Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0398

Κανονισμός (ΕΕ) 2022/398 του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 2022 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας

ST/6838/2022/INIT

ΕΕ L 82 της 9.3.2022, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/398/oj

9.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/398 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 9ης Μαρτίου 2022

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Μαΐου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 (2).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ.

(3)

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 του Συμβουλίου (3) επεκτείνει το εύρος των κυρώσεων για την περαιτέρω εφαρμογή των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 2022 μετά την εμπλοκή της Λευκορωσίας στην απαράδεκτη και παράνομη στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας, η οποία δυνάμει του διεθνούς δικαίου χαρακτηρίζεται ως επιθετική πράξη.

(4)

Λαμβανομένης υπόψη της βαρύτητας της κατάστασης, κρίνεται αναγκαίο να ληφθούν πρόσθετα μέτρα. Κατά συνέπεια, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 επεκτείνει περαιτέρω τους υφιστάμενους χρηματοοικονομικούς περιορισμούς. Ειδικότερα, απαγορεύει την εισαγωγή μετοχών κρατικών οντοτήτων της Λευκορωσίας και την παροχή υπηρεσιών σε σχέση με αυτές σε τόπους διαπραγμάτευσης της Ένωσης. Επιπλέον, θεσπίζει νέα μέτρα που περιορίζουν σημαντικά τις χρηματοοικονομικές εισροές από τη Λευκορωσία στην Ένωση, απαγορεύοντας την αποδοχή καταθέσεων Λευκορώσων υπηκόων ή κατοίκων της Λευκορωσίας οι οποίες υπερβαίνουν ορισμένη αξία, την τήρηση λογαριασμών Λευκορώσων πελατών από τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων της Ένωσης, καθώς και την πώληση κινητών αξιών εκπεφρασμένων σε ευρώ σε λευκορωσικούς πελάτες. Απαγορεύει επίσης τις συναλλαγές με την Κεντρική Τράπεζα της Λευκορωσίας σχετικά με τη διαχείριση αποθεματικών ή περιουσιακών στοιχείων, την παροχή δημόσιας χρηματοδότησης για το εμπόριο με τη Λευκορωσία και τις επενδύσεις σε αυτήν, με περιορισμένες εξαιρέσεις, και την προμήθεια τραπεζογραμματίων σε ευρώ στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία.

(5)

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 επιβάλλει περαιτέρω περιοριστικά μέτρα όσον αφορά την παροχή εξειδικευμένων υπηρεσιών χρηματοπιστωτικών μηνυμάτων σε ορισμένα λευκορωσικά πιστωτικά ιδρύματα και τις λευκορωσικές θυγατρικές επιχειρήσεις τους, που σχετίζονται με το χρηματοπιστωτικό σύστημα της Λευκορωσίας και αποτελούν ήδη αντικείμενο περιοριστικών μέτρων που έχουν επιβληθεί από την Ένωση.

(6)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006, είναι επίσης αναγκαίο να προστεθούν υποχρεώσεις για τον διαχειριστή δικτύου για τις λειτουργίες του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού όσον αφορά τις απαγορεύσεις υπερπτήσεων και να τροποποιηθούν οι διατάξεις για τη μη καταστρατήγηση. Μολονότι είναι κοινώς κατανοητό ότι η έννοια των «περιουσιακών στοιχείων» και «οικονομικών πόρων» που υπόκεινται σε δέσμευση περιλαμβάνει επίσης τα κρυπτοστοιχεία και ότι τα δάνεια και οι πιστώσεις είναι επίσης δυνατό να παρέχονται μέσω κρυπτοστοιχείων, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί περαιτέρω η έννοια των «κινητών αξιών» σε σχέση με τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία, δεδομένης της ιδιαίτερης φύσης τους.

(7)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1, το σημείο 9) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9.

ως “κινητές αξίες” νοούνται οι ακόλουθες κατηγορίες κινητών αξιών, μεταξύ άλλων με τη μορφή κρυπτοστοιχείων, οι οποίες επιδέχονται διαπραγμάτευση στην κεφαλαιαγορά, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής:

i)

οι μετοχές και άλλοι τίτλοι ισοδύναμοι με μετοχές εταιρειών, προσωπικών εταιρειών και άλλων οντοτήτων, καθώς και τα αποθετήρια έγγραφα μετοχών,

ii)

τα ομόλογα ή άλλες μορφές τιτλοποιημένου χρέους καθώς και τα αποθετήρια έγγραφα τέτοιων κινητών αξιών,

iii)

κάθε άλλη κινητή αξία που παρέχει δικαίωμα αγοράς ή πώλησης τέτοιων κινητών αξιών ή επιδεχόμενη διακανονισμού με ρευστά διαθέσιμα προσδιοριζόμενου κατ’ αναφορά προς κινητές αξίες,»,

2)

στο άρθρο 1, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:

«20.

ως “κεντρικό αποθετήριο τίτλων” νοείται νομικό πρόσωπο όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1),

21.

ως “κατάθεση” νοείται το πιστωτικό υπόλοιπο που προκύπτει από κεφάλαια κατατεθειμένα σε λογαριασμό ή από μεταβατικές καταστάσεις απορρέουσες από συνήθεις τραπεζικές συναλλαγές και το οποίο το πιστωτικό ίδρυμα οφείλει να επιστρέψει βάσει των ισχυόντων νόμιμων και συμβατικών όρων, συμπεριλαμβανομένων των καταθέσεων προθεσμίας και των καταθέσεων ταμιευτηρίου, αλλά εξαιρουμένου του πιστωτικού υπολοίπου όταν:

i)

η ύπαρξή του μπορεί να αποδειχθεί μόνο με χρηματοπιστωτικό μέσο, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 15) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), εκτός εάν πρόκειται για αποταμιευτικό προϊόν που βεβαιώνεται με πιστοποιητικό κατάθεσης στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου και το οποίο υφίσταται ήδη σε κράτος μέλος στις 2 Ιουλίου 2014,

ii)

το κεφάλαιό του δεν είναι επιστρεπτέο στο άρτιο,

iii)

το κεφάλαιό του είναι επιστρεπτέο στο άρτιο μόνον δυνάμει ειδικής εγγύησης ή συμφωνίας που παρέχεται από το πιστωτικό ίδρυμα ή τρίτο μέρος,

22.

ως “προγράμματα χορήγησης ιθαγένειας σε επενδυτές” (ή “χρυσά διαβατήρια”) νοούνται οι διαδικασίες που εφαρμόζει ένα κράτος μέλος, οι οποίες επιτρέπουν σε υπηκόους τρίτων χωρών να αποκτούν την ιθαγένειά του με αντάλλαγμα προκαθορισμένες πληρωμές και επενδύσεις,

23.

ως “προγράμματα χορήγησης άδειας διαμονής σε επενδυτές” (ή “χρυσές βίζες”) νοούνται οι διαδικασίες που εφαρμόζει ένα κράτος μέλος, οι οποίες επιτρέπουν σε υπηκόους τρίτων χωρών να αποκτούν άδεια διαμονής σε αυτό με αντάλλαγμα προκαθορισμένες πληρωμές και επενδύσεις,

24.

ως “τόπος διαπραγμάτευσης”, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 24) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, νοείται ρυθμιζόμενη αγορά, πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης ή μηχανισμός οργανωμένης διαπραγμάτευσης.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1)."

(*2)  Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).»,"

3)

το άρθρο 1ιγ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες, το αντικείμενο ή αποτέλεσμα των οποίων είναι, άμεσα ή έμμεσα, η καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό.»,

4)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 1ι-α

1.   Απαγορεύονται οι συναλλαγές σχετικά με διαχείριση αποθεματικών, καθώς και περιουσιακών στοιχείων, της Κεντρικής Τράπεζας της Λευκορωσίας, συμπεριλαμβανομένων των συναλλαγών με οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή της Κεντρικής Τράπεζας της Λευκορωσίας.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν μια συναλλαγή, υπό τον όρο ότι είναι απολύτως αναγκαία για τη διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας της Ένωσης στο σύνολό της ή του οικείου κράτους μέλους.

3.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την πρόθεσή του να χορηγήσει άδεια δυνάμει της παραγράφου 2.

Άρθρο 1ι-β

Απαγορεύεται η εισαγωγή κινητών αξιών οποιουδήποτε νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα με έδρα στη Λευκορωσία και δημόσιας κυριότητας άνω του 50 %, καθώς και η παροχή υπηρεσιών για τις εν λόγω κινητές αξίες, από τις 12 Απριλίου 2022, σε τόπους διαπραγμάτευσης καταχωρισμένους ή αναγνωρισμένους στην Ένωση.

Άρθρο 1κ

1.   Απαγορεύεται η παροχή δημόσιας χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας για εμπορικές συναλλαγές με τη Λευκορωσία ή επενδύσεις στη Λευκορωσία.

2.   Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για:

α)

δεσμευτικές υποχρεώσεις χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που καθορίστηκαν πριν από τις 10 Μαρτίου 2022,

β)

την παροχή δημόσιας χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας συνολικής αξίας έως 10 000 000 EUR ανά έργο προς όφελος μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων με έδρα στην Ένωση ή

γ)

την παροχή δημόσιας χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας για το εμπόριο τροφίμων και για γεωργικούς, ιατρικούς ή ανθρωπιστικούς σκοπούς.

Άρθρο 1κα

1.   Απαγορεύεται η αποδοχή οποιωνδήποτε καταθέσεων από Λευκορώσους υπηκόους ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Λευκορωσία ή από νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς με έδρα στη Λευκορωσία, αν η συνολική αξία των καταθέσεων του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα ανά πιστωτικό ίδρυμα υπερβαίνει τα 100 000 EUR.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για υπηκόους κρατών μελών, χώρας μέλους του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή της Ελβετίας ή για φυσικά πρόσωπα που διαθέτουν προσωρινή ή μόνιμη άδεια διαμονής σε κράτος μέλος, σε χώρα μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή στην Ελβετία.

3.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για τις καταθέσεις που είναι αναγκαίες για το μη απαγορευμένο διασυνοριακό εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και της Λευκορωσίας.

Άρθρο 1κβ

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1κα παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδοχή τέτοιας κατάθεσης, υπό τις προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, αφού διαπιστώσουν ότι η αποδοχή της εν λόγω κατάθεσης:

α)

είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 5κα παράγραφος 1 και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογένειάς τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών ειδών διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικών εξόδων, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας,

β)

προορίζεται αποκλειστικά για την καταβολή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών ή την εξόφληση δαπανών οι οποίες αφορούν την παροχή νομικών υπηρεσιών,

γ)

είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η οικεία αρμόδια αρχή έχει κοινοποιήσει στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί συγκεκριμένη άδεια, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας, ή

δ)

είναι αναγκαία για επίσημους σκοπούς διπλωματικής ή προξενικής αρχής ή διεθνούς οργανισμού.

2.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί βάσει της παραγράφου 1 στοιχεία α), β) και δ), εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.

Άρθρο 1κγ

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1κα παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδοχή τέτοιας κατάθεσης, υπό τις προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, αφού διαπιστώσουν ότι η αποδοχή της εν λόγω κατάθεσης:

α)

είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων του ιατροφαρμακευτικού υλικού, των τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και σχετικής βοήθειας, ή για απομακρύνσεις πληθυσμών ή

β)

είναι αναγκαία για δραστηριότητες της κοινωνίας των πολιτών οι οποίες προάγουν άμεσα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα ή το κράτος δικαίου στη Λευκορωσία.

2.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί βάσει της παραγράφου 1, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.

Άρθρο 1κδ

1.   Απαγορεύεται στα κεντρικά αποθετήρια τίτλων της Ένωσης να παρέχουν οποιαδήποτε υπηρεσία, όπως ορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014, για κινητές αξίες που εκδίδονται μετά τις 12 Απριλίου 2022 σε οποιονδήποτε Λευκορώσο υπήκοο ή φυσικό πρόσωπο κατοικεί στη Λευκορωσία ή σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα με έδρα στη Λευκορωσία.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για υπηκόους κρατών μελών ή για φυσικά πρόσωπα που διαθέτουν προσωρινή ή μόνιμη άδεια διαμονής σε κράτος μέλος.

Άρθρο 1κε

1.   Απαγορεύεται η πώληση κινητών αξιών σε ευρώ που εκδίδονται μετά τις 12 Απριλίου 2022 ή μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων που παρέχουν άνοιγμα σε τέτοιες αξίες, σε οποιονδήποτε Λευκορώσο υπήκοο ή φυσικό πρόσωπο κατοικεί στη Λευκορωσία ή σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα με έδρα στη Λευκορωσία.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για υπηκόους κρατών μελών ή για φυσικά πρόσωπα που διαθέτουν προσωρινή ή μόνιμη άδεια διαμονής σε κράτος μέλος.

Άρθρο 1κστ

Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή στοιχείων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα πιστωτικά ιδρύματα:

α)

παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται ή στην Επιτροπή, το αργότερο την 27η Μαΐου 2022, κατάλογο των καταθέσεων άνω των 100 000 EUR που κατέχουν Λευκορώσοι υπήκοοι ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Λευκορωσία ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς με έδρα στη Λευκορωσία. Παρέχουν επικαιροποιήσεις σχετικά με τα ποσά των εν λόγω καταθέσεων κάθε 12 μήνες,

β)

παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται πληροφορίες σχετικά με καταθέσεις άνω των 100 000 EUR τις οποίες κατέχουν Λευκορώσοι υπήκοοι ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Λευκορωσία τα οποία έχουν αποκτήσει την ιθαγένεια κράτους μέλους ή δικαιώματα διαμονής σε κράτος μέλος μέσω προγράμματος χορήγησης ιθαγένειας σε επενδυτές ή προγράμματος χορήγησης άδειας διαμονής σε επενδυτές.

Άρθρο 1κστα

1.   Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τραπεζογραμματίων σε ευρώ στη Λευκορωσία ή σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, συμπεριλαμβανομένης της κυβέρνησης και της Κεντρικής Τράπεζας της Λευκορωσίας, ή προς χρήση στη Λευκορωσία.

2.   Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν έχει εφαρμογή στην πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τραπεζογραμματίων σε ευρώ, με την προϋπόθεση ότι η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή είναι αναγκαία για:

α)

την προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν στη Λευκορωσία ή των μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους ή

β)

τους επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών ή προξενικών υπηρεσιών ή διεθνών οργανισμών στη Λευκορωσία που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

Άρθρο 1κστβ

Απαγορεύεται από τις 20 Μαρτίου 2022 η παροχή εξειδικευμένων υπηρεσιών χρηματοπιστωτικών μηνυμάτων, οι οποίες χρησιμοποιούνται για την ανταλλαγή χρηματοπιστωτικών δεδομένων, στα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα XV ή σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα έχει την έδρα του στη Λευκορωσία και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που αναφέρεται στο παράρτημα XV.

Άρθρο 8γα

1.   Ο διαχειριστής δικτύου για τις λειτουργίες του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού στηρίζει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για τη διασφάλιση της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 2 και του άρθρου 8β του παρόντος κανονισμού και της συμμόρφωσης με αυτά. Ειδικότερα, ο διαχειριστής δικτύου απορρίπτει όλα τα σχέδια πτήσης που υποβάλλονται από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, στα οποία αναφέρεται πρόθεση πραγματοποίησης δραστηριοτήτων πάνω από το έδαφος της Ένωσης ή της Λευκορωσίας που συνιστούν παραβίαση του παρόντος κανονισμού, ούτως ώστε να μην επιτρέπεται στον χειριστή να εκτελέσει πτήση.

2.   Ο διαχειριστής δικτύου υποβάλλει τακτικά εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 8β στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, με βάση την ανάλυση των σχεδίων πτήσης.»,

5)

το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς και για άλλες συναφείς πληροφορίες που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως δε πληροφορίες που αφορούν:

α)

άδειες που χορηγούνται βάσει του παρόντος κανονισμού,

β)

πληροφορίες που λαμβάνονται βάσει του άρθρου 1κστ,

γ)

παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.

2.   Τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμέσως αμοιβαία και ενημερώνουν την Επιτροπή για οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία διαθέτουν η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

3.   Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη, μεταξύ άλλων και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.»,

6)

στο άρθρο 8δ, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

οντότητες που αναφέρονται στα άρθρα 1ι, 1ια, 1ιβ και 1κστβ ή απαριθμούνται στα παραρτήματα V, IX και XV,»,

7)

στο άρθρο 8ε παράγραφος 1, το στοιχείο γ) σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ii)

την επεξεργασία πληροφοριών σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, όπως η αξία δεσμευμένων κεφαλαίων, πληροφοριών σχετικά με καταθέσεις και πληροφοριών σχετικά με άδειες που χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές.»,

8)

το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα XV,

9)

το παράρτημα Vα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J.-Y. LE DRIAN


(1)   ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1).

(3)  Βλέπε σελίδα 9 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ Ή ΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1κστβ

Belagroprombank

Bank Dabrabyt

Development Bank of the Republic of Belarus

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Το παράρτημα Vα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:

1.

στο εισαγωγικό κείμενο, η τρίτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Με την επιφύλαξη του άρθρου 1ιγ του παρόντος κανονισμού, μη ελεγχόμενα είδη που περιέχουν ένα ή περισσότερα κατασκευαστικά στοιχεία απαριθμούμενα στο παρόν παράρτημα δεν υπόκεινται στους ελέγχους που προβλέπονται στα άρθρα 1στ και 1στα του παρόντος κανονισμού.»,

2.

στο στοιχείο θ της υποκατηγορίας X.B.I.001 της Κατηγορίας I – Ηλεκτρονικά, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

εξοπλισμός “χημικής εναπόθεσης ατμών” που λειτουργεί κάτω από τα 105 Pa· ή»,

3.

στην υποκατηγορία X.A.VII.001 της κατηγορίας VII – Αεροδιαστημική και πρόωση, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«X.A.VII.001

Κινητήρες ντίζελ και ελκυστήρες και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821:»,

4.

στην υποκατηγορία X.A.VII.002 της κατηγορίας VII – Αεροδιαστημική και πρόωση, το στοιχείο γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ.

Αεριοστρόβιλοι αεροσκαφών και κατασκευαστικά στοιχεία ειδικά σχεδιασμένα γι’ αυτούς.».


Top