των κρατών μελών για την εφαρμογή ειδικών δράσεων πέρα από την αρχική κατανομή. Οι εν λόγω ειδικές δράσεις θα πρέπει να προσδιοριστούν σε επίπεδο Ένωσης και θα πρέπει να αφορούν δράσεις που απαιτούν συνεργατικές προσπάθειες ή δράσεις αναγκαίες για την αντιμετώπιση των εξελίξεων στην Ένωση που απαιτούν να διατεθεί πρόσθετη χρηματοδότηση σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη.

(40)

Το Ταμείο θα πρέπει να συμβάλει στη στήριξη του λειτουργικού κόστους που συνδέεται με το άσυλο και την επιστροφή τη μετανάστευση και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να διατηρούν ικανότητες που έχουν καθοριστική σημασία για την παροχή αυτής της υπηρεσίας στην Ένωση ως σύνολο. Η στήριξη αυτή συνίσταται στην πλήρη επιστροφή ειδικών δαπανών που συνδέονται με τους στόχους στο πλαίσιο του Ταμείου και θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των προγραμμάτων των κρατών μελών. [Τροπολογία 49]

(41)

Για να συμπληρωθεί η εφαρμογή του στόχου πολιτικής στο πλαίσιο αυτού του Ταμείου σε εθνικό επίπεδο μέσω προγραμμάτων των κρατών μελών, το Ταμείο θα πρέπει να παρέχει επίσης στήριξη για την ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ένωσης. Οι εν λόγω δράσεις θα πρέπει να εξυπηρετούν τους γενικούς στρατηγικούς σκοπούς εντός του πεδίου της παρέμβασης του Ταμείου σχετικά με την πολιτική ανάλυση και καινοτομία, τη διακρατική αμοιβαία μάθηση και τις εταιρικές σχέσεις και τη δοκιμή νέων πρωτοβουλιών και δράσεων σε όλη την Ένωση , και πρέπει να γίνεται σεβαστή η ανάγκη για επαρκή χρηματοδότηση, κατά τρόπο δίκαιο και διαφανή, με σκοπό την επίτευξη των στόχων του Ταμείου. Μέσω αυτών των δράσεων θα πρέπει να διασφαλίζεται η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων κατά την εφαρμογή του Ταμείου . [Τροπολογία 50]

(42)

Για να ενισχυθεί η ικανότητα της Ένωσης για την άμεση αντιμετώπιση απρόβλεπτης ή δυσανάλογη σοβαρής μεταναστευτικής πίεσης δυσανάλογης εισροής υπηκόων τρίτων χωρών σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, που χαρακτηρίζεται από μαζική ή δυσανάλογα μεγάλη συρροή υπηκόων τρίτων χωρών, η οποία δημιουργεί μεγάλες και έκτακτες ανάγκες όσον αφορά την υποδοχή τους και τις εγκαταστάσεις κράτησης, τα συστήματα και τις διαδικασίες διαχείρισης της μετανάστευσης και ασύλου, καθώς και από σημαντικές μεταναστευτικές πιέσεις ή μεταναστατευτικές προκλήσεις ή σοβαρές ανάγκες επανεγκατάστασης σε τρίτες χώρες λόγω των πολιτικών εξελίξεων, ή συγκρούσεων ή φυσικών καταστροφών , θα πρέπει να είναι δυνατό να παρέχεται βοήθεια έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το πλαίσιο που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 51]

(43)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να διασφαλίσει τη συνέχιση του Ευρωπαϊκού Δικτύου Μετανάστευσης που συστάθηκε με την απόφαση 2008/381/ΕΚ του Συμβουλίου (13), και θα πρέπει να παρέχει χρηματοδοτική βοήθεια σύμφωνα με τους στόχους και τα καθήκοντά του.

(44)

Ο στόχος πολιτικής του Ταμείου θα υλοποιηθεί επίσης μέσω χρηματοπιστωτικών μέσων και δημοσιονομικών εγγυήσεων στο πλαίσιο των σκελών πολιτικής του μέσου InvestEU. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται χρηματοδοτική στήριξη για την αντιμετώπιση αδυναμιών της αγοράς ή καταστάσεων μη ικανοποιητικής αξιοποίησης επενδύσεων, κατά τρόπο αναλογικό, και οι δράσεις θα πρέπει να μην επικαλύπτουν ή να παραγκωνίζουν την ιδιωτική χρηματοδότηση ή να νοθεύουν τον ανταγωνισμό εντός της εσωτερικής αγοράς. Οι δράσεις θα πρέπει να έχουν σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. [Τροπολογία 52]

(45)

Ο παρών κανονισμός καθορίζει το δημοσιονομικό κονδύλιο για το σύνολο του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης, το οποίο πρόκειται να αποτελέσει το ποσό προνομιακής αναφοράς, κατά την έννοια του [αναφορά προς επικαιροποίηση ανάλογα με την περίπτωση σύμφωνα με τη νέα διοργανική συμφωνία: σημείο 17 της Διοργανικής Συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (14)] για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της ετήσιας δημοσιονομικής διαδικασίας.

(46)

Ο κανονισμός (ΕΕ) …/… [δημοσιονομικός κανονισμός] ισχύει για το εν λόγω Ταμείο. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τις επιχορηγήσεις, τα βραβεία, τις προμήθειες, την έμμεση εκτέλεση, τη χρηματοδοτική συνδρομή, τα χρηματοδοτικά μέσα και τις δημοσιονομικές εγγυήσεις.

(47)

Για τους σκοπούς της εφαρμογής των δράσεων με επιμερισμένη διαχείριση, το Ταμείο θα πρέπει να αποτελεί τμήμα ενός συνεκτικού πλαισίου αποτελούμενου από τον παρόντα κανονισμό, τον δημοσιονομικό κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων]. Σε περίπτωση αντικρουόμενων διατάξεων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να υπερισχύει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. Χ [ΚΚΔ]. [Τροπολογία 53]

(48)

Ο κανονισμός (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] Πέρα από το πλαίσιο που θεσπίζει το πλαίσιο δράσης για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ), το Ταμείο δημοσιονομικούς κανόνες κοινούς για διάφορα ταμεία της Ένωσης , συμπεριλαμβανομένου του Ταμείου Ασύλου, και Μετανάστευσης (ΤΑΜ), το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και το μέσο για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων και των θεωρήσεων (ΜΔΣΘ) στο πλαίσιο του Ταμείου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (ΤΟΔΣ), και καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους κανόνες που διέπουν τον προγραμματισμό, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των κονδυλίων της Ένωσης στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Ως εκ τούτου, και Ένταξης (ΤΑΜΕ), είναι αναγκαίο να διευκρινισθούν οι στόχοι του ΤΑΜ ΤΑΜΕ , καθώς και να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις σχετικά με το είδος των δραστηριοτήτων που δύνανται να χρηματοδοτούνται από το ΤΑΜ ΤΑΜΕ . [Τροπολογία 54]

(49)

Τα είδη χρηματοδότησης και οι μέθοδοι εφαρμογής στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να επιλέγονται με βάση τη δυνατότητά τους να συμβάλλουν στην επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων των δράσεων και να αποφέρουν αποτελέσματα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, του κόστους των ελέγχων, του διοικητικού φόρτου και του αναμενόμενου κινδύνου μη συμμόρφωσης. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει την εξέταση της χρήσης εφάπαξ ποσών, κατ’ αποκοπή ποσοστών και μοναδιαίου κόστους, καθώς και της χρηματοδότησης που δεν σχετίζεται με τις δαπάνες όπως αναφέρεται στο άρθρο 125 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού.

(50)

Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό (15), τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου (17), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (18) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου (19), τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης, του εντοπισμού, της έρευνας και της διόρθωσης των παρατυπιών και της απάτης, και της ανάκτησης των διαφυγόντων ποσών, των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών ή των ποσών που χρησιμοποιήθηκαν λανθασμένα, και, όπου ενδείκνυται, της επιβολής διοικητικών ή/και ποινικών κυρώσεων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) μπορεί να διενεργεί διοικητικές έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, με σκοπό να διαπιστωθεί αν υπάρχει απάτη, διαφθορά ή άλλη αξιόποινη πράξη εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία δύναται να διερευνά και να διώκει περιπτώσεις απάτης και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20). Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που είναι αποδέκτης κονδυλίων της Ένωσης πρέπει να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να χορηγεί τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, στην OLAF και στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και να εξασφαλίζει ότι τα τρίτα μέρη που συμμετέχουν στην εκτέλεση κονδυλίων της Ένωσης παρέχουν ισοδύναμα δικαιώματα. Τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται πλήρως και να παρέχουν κάθε αναγκαία συνδρομή στα θεσμικά όργανα, στους οργανισμούς και στα όργανα της Ένωσης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Τα αποτελέσματα των ερευνών σχετικά με παρατυπίες ή απάτη όσoν αφορά το Ταμείο θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. [Τροπολογία 55]

(51)

Οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που θεσπίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν για τον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω κανόνες καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και αναφέρουν ιδίως τις πρακτικές λεπτομέρειες κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, συμβάσεων, βραβείων, έμμεσης εκτέλεσης, και προβλέπουν τη διεξαγωγή ελέγχων υπό την ευθύνη των δημοσιονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 της ΣΛΕΕ αφορούν επίσης την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης σε περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι ο σεβασμός του κράτους δικαίου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και την αποτελεσματική χρηματοδότηση της ΕΕ.

(51α)

Όταν υπάρχουν σαφή στοιχεία ότι η νομιμότητα των έργων ή η νομιμότητα και κανονικότητα της χρηματοδότησης ή η εκτέλεση έργων θα μπορούσε να προκαλέσει αμφιβολίες ως αποτέλεσμα αιτιολογημένης γνώμης της Επιτροπής σε σχέση με παράβαση βάσει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει ότι δεν διατίθεται χρηματοδότηση για τα εν λόγω έργα. [Τροπολογία 56]

(52)

Δυνάμει του άρθρου 94 της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου (21), τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένες στις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη (ΥΧΕ) είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση σύμφωνα με τους κανόνες και τους στόχους του Ταμείου και πιθανές ρυθμίσεις που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένη η σχετική υπερπόντια χώρα ή το έδαφος.

(53)

Δυνάμει του άρθρου 349 της ΣΛΕΕ και σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (22), που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του της 12ης Απριλίου 2018, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα εθνικά τους προγράμματα και στρατηγικές αντιμετωπίζουν τις συγκεκριμένες προκλήσεις με τις οποίες έρχονται αντιμέτωπες οι εξόχως απόκεντρες περιοχές κατά τη διαχείριση της μετανάστευσης. Το Ταμείο στηρίζει τα εν λόγω κράτη μέλη με επαρκείς πόρους για να βοηθήσει τις περιφέρειες αυτές να διαχειρίζονται τη μετανάστευση κατά βιώσιμο τρόπο και να χειρίζονται τις πιθανές καταστάσεις πίεσης.

(53α)

Κατά τη διαδικασία προγραμματισμού, εφαρμογής και αξιολόγησης των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο, θα πρέπει να ζητείται η γνώμη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των τοπικών και των περιφερειακών αρχών και των εθνικών κοινοβουλίων στα κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες. [Τροπολογία 57]

(54)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, της 13ης Απριλίου 2016, είναι ανάγκη να αξιολογηθεί αυτό το Ταμείο βάσει των στοιχείων που συλλέγονται μέσω ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης, αποφεύγοντας παράλληλα την υπερβολική ρύθμιση και τον διοικητικό φόρτο, ιδίως για τα κράτη μέλη. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν μετρήσιμους ποιοτικούς και ποσοτικούς δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων του Ταμείου επί τόπου. Για την αποτίμηση των αποτελεσμάτων του εν λόγω Ταμείου, θα πρέπει να καθοριστούν κοινοί δείκτες και σχετικοί στόχοι σε σχέση με κάθε ειδικό στόχο του Ταμείου. Μέσω αυτών των κοινών δεικτών και χρηματοοικονομικών εκθέσεων, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν την εφαρμογή του Ταμείου, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] και του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή, για να εκπληρώσει επαρκώς τον εποπτικό της ρόλο, πρέπει να είναι σε θέση να προσδιορίσει τα πραγματικά ποσά που διέθεσε από το Ταμείο σε ένα δεδομένο έτος. Κατά την έκθεση των ετήσιων λογαριασμών τους προς την Επιτροπή, τα κράτη μέλη θα πρέπει, επομένως, να προβαίνουν σε διάκριση ανάμεσα σε ανακτήσεις, πληρωμές προχρηματοδότησης στους τελικούς δικαιούχους και επιστροφές των πραγματικών δαπανών. Για τη διευκόλυνση του ελέγχου και της παρακολούθησης της εφαρμογής του Ταμείου, η Επιτροπή θα πρέπει να συμπεριλάβει τα ποσά αυτά στην ετήσια έκθεση υλοποίησης για το Ταμείο, καθώς και τα αποτελέσματα της παρακολούθησης και την υλοποίηση των δράσεων του Ταμείου σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και ενωσιακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών σχεδίων και εταίρων. Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει ανά έτος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο περίληψη των ετήσιων εκθέσεων επιδόσεων που έχουν γίνει δεκτές. Οι εκθέσεις που περιγράφουν τα αποτελέσματα της παρακολούθησης και την υλοποίηση των δράσεων στο πλαίσιο του Ταμείου τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο θα πρέπει να δημοσιοποιούνται και να υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο . [Τροπολογία 58]

(55)

Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της αντιμετώπισης της αλλαγής του κλίματος, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, το Ταμείο θα συμβάλει στην ενσωμάτωση της δράσης για το κλίμα και στην επίτευξη ενός γενικού στόχου του 25 % των δαπανών του προϋπολογισμού της ΕΕ που στηρίζουν τους στόχους για το κλίμα κατά την περίοδο του ΠΔΠ 2021-2027 και έναν ετήσιο στόχο 30 % το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο μέχρι το 2027 . Αντίστοιχες δράσεις θα προσδιοριστούν κατά την προετοιμασία και την υλοποίηση του Ταμείου, και θα αξιολογηθούν εκ νέου στο πλαίσιο των σχετικών αξιολογήσεων και των αναθεωρήσεων. [Τροπολογία 59]

(56)

Για τη συμπλήρωση και την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΣΛΕΕ θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά προγράμματα εργασίας για το θεματικό μέσο, τον κατάλογο δράσεων επιλέξιμων για στήριξη στο πλαίσιο του παραρτήματος ΙΙΙ, τον κατάλογο των δράσεων που είναι επιλέξιμες για υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης όπως παρατίθενται στο παράρτημα IV, τη λειτουργική ενίσχυση που προβλέπεται στο παράρτημα VII και για να αναπτυχθεί περαιτέρω το κοινό πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης. Έχει ιδιαίτερη σημασία η Επιτροπή να διεξαγάγει ουσιαστικές διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων και με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων για τους μετανάστες και τους πρόσφυγες , σύμφωνα μάλιστα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. [Τροπολογία 60]

(57)

Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εν λόγω αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23). Η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να εφαρμόζεται για τις εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τις κοινές υποχρεώσεις των κρατών μελών, συγκεκριμένα όσον αφορά την παροχή πληροφοριών στην Επιτροπή, και η συμβουλευτική διαδικασία θα πρέπει να εφαρμόζεται για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων σε σχέση με τις ρυθμίσεις παροχής πληροφοριών στην Επιτροπή στο πλαίσιο του προγραμματισμού και της υποβολής εκθέσεων, λόγω του καθαρά τεχνικού χαρακτήρα τους.

(58)

Εφόσον ο στόχος οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή να ενισχύσει την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, να συμβάλει στην αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και στην Ένωση, σύμφωνα με την κοινή πολιτική εφαρμογή , ενίσχυση και ανάπτυξη της κοινής πολιτικής ασύλου, και διεθνούς προστασίας, καθώς και την κοινή μεταναστευτική πολιτική, δεν μπορεί να επιτευχθεί της επικουρικής προστασίας και της προσωρινής προστασίας και της κοινής μεταναστευτικής πολιτικής, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη όταν ενεργούν μεμονωμένα, αλλά μπορεί να επιτευχθεί μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης, η Ένωση μπορεί να λαμβάνει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη του στόχου αυτού. [Τροπολογία 61]

(59)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση [του Ηνωμένου Βασιλείου και] της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 αυτού του πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία [δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της / ανακοίνωσε την επιθυμία της να συμμετάσχει στη θέσπιση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού].

(60)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη έκδοση του παρόντος κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(61)

Είναι σκόπιμο να ευθυγραμμισθεί η περίοδος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού με εκείνη του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) …/2021 [κανονισμός του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου],

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ταμείο Ασύλου, και Μετανάστευσης και Ένταξης (το «Ταμείο»). [Τροπολογία 62]

2.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους στόχους του Ταμείου, τον προϋπολογισμό για την περίοδο από το 2021 έως το 2027, τις μορφές χρηματοδότησης της Ένωσης και τους κανόνες για την παροχή της εν λόγω χρηματοδότησης.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«αιτών διεθνή προστασία»: ο αιτών όπως ορίζεται στο σημείο [x] στοιχείο γ) του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) …/… [κανονισμός για τις διαδικασίες ασύλου] (24) της οδηγίας 2013/32/ΕΕ · [Τροπολογία 63]

β)

«δικαιούχος διεθνούς προστασίας», κατά την έννοια του σημείου (2) του άρθρου [2] του κανονισμού (ΕΕ) …/… [Κανονισμός για την αναγνώριση] (25)· στοιχείου β ) του άρθρου 2 της οδηγίας 2011/95 / ΕΕ· [Τροπολογία 64]

γ)

«συνδυαστική πράξη»: ενέργειες που στηρίζονται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο συνδυαστικών μηχανισμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 του δημοσιονομικού κανονισμού και με σκοπό τον συνδυασμό μη επιστρεπτέων μορφών στήριξης και/ή χρηματοδοτικών μέσων από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με επιστρεπτέες μορφές στήριξης από ιδρύματα αναπτυξιακής χρηματοδότησης ή άλλα δημόσια χρηματοδοτικά ιδρύματα, καθώς και από εμπορικά χρηματοδοτικά ιδρύματα και επενδυτές·

δ)

«μέλος της οικογενείας»: ο υπήκοος τρίτης χώρας όπως ορίζεται βάσει της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης για τον σχετικό τομέα δράσης πολιτικής που στηρίζεται από το εν λόγω Ταμείο·

ε)

«εισδοχή σύστημα εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους»:, κατά την έννοια του άρθρου [2] του κανονισμού (ΕΕ) …/… [Πλαίσιο της Ένωσης για την επανεγκατάσταση [και την εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους] (26) η κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους , παραπομπής της UNHCR ή άλλου σχετικού διεθνούς οργανισμού εισδοχή στο έδαφος των κρατών μελών από τρίτη χώρα προς την οποία έχουν εκτοπιστεί υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων στους οποίους χορηγείται διεθνής προστασία ή ανθρωπιστικό καθεστώς βάσει της εθνικής νομοθεσίας το οποίο προβλέπει δικαιώματα και υποχρεώσεις ισοδύναμα με εκείνα των άρθρων 20 έως 32 και του άρθρου 34 της οδηγίας 2011/95/ΕΕ για δικαιούχους επικουρικής προστασίας · [Τροπολογία 65]

στ)

«απομάκρυνση»: η «απομάκρυνση» όπως ορίζεται στο σημείο 5 του άρθρου 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ·

ζ)

«επανεγκατάσταση»: η «επανεγκατάσταση» όπως ορίζεται στο άρθρο [2] του κανονισμού (ΕΕ) …/.. [Πλαίσιο της Ένωσης για την επανεγκατάσταση [και την εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους]] η  κατόπιν παραπομπής της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ( «UNHCR» ) εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων από τρίτη χώρα προς την οποία έχουν εκτοπιστεί στο έδαφος των κρατών μελών, όταν στους εν λόγω υπηκόους τρίτων χωρών ή απάτριδες χορηγείται διεθνής προστασία και έχουν πρόσβαση σε βιώσιμη λύση σύμφωνα με το ενωσιακό και το εθνικό δίκαιο · [Τροπολογία 66]

η)

«επιστροφή»: η «επιστροφή» όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 3 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ·

θ)

«υπήκοος τρίτης χώρας»: πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. Η μνεία σε υπηκόους τρίτων χωρών νοείται ως περιλαμβάνουσα τους απάτριδες και τα πρόσωπα απροσδιόριστης εθνικότητας·

ι)

«ευάλωτο πρόσωπο»: πρόσωπο όπως ορίζεται βάσει της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης για τον τομέα δράσης πολιτικής που στηρίζεται από το εν λόγω Ταμείο·

ια)

«ασυνόδευτος ανήλικος»: ανήλικος που φθάνει στο έδαφος των κρατών μελών χωρίς να συνοδεύεται από ενήλικο υπεύθυνο για αυτόν, σύμφωνα με το νόμο ή την πρακτική του οικείου κράτους μέλους, και εφόσον κανένας ενήλικος δεν ασκεί στην πράξη την επιμέλειά του· ο όρος καλύπτει επίσης τον ανήλικο που αφέθηκε ασυνόδευτος μετά την είσοδό του στο έδαφος των κρατών μελών. [Τροπολογία 67]

Άρθρο 3

Στόχοι του Ταμείου

1.   Ο στόχος πολιτικής του Ταμείου είναι να συμβάλει στην αποτελεσματική διαχείριση των μεταναστευτικών ροών εφαρμογή, την ενίσχυση και την ανάπτυξη όλων των παραμέτρων της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής ασύλου σύμφωνα με το σχετικό κεκτημένο της Ένωσης για το άσυλο και τη μετανάστευση και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις άρθρο 78 ΣΛΕΕ και της κοινής μεταναστευτικής πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 79 ΣΛΕΕ σε εναρμόνιση με την αρχή της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού ευθυνών, σε πλαίσιο πλήρους σεβασμού των υποχρεώσεων της Ένωσης όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα και των κρατών μελών δυνάμει του διεθνούς δικαίου, καθώς και των δικαιωμάτων και των αρχών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης . [Τροπολογία 68]

2.   Στο πλαίσιο του πολιτικού στόχου που ορίζεται στην παράγραφο 1, το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη των ακόλουθων ειδικών στόχων:

α)

ενίσχυση και ανάπτυξη όλων των πτυχών του Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της εξωτερικής του διάστασης·

β)

στήριξη της νόμιμης μετανάστευσης προς τα κράτη μέλη, καθώς και συμβολή στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών ενίσχυση και ανάπτυξη των νόμιμων μεταναστευτικών πολιτικών σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο σύμφωνα με τις οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες των κρατών μελών · [Τροπολογία 69]

γ)

συμβολή στην αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης και διασφάλιση και προώθηση της αποτελεσματικής επιστροφής και επανεισδοχής στις τρίτες χώρες ένταξης και κοινωνικής ενσωμάτωσης των υπηκόων τρίτων χωρών σε συμπληρωματική σχέση με άλλα ταμεία της Ένωσης · [Τροπολογία 70]

γα)

συμβολή στην αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης και στη διασφάλιση αποτελεσματικής, ασφαλούς και αξιοπρεπούς επιστροφής, επανεισδοχής και επανένταξης στις τρίτες χώρες· [Τροπολογία 71]

γβ)

διασφάλιση της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών, ιδίως έναντι των κρατών μελών που πλήττονται περισσότερο από τις μεταναστευτικές προκλήσεις, μεταξύ άλλων μέσω πρακτικής συνεργασίας. [Τροπολογία 72]

3.   Στο πλαίσιο των ειδικών στόχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το Ταμείο εκτελείται μέσω των μέτρων εφαρμογής που παρατίθενται στο παράρτημα II.

Άρθρο 3α

Εταιρική σχέση

Για το Ταμείο αυτό, οι συμπράξεις περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις τοπικές και περιφερειακές αρχές ή τις αντιπροσωπευτικές ενώσεις τους, τους σχετικούς διεθνείς οργανισμούς, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, ιδίως τις οργανώσεις των προσφύγων και των μεταναστών, τους εθνικούς φορείς για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους φορείς ισότητας, καθώς και τους οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους.

Οι εταίροι αυτοί συμμετέχουν με ουσιαστικό τρόπο στην προετοιμασία, εφαρμογή, παρακολούθηση και αξιολόγηση των προγραμμάτων. [Τροπολογία 73]

Άρθρο 4

Πεδίο της στήριξης

1.   Στο πλαίσιο των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 3 και Σύμφωνα με τα μέτρα εφαρμογής που αναφέρονται στο παράρτημα II, το Ταμείο στηρίζει ιδίως τις δράσεις που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 3 και παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για την τροποποίηση των καταλόγων δράσεων που είναι επιλέξιμες για παροχή στήριξης από το Ταμείο στο παράρτημα ΙΙ. [Τροπολογία 74]

2.   Για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού, το Ταμείο μπορεί , σε εξαιρετικές περιπτώσεις, εντός σαφών ορίων και με την επιφύλαξη των ενδεδειγμένων εγγυήσεων, να στηρίζει τις δράσεις που συνάδουν με τις προτεραιότητες της Ένωσης, όπως αναφέρονται στο παράρτημα III σε σχέση με τρίτες χώρες ή σε αυτές, ανάλογα με την περίπτωση, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6. [Τροπολογία 75]

2α.     Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 16, το συνολικό ποσό της χρηματοδότησης για δράσεις στήριξης σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με αυτές στο πλαίσιο του θεματικού μέσου σύμφωνα με το άρθρο 9 δεν υπερβαίνει το 5 % του συνολικού ποσού που διατίθεται στο θεματικό μέσο δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο β). [Τροπολογία 76]

2β.     Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 16, το συνολικό ποσό της χρηματοδότησης για δράσεις στήριξης σε τρίτες χώρες ή σε σχέση με αυτές στο πλαίσιο των προγραμμάτων των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 13 δεν υπερβαίνει, για κάθε κράτος μέλος, το 5 % του συνολικού ποσού που διατίθεται στο εκάστοτε κράτος μέλος δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο α), του άρθρου 11 παράγραφος 1 και του παραρτήματος Ι. [Τροπολογία 77]

2γ.     Οι δράσεις που υποστηρίζονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου είναι απόλυτα συνεπείς προς τα μέτρα που υποστηρίζονται μέσω των εξωτερικών χρηματοδοτικών μέσων της Ένωσης και προς τις γενικές αρχές και τους γενικούς στόχους της εξωτερικής δράσης της Ένωσης. [Τροπολογία 78]

3.   Οι στόχοι του παρόντος κανονισμού στηρίζουν δράσεις που εστιάζουν σε μία ή περισσότερες στοχευόμενες ομάδες εντός του πεδίου εφαρμογής των άρθρων 78 και 79 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4α

Ισότητα των φύλων και απαγόρευση των διακρίσεων

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η ισότητα των φύλων και η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του Ταμείου και προωθούνται στα διάφορα στάδια της εφαρμογής του. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να αποτρέψουν κάθε διάκριση λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών ή άλλων φρονημάτων, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικού προσανατολισμού κατά την πρόσβαση στο Ταμείο και στα διάφορα στάδια εφαρμογής του Ταμείου. [Τροπολογία 79]

Άρθρο 5

Τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το Ταμείο

Το Ταμείο είναι ανοικτό σε συνδεδεμένες με τον χώρο Σένγκεν τρίτες χώρες σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται σε ειδική συμφωνία η οποία πρόκειται να εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 218 ΣΛΕΕ και καλύπτει τη συμμετοχή της τρίτης χώρας στο Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, υπό την προϋπόθεση ότι η συμφωνία αυτή: [Τροπολογία 80]

διασφαλίζει δίκαιη ισορροπία μεταξύ των συνεισφορών και των οφελών της τρίτης χώρας που συμμετέχει στο Ταμείο·

καθορίζει τους όρους συμμετοχής στο Ταμείο, συμπεριλαμβανομένου του υπολογισμού των χρηματικών εισφορών στο Ταμείο και των διοικητικών τους εξόδων. Οι συνεισφορές αυτές αποτελούν έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο [21 παράγραφος 5] του δημοσιονομικού κανονισμού·

δεν παρέχει σε τρίτη χώρα εξουσία λήψης αποφάσεων όσον αφορά το Ταμείο·

εγγυάται το δικαίωμα της Ένωσης να διασφαλίζει τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και να προστατεύει τα οικονομικά της συμφέροντα.

Κατά την κατάρτιση της ειδικής συμφωνίας που αναφέρεται στο παρόν άρθρο, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τις πτυχές της συμφωνίας που άπτονται των θεμελιωδών δικαιωμάτων. [Τροπολογία 81]

Άρθρο 6

Επιλέξιμες οντότητες

1.   Οι ακόλουθες οντότητες μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες:

α)

νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε μια από τις ακόλουθες χώρες:

1)

κράτος μέλος ή υπερπόντια χώρα ή έδαφος συνδεδεμένο με αυτό·

2)

τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το Ταμείο·

3)

τρίτη χώρα που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας, υπό τις προϋποθέσεις που προσδιορίζονται σε αυτό , υπό την προϋπόθεση ότι όλες οι δράσεις από, σε ή εν σχέσει με την εν λόγω τρίτη χώρα σέβονται πλήρως τα δικαιώματα και τις αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών · [Τροπολογία 82]

β)

νομικές οντότητες που έχουν συσταθεί βάσει του δικαίου της Ένωσης ή σχετικοί διεθνείς οργανισμοί. [Τροπολογία 83]

2.   Τα φυσικά πρόσωπα δεν είναι επιλέξιμα.

3.   Οι νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε τρίτη χώρα είναι κατ’ εξαίρεση επιλέξιμες για συμμετοχή, αν αυτό είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων μιας συγκεκριμένης δράσης. [Τροπολογία 84]

4.   Είναι επιλέξιμες νομικές οντότητες που συμμετέχουν σε κοινοπραξίες τουλάχιστον δύο ανεξάρτητων οντοτήτων, εγκατεστημένες σε διαφορετικά κράτη μέλη ή υπερπόντιες χώρες ή εδάφη που συνδέονται με τα εν λόγω κράτη ή σε τρίτες χώρες , όταν αυτό συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του Ταμείου όπως ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού . [Τροπολογία 85]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

ΤΜΗΜΑ 1

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 7

Γενικές αρχές

1.   Η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού συμπληρώνει τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές παρεμβάσεις, και επικεντρώνεται στην προστιθέμενη αξία στη δημιουργία ενωσιακής προστιθέμενης αξίας στην επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 86]

2.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν το ότι η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και από τα κράτη μέλη είναι συνεπής προς τις δραστηριότητες, τις πολιτικές και τις προτεραιότητες της Ένωσης και συμπληρωματική προς αλλά και συντονισμένη με τα εθνικά και με άλλα μέσα της Ένωσης και με μέτρα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο άλλων ενωσιακών ταμείων, και ειδικότερα των διαρθρωτικών ταμείων και εξωτερικών χρηματοδοτικών μέσων της Ένωσης . [Τροπολογία 87]

3.   Το Ταμείο πρέπει να εφαρμόζεται με επιμερισμένη, άμεση ή έμμεση διαχείριση σύμφωνα με τα άρθρα [62 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ)] του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 8

Προϋπολογισμός

1.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή του Ταμείου για την περίοδο 2021-2027 ανέρχεται σε 9 204 957 000 EUR σε τιμές 2018 ( 10 415 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές). [Τροπολογία 88]

2.   Οι χρηματοδοτικοί πόροι χρησιμοποιούνται ως ακολούθως:

α)

5 522 974 200 EUR σε τιμές 2018 ( 6 249 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές) διατίθενται για τα προγράμματα που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης· [Τροπολογία 89]

β)

3 681 982 000 EUR σε τιμές 2018 ( 4 166 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές) διατίθενται στο θεματικό μέσο. [Τροπολογία 90]

3.   Μέχρι το 0,42 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου διατίθεται για τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής., όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ)../.. [Κανονισμός περί Κοινών Διατάξεων] [Τροπολογία 91]

Άρθρο 9

Γενικές διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή του θεματικού μέσου

1.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β) κατανέμεται με ευέλικτο τρόπο, μέσω του θεματικού μέσου με επιμερισμένη, άμεση και έμμεση διαχείριση, όπως καθορίζεται στα προγράμματα εργασίας. Η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο χρησιμοποιείται για τις συνιστώσες του:

α)

ειδικές δράσεις·

β)

δράσεις της Ένωσης·

γ)

βοήθεια έκτακτης ανάγκης·

δ)

επανεγκατάσταση·

ε)

στήριξη στα κράτη μέλη , συμπεριλαμβανομένων των τοπικών και περιφερειακών αρχών, και σε διεθνείς και μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμβάλλουν στις προσπάθειες αλληλεγγύης και επιμερισμού των ευθυνών· και [Τροπολογία 92]

στ)

Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης.

Η τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής θα πρέπει επίσης να στηριχθεί από το χρηματοδοτικό κονδύλιο για το θεματικό μέσο.

2.   Η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο προορίζεται για την υλοποίηση των προτεραιοτήτων με υψηλή προστιθέμενη αξία για την Ένωση ή για να χρησιμοποιηθεί για την απόκριση στις επείγουσες ανάγκες σύμφωνα με τις συμφωνηθείσες προτεραιότητες της Ένωσης όπως αναφέρεται στο παράρτημα II και μέσω των επιλέξιμων δράσεων στο παράρτημα ΙΙΙ .

Η Επιτροπή εξασφαλίζει τακτική συνεργασία με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στην προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των προγραμμάτων εργασίας.

Τουλάχιστον 20 % της χρηματοδότησης από το θεματικό μέσο διατίθεται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α).

Τουλάχιστον 10 % της χρηματοδότησης από το θεματικό μέσο διατίθεται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β).

Τουλάχιστον 10 % της χρηματοδότησης από το θεματικό μέσο διατίθεται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ).

Τουλάχιστον 10 % της χρηματοδότησης από το θεματικό μέσο διατίθεται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γβ). [Τροπολογία 93]

3.   Όταν η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο χορηγείται υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση στα κράτη μέλη, πρέπει να διασφαλιστεί ότι τα επιλεγμένα έργα δεν επηρεάζονται από δεν διατίθεται καμία χρηματοδότηση για έργα, όταν υπάρχουν σαφή στοιχεία ότι η νομιμότητα αυτών των έργων ή η νομιμότητα και η κανονικότητα της εν λόγω χρηματοδότησης ή η  εκτέλεση αυτών των έργων θα αμφισβητούνταν με βάση αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση δυνάμει του άρθρου 258 της ΣΛΕΕ, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή τις επιδόσεις των έργων. [Τροπολογία 94]

4.   Όταν η χρηματοδότηση από το θεματικό μέσο εφαρμόζεται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, η Επιτροπή, για τους σκοπούς των άρθρων 18 και 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ)../.. [Κανονισμός περί κοινών διατάξεων], αξιολογεί κατά πόσον οι προβλεπόμενες δράσεις δεν επηρεάζονται από διασφαλίζει ότι δεν διατίθεται καμία χρηματοδότηση για έργα, όταν υπάρχουν σαφή στοιχεία ότι η νομιμότητα αυτών των έργων ή η νομιμότητα και η κανονικότητα της εν λόγω χρηματοδότησης ή η εκτέλεση αυτών των έργων θα αμφισβητούνταν με βάση αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση δυνάμει του άρθρου 258 της ΣΛΕΕ, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή τις επιδόσεις των έργων. [Τροπολογία 95]

5.   Η Επιτροπή καθορίζει το συνολικό ποσό που διατίθεται για το θεματικό μέσο στο πλαίσιο των ετήσιων πιστώσεων του προϋπολογισμού της Ένωσης. Η Επιτροπή λαμβάνει αποφάσεις χρηματοδότησης όπως αναφέρεται στο άρθρο [110] του δημοσιονομικού κανονισμού εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για τη θέσπιση των εργασιακών προγραμμάτων για το θεματικό μέσο για τον καθορισμό των στόχων και των δράσεων που πρέπει να λάβουν στήριξη και τον προσδιορισμό των ποσών για κάθε μία από τις συνιστώσες του, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης καθορίζουν, κατά περίπτωση, το συνολικό ποσό που προορίζεται για τις συνδυαστικές πράξεις. Τα προγράμματα εργασιών δημοσιοποιούνται . [Τροπολογία 96]

6.   Το θεματικό μέσο ειδικότερα στηρίζει τις δράσεις που εμπίπτουν στο πεδίο του μέτρου εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο β) άρθρο 2α του παραρτήματος II και οι οποίες εφαρμόζονται από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές ή από οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών. Εν προκειμένω, ποσοστό τουλάχιστον 5 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου του θεματικού μέσου χορηγείται υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση σε τοπικές και περιφερειακές αρχές που υλοποιούν δράσεις ένταξης. [Τροπολογία 97]

7.   Μετά την έγκριση της απόφασης χρηματοδότησης των προγραμμάτων εργασίας , όπως αναφέρεται στην παράγραφο 5, η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα προγράμματα που εφαρμόζονται με επιμερισμένη διαχείριση κατά περίπτωση. [Τροπολογία 98]

8.   Οι αποφάσεις χρηματοδότησης Τα προγράμματα εργασίας είναι ετήσιες ετήσια ή πολυετείς πολυετή και μπορούν να καλύπτουν μία ή περισσότερες συνιστώσες του θεματικού μέσου. [Τροπολογία 99]

ΤΜΗΜΑ 2

ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 10

Πεδίο εφαρμογής

1.   Το παρόν τμήμα ισχύει για το μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο α), καθώς και για τους πρόσθετους πόρους που θα εφαρμόζονται με επιμερισμένη διαχείριση σύμφωνα με την απόφαση της Επιτροπής για το θεματικό μέσο που αναφέρεται στο άρθρο 9.

2.   Η στήριξη βάσει του παρόντος τμήματος εκτελείται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο [63] του δημοσιονομικού κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) …/.. [Κανονισμός περί Κοινών Διατάξεων] το πλαίσιο που θεσπίζει τους κοινούς δημοσιονομικούς κανόνες διαφόρων ταμείων της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του ΤΑΜΕ. [Τροπολογία 100]

Άρθρο 11

Δημοσιονομικοί πόροι

1.   Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο α) διατίθενται στα εθνικά προγράμματα (τα «προγράμματα») που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη με επιμερισμένη διαχείριση ως ακολούθως:

α)

5 207 500 000 EUR στα κράτη μέλη σύμφωνα με το παράρτημα Ι·

β)

1 041 500 000 EUR στα κράτη μέλη για την προσαρμογή των χορηγήσεων για τα προγράμματα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.

2.   Σε περίπτωση που το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) δεν έχει διατεθεί, το υπόλοιπο ποσό μπορεί να προστεθεί στο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β).

Άρθρο 12

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

1.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης δεν υπερβαίνει το 75 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης ενός έργου. Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να παρέχουν ισόποση χρηματοδότηση για δραστηριότητες που υποστηρίζονται από το Ταμείο. [Τροπολογία 101]

2.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 90 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τα έργα που εκτελούνται στο πλαίσιο ειδικών δράσεων.

3.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης αυξάνεται τουλάχιστον στο 80 % και μπορεί να αυξηθεί στο 90 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τις δράσεις που παρατίθενται στο παράρτημα IV. [Τροπολογία 102]

4.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για λειτουργική ενίσχυση.

5.   Η συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης μπορεί να αυξηθεί στο 100 % της συνολικής επιλέξιμης δαπάνης για τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.

6.   Η απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση προγράμματος καθορίζει το ποσοστό συγχρηματοδότησης και το ανώτατο ποσό στήριξης από το Ταμείο αυτό για τα είδη δράσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 5.

7.   Για κάθε ειδικό στόχο, η απόφαση της Επιτροπής ορίζει αν το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τον ειδικό στόχο πρέπει να εφαρμόζεται:

α)

στο σύνολο της συνεισφοράς, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας και ιδιωτικής συνεισφοράς, ή

β)

στη δημόσια συνεισφορά μόνο.

Άρθρο 13

Προγράμματα

1.   Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει και η Επιτροπή εξασφαλίζουν ότι οι προτεραιότητες του προγράμματός του εθνικού προγράμματος είναι συνεπείς και ανταποκρίνονται στις προκλήσεις και προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα της διαχείρισης του ασύλου της μετανάστευσης και συνάδουν πλήρως με το σχετικό κεκτημένο της Ένωσης και τις συμφωνηθείσες προτεραιότητες διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών οι οποίες απορρέουν από τα διεθνή νομικά μέσα των οποίων αποτελούν μέρη, και ειδικότερα τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού . Κατά τον καθορισμό των προτεραιοτήτων των προγραμμάτων τους, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα μέτρα εφαρμογής που ορίζονται στο παράρτημα II λαμβάνονται επαρκώς υπόψη. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 20 % της διατιθέμενης χρηματοδότησής τους στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α).

Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % της διατιθέμενης χρηματοδότησής τους στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β).

Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % της διατιθέμενης χρηματοδότησής τους στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ).

Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % της διατιθέμενης χρηματοδότησής τους στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γβ). [Τροπολογία 103]

1α.     Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν επίσης ότι τα προγράμματά τους περιλαμβάνουν μέτρα που εξυπηρετούν όλους τους ειδικούς στόχους του Ταμείου οι οποίοι ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 και ότι η κατανομή των πόρων μεταξύ των στόχων αυτών εξασφαλίζει ότι οι στόχοι μπορούν να επιτευχθούν. Όταν τα κράτη μέλη αξιολογούν τα προγράμματα αυτά, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι δεν διατίθεται χρηματοδότηση για έργα όταν υπάρχουν σαφή στοιχεία ότι η νομιμότητα αυτών των έργων ή η νομιμότητα και η κανονικότητα αυτής της χρηματοδότησης ή η εκτέλεση των εν λόγω έργων θα τεθούν υπό αμφισβήτηση με βάση αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής σε σχέση με διαδικασία επί παραβάσει δυνάμει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ. [Τροπολογία 104]

2.   Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο , ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής συμμετέχουν στη διαδικασία για την ανάπτυξη των προγραμμάτων σε πρώιμο στάδιο, σε ό, τι αφορά τους τομείς της αρμοδιότητάς τους. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής , τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο σχετικά με τα σχέδια προγραμμάτων για να εξασφαλιστούν η συνέπεια και η συμπληρωματικότητα των δράσεων των οργανισμών με εκείνες των κρατών μελών. [Τροπολογία 105]

3.   Η Επιτροπή μπορεί να συνδέσει τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο, και τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής και την UNHCR στα καθήκοντα παρακολούθησης και αξιολόγησης, όπως αναφέρεται στο τμήμα 5, κατά περίπτωση, ιδίως προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι δράσεις που υλοποιούνται με τη στήριξη του Ταμείου συνάδουν με το σχετικό κεκτημένο της Ένωσης και τις συμφωνηθείσες προτεραιότητες της Ένωσης. [Τροπολογία 106]

4.   Σε συνέχεια της οποιασδήποτε διαδικασίας παρακολούθησης όπως διενεργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) …/.. [ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΟΕΕΑ] ή της έκδοσης συστάσεων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, το οικείο κράτος μέλος εξετάζει, από κοινού με την Επιτροπή, και, κατά περίπτωση, με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο, τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, τον τρόπο με τον οποίο θα ληφθούν υπόψη οι διαπιστώσεις, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αδυναμιών ή ζητημάτων ικανότητας και ετοιμότητας, και εφαρμόζει τις συστάσεις μέσω του προγράμματός του. [Τροπολογία 107]

5.   Εφόσον είναι αναγκαίο, το εν λόγω πρόγραμμα τροποποιείται προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι συστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4 και η πρόοδος ως προς την επίτευξη των ορόσημων και των στόχων, όπως αξιολογείται στις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο α) . Ανάλογα με τον αντίκτυπο της προσαρμογής, το αναθεωρημένο πρόγραμμα μπορεί να εγκριθεί από την Επιτροπή. [Τροπολογία 108]

6.   Σε συνεργασία και διαβούλευση με την Επιτροπή και τους αρμόδιους οργανισμούς, σύμφωνα με τις αρμοδιότητές τους, κατά περίπτωση, οι πόροι του προγράμματος μπορούν να ανακατανεμηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι συστάσεις, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 4, που έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις.

7.   Τα κράτη μέλη επιδιώκουν ιδίως δράσεις επιλέξιμες για υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV. Σε περίπτωση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων ή για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για την τροποποίηση των ειδικών δράσεων που είναι επιλέξιμες για υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV.

7α.     Τα εθνικά προγράμματα είναι δυνατόν να επιτρέπουν να ενταχθούν σε δράσεις που αναφέρονται στο σημείο 3α του παραρτήματος ΙΙΙ άμεσοι συγγενείς προσώπων που καλύπτονται από την ομάδα-στόχο η οποία αναφέρεται στο εν λόγω σημείο, στον βαθμό που είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική εφαρμογή των δράσεων αυτών. [Τροπολογία 109]

8.    Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, όταν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να εκτελέσει έργα με τρίτες χώρες ή σε τρίτες χώρες με την στήριξη του Ταμείου, το οικείο κράτος μέλος ζητά τη γνώμη της Επιτροπής πριν από την έναρξη του έργου. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα και τη συνοχή των προγραμματισμένων έργων με άλλες δράσεις της Ένωσης και των κρατών μελών στην οικεία τρίτη χώρα ή σε σχέση με την οικεία τρίτη χώρα και επαληθεύει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο 3). [Τροπολογία 110]

9.   Ο προγραμματισμός όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ)…/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] βασίζεται στα είδη παρέμβασης που καθορίζονται στον Κάθε εθνικό πρόγραμμα καθορίζει για κάθε ειδικό στόχο τους τύπους παρέμβασης σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος VI και παρουσιάζει μια ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά τύπο παρέμβασης ή τομέα στήριξης . [Τροπολογία 111]

9α.     Κάθε κράτος μέλος δημοσιεύει το πρόγραμμά του σε ειδικό ιστότοπο και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Ο εν λόγω ιστότοπος προσδιορίζει τις δράσεις που υποστηρίζονται στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος και αναφέρει τους δικαιούχους. Επικαιροποιείται σε τακτική βάση, τουλάχιστον ταυτόχρονα με τη δημοσίευση της ετήσιας έκθεσης επιδόσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 30. [Τροπολογία 112]

Άρθρο 14

Ενδιάμεση επανεξέταση

-1.     Τα προγράμματα υπόκεινται σε ενδιάμεση επανεξέταση και αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 113]

1.   Το Έως το τέλος του 2024 και αφού ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , η Επιτροπή θα κατανείμει στα προγράμματα των οικείων κρατών μελών το συμπληρωματικό ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στις παραγράφους 1 στοιχείο β) έως 5 του παραρτήματος Ι. Η χρηματοδότηση θα εφαρμόζεται για την περίοδο που αρχίζει από το ημερολογιακό έτος 2025. [Τροπολογία 114]

2.   Όταν τουλάχιστον το 10 % 30 % του αρχικού κονδυλίου ενός προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεν έχει καλυφθεί από αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο [85] του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων], το οικείο κράτος μέλος δεν θα είναι επιλέξιμο να λάβει το συμπληρωματικό κονδύλιο για το πρόγραμμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1. [Τροπολογία 115]

3.   Η κατανομή των πόρων από το θεματικό μέσο από το 2025 λαμβάνει υπόψη, κατά περίπτωση, την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την επίτευξη των ορόσημων του πλαισίου επιδόσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο [12] του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] και τις ατέλειες που έχουν επισημανθεί κατά την εφαρμογή. [Τροπολογία 116]

Άρθρο 15

Ειδικές δράσεις

1.   Οι ειδικές δράσεις είναι διακρατικά ή εθνικά έργα που αποφέρουν προστιθέμενη αξία στην Ένωση σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος κανονισμού, για τα οποία ένα, περισσότερα ή όλα τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν πρόσθετα κονδύλια για τα προγράμματά τους. [Τροπολογία 117]

2.   Τα κράτη μέλη, πέραν του κατανεμηθέντος σε αυτά ποσού που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, λαμβάνουν συμπληρωματικό ποσό, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω χρηματοδότηση έχει προβλεφθεί ειδικά για τον σκοπό αυτό στο πρόγραμμα και χρησιμοποιείται για να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων του παρόντος κανονισμού.

3.   Η χρηματοδότηση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέσω της τροποποίησης του προγράμματος.

Άρθρο 16

Πόροι για το πλαίσιο της Ένωσης για την επανεγκατάσταση και την [εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους]

1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, εκτός από τη χρηματοδότησή τους που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), συνεισφορά ύψους 10 000 EUR για κάθε πρόσωπο που επανεγκαθίσταται σύμφωνα με το στοχευμένο σύστημα επανεγκατάστασης της Ένωσης. Η εν λόγω συνεισφορά λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο [125] του δημοσιονομικού κανονισμού.

2.   Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατανέμεται στα κράτη μέλη με την τροποποίηση του προγράμματός τους, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο για το οποίο χορηγείται η συνεισφορά έχει πράγματι επανεγκατασταθεί σύμφωνα με το πλαίσιο της Ένωσης για την επανεγκατάσταση και την [εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους].

3.   Η χρηματοδότηση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέσω της τροποποίησης του προγράμματος.

4.   Τα κράτη μέλη διατηρούν τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την ορθή ταυτοποίηση των επανεγκατεστημένων προσώπων και τον προσδιορισμό της ημερομηνίας επανεγκατάστασής τους. [Τροπολογία 118]

Άρθρο 16α

Πόροι για την επανεγκατάσταση και την εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους

1.     Τα κράτη μέλη, εκτός από τη χρηματοδότησή τους η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), εισπράττουν κάθε δύο έτη συμπληρωματικό ποσό βάσει κατ’ αποκοπή ποσού 10 000 EUR για κάθε πρόσωπο που επανεγκαθίσταται.

2.     Τα κράτη μέλη, εκτός από τη χρηματοδότησή τους η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), εισπράττουν κάθε δύο έτη συμπληρωματικό ποσό βάσει κατ’ αποκοπή ποσού 6 000 EUR για κάθε πρόσωπο που έχουν δεχθεί μέσω συστημάτων εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους.

3.     Κατά περίπτωση, τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να είναι επιλέξιμα για κατ’ αποκοπή ποσά, για τα μέλη της οικογένειας των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, για να διασφαλιστεί η ενότητα της οικογένειας.

4.     Το αναφερόμενο στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου συμπληρωματικό ποσό διατίθεται στα κράτη μέλη ανά διετία, για πρώτη φορά στις επιμέρους αποφάσεις χρηματοδότησης που εγκρίνουν το εθνικό τους πρόγραμμα και στη συνέχεια σε απόφαση χρηματοδότησης η οποία προσαρτάται στις αποφάσεις του εθνικού προγράμματός τους.

5.     Λαμβάνοντας υπόψη τα τρέχοντα ποσοστά πληθωρισμού, τις σχετικές εξελίξεις στον τομέα της επανεγκατάστασης, καθώς και παράγοντες που μπορούν να βελτιστοποιήσουν τη χρήση του οικονομικού κινήτρου βάσει του κατ’ αποκοπή ποσού, και εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για να προσαρμόζει, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, το κατ’ αποκοπή ποσό που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου. [Τροπολογία 119]

Άρθρο 17

Πόροι για τη στήριξη της εφαρμογής του κανονισμού../.. [κανονισμός του Δουβλίνου]

1.   Ένα κράτος μέλος λαμβάνει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), συνεισφορά ύψους [10 000] EUR για κάθε αιτούντα διεθνή προστασία για τον οποίο το εν λόγω κράτος μέλος καθίσταται αρμόδιο από όταν το εν λόγω κράτος μέλος βρίσκεται υπό δύσκολες συνθήκες, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) …/.. [κανονισμός του Δουβλίνου]

2.   Ένα κράτος μέλος λαμβάνει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), συνεισφορά ύψους [10 000] EUR για κάθε αιτούντα διεθνή προστασία που κατανέμεται στο εν λόγω κράτος μέλος και που υπερβαίνει το δίκαιο μερίδιο του επωφελούμενου κράτους μέλους.

3.   Ένα κράτος μέλος που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, λαμβάνει πρόσθετη συνεισφορά ύψους [10 000] EUR ανά αιτούντα στον οποίο έχει χορηγηθεί διεθνής προστασία για την εφαρμογή των μέτρων ένταξης.

4.   Ένα κράτος μέλος που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, λαμβάνει πρόσθετη συνεισφορά ύψους [10 000] EUR ανά πρόσωπο για το οποίο το κράτος μέλος μπορεί να αποδείξει με βάση την επικαιροποίηση των δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) …/.. (κανονισμός Eurodac] ότι το πρόσωπο έχει εγκαταλείψει το έδαφος του κράτους μέλους, είτε σε υποχρεωτική ή εθελοντική βάση σύμφωνα με απόφαση επιστροφής ή διαταγή απομάκρυνσης.

5.   Ένα κράτος μέλος λαμβάνει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), συνεισφορά ύψους [500] EUR για κάθε αιτούντα διεθνή προστασία που έχει μεταφερθεί από ένα κράτος μέλος σε άλλο, για κάθε αιτούντα που έχει μεταφερθεί δυνάμει του στοιχείου γ) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 34θ) του κανονισμού (ΕΕ) …/.. [κανονισμός του Δουβλίνου] και, κατά περίπτωση, για κάθε αιτούνται που έχει μεταφερθεί δυνάμει του στοιχείου ζ) του άρθρου 34ι) του κανονισμού (ΕΕ) …/… [κανονισμός του Δουβλίνου]

6.   Τα ποσά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο λαμβάνουν τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο [125] του δημοσιονομικού κανονισμού.

7.   Τα πρόσθετα ποσά που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 5, κατανέμονται στα κράτη μέλη στα προγράμματά τους, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο για το οποίο χορηγείται η συνεισφορά, κατά περίπτωση, έχει όντως μεταφερθεί σε κράτος μέλος, έχει όντως επιστρέψει ή έχει καταχωρηθεί ως αιτών στο κράτος μέλος που είναι υπεύθυνο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ…/.. [κανονισμός του Δουβλίνου]

8.   Η χρηματοδότηση αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέσω της τροποποίησης του προγράμματος. [Τροπολογία 120]

Άρθρο 17α

Πόροι για τη στήριξη της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013

1.     Το υπεύθυνο για τον καθορισμό κράτος μέλος λαμβάνει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, επιστροφή των δαπανών υποδοχής ενός αιτούντος διεθνή προστασία από τη στιγμή που υποβάλλεται η αίτηση έως τη μεταφορά του αιτούντος στο υπεύθυνο κράτος μέλος ή έως ότου το υπεύθυνο για τον καθορισμό κράτος μέλος αναλάβει την ευθύνη για τον αιτούντα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 604/2013.

2.     Το υπεύθυνο για τη μεταφορά κράτος μέλος εισπράττει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού την επιστροφή των αναγκαίων για τη μεταφορά αιτούντος ή άλλου προσώπου δαπανών, όπως αναφέρεται στα στοιχεία γ) και δ) του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013.

3.     Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει, εκτός από τη χρηματοδότησή του που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, κατ’ αποκοπή ποσό ύψους 10 000 EUR για κάθε ασυνόδευτο ανήλικο στον οποίο έχει χορηγηθεί διεθνής προστασία στο εν λόγω κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι το κράτος μέλος δεν είναι επιλέξιμο για κατ’ αποκοπήν ποσό για τον ασυνόδευτο ανήλικο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 16 παράγραφος 1.

4.     Τα επιστρεφόμενα ποσά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο λαμβάνουν μορφή χρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 125 του δημοσιονομικού κανονισμού.

5.     Τα επιστρεφόμενα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 κατανέμονται στα κράτη μέλη στα προγράμματά τους, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο για το οποίο χορηγείται η επιστροφή έχει όντως μεταφερθεί σε κράτος μέλος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 604/2013. [Τροπολογία 121]

Άρθρο 17β

Πόροι για τη μεταφορά αιτούντων διεθνή προστασία ή δικαιούχων διεθνούς προστασίας

1.     Με σκοπό την εφαρμογή της αρχής της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού ευθυνών τα κράτη μέλη εισπράττουν, εκτός από τη χρηματοδότησή τους που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α), συμπληρωματικό ποσό βάσει κατ’ αποκοπήν ποσού 10 000 EUR για κάθε αιτούνται διεθνή προστασία ή δικαιούχο διεθνούς προστασίας που μεταφέρεται από άλλο κράτος μέλος.

2.     Ανάλογα με την περίπτωση, τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να είναι επιλέξιμα για κατ’ αποκοπή ποσά, για τα μέλη της οικογενείας των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον τα εν λόγω μέλη οικογένειας έχουν μεταφερθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

3.     Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου συμπληρωματικά ποσά διατίθενται στα κράτη μέλη για πρώτη φορά στις επιμέρους αποφάσεις χρηματοδότησης που εγκρίνουν το εθνικό τους πρόγραμμα και στη συνέχεια σε απόφαση χρηματοδότησης η οποία προσαρτάται στην απόφαση έγκρισης του εθνικού προγράμματός τους. Η χρηματοδότηση αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέσω της τροποποίησης του προγράμματος.

4.     Για να εξυπηρετηθούν αποτελεσματικά οι στόχοι της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών που αναφέρονται στο άρθρο 80 ΣΛΕΕ και με δεδομένα τα τρέχοντα ποσοστά πληθωρισμού, τις σχετικές εξελίξεις στον τομέα της μεταφοράς αιτούντων διεθνή προστασία και δικαιούχων διεθνούς προστασίας από ένα κράτος μέλος σε άλλο και τις εξελίξεις στον τομέα της επανεγκατάστασης και άλλων εισδοχών κατά περίπτωση για ανθρωπιστικούς λόγους, καθώς και παράγοντες που μπορούν να βελτιστοποιήσουν τη χρήση του οικονομικού κινήτρου βάσει του κατ’ αποκοπή ποσού, και εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για να προσαρμόζει, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, το κατ’ αποκοπή ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. [Τροπολογία 122]

Άρθρο 18

Λειτουργική ενίσχυση

1.   Η λειτουργική ενίσχυση αποτελεί μέρος του κονδυλίου που λαμβάνει ένα κράτος μέλος το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στήριξη των δημόσιων αρχών που είναι αρμόδιες για την εκπλήρωση των καθηκόντων και υπηρεσιών που συνιστούν δημόσια υπηρεσία για την Ένωση·

2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν ποσοστό μέχρι 10 % του ποσού που χορηγείται στο πλαίσιο του Ταμείου για το πρόγραμμά τους για τη χρηματοδότηση της λειτουργικής ενίσχυσης βάσει των στόχων στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχεία α) και γ). [Τροπολογία 123]

3.   Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν λειτουργική ενίσχυση πρέπει να συμμορφώνονται με το κεκτημένο της Ένωσης στον τομέα του ασύλου και της επιστροφής μετανάστευσης και σέβονται πλήρως τα δικαιώματα και τις αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης . [Τροπολογία 124]

4.   Τα κράτη μέλη αιτιολογούν στο πρόγραμμα και στην ετήσια έκθεση επιδόσεων που αναφέρεται στο άρθρο 30, τη χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού. Πριν από την έγκριση του προγράμματος, η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο, τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής σύμφωνα με το άρθρο 13, αξιολογεί την αρχική κατάσταση στα κράτη μέλη που έχουν δηλώσει την πρόθεσή τους να κάνουν χρήση της λειτουργικής ενίσχυσης. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, τις διαθέσιμες πληροφορίες υπό το πρίσμα της διαδικασίας των διαδικασιών παρακολούθησης, που όπως διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) …/.. [Κανονισμός ΟΕΕΑ] από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 125]

5.   Η λειτουργική ενίσχυση επικεντρώνεται σε συγκεκριμένα καθήκοντα και υπηρεσίες επιλέξιμες δράσεις όπως ορίζεται στο παράρτημα VII. [Τροπολογία 126]

6.   Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων ή για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για την τροποποίηση του καταλόγου ειδικών καθηκόντων και υπηρεσιών των επιλέξιμων δράσεων στο παράρτημα VII. [Τροπολογία 127]

ΤΜΗΜΑ 3

ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕ ΑΜΕΣΗ ΚΑΙ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 19

Πεδίο εφαρμογής

Η στήριξη βάσει του παρόντος τμήματος της Ένωσης εφαρμόζεται είτε άμεσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, είτε έμμεσα σύμφωνα με το στοιχείο γ) του εν λόγω άρθρου.

Άρθρο 20

Δράσεις της Ένωσης

1.   Οι δράσεις της Ένωσης είναι διακρατικά έργα ή έργα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Ένωση και εκτελούνται σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος κανονισμού.

2.   Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, το Ταμείο μπορεί να χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση δράσεων της Ένωσης σχετικά με τους στόχους του παρόντος κανονισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 και σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.

3.   Οι δράσεις της Ένωσης μπορούν να παρέχουν χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις μορφές που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, ιδίως επιχορηγήσεις, βραβεία και δημόσιες συμβάσεις. Μπορούν επίσης να παρέχουν χρηματοδότηση υπό μορφή χρηματοπιστωτικών μέσων στο πλαίσιο συνδυαστικών πράξεων.

4.   Οι επιχορηγήσεις που εκτελούνται υπό άμεση και έμμεση διαχείριση χορηγούνται και αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης όπως προβλέπεται στον [τίτλο VIII] του δημοσιονομικού κανονισμού. [Τροπολογία 128]

4α.     Η Επιτροπή εξασφαλίζει ευελιξία, δικαιοσύνη και διαφάνεια στην κατανομή των πόρων μεταξύ των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. [Τροπολογία 129]

5.   Η επιτροπή αξιολόγησης που αξιολογεί τις προτάσεις μπορεί να αποτελείται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.

6.   Οι συνεισφορές σε μηχανισμό αλληλασφάλισης μπορούν να καλύπτουν τον κίνδυνο που συνδέεται με την είσπραξη των χρηματικών ποσών που οφείλονται από δικαιούχους και θεωρούνται επαρκής εγγύηση στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που καθορίζονται στο άρθρο [X] του κανονισμού (ΕΕ) …/.. [διαδόχου του κανονισμού σχετικά με το Ταμείο Εγγυήσεων]. [Τροπολογία 130]

Άρθρο 21

Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης

1.   Το Ταμείο στηρίζει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης και χορηγεί την αναγκαία χρηματοδοτική συνδρομή για τις δραστηριότητές του και τη μελλοντική ανάπτυξή του.

2.   Το ποσό που διατίθεται για το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης από τις ετήσιες πιστώσεις του Ταμείου και το πρόγραμμα εργασίας που καθορίζει τις προτεραιότητες για τις δραστηριότητές του εγκρίνεται από την Επιτροπή κατόπιν εγκρίσεως της διοικούσας επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο α) της απόφασης 2008/381/ΕΚ (όπως έχει τροποποιηθεί). Η απόφαση της Επιτροπής αποτελεί απόφαση χρηματοδότησης δυνάμει του άρθρου [110] του δημοσιονομικού κανονισμού. Για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη διαθεσιμότητα των πόρων, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει το πρόγραμμα εργασιών για το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης σε ξεχωριστή απόφαση χρηματοδότησης. [Τροπολογία 131]

3.   Η χρηματοδοτική συνδρομή που χορηγείται για τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Δικτύου Μετανάστευσης έχει την μορφή επιχορηγήσεων προς τα εθνικά σημεία επαφής που αναφέρονται στο άρθρο 3 της απόφασης 2008/381/ΕΚ και δημόσιων συμβάσεων, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό.

Άρθρο 21α

Τροποποίηση της απόφασης 2008/381/ΕΚ

Στο άρθρο 5 παράγραφος 5 της απόφασης 2008/381/ΕΚ προστίθεται το εξής σημείο:

«δα)

λειτουργεί ως σημείο επαφής για τους δυνητικούς δικαιούχους χρηματοδότησης στο πλαίσιο του κανονισμού για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και παρέχει αμερόληπτη καθοδήγηση, πρακτικές πληροφορίες και βοήθεια όσον αφορά όλες τις πτυχές του Ταμείου, μεταξύ άλλων σε σχέση με αιτήσεις χρηματοδότησης στο πλαίσιο του σχετικού εθνικού προγράμματος ή του θεματικού μέσου.». [Τροπολογία 132]

Άρθρο 22

Συνδυαστικές πράξεις

Οι συνδυαστικές πράξεις που αποφασίζονται βάσει του Ταμείου , όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ), υλοποιούνται σύμφωνα με [τον κανονισμό InvestEU] και τον τίτλο X του δημοσιονομικού κανονισμού. [Τροπολογία 133]

Άρθρο 23

Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

Το Ταμείο μπορεί να στηρίζει μέτρα τεχνικής βοήθειας που εκτελούνται με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή εξ ονόματός της. Τα εν λόγω μέτρα μπορούν να χρηματοδοτούνται σε ποσοστό 100 %.

Άρθρο 24

Έλεγχοι

Έλεγχοι σχετικά με τη χρήση της συνεισφοράς της Ένωσης που πραγματοποιούνται από πρόσωπα ή οντότητες, συμπεριλαμβανομένων άλλων από εκείνα που έχουν λάβει εντολή από τα θεσμικά όργανα ή οργανισμούς της Ένωσης, αποτελούν τη βάση της συνολικής διαβεβαίωσης σύμφωνα με το άρθρο 127 του κανονισμού (ΕΕ) [κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης].

Άρθρο 25

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.   Οι αποδέκτες της χρηματοδότησης της Ένωσης γνωστοποιούν την προέλευση και εξασφαλίζουν την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως όταν προωθούν τις δράσεις και τα αποτελέσματά τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και αναλογική στοχευμένη ουσιαστική πληροφόρηση σε πολλαπλά σχετικά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού στις οικείες γλώσσες . Προκειμένου να διασφαλίζεται η προβολή της χρηματοδότησης της Ένωσης, οι αποδέκτες ενωσιακής χρηματοδότησης αναφέρονται στην προέλευσή της όταν κοινοποιούν πληροφορίες σχετικά με τη δράση. Για τον σκοπό αυτό, οι αποδέκτες διασφαλίζουν ότι κάθε υλικό επικοινωνίας που απευθύνεται στα μέσα ενημέρωσης και στο ευρύ κοινό εμφανίζει το έμβλημα της Ένωσης και αναφέρει ρητά τη χρηματοδοτική στήριξη της Ένωσης . [Τροπολογία 134]

2.    Για να έχει το ευρύτερο δυνατό κοινό, η Επιτροπή προβαίνει σε ενέργειες πληροφόρησης και επικοινωνίας για το Ταμείο, τις δράσεις και τα αποτελέσματά του. Ειδικότερα, η Επιτροπή δημοσιεύει πληροφορίες για την ανάπτυξη των ετήσιων και πολυετών προγραμμάτων του θεματικού μέσου. Η Επιτροπή δημοσιεύει επίσης τον κατάλογο των δραστηριοτήτων που επιλέγονται για στήριξη στο πλαίσιο του θεματικού μέσου σε έναν διαθέσιμο στο κοινό δικτυακό τόπο και επικαιροποιεί τον εν λόγω κατάλογο τουλάχιστον ανά τρίμηνο. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο Ταμείο συμβάλλουν επίσης στην προβολή της εφαρμογής των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους του παρόντος κανονισμού. Ειδικότερα, η Επιτροπή μπορεί να προωθεί βέλτιστες πρακτικές και να ανταλλάσσει πληροφορίες όσον αφορά την εφαρμογή του μέσου. [Τροπολογία 135]

2α.     Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 σε ανοικτούς, μηχαναγνώσιμους μορφότυπους, όπως ορίζει το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (27) , κάτι που επιτρέπει την ταξινόμηση, την αναζήτηση, την εξαγωγή, τη σύγκριση και να επαναχρησιμοποίηση των δεδομένων. Πρέπει να είναι δυνατή η ταξινόμηση των δεδομένων κατά προτεραιότητα, ειδικό στόχο, συνολικό επιλέξιμο κόστος των δραστηριοτήτων, συνολικό κόστος των έργων, συνολικό κόστος των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων, ονοματεπώνυμο του δικαιούχου και όνομα του αναδόχου. [Τροπολογία 136]

ΤΜΗΜΑ 4

ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ, ΑΜΕΣΗ ΚΑΙ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 26

Βοήθεια έκτακτης ανάγκης

1.   Το Ταμείο χορηγεί Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να χορηγήσει χρηματοδοτική συνδρομή για την αντιμετώπιση έκτακτων και ειδικών αναγκών σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης, που απορρέει από ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα: [Τροπολογία 137]

α)

σοβαρή μεταναστευτική πίεση σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, που χαρακτηρίζεται από απρόβλεπτη μαζική ή δυσανάλογα μεγάλη συρροή εισροή υπηκόων τρίτων χωρών, σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη η οποία δημιουργεί μεγάλες και έκτακτες ανάγκες για την υποδοχή τους και τις εγκαταστάσεις κράτησης, τα συστήματα προστασίας των παιδιών και τα συστήματα και τις διαδικασίες διαχείρισης του ασύλου και της μετανάστευσης· [Τροπολογία 138]

αα)

εθελοντική μετεγκατάσταση· [Τροπολογία 139]

β)

την εφαρμογή προσωρινών μηχανισμών προστασίας κατά την έννοια της οδηγίας 2001/55/ΕΚ (28)·

γ)

σοβαρή μεταναστευτική πίεση απρόβλεπτη μαζική ή δυσανάλογα μεγάλη εισροή υπηκόων τρίτων χωρών σε τρίτες χώρες, ακόμη και σε περιπτώσεις συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων που τα άτομα που χρειάζονται προστασία μπορούν μπορεί να εγκλωβιστούν σε πολιτικές εξελίξεις, ή συγκρούσεις ή φυσικές καταστροφές , ιδίως όταν ενδέχεται να έχει αντίκτυπο στις μεταναστευτικές ροές προς την ΕΕ. [Τροπολογία 140]

1α.     Τα μέτρα που τίθενται σε εφαρμογή σε τρίτες χώρες σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι συνεπή και, κατά περίπτωση, συμπληρωματικά προς την ανθρωπιστική πολιτική της Ένωσης στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπιστικών αρχών, όπως αυτές ορίζονται στην πανευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανθρωπιστική βοήθεια. [Τροπολογία 141]

1β.     Στις περιπτώσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), αα), β) και γ) του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. [Τροπολογία 142]

2.   Η βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να λάβει τη μορφή επιχορηγήσεων που χορηγούνται απευθείας στους αποκεντρωμένους οργανισμούς στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο, στην UNHCR και στις τοπικές και περιφερειακές αρχές που υφίστανται απρόβλεπτα ισχυρές και δυσανάλογα μεγάλες εισροές υπηκόων τρίτων χωρών, ιδίως σε όσες φέρουν την ευθύνη για την υποδοχή και την ενσωμάτωση των ασυνόδευτων παιδιών-μεταναστών . [Τροπολογία 143]

3.   Η βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να χορηγηθεί στα προγράμματα των κρατών μελών, εκτός από τη χρηματοδότησή τους που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το παράρτημα Ι, υπό την προϋπόθεση ότι προβλέπεται ως τέτοια ειδικά στο πρόγραμμα. Η χρηματοδότηση αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες δράσεις του προγράμματος, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις και όπως εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέσω της τροποποίησης του προγράμματος.

4.   Οι επιχορηγήσεις που εκτελούνται υπό άμεση διαχείριση χορηγούνται και αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης όπως προβλέπεται στον [τίτλο VIII] του δημοσιονομικού κανονισμού δημοσιονομικό κανονισμό . [Τροπολογία 144]

4α.     Όταν απαιτείται για την υλοποίηση της δράσης, η βοήθεια έκτακτης ανάγκης μπορεί να καλύπτει δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιχορήγησης ή της αίτησης συνδρομής, αλλά όχι πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021. [Τροπολογία 145]

Άρθρο 27

Σωρευτική, συμπληρωματική και συνδυασμένη χρηματοδότηση

1.   Δράση Δραστηριότητα που έχει λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά στο πλαίσιο του Ταμείου προγράμματος μπορεί επίσης να λάβει χρηματοδοτική συνεισφορά από οποιοδήποτε άλλο ενωσιακό πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων των Ταμείων υπό επιμερισμένη διαχείριση, με την προϋπόθεση ότι οι δύο συνεισφορές δεν καλύπτουν τις ίδιες δαπάνες. Τα προγράμματα που υποβάλλονται από την Επιτροπή αλληλοσυμπληρώνονται μέσω συνεργειών και καταρτίζονται με τον απαραίτητο βαθμό διαφάνειας, έτσι ώστε να αποφεύγονται τυχόν επικαλύψεις. Οι κανόνες εκάστου συμβάλλοντος πρόγραμμα προγράμματος της Ένωσης εφαρμόζονται στην αντίστοιχη συνεισφορά του στη δράση δραστηριότητα . Η σωρευτική χρηματοδότηση δεν υπερβαίνει τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες της δράσης δραστηριότητας και η στήριξη από τα διάφορα προγράμματα της Ένωσης μπορεί να υπολογίζεται κατ’ αναλογία, σύμφωνα με τα έγγραφα που καθορίζουν τους όρους της στήριξης. [Τροπολογία 146]

2.   Δράσεις Δραστηριότητες που λαμβάνουν την πιστοποίηση «σφραγίδα Αριστείας» ή τα οποία που πληρούν τις ακόλουθες σωρευτικές, συγκριτικές προϋποθέσεις: [Τροπολογία 147]

α)

έχουν αξιολογηθεί σε πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο του μέσου·

β)

συμμορφώνονται με τις ελάχιστες ποιοτικές απαιτήσεις της εν λόγω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων·

γ)

δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο της εν λόγω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων λόγω δημοσιονομικών περιορισμών·

μπορούν να λάβουν στήριξη από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο + ή το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου [67] του κανονισμού (ΕΕ) …/.. [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] και το άρθρο [8] ή τον κανονισμό (ΕΕ) …/… [Χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής], υπό τον όρο ότι οι εν λόγω δράσεις συνάδουν με τους στόχους του σχετικού προγράμματος. Εφαρμόζονται οι κανόνες που διέπουν το Ταμείο για την παροχή ενίσχυσης.

ΤΜΗΜΑ 5

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

ΥΠΟΤΜΗΜΑ 1

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 28

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Σύμφωνα με τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου [43 παράγραφος 3 στοιχείο η) σημεία i) iii)] του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πληροφορίες , τουλάχιστον σε ετήσια βάση, σχετικά με τις επιδόσεις σύμφωνα με το παράρτημα V. [Τροπολογία 148]

2.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για την τροποποίηση του παραρτήματος V, ώστε να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές για τις πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις που πρέπει να παρέχονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

3.   Οι δείκτες για την κατάρτιση εκθέσεων σχετικά με την πρόοδο του Ταμείου ως προς την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού καθορίζονται στο παράρτημα VIII. Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικοί. Κατόπιν αιτήσεως, τα στοιχεία που λαμβάνει η Επιτροπή σχετικά με τους δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων τίθενται στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. [Τροπολογία 149]

4.   Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις διασφαλίζει ότι τα στοιχεία με τα οποία παρακολουθούνται η υλοποίηση του προγράμματος και τα αποτελέσματα συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο. Για το σκοπό αυτό, επιβάλλονται αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων στους αποδέκτες κονδυλίων της Ένωσης και, κατά περίπτωση, στα κράτη μέλη.

5.   Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου του Ταμείου ως προς την επίτευξη των στόχων του, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για την τροποποίηση του παραρτήματος VIII, να επανεξετάσει και να συμπληρώσει τους δείκτες όπου είναι απαραίτητο και να συμπληρώσει τον παρόντα κανονισμό με διατάξεις για τη δημιουργία ενός πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών για τα έργα που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 29

Αξιολόγηση

1.   Η Επιτροπή προβαίνει σε ενδιάμεση και αναδρομική αξιολόγηση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος Ταμείου.

2.   Η ενδιάμεση αξιολόγηση και αναδρομική αξιολόγηση διενεργούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων. [Τροπολογία 150]

Άρθρο 29α

Αξιολόγηση

1.     Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2024 η Επιτροπή έχει υποβάλει ενδιάμεση αξιολόγηση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Η ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, την απλοποίηση και τη συνοχή του Ταμείου. Πιο συγκεκριμένα, περιλαμβάνει μια αξιολόγηση:

α)

της προόδου για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, ιδίως τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του άρθρου 30 και τους δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που ορίζονται στο παράρτημα VIII·

β)

της ενωσιακής προστιθέμενης αξίας των δράσεων και δραστηριοτήτων που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτού του Ταμείου·

γ)

της συμβολής στην ενωσιακή αλληλεγγύη στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης·

δ)

της συνεχιζόμενης συνάφειας των μέτρων εφαρμογής που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ και των δράσεων που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ·

ε)

της συμπληρωματικότητας, του συντονισμού και της συνοχής μεταξύ των δράσεων που χρηματοδοτούνται από το εν λόγω Ταμείο και της στήριξης που παρέχεται από άλλα ταμεία της Ένωσης, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, και εξωτερικά χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης·

στ)

των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων και του αντικτύπου του Ταμείου στη βιωσιμότητα.

Η ενδιάμεση αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα της αναδρομικής αξιολόγησης για τις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις του ταμείου-προκατόχου (του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης 2014-2020) και συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από νομοθετική πρόταση για την αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού.

2.     Έως τις 31 Ιανουαρίου 2030 η Επιτροπή έχει προβεί σε αναδρομική αξιολόγηση. Έως την ίδια ημερομηνία η Επιτροπή έχει υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης. Η αναδρομική αξιολόγηση περιλαμβάνει αξιολόγηση όλων των στοιχείων που παρατίθενται στην παράγραφο 1. Από αυτή την άποψη, οι μακροχρόνιες επιπτώσεις και η βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του Ταμείου αξιολογούνται ώστε να τροφοδοτούν την απόφαση για ενδεχόμενη ανανέωση του διάδοχου Ταμείου.

Οι εκθέσεις ενδιάμεσης και αναδρομικής αξιολόγησης που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο και στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου συντάσσονται με ουσιαστική συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων μεταναστών και προσφύγων, φορέων για την ισότητα, εθνικών φορέων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλων σχετικών οργανισμών, σύμφωνα με την αρχή της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 3α.

3.     Κατά την ενδιάμεση και την αναδρομική αξιολόγησή της, η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην αξιολόγηση των δράσεων εκ μέρους ή εντός τρίτων χωρών ή σε σχέση με αυτές, σύμφωνα με το άρθρο 5, το άρθρο 6 και το άρθρο 13 παράγραφος 8. [Τροπολογία 151]

ΥΠΟΤΜΗΜΑ 2

ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 30

Ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων

1.   Έως τις 15 Φεβρουαρίου 2023 και έως αυτή την ημερομηνία κάθε επόμενου έτους μέχρι και το 2031, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση επιδόσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων]. Η έκθεση που θα υποβληθεί το 2023 θα καλύπτει την εφαρμογή του προγράμματος κατά την περίοδο μέχρι τις 30 Ιουνίου 2022. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τις εν λόγω εκθέσεις σε ειδικό ιστότοπο και τις διαβιβάζουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. [Τροπολογία 152]

2.   Η ετήσια έκθεση επιδόσεων περιλαμβάνει στοιχεία όσον αφορά:

α)

την πρόοδο κατά την εφαρμογή του προγράμματος και την επίτευξη των ορόσημων και των στόχων, λαμβανομένων υπόψη των πλέον πρόσφατων τελευταίων σωρευτικών στοιχείων, όπως απαιτείται από το άρθρο [37] του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή · [Τροπολογία 153]

αα)

την ανάλυση των ετήσιων λογαριασμών του εθνικού προγράμματος σε επιστροφές, προχρηματοδοτήσεις σε τελικούς δικαιούχους και πραγματικές δαπάνες· [Τροπολογία 154]

β)

οποιοδήποτε ζήτημα που επηρεάζει την επίδοση του προγράμματος και τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπισή του , συμπεριλαμβανομένων των αιτιολογημένων γνωμών που εκδίδει η Επιτροπή σε σχέση με τη διαδικασία επί παραβάσει σύμφωνα με το άρθρο 258 ΣΛΕΕ · [Τροπολογία 155]

γ)

τη συμπληρωματικότητα , τον συντονισμό και τη συνοχή μεταξύ των δράσεων που χρηματοδοτούνται από το εν λόγω Ταμείο και τη στήριξη που παρέχεται από άλλα ταμεία της Ένωσης, και ιδίως τις δράσεις στις ή σε σχέση με τις τρίτες χώρες όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, και εξωτερικά χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης · [Τροπολογία 156]

δ)

τη συμβολή του προγράμματος στην εφαρμογή του σχετικού ενωσιακού κεκτημένου και σχεδίων δράσης , καθώς και στη συνεργασία και αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με το άσυλο · [Τροπολογία 157]

δα)

συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τα θεμελιώδη δικαιώματα· [Τροπολογία 158]

ε)

την υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής·

στ)

την εκπλήρωση των αναγκαίων προϋποθέσεων και την εφαρμογή τους καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού·

ζ)

τον αριθμό των προσώπων που επανεγκαταστάθηκαν ή έγιναν δεκτά με τη στήριξη του Ταμείου σύμφωνα με τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 παράγραφοι  1 και 2 · [Τροπολογία 159]

η)

τον αριθμό αιτούντων και δικαιούχων διεθνούς προστασίας που μεταφέρονται από ένα κράτος μέλος σε άλλο σύμφωνα με το άρθρο 17 άρθρο 17β · [Τροπολογία 160]

ηα)

τον αριθμό των ευάλωτων προσώπων που έλαβαν συνδρομή μέσω του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών και όσων έλαβαν διεθνή προστασία. [Τροπολογία 161]

3.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με την ετήσια έκθεση επιδόσεων εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της παραλαβής της. Όταν η Επιτροπή δεν κοινοποιεί παρατηρήσεις εντός αυτής της προθεσμίας, οι εκθέσεις θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές. Αφ’ ης στιγμής γίνουν αποδεκτές, η Επιτροπή θέτει στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περιλήψεις των ετήσιων εκθέσεων επιδόσεων και τις δημοσιεύει σε ειδικό ιστότοπο. Εάν δεν διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 1, το πλήρες κείμενο των ετήσιων εκθέσεων επιδόσεων τίθεται στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, κατόπιν σχετικού αιτήματος. [Τροπολογία 162]

4.   Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη για τον καθορισμό του υποδείγματος για την ετήσια έκθεση επιδόσεων. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται με τη συμβουλευτική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2.

Άρθρο 31

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου IV του κανονισμού (ΕΕ) …/… [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] βασίζονται στα είδη παρέμβασης που καθορίζονται στους πίνακες 1, 2 και 3 του παραρτήματος VI. Για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων ή νέων περιστάσεων ή για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της χρηματοδότησης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των ειδών παρέμβασης σύμφωνα με το άρθρο 32.

2.   Οι δείκτες αυτοί χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1, και τα άρθρα 17 και 37 του κανονισμού (ΕΕ) …/2021 [κανονισμός περί κοινών διατάξεων].

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 32

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων υπό τις προϋποθέσεις του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία για την έκδοση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων στις οποίες αναφέρονται τα άρθρα 4, 9, 13, 16, 17β, 18, 28 και 31, ανατίθεται στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2028. [Τροπολογία 163]

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα 4, 9, 13, 16, 17β, 18, 28 και 31 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία την οποία ορίζει η απόφαση. Δεν θίγει το κύρος των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων που ήδη ισχύουν. [Τροπολογία 164]

4.   Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης η Επιτροπή διαβουλεύεται με εμπειρογνώμονες που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση της νομοθεσίας της 13ης Απριλίου 2016.

5.   Μόλις η Επιτροπή εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει των άρθρων 4, 9, 13, 16, 17β, 18, 28 και 31 αρχίζει να ισχύει μόνο εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης ή εάν, πριν εκπνεύσει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. [Τροπολογία 165]

Άρθρο 33

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή συντονισμού για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το μέσο για τη διαχείριση των συνόρων και των θεωρήσεων. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Όποτε γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.   Εάν η επιτροπή δεν εκδώσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εγκρίνει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης. Αυτό δεν ισχύει για την έκδοση των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 4.

Άρθρο 34

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει τη συνέχιση ή την τροποποίηση των σχετικών δράσεων στο πλαίσιο του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης για την περίοδο 2014-2020 που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 516/2014, ο οποίος εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις σχετικές δράσεις μέχρι το κλείσιμό τους.

2.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για το Ταμείο μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί η μετάβαση μεταξύ του Ταμείου και των μέτρων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο του προηγούμενου μέσου, του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 516/2014.

Άρθρο 35

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

…,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ C , , σ. .

(2)  ΕΕ C , , σ. .

(*1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2019.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της [Κανονισμός ΟΕΕΑ] (ΕΕ L …, [ημερομηνία], σ. ..).

(4)   Οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 96).

(5)   Οδηγία 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας ((ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 60).

(6)   Οδηγία 2011/95/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας (ΕΕ L 337 της 20.12.2011, σ. 9).

(7)   Οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 98).

(8)   Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 31).

(9)  Οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 98).

(10)  Οδηγία 2009/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών (ΕΕ L 168 της 30.6.2009, σ. 24).

(11)  Οδηγία 2011/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2011, για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και για την προστασία των θυμάτων της, καθώς και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2002/629/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 101 της 15.4.2011, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1624 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Σεπτεμβρίου 2016, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 863/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2004 του Συμβουλίου και της απόφασης 2005/267/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 251 της 16.9.2016, σ. 1).

(13)  Απόφαση 2008/381/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2008, περί δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Δικτύου Μετανάστευσης (ΕΕ L 131 της 21.5.2008, σ. 7).

(14)  ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2013.373.01.0001.01.ENG&toc=OJ:C:2013:373:TOC

(15)  ΕΕ C , , σ. .

(16)  ΕΕ C , , σ. .

(17)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).

(18)  ΕΕ C , , σ. .

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1371 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(20)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).

(21)  Απόφαση 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση (απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ) (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).

(22)  COM(2017)0623.

(23)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(24)  ΕΕ C , , σ. .

(25)  ΕΕ C , , σ. .

(26)  ΕΕ C , , σ. .

(27)   Οδηγία 2003/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για την περαιτέρω χρήση πληροφοριών του δημόσιου τομέα (ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 90).

(28)  Οδηγία 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2001, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων και μέτρα για τη δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των συνεπειών της υποδοχής αυτών των ατόμων (ΕΕ L 212 της 7.8.2001, σ. 12).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κριτήρια για τη χορήγηση χρηματοδότησης σε προγράμματα στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης

1.

Οι διαθέσιμοι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 11 κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

α)

Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει ένα κατ’ αποκοπήν ποσό ύψους 5 000 000 EUR 10 000 000 EUR από το Ταμείο στην αρχή της περιόδου προγραμματισμού μόνο· [Τροπολογία 166]

β)

Οι υπόλοιποι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 11 κατανέμονται με βάση τα εξής κριτήρια:

30 % για το άσυλο,

30 % για τη νόμιμη μετανάστευση και την ένταξη,

40 % για την αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένων των επιστροφών.

2.

Στον τομέα του ασύλου θα λαμβάνονται υπόψη και θα σταθμίζονται τα ακόλουθα κριτήρια ως εξής:

α)

30 % ανάλογα με τον αριθμό των προσώπων που εμπίπτουν σε μια από τις ακόλουθες κατηγορίες:

υπήκοοι τρίτων χωρών ή απάτριδες στους οποίους έχει χορηγηθεί το καθεστώς που ορίζει η Σύμβαση της Γενεύης,

υπήκοοι τρίτων χωρών ή απάτριδες που απολαύουν μιας μορφής επικουρική προστασία κατά την έννοια της αναδιατυπωμένης οδηγίας 2011/95/ΕΕ (1),

υπήκοος τρίτης χώρας ή ανιθαγενής που απολαύει καθεστώτος προσωρινής προστασίας κατά την έννοια της οδηγίας 2001/55/ΕΚ (2),

β)

60 % ανάλογα με τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων που έχουν υποβάλει αίτηση για διεθνή προστασία,

γ)

10 % ανάλογα με τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων που επαναγκαθίστανται ή έχουν επαναγκατασταθεί σε ένα κράτος μέλος.

3.

Στον τομέα της νόμιμης μετανάστευσης και της ένταξης θα λαμβάνονται υπόψη και θα σταθμίζονται τα ακόλουθα κριτήρια ως εξής:

α)

40 % ανάλογα με τον συνολικό αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε ένα κράτος μέλος,

β)

60 % ανάλογα με τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών που έχουν λάβει πρώτη άδεια διαμονής,

γ)

ωστόσο, για τον σκοπό του υπολογισμού που αναφέρεται στο στοιχείο β) της παραγράφου 3, δεν περιλαμβάνονται οι ακόλουθες κατηγορίες προσώπων:

οι υπήκοοι τρίτων χωρών για τους οποίους έχουν εκδοθεί πρώτες άδειες διαμονής με διάρκεια ισχύος μικρότερη των 12 μηνών·

υπήκοοι τρίτων χωρών που έχουν γίνει δεκτοί για σπουδές, ανταλλαγές μαθητών, άμισθη μαθητεία ή εθελοντικές υπηρεσίες σύμφωνα με την οδηγία 2004/114/ΕΚ του Συμβουλίου (3) ή όταν εφαρμόζεται η οδηγία (EΕ) 2016/801 (4)·

υπήκοοι τρίτων χωρών που έχουν γίνει δεκτοί για σκοπούς επιστημονικής έρευνας σύμφωνα με την οδηγία 2005/71/ΕΚ του Συμβουλίου (5) ή όταν εφαρμόζεται η οδηγία (EΕ) 2016/801.

4.

Στον τομέα της αντιμετώπισης της παράτυπης μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένων των επιστροφών, θα λαμβάνονται λαμβάνεται υπόψη και θα σταθμίζονται τα ακόλουθα κριτήρια ως εξής το ακόλουθο κριτήριο : [Τροπολογία 167]

α)

50 % ανάλογα με τον συνολικό αριθμό ο συνολικός αριθμός των υπηκόων τρίτων χωρών που δεν πληρούν ή δεν πληρούν πλέον τους όρους εισόδου και παραμονής στο έδαφος του κράτους μέλους και υπόκεινται σε οριστική απόφαση επιστροφής δυνάμει του εθνικού και/ή κοινοτικού ενωσιακού δικαίου, δηλ. σε διοικητική ή δικαστική απόφαση ή πράξη που ορίζει ή δηλώνει τον παράνομο χαρακτήρα της διαμονής και επιβάλλει την υποχρέωση επιστροφής· [Τροπολογία 168]

β)

50 % ανάλογα με τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών που έχουν πραγματικά εγκαταλείψει, είτε εκούσια είτε αναγκαστικά, το έδαφος του κράτους μέλους μετά από διοικητική ή δικαστική απόφαση αναχώρησης. [Τροπολογία 169]

5.

Για την αρχική κατανομή τα στοιχεία αναφοράς είναι τα πλέον πρόσφατα ετήσια στατιστικά στοιχεία της Επιτροπής (Eurostat), τα οποία καλύπτουν τα τρία προηγούμενα ημερολογιακά έτη, με βάση τα στοιχεία που παρέχονται από τα κράτη μέλη την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Τα στοιχεία θα πρέπει να διαχωρίζονται ανά ηλικία και φύλο, ανά ειδική ευάλωτη κατάσταση και ανά καθεστώς ασύλου, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων σχετικά με παιδιά. Για την ενδιάμεση επανεξέταση, τα στοιχεία αναφοράς είναι τα πλέον πρόσφατα ετήσια στατιστικά στοιχεία της Επιτροπής (Eurostat) τα οποία καλύπτουν τα τρία προηγούμενα ημερολογιακά έτη και είναι διαθέσιμα κατά τον χρόνο της ενδιάμεσης επανεξέτασης το 2024 με βάση τα στοιχεία που παρέχονται από τα κράτη μέλη. Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη δεν έχουν διαβιβάσει στην Επιτροπή (Eurostat) τα σχετικά στατιστικά στοιχεία, παρέχουν προσωρινά δεδομένα το συντομότερο δυνατό. [Τροπολογία 170]

6.

Η Επιτροπή (Eurostat), πριν αποδεχθεί αυτά τα δεδομένα ως στοιχεία αναφοράς, αξιολογεί την ποιότητα, τη συγκρισιμότητα και την πληρότητα των στατιστικών πληροφοριών σύμφωνα με τις κανονικές επιχειρησιακές διαδικασίες. Αν το ζητήσει η Επιτροπή (Eurostat), τα κράτη μέλη τής παρέχουν όλες τις αναγκαίες προς τούτο πληροφορίες.

(1)  Οδηγία 2011/95/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας (ΕΕ L 337 της 20.12.2011, σ. 9).

(2)  Στοιχεία που θα ληφθούν υπόψη μόνο στην περίπτωση ενεργοποίησης της οδηγίας 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2001, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων και μέτρα για τη δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των συνεπειών της υποδοχής αυτών των ατόμων (ΕΕ L 212 της 7.8.2001, σ. 12).

(3)  Οδηγία 2004/114/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τις προϋποθέσεις εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό τις σπουδές, την ανταλλαγή μαθητών, την άμισθη πρακτική άσκηση ή την εθελοντική υπηρεσία (ΕΕ L 375 της 23.12.2004, σ. 12).

(4)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/801 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την έρευνα, τις σπουδές, την πρακτική άσκηση, την εθελοντική υπηρεσία, τις ανταλλαγές μαθητών ή τα εκπαιδευτικά προγράμματα και την απασχόληση των εσωτερικών άμισθων βοηθών (au pair) (ΕΕ L 132 της 21.5.2016, σ. 21).

(5)  Οδηγία 2005/71/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με ειδική διαδικασία εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών για σκοπούς επιστημονικής έρευνας (ΕΕ L 289 της 3.11.2005, σ. 15).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Εκτελεστικά μέτρα

1.

Το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α), εστιάζοντας στα ακόλουθα εκτελεστικά μέτρα:

α)

διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής του κεκτημένου της Ένωσης και των προτεραιοτήτων που συνδέονται με το κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου·

β)

στήριξη της ικανότητας των συστημάτων ασύλου των κρατών μελών , μεταξύ άλλων και σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, όσον αφορά τις υποδομές , όπως επαρκείς συνθήκες υποδοχής, ιδίως για ανηλίκους, και τις υπηρεσίες, όπως νομική συνδρομή και εκπροσώπηση και διερμηνεία, κατά περίπτωση· [Τροπολογία 171]

γ)

ενίσχυση της αλληλεγγύης και του επιμερισμού των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών, ιδίως με τα κράτη μέλη που επηρεάζονται περισσότερο από τις μεταναστευτικές ροές, καθώς και παροχή στήριξης στα κράτη μέλη που συμβάλλουν στις προσπάθειες αλληλεγγύης· [Τροπολογία 172]

δ)

ενίσχυση της αλληλεγγύης και της συνεργασίας με τις τρίτες χώρες οι στις οποίες επηρεάζονται από τις μεταναστευτικές ροές μεγάλος αριθμός ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας έχουν εκτοπιστεί , μεταξύ άλλων με την ενίσχυση της ικανότητας των εν λόγω χωρών να βελτιώσουν τις συνθήκες υποδοχής και μέσω της επανεγκατάστασης και άλλων νόμιμων οδών για παροχή προστασίας στην Ένωση, ιδίως για ευάλωτες ομάδες όπως τα παιδιά και οι έφηβοι, που αντιμετωπίζουν κινδύνους και χρήζουν προστασίας, καθώς και των εταιρικών σχέσεων και της συνεργασίας με τρίτες χώρες για τη διαχείριση της μετανάστευσης στο πλαίσιο των προσπαθειών παγκόσμιας συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς προστασίας · [Τροπολογία 173]

δα)

την εφαρμογή τεχνικής και επιχειρησιακής συνδρομής σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο. [Τροπολογία 174]

2.

Το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), εστιάζοντας στα ακόλουθα εκτελεστικά μέτρα:

α)

στήριξη της ανάπτυξης και της υλοποίησης των πολιτικών που προωθούν τη νόμιμη μετανάστευση , συμπεριλαμβανομένης της οικογενειακής επανένωσης, και την εφαρμογή του ενωσιακού κεκτημένου για τη νόμιμη μετανάστευση , ιδίως των νομικών μέσων για τη μετανάστευση εργατικού δυναμικού σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα για τη μετανάστευση και την προστασία των διακινούμενων εργαζομένων · [Τροπολογία 175]

αα)

προώθηση και ανάπτυξη διαρθρωτικών και υποστηρικτικών μέτρων που διευκολύνουν τη νόμιμη είσοδο και διαμονή στην Ένωση· [Τροπολογία 176]

αβ)

ενίσχυση της εταιρικής σχέσης και της συνεργασίας με τρίτες χώρες οι οποίες επηρεάζονται από τις μεταναστευτικές ροές, μεταξύ άλλων μέσω νόμιμων οδών εισόδου στην Ένωση για τους σκοπούς των προσπαθειών παγκόσμιας συνεργασίας στον τομέα της μετανάστευσης. [Τροπολογία 177]

β)

προώθηση μέτρων έγκαιρης ένταξης για την κοινωνική και οικονομική ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών, που θα προετοιμάζουν την ενεργό συμμετοχή τους στην κοινωνία υποδοχής και την αποδοχή τους από αυτήν, ιδίως με τη συμμετοχή τοπικών ή περιφερειακών αρχών και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών. [Τροπολογία 178]

2α.

Το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ), εστιάζοντας στα ακόλουθα εκτελεστικά μέτρα:

α)

προώθηση μέτρων έγκαιρης ένταξης για την κοινωνική και οικονομική ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών, διευκόλυνση της οικογενειακής επανένωσης, προετοιμασία της ενεργού συμμετοχής τους στην κοινωνία υποδοχής και της αποδοχής τους από αυτήν, ιδίως με τη συμμετοχή τοπικών ή περιφερειακών αρχών, μη κυβερνητικών οργανώσεων, συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων προσφύγων και μεταναστών, και κοινωνικών εταίρων· και

β)

προώθηση και εφαρμογή μέτρων προστασίας των ευάλωτων προσώπων στο πλαίσιο των μέτρων ένταξης. [Τροπολογία 179]

3.

Το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) στοιχείο γα ), εστιάζοντας στα ακόλουθα εκτελεστικά μέτρα: [Τροπολογία 180]

α)

διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κεκτημένου της Ένωσης και των προτεραιοτήτων πολιτικής όσον αφορά τις υποδομές, τις διαδικασίες και τις υπηρεσίες·

β)

υποστήριξη μιας ολοκληρωμένης και συντονισμένης προσέγγισης για τη διαχείριση των επιστροφών σε επίπεδο Ένωσης και κρατών μελών, για την ανάπτυξη των ικανοτήτων για αποτελεσματική , αξιοπρεπή και βιώσιμη επιστροφή και τη μείωση των κινήτρων για παράτυπη μετανάστευση· [Τροπολογία 181]

γ)

υποστήριξη της οικειοθελούς επιστροφής , του εντοπισμού της οικογένειας και της επανένταξης , σε πλαίσιο σεβασμού του συμφέροντος των ανηλίκων · [Τροπολογία 182]

δ)

ενίσχυση της συνεργασίας με τρίτες χώρες και των ικανοτήτων τους για εφαρμογή των συμφωνιών επανεισδοχής και άλλων ρυθμίσεων , συμπεριλαμβανομένης της επανένταξης , και για να καταστεί δυνατή η βιώσιμη επιστροφή. [Τροπολογία 183]

3α.

Το Ταμείο συμβάλλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γβ), εστιάζοντας στα ακόλουθα εκτελεστικά μέτρα:

α)

προώθηση και υλοποίηση του σεβασμού του διεθνούς δικαίου και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πολιτικές και τα μέτρα για το άσυλο και τη μετανάστευση·

β)

ενίσχυση της αλληλεγγύης και του επιμερισμού των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών, ιδίως αλληλεγγύη προς τα κράτη μέλη που επηρεάζονται περισσότερο από τις μεταναστευτικές ροές, καθώς και παροχή στήριξης στα κράτη μέλη σε κεντρικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, σε διεθνείς οργανισμούς, σε μη κυβερνητικές οργανώσεις και στους κοινωνικούς εταίρους στο πλαίσιο των προσπαθειών αλληλεγγύης που καταβάλλουν·

γ)

στήριξη της μεταφοράς αιτούντων διεθνή προστασία ή δικαιούχων διεθνούς προστασίας από ένα κράτος μέλος σε άλλο. [Τροπολογία 184]

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πεδίο της στήριξης Επιλέξιμες δράσεις που θα λάβουν στήριξη από το μέσο σύμφωνα με το άρθρο 3 [Τροπολογία 185]

1.

Στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το Ταμείο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα: [Τροπολογία 186]

α)

τη θέσπιση και ανάπτυξη εθνικών , περιφερειακών και τοπικών στρατηγικών στον τομέα του ασύλου, της νόμιμης μετανάστευσης, της ένταξης, της επιστροφής και της παράτυπης μετανάστευσης για την εφαρμογή του κεκτημένου της Ένωσης όσον αφορά το άσυλο, τη νόμιμη μετανάστευση, την ένταξη, και συγκεκριμένα τοπικών στρατηγικών ένταξης, την επιστροφή και τη παράτυπη μετανάστευση· [Τροπολογία 187]

β)

τη δημιουργία διοικητικών δομών, συστημάτων και εργαλείων και την εκπαίδευση του προσωπικού, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών αρχών και άλλων ενδιαφερόμενων μερών σε συνεργασία με τους συναφείς οργανισμούς της Ένωσης, κατά περίπτωση · [Τροπολογία 188]

γ)

την ανάπτυξη, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των πολιτικών και των διαδικασιών, μεταξύ άλλων σχετικά με που περιλαμβάνουν την ανάπτυξη, τη συγκέντρωση , την ανάλυση, τη διάδοση ποσοτικών και την ανταλλαγή πληροφοριών και δεδομένων, ποιοτικών δεδομένων και στατιστικών σχετικά με τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία , και την ανάπτυξη και εφαρμογή κοινών στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών για τη μέτρηση της προόδου και την αξιολόγηση των εξελίξεων πολιτικής· [Τροπολογία 189]

δ)

την ανταλλαγή πληροφοριών, βέλτιστων πρακτικών και στρατηγικών, την αμοιβαία μάθηση, μελέτες και έρευνα, την ανάπτυξη και εφαρμογή κοινών δράσεων και επιχειρήσεων και τη δημιουργία διακρατικών δικτύων συνεργασίας·

ε)

υπηρεσίες συνδρομής και υποστήριξης που λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου , σύμφωνα με το καθεστώς και τις ανάγκες του οικείου προσώπου, ιδίως των ευάλωτων ομάδων ατόμων · [Τροπολογία 190]

εα)

την ουσιαστική προστασία των παιδιών-μεταναστών, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής όσων προκύπτουν από τις εκτιμήσεις του βέλτιστου συμφέροντος των παιδιών πριν από τη λήψη των αποφάσεων, όλα τα μέτρα που παρατίθενται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12 Απριλίου 2017, σχετικά με την προστασία των παιδιών στη μετανάστευση, όπως παροχή κατάλληλης στέγασης σε όλους τους ασυνόδευτους ανηλίκους και έγκαιρο ορισμό επιτρόπων σε αυτούς, συνεισφορές στο ευρωπαϊκό δίκτυο ιδρυμάτων κηδεμονίας, και ανάπτυξη, παρακολούθηση και αξιολόγηση των πολιτικών και διαδικασιών φύλαξης παιδιών, συμπεριλαμβανομένου ενός συμβατού με τα δικαιώματα του παιδιού μηχανισμού· [Τροπολογία 191]

στ)

δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ευαισθητοποίησης των ενδιαφερόμενων μερών και του ευρύ ευρέος κοινού σχετικά με τις πολιτικές για το άσυλο, την ένταξη, τη νόμιμη μετανάστευση και την επιστροφή με ιδιαίτερη έμφαση στις ευάλωτες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ανηλίκων. [Τροπολογία 192]

2.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α), το Ταμείο στηρίζει ιδίως τις ακόλουθες δράσεις: [Τροπολογία 193]

α)

την παροχή υλικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας στα σύνορα , εγκαταστάσεων φιλικών προς τα παιδιά και ευαίσθητων ως προς τη διάσταση του φύλου, υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης που παρέχονται από τις τοπικές αρχές, εκπαίδευσης, κατάρτισης, υπηρεσιών υποστήριξης, νομικής συνδρομής και εκπροσώπησης, υγειονομικής και ψυχολογικής περίθαλψης · [Τροπολογία 194]

β)

τη διεξαγωγή των διαδικασιών ασύλου , συμπεριλαμβανομένου του εντοπισμού οικογενειών, και την εξασφάλιση της πρόσβασης των αιτούντων άσυλο σε νομική συνδρομή και εκπροσώπηση και σε διερμηνεία σε όλα τα στάδια της διαδικασίας · [Τροπολογία 195]

γ)

τον προσδιορισμό των αιτούντων με ειδικές διαδικαστικές ανάγκες ή ανάγκες υποδοχής , συμπεριλαμβανομένου του έγκαιρου εντοπισμού θυμάτων εμπορίας ανθρώπων, ανηλίκων και άλλων ευάλωτων προσώπων, όπως θυμάτων βασανιστηρίων και έμφυλης βίας, και την παραπομπή σε ειδικευμένες υπηρεσίες · [Τροπολογία 196]

γα)

παροχή εξειδικευμένων ψυχοκοινωνικών υπηρεσιών και υπηρεσιών αποκατάστασης στα θύματα βίας και βασανιστηρίων, συμπεριλαμβανομένης της έμφυλης βίας· [Τροπολογία 197]

δ)

τη δημιουργία ή τη βελτίωση των υποδομών υποδοχής και φιλοξενίας, μεταξύ άλλων την ενδεχόμενη κοινή χρήση όπως τη στέγαση σε μικρές μονάδες και μικρής κλίμακας υποδομές που αντιμετωπίζουν τις ανάγκες οικογενειών με ανηλίκους, συμπεριλαμβανομένων όσων παρέχονται από τοπικές και περιφερειακές αρχές και της ενδεχόμενης κοινής χρήσης αυτών των εγκαταστάσεων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη· [Τροπολογία 198]

δα)

την παροχή εναλλακτικών μορφών φροντίδας που θα είναι ενσωματωμένες στα υφιστάμενα εθνικά συστήματα προστασίας του παιδιού και θα καλύπτουν τις ανάγκες όλων των παιδιών σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα· [Τροπολογία 199]

ε)

την ενίσχυση της ικανότητας των κρατών μελών να συλλέγουν, να αναλύουν και να διαδίδουν κοινοποιούν μεταξύ τους πληροφορίες για τη χώρα καταγωγής· [Τροπολογία 200]

στ)

τις δράσεις που αφορούν τη διεξαγωγή των διαδικασιών για την εφαρμογή του πλαισίου της Ένωσης για την επανεγκατάσταση [και την εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους] ή των εθνικών συστημάτων επανεγκατάστασης που συνάδουν με το πλαίσιο της Ένωσης για την επανεγκατάσταση ή εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους, όπως ορίζονται στον παρόντα κανονισμό · [Τροπολογία 201]

ζ)

μεταφορές των αιτούντων και των δικαιούχων διεθνούς προστασίας· [Τροπολογία 202]

η)

την ενίσχυση των ικανοτήτων τρίτων χωρών προκειμένου να βελτιωθεί η προστασία των προσώπων που χρήζουν προστασίας , μεταξύ άλλων υποστηρίζοντας την ανάπτυξη ισχυρών μηχανισμών προστασίας των παιδιών σε τρίτες χώρες, διασφαλίζοντας την προστασία των παιδιών σε όλες τις περιοχές από βία, κακοποίηση και εγκατάλειψη και την πρόσβασή τους στην εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη · [Τροπολογία 203]

θ)

τη δημιουργία, ανάπτυξη και βελτίωση αποτελεσματικών εναλλακτικών λύσεων αντί της κράτησης και της ιδρυματικής φροντίδας , ιδίως για τους ασυνόδευτους ανηλίκους τα ασυνόδευτα παιδιά και τις τα παιδιά με οικογένειες , σύμφωνα με τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού . [Τροπολογία 204]

3.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), το Ταμείο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα: [Τροπολογία 205]

α)

μέτρα ενημέρωσης και εκστρατείες ευαισθητοποίησης για τους νόμιμους μεταναστευτικούς διαύλους προς την Ένωση, συμπεριλαμβανομένου του ενωσιακού κεκτημένου για τη νόμιμη μετανάστευση·

β)

ανάπτυξη προγραμμάτων κινητικότητας στην Ένωση, για παράδειγμα μεταξύ άλλων προγράμματα κυκλικής ή προσωρινής μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης και άλλης κατάρτισης για την αύξηση της απασχολησιμότητας· [Τροπολογία 206]

γ)

συνεργασία μεταξύ τρίτων χωρών και των γραφείων εύρεσης εργασίας, των υπηρεσιών απασχόλησης και των υπηρεσιών μετανάστευσης των κρατών μελών·

δ)

αξιολόγηση και αναγνώριση των δεξιοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων , συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής πείρας, που αποκτήθηκαν σε τρίτη χώρα, καθώς και της διαφάνειας και συμβατότητάς τους με τα αντίστοιχα των κρατών μελών και ανάπτυξη κοινών προτύπων αξιολόγησης · [Τροπολογία 207]

ε)

παροχή στήριξης στο πλαίσιο της υποβολής αιτήσεων για οικογενειακή επανένωση κατά την έννοια για τη διασφάλιση εναρμονισμένης εφαρμογής της οδηγίας 2003/86/ΕΚ του Συμβουλίου (1)· [Τροπολογία 208]

στ)

παροχή βοήθειας , συμπεριλαμβανομένης νομικής συνδρομής και εκπροσώπησης, σχετικά με αλλαγή του καθεστώτος των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι διαμένουν ήδη νόμιμα σε κράτος μέλος, ιδίως όσον αφορά την απόκτηση καθεστώτος νόμιμης διαμονής που ορίζεται σε επίπεδο ΕΕ Ένωσης · [Τροπολογία 209]

στα)

συνδρομή για την άσκηση των δικαιωμάτων των υπηκόων τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ένωση, ιδίως όσον αφορά την κινητικότητα εντός της Ένωσης και την πρόσβαση στην απασχόληση. [Τροπολογία 210]

ζ)

μέτρα έγκαιρης ένταξης, όπως είναι η εξατομικευμένη υποστήριξη σύμφωνα με τις ανάγκες των υπηκόων τρίτων χωρών και τα προγράμματα ένταξης που εστιάζουν στην εκπαίδευση, τη γλωσσική και λοιπή κατάρτιση, για παράδειγμα μαθήματα αγωγής του πολίτη και επαγγελματική καθοδήγηση· [Τροπολογία 211]

η)

δράσεις για την προώθηση της ισότητας στην παροχή δημόσιων και ιδιωτικών υπηρεσιών σε υπηκόους τρίτων χωρών και την πρόσβαση σε αυτές, συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής τους στις ανάγκες της ομάδας στόχου· [Τροπολογία 212]

θ)

συνεργασία μεταξύ κυβερνητικών και μη κυβερνητικών φορέων με ενιαίο τρόπο, μεταξύ άλλων μέσω κέντρων συντονισμένης ένταξης-υποστήριξης, όπως είναι τα κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης· [Τροπολογία 213]

ι)

δράσεις που θα καθιστούν δυνατή και θα υποστηρίζουν την ένταξη και ενεργή συμμετοχή των υπηκόων τρίτων χωρών στην κοινωνία υποδοχής και δράσεις που προάγουν την αποδοχή από την κοινωνία υποδοχής· [Τροπολογία 214]

ια)

προώθηση των ανταλλαγών και του διαλόγου μεταξύ των υπηκόων τρίτων χωρών, της κοινωνίας υποδοχής και των δημόσιων αρχών, μεταξύ άλλων μέσω διαβούλευσης με τους υπηκόους τρίτων χωρών και μέσω του διαπολιτισμικού και διαθρησκευτικού διαλόγου. [Τροπολογία 215]

3α.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ), το Ταμείο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα:

α)

μέτρα ένταξης, όπως είναι η εξατομικευμένη υποστήριξη σύμφωνα με τις ανάγκες των υπηκόων τρίτων χωρών και τα προγράμματα ένταξης που εστιάζουν στην εκπαίδευση και φροντίδα χωρίς αποκλεισμούς, τη γλώσσα, την παροχή συμβουλών, την επαγγελματική και λοιπή κατάρτιση, για παράδειγμα μαθήματα αγωγής του πολίτη και επαγγελματική καθοδήγηση·

β)

τη δημιουργία ικανοτήτων των υπηρεσιών ενσωμάτωσης που παρέχονται από τις τοπικές αρχές·

γ)

τις δράσεις που προωθούν, προς όφελος των πολιτών τρίτων χωρών, την ισότητα στην πρόσβαση και την παροχή δημόσιων και ιδιωτικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων της εκπαίδευσης, της υγειονομικής περίθαλψης και ψυχο-κοινωνικής υποστήριξης καθώς και της προσαρμογής αυτών των υπηρεσιών στις ανάγκες της ομάδας στόχου·

δ)

συνεργασία μεταξύ κυβερνητικών και μη κυβερνητικών φορέων με ενιαίο τρόπο, μεταξύ άλλων μέσω κέντρων συντονισμένης ένταξης-υποστήριξης, όπως είναι τα κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης·

ε)

δράσεις που θα καθιστούν δυνατή και θα υποστηρίζουν την ένταξη και ενεργή συμμετοχή των υπηκόων τρίτων χωρών στην κοινωνία υποδοχής και δράσεις που προάγουν την αποδοχή από την κοινωνία υποδοχής·

στ)

προώθηση των ανταλλαγών και του διαλόγου μεταξύ των υπηκόων τρίτων χωρών, της κοινωνίας υποδοχής και των δημόσιων αρχών, μεταξύ άλλων μέσω διαβούλευσης με τους υπηκόους τρίτων χωρών και μέσω του διαπολιτισμικού και διαθρησκευτικού διαλόγου. [Τροπολογία 216]

4.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) στοιχείο γα) , το Ταμείο στηρίζει ιδίως τα ακόλουθα: [Τροπολογία 217]

α)

υποδομές βελτίωση των υποδομών ανοικτής υποδοχής ή και βελτίωση των υφιστάμενων υποδομών κράτησης, μεταξύ άλλων την με ενδεχόμενη κοινή χρήση αυτών των εγκαταστάσεων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη· [Τροπολογία 218]

β)

λήψη, ανάπτυξη , εφαρμογή και βελτίωση αποτελεσματικών εναλλακτικών μέτρων αντί της κράτησης, βασισμένων σε διαχείριση περιπτώσεων εντός της κοινότητας, ιδίως για τους ασυνόδευτους ανηλίκους και τις οικογένειες· [Τροπολογία 219]

βα)

τον εντοπισμό και την υποδοχή θυμάτων εμπορίας ανθρώπων σύμφωνα με την οδηγία 2011/36/ΕΕ και την οδηγία 2004/81/ΕΚ του Συμβουλίου  (2) · [Τροπολογία 220]

γ)

δημιουργία και ενίσχυση ανεξάρτητων και αποτελεσματικών συστημάτων ελέγχου των αναγκαστικών επιστροφών ελέγχου των αναγκαστικών επιστροφών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 6 της οδηγίας 2008/115/ΕΚ (3)·

δ)

αντιμετώπιση μείωση των κινήτρων για παράτυπη μετανάστευση, συμπεριλαμβανομένης της απασχόλησης παράτυπων μεταναστών, με αποτελεσματικές και επαρκείς επιθεωρήσεις που βασίζονται σε αξιολόγηση κινδύνου, εκπαίδευση του προσωπικού, δημιουργία και εφαρμογή μηχανισμών μέσω των οποίων οι παράτυποι μετανάστες μπορούν να ζητούν την καταβολή οφειλόμενων αμοιβών και να υποβάλλουν καταγγελίες σε βάρος των εργοδοτών τους, ή εκστρατείες πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης για την ενημέρωση των εργοδοτών και των παράτυπων μεταναστών σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με την οδηγία 2009/52/ΕΚ (4)· [Τροπολογία 221]

ε)

προετοιμασία της επιστροφής, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που οδηγούν στην έκδοση αποφάσεων επιστροφής, την αναγνώριση στοιχείων ταυτότητας υπηκόων τρίτων χωρών, την έκδοση ταξιδιωτικών εγγράφων και τον εντοπισμό μελών της οικογένειας·

στ)

συνεργασία με τις προξενικές αρχές και τις υπηρεσίες μετανάστευσης ή άλλες αρμόδιες αρχές και υπηρεσίες τρίτων χωρών με σκοπό τη λήψη ταξιδιωτικών εγγράφων, τη διευκόλυνση της επιστροφής και την εξασφάλιση της επανεισδοχής, μεταξύ άλλων με την ανάπτυξη αξιωματικών συνδέσμων με τρίτες χώρες·

ζ)

βοήθεια για την επιστροφή, ιδίως την υποστηριζόμενη οικειοθελή επιστροφή, και πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα υποβοηθούμενης οικειοθελούς επιστροφής , μεταξύ άλλων με την παροχή ειδικής καθοδήγησης στα παιδιά κατά τις διαδικασίες επιστροφής και τη διασφάλιση διαδικασιών επιστροφής που βασίζονται στα δικαιώματα του παιδιού · [Τροπολογία 222]

η)

επιχειρήσεις απομάκρυνσης, συμπεριλαμβανομένων συναφών μέτρων, σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζονται στο ενωσιακό δίκαιο, πλην του καταναγκαστικού εξοπλισμού·

θ)

μέτρα για την υποστήριξη της βιώσιμης επιστροφής και επανένταξης των επιστρεφόντων·

ι)

εγκαταστάσεις και υπηρεσίες στήριξης σε τρίτες χώρες που διασφαλίζουν την κατάλληλη προσωρινή στέγαση και υποδοχή κατά την άφιξη, μεταξύ άλλων για τους ασυνόδευτους ανηλίκους και άλλες ευάλωτες ομάδες, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα γρήγορη μετάβαση σε στέγαση σε επίπεδο κοινότητας · [Τροπολογία 223]

ια)

συνεργασία με τρίτες χώρες για την καταπολέμηση της παράτυπης μετανάστευσης και την αποτελεσματική επιστροφή και επανεισδοχή, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της εφαρμογής των συμφωνιών επανεισδοχής και άλλων ρυθμίσεων· [Τροπολογία 224]

ιβ)

μέτρα που αποσκοπούν στην ευαισθητοποίηση σχετικά με τους κατάλληλους νομικούς διαύλους για τη μετανάστευση και τους κινδύνους που ενέχει η παράνομη παράτυπη μετανάστευση. [Τροπολογία 225]

ιγ)

στήριξη και δράσεις σε τρίτες χώρες, μεταξύ άλλων για τις υποδομές, τον εξοπλισμό και άλλα μέτρα, με την προϋπόθεση ότι αυτά συμβάλλουν στην ενίσχυση της αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ τρίτων χωρών και της Ένωσης και των κρατών μελών της σχετικά με την επιστροφή και την επανεισδοχή. [Τροπολογία 226]

4α.

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γβ), το Ταμείο στηρίζει τα ακόλουθα:

α)

την εφαρμογή των μεταφορών είτε των αιτούντων διεθνή προστασία είτε των δικαιούχων διεθνούς προστασίας από ένα κράτος μέλος σε άλλο, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 17β του παρόντος κανονισμού·

β)

την επιχειρησιακή στήριξη όσον αφορά το αποσπασμένο προσωπικό ή τη χρηματοδοτική συνδρομή που παρέχεται από ένα κράτος μέλος σε άλλο κράτος μέλος το οποίο επηρεάζεται από μεταναστευτικές προκλήσεις·

γ)

τις δράσεις που αφορούν τη διεξαγωγή των διαδικασιών για την εφαρμογή των εθνικών συστημάτων επανεγκατάστασης ή εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους. [Τροπολογία 227]


(1)  Οδηγία 2003/86/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με το δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης (ΕΕ L 251 της 3.10.2003, σ. 12).

(2)   Οδηγία 2004/81/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον τίτλο παραμονής που χορηγείται στους υπηκόους τρίτων χωρών θύματα εμπορίας ανθρώπων ή συνέργειας στη λαθρομετανάστευση, οι οποίοι συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές (ΕΕ L 261 της 6.8.2004, σ. 19).

(3)  Οδηγία 2008/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 98).

(4)  Οδηγία 2009/52/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την επιβολή ελάχιστων προτύπων όσον αφορά τις κυρώσεις και τα μέτρα κατά των εργοδοτών που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών (ΕΕ L 168 της 30.6.2009, σ. 24).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Δράσεις που είναι επιλέξιμες για υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης σύμφωνα με τα άρθρα 12 παράγραφος 2 και 13 παράγραφος 7

Μέτρα ένταξης που εφαρμόζονται από τοπικές και περιφερειακές αρχές και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών , συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων προσφύγων και μεταναστών · [Τροπολογία 228]

δράσεις για την ανάπτυξη και την εφαρμογή αποτελεσματικών εναλλακτικών λύσεων αντί της κράτησης και της ιδρυματικής φροντίδας · [Τροπολογία 229]

προγράμματα υποβοηθούμενης οικειοθελούς επιστροφής και επανένταξης και συναφείς δραστηριότητες·

μέτρα που απευθύνονται σε ευάλωτα άτομα και αιτούντες διεθνή προστασία με ειδικές ανάγκες υποδοχής και/ή διαδικαστικές ανάγκες, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των παιδιών-μεταναστών, ιδίως των ασυνόδευτων ανηλίκων . [Τροπολογία 230]

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Βασικοί δείκτες επιδόσεων που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 1

Ειδικός στόχος 1: ενίσχυση και ανάπτυξη όλων των πτυχών του Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της εξωτερικής του διάστασης:

-1.

Όλοι οι βασικοί δείκτες επιδόσεων που παρατίθενται κατωτέρω αναλύονται κατά φύλο και ηλικία. [Τροπολογία 231]

1.

Αριθμός προσώπων που επανεγκαταστάθηκαν με τη στήριξη του ταμείου.

1α.

Αριθμός ατόμων που γίνονται δεκτά μέσω προγραμμάτων εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους. [Τροπολογία 232]

2.

Αριθμός προσώπων στο σύστημα υποδοχής σε σχέση με τον αριθμό των αιτούντων άσυλο.

3.

Σύγκλιση των ποσοστών αναγνώρισης δικαιούχων προστασίας για αιτούντες άσυλο από την ίδια χώρα.

3α.

Αριθμός αιτούντων διεθνή προστασία που μεταφέρονται από ένα κράτος μέλος σε άλλο με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 233]

3β.

Αριθμός δικαιούχων διεθνούς προστασίας που μεταφέρονται από ένα κράτος μέλος σε άλλο με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 234]

Ειδικός στόχος 1α: Για τη στήριξη της νόμιμης μετανάστευσης στα κράτη μέλη:

1.

Αριθμός μπλε καρτών που εκδόθηκαν με τη στήριξη του Ταμείου.

2.

Αριθμός υφισταμένων ενδοεπιχειρησιακή μετάθεση στους οποίους αναγνωρίζεται το εν λόγω καθεστώς με τη στήριξη του Ταμείου.

3.

Αριθμός αιτούντων οικογενειακή επανένωση που πράγματι επανενώθηκαν με την οικογένειά τους με τη στήριξη του Ταμείου.

4.

Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών στους οποίους χορηγήθηκαν άδειες διαμονής μακράς διάρκειας με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 235]

Ειδικός στόχος 2: στήριξη της νόμιμης μετανάστευσης προς τα κράτη μέλη, καθώς και συμβολή στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών: [Τροπολογία 236]

1.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν στα προ της αναχώρησης μέτρα που στηρίζει το Ταμείο.

2.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο, με αναφορά ότι τα μέτρα ήταν επωφελή για την έγκαιρη ένταξή τους σε σχέση με τον συνολικό αριθμό των προσώπων που συμμετείχαν στα μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο. [Τροπολογία 237]

2α.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο και τα οποία στη συνέχεια απέκτησαν θέση εργασίας. [Τροπολογία 238]

2β.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο και των οποίων τα προσόντα αναγνωρίστηκαν ή τα οποία στη συνέχεια απέκτησαν πτυχίο σε ένα από τα κράτη μέλη. [Τροπολογία 239]

Ειδικός στόχος 3: συμβολή στην αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης και διασφάλιση της αποτελεσματικής επιστροφής και επανεισδοχής στις τρίτες χώρες:

1.

Αριθμός επιστροφών που υποστηρίζονται από το Ταμείο έπειτα από διαταγή για εγκατάλειψη της επικράτειας σε σύγκριση με τον αριθμό υπηκόων τρίτων χωρών για τους οποίους εκδόθηκε διαταγή εγκατάλειψης της επικράτειας. [Τροπολογία 240]

2.

Αριθμός επιστρεφόντων που έλαβαν συνδρομή για την επανένταξη πριν από ή μετά την επιστροφή η οποία συγχρηματοδοτήθηκε από το Ταμείο, σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό επιστροφών που πραγματοποιήθηκαν με τη στήριξη του Ταμείου.

Ειδικός στόχος 3α: Αλληλεγγύη και δίκαιος επιμερισμός των ευθυνών

1.

Αριθμός μεταφορών αιτούντων διεθνή προστασία που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 17β του παρόντος κανονισμού.

1α.

Αριθμός μεταφορών δικαιούχων διεθνούς προστασίας που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 17β του παρόντος κανονισμού.

2.

Αριθμός αποσπασθέντων υπαλλήλων ή οικονομική στήριξη που παρασχέθηκε στα κράτη μέλη που υφίστανται μεταναστευτικές προκλήσεις.

3.

Αριθμός προσώπων που επανεγκαταστάθηκαν ή έγιναν δεκτά στο πλαίσιο συστημάτων εισδοχής για ανθρωπιστικούς λόγους με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 241]

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ

Είδη παρεμβάσεων

ΠΙΝΑΚΑΣ 1: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΕΔΙΟΥ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ

I.

ΚΕΣΑ

001

Συνθήκες υποδοχής

002

Διαδικασίες ασύλου

003

Εφαρμογή του κεκτημένου της Ένωσης

004

Παιδιά — μετανάστες

005

Πρόσωπα με ειδικές ανάγκες υποδοχής και διαδικαστικές ανάγκες

006

Επανεγκατάσταση

007

Προσπάθειες αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών

008

Λειτουργική ενίσχυση

II.

Νόμιμη μετανάστευση και ένταξη

001

Ανάπτυξη στρατηγικών για την ένταξη

002

Θύματα εμπορίας ανθρώπων

003

Μέτρα ένταξης — ενημέρωση και προσανατολισμός, κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης

004

Μέτρα ένταξης — γλωσσική κατάρτιση

005

Μέτρα ένταξης — αγωγή του πολίτη και άλλα μαθήματα

006

Μέτρα ένταξης — Εισαγωγή, συμμετοχή, ανταλλαγές με την κοινωνία υποδοχής

007

Μέτρα ένταξης — βασικές ανάγκες

008

Μέτρα πριν από την αναχώρηση

009

Προγράμματα κινητικότητας

010

Απόκτηση νόμιμης διαμονής

III.

Επιστροφή

001

Εναλλακτικές λύσεις αντί της κράτησης

002

Συνθήκες υποδοχής/κράτησης

003

Διαδικασίες επιστροφής

004

Υποβοηθούμενη οικειοθελής επιστροφή

005

Βοήθεια για την επανένταξη

006

Επιχειρήσεις απομάκρυνσης/επιστροφής

007

Σύστημα ελέγχου της αναγκαστικής επιστροφής

008

Ευάλωτα άτομα/Ασυνόδευτοι ανήλικοι

009

Μέτρα για την αντιμετώπιση των κινήτρων για παράτυπη μετανάστευση

010

Λειτουργική ενίσχυση

IV.

Τεχνική βοήθεια

001

Πληροφορίες και επικοινωνία

002

Προετοιμασία, υλοποίηση, παρακολούθηση και έλεγχος

003

Αξιολόγηση και μελέτες, συλλογή δεδομένων

004

Ανάπτυξη ικανοτήτων


ΠΙΝΑΚΑΣ 2: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΔΡΑΣΗΣ

001

Ανάπτυξη εθνικών στρατηγικών

002

Ανάπτυξη ικανοτήτων

003

Εκπαίδευση και κατάρτιση για τους υπηκόους τρίτων χωρών

004

Ανάπτυξη στατιστικών εργαλείων, μεθόδων και δεικτών

005

Ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών

006

Κοινές δράσεις/επιχειρήσεις (μεταξύ κρατών μελών)

007

Εκστρατείες και ενημέρωση

008

Ανταλλαγή και απόσπαση εμπειρογνωμόνων

009

Μελέτες, πιλοτικά σχέδια, αξιολογήσεις κινδύνου

010

Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, δραστηριότητες παρακολούθησης, διοικητικές και τεχνικές δραστηριότητες

011

Παροχή υπηρεσιών συνδρομής και υποστήριξης στους υπηκόους τρίτων χωρών

012

Υποδομές

013

Εξοπλισμός


ΠΙΝΑΚΑΣ 3: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

001

Ειδική δράση

002

Βοήθεια έκτακτης ανάγκης

003

Συνεργασία με τρίτες χώρες

004

Δράσεις σε τρίτες χώρες

005

Δράσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα IV

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Επιλέξιμες δράσεις για λειτουργική ενίσχυση

Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου για την ενίσχυση και ανάπτυξη όλων των πτυχών του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της εξωτερικής διάστασής του, και του ειδικού στόχου για συμβολή στην καταπολέμηση της παράτυπης μετανάστευσης, με διασφάλιση της αποτελεσματικότητας της επιστροφής και της επανεισδοχής σε τρίτες χώρες, η λειτουργική ενίσχυση καλύπτει:

δαπάνες προσωπικού·

κόστος υπηρεσιών, όπως συντήρηση ή αντικατάσταση εξοπλισμού·

κόστος υπηρεσιών, όπως συντήρηση και επιδιόρθωση υποδομών.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 3

-1.

Όλοι οι βασικοί δείκτες επιδόσεων που παρατίθενται κατωτέρω αναλύονται κατά φύλο και ηλικία. [Τροπολογία 242]

Ειδικός στόχος 1: ενίσχυση και ανάπτυξη όλων των πτυχών του Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της εξωτερικής του διάστασης:

1.

Αριθμός προσώπων της ομάδας-στόχου στους οποίους παρέχεται βοήθεια με τη στήριξη του Ταμείου:

α)

αριθμός προσώπων της ομάδας-στόχου στα οποία παρέχεται ενημέρωση και βοήθεια καθόλη τη διάρκεια των διαδικασιών ασύλου·

β)

αριθμός προσώπων της ομάδας-στόχου στα οποία παρέχεται νομική συνδρομή και εκπροσώπηση·

γ)

αριθμός ευάλωτων προσώπων, θυμάτων εμπορίας ανθρώπων και ασυνόδευτων ανηλίκων στους οποίους παρέχεται ειδική συνδρομή.

2.

Χωρητικότητα (αριθμός θέσεων) της νέας υποδομής υποδοχής/στέγασης που δημιουργείται ως προς τις κοινές απαιτήσεις για τις προϋποθέσεις υποδοχής που καθορίζονται στο κεκτημένο της Ένωσης και της υφιστάμενης υποδομής υποδοχής/στέγασης σύμφωνα με τις ίδιες απαιτήσεις ως αποτέλεσμα των σχεδίων που στηρίζονται από το Ταμείο και ποσοστό της συνολικής χωρητικότητας υποδοχής/στέγασης.

3.

Αριθμός θέσεων που έχουν προσαρμοστεί για ασυνόδευτους ανηλίκους («ΑΑ») τις οποίες στηρίζει το Ταμείο σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό θέσεων που έχουν προσαρμοστεί για ασυνόδευτους ανηλίκους.

4.

Αριθμός προσώπων που έχουν εκπαιδευθεί σε θέματα ασύλου με τη βοήθεια του Ταμείου, και ο ίδιος αριθμός ως ποσοστό του συνολικού αριθμού μελών του προσωπικού που έχει εκπαιδευθεί σε αυτά τα θέματα·.

5.

Αριθμός αιτούντων διεθνούς προστασίας που μεταφέρονται από ένα κράτος μέλος σε άλλο με τη στήριξη του Ταμείου.

6.

Αριθμός προσώπων που επανεγκαταστάθηκαν με τη στήριξη του ταμείου.

Ειδικός στόχος 1α: Για τη στήριξη της νόμιμης μετανάστευσης στα κράτη μέλη:

1.

Αριθμός μπλε καρτών που εκδόθηκαν με τη στήριξη του Ταμείου.

2.

Αριθμός υφισταμένων ενδοεπιχειρησιακή μετάθεση στους οποίους χορηγείται το εν λόγω καθεστώς με τη στήριξη του Ταμείου.

3.

Αριθμός αιτούντων οικογενειακή επανένωση που εν τέλει επανενώθηκαν με την οικογένειά τους με τη στήριξη του Ταμείου.

4.

Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών στους οποίους χορηγήθηκαν άδειες διαμονής μακράς διάρκειας με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 243]

Ειδικός στόχος 2: στήριξη της νόμιμης μετανάστευσης προς τα κράτη μέλη, καθώς και συμβολή στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών: [Τροπολογία 244]

1.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν στα προ της αναχώρησης μέτρα που στηρίζει το Ταμείο.

2.

Αριθμός τοπικών και περιφερειακών αρχών που έχουν υλοποιήσει μέτρα ένταξης με την υποστήριξη του Ταμείου.

2α.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο και τα οποία στη συνέχεια απέκτησαν θέση εργασίας. [Τροπολογία 245]

2β.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο και τα οποία στη συνέχεια απέκτησαν πτυχίο σε ένα από τα κράτη μέλη. [Τροπολογία 246]

3.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα που στηρίζει το Ταμείο και εστιάζουν:

α)

στην εκπαίδευση και κατάρτιση·

β)

στην ένταξη στην αγορά εργασίας·

γ)

στην πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες και

δ)

στην ενεργή συμμετοχή και την κοινωνική ένταξη.

4.

Αριθμός προσώπων που συμμετείχαν σε μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο, με αναφορά ότι τα μέτρα ήταν επωφελή για την έγκαιρη ένταξή τους σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό των προσώπων που συμμετείχαν στα μέτρα ένταξης που στηρίζει το Ταμείο.

4α.

Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών που έχουν ολοκληρώσει επιτυχώς πρωτοβάθμια, δευτεροβάθμια ή τριτοβάθμια εκπαίδευση στο κράτος μέλος με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 247]

Ειδικός στόχος 3: συμβολή στην αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης και διασφάλιση της αποτελεσματικής επιστροφής και επανεισδοχής στις τρίτες χώρες:

1.

Αριθμός θέσεων σε κέντρα κράτησης τα οποία δημιουργήθηκαν/ανακαινίστηκαν με τη στήριξη του Ταμείου, σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό θέσεων που δημιουργήθηκαν/ανακαινίστηκαν σε κέντρα κράτησης.

2.

Αριθμός προσώπων που εκπαιδεύτηκαν σε θέματα σχετικά με την επιστροφή με τη συνδρομή του Ταμείου.

3.

Αριθμός επιστρεφόντων, η επιστροφή των οποίων συγχρηματοδοτήθηκε από το Ταμείο, σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό επιστροφών κατόπιν διαταγής εγκατάλειψης της επικράτειας:

α)

πρόσωπα που επέστρεψαν οικειοθελώς·

β)

πρόσωπα που απομακρύνθηκαν.

4.

Αριθμός επιστρεφόντων που έλαβαν συνδρομή για την επανένταξη πριν από ή μετά την επιστροφή η οποία συγχρηματοδοτήθηκε από το Ταμείο, σε σύγκριση με τον συνολικό αριθμό επιστροφών που πραγματοποιήθηκαν με τη στήριξη του Ταμείου:

α)

πρόσωπα που επέστρεψαν οικειοθελώς·

β)

πρόσωπα που απομακρύνθηκαν. [Τροπολογία 248]

Ειδικός στόχος 3α: Αλληλεγγύη και δίκαιος επιμερισμός των ευθυνών

1.

Αριθμός μεταφορών αιτούντων διεθνή προστασία που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 17β του παρόντος κανονισμού.

1α.

Αριθμός μεταφορών δικαιούχων διεθνούς προστασίας που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 17β του παρόντος κανονισμού.

2.

Αριθμός αποσπασθέντων υπαλλήλων ή οικονομική στήριξη που παρασχέθηκε στα κράτη μέλη που υφίστανται μεταναστευτικές προκλήσεις.

3.

Αριθμός προσώπων που επανεγκαταστάθηκαν με τη στήριξη του Ταμείου. [Τροπολογία 249]


Top