EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0166

Εκτελεστικός κανονισμός (EE) 2016/166 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2016, για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα betel («Piper betle») από την Ινδία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 32 της 9.2.2016, p. 143–150 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/02/2017; καταργήθηκε από 32017R0186

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/166/oj

9.2.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 32/143


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2016/166 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Φεβρουαρίου 2016

για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα betel («Piper betle») από την Ινδία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 προβλέπει τη δυνατότητα θέσπισης κατάλληλων ενωσιακών μέτρων έκτακτης ανάγκης για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα που εισάγονται από τρίτη χώρα, ώστε να προστατεύονται η ανθρώπινη υγεία, η υγεία των ζώων και το περιβάλλον, όταν ο κίνδυνος δεν μπορεί να περιοριστεί ικανοποιητικά με τα μέτρα που έχουν λάβει μεμονωμένα τα κράτη μέλη.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής (3) προβλέπει αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού. Τα φύλλα betel (Piper betle L.) καταγωγής Ινδίας υπόκεινται από την 1η Απριλίου 2014 σε αυξημένη συχνότητα επίσημων ελέγχων όσον αφορά την παρουσία πολλών στελεχών σαλμονέλας.

(3)

Τα αποτελέσματα της αυξημένης συχνότητας ελέγχων που διεξάγονται από τα κράτη μέλη στα τρόφιμα αυτά στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 δείχνουν μια συνεχή υψηλή συχνότητα μη συμμόρφωσης με τα μικροβιολογικά κριτήρια που καθορίζονται για τα τρόφιμα στην ενωσιακή νομοθεσία. Από το 2011 έχουν εκδοθεί περίπου 90 κοινοποιήσεις (4) στο πλαίσιο του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές λόγω της παρουσίας ευρέος φάσματος παθογόνων στελεχών σαλμονέλας σε τρόφιμα που περιέχουν ή που αποτελούνται από φύλλα betel καταγωγής ή προέλευσης Ινδίας.

(4)

Από τα αποτελέσματα αυτά αποδεικνύεται ότι η εισαγωγή των εν λόγω τροφίμων συνιστά κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία. Παρά την αυξημένη συχνότητα ελέγχων στα σύνορα της Ένωσης, η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί. Εξάλλου, οι αρχές της Ινδίας δεν έχουν υποβάλει συγκεκριμένο και ικανοποιητικό σχέδιο δράσης για την αποκατάσταση των αδυναμιών και ελλείψεων στα συστήματα παραγωγής και ελέγχου, παρά το ρητό σχετικό αίτημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

(5)

Συνεπώς, είναι αναγκαίο, για την προστασία της ανθρώπινης υγείας στην Ένωση, να προβλεφθούν πρόσθετες εγγυήσεις σε σχέση με τα εν λόγω τρόφιμα από την Ινδία. Ως εκ τούτου, όλα τα φορτία φύλλων betel από την Ινδία θα πρέπει να συνοδεύονται, αφενός, από υγειονομικό πιστοποιητικό στο οποίο να δηλώνεται ότι τα τρόφιμα αυτά έχουν παραχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις υγιεινής που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), ότι έχουν υποβληθεί σε δειγματοληψία και ανάλυση για την παρουσία σαλμονέλας και ότι διαπιστώθηκε πως συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της Ένωσης, και, αφετέρου, από τα αποτελέσματα των αναλυτικών δοκιμών.

(6)

Είναι σκόπιμο να εξαιρεθούν από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού τα μη εμπορικά φορτία.

(7)

Η δειγματοληψία και η ανάλυση φορτίων θα πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής (6) θεσπίζει τόσο τα μικροβιολογικά κριτήρια για τα τρόφιμα όσο και τις διατάξεις που ισχύουν στην Ένωση σχετικά με τη δειγματοληψία για τους επίσημους ελέγχους μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα.

(8)

Οι αρχές της Ινδίας ενημέρωσαν την Επιτροπή για το όνομα της αρμόδιας αρχής της οποίας εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος νομιμοποιείται να υπογράφει το υγειονομικό πιστοποιητικό.

(9)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 669/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός ισχύει για φορτία τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα betel («Piper betle L.», που είναι κοινώς γνωστό ως «Paan leaf» ή «Betel quid»), συμπεριλαμβανομένων εκείνων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1404 90 00, καταγωγής ή προέλευσης Ινδίας, που προβλέπονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

2.   Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για φορτία τροφίμων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τα οποία προορίζονται για ιδιώτες, μόνο για προσωπική κατανάλωση και χρήση. Σε περίπτωση αμφιβολίας, το βάρος της απόδειξης φέρει ο αποδέκτης του φορτίου.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009.

Άρθρο 3

Εισαγωγή στην Ένωση

Φορτία τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μπορούν να εισάγονται στην Ένωση μόνο σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει ο παρών κανονισμός.

Φορτία τέτοιων τροφίμων μπορούν να εισέρχονται στην Ένωση μόνο μέσω του καθορισμένου σημείου εισόδου (ΚΣΕ), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 669/2009.

Άρθρο 4

Αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης

1.   Φορτία τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 συνοδεύονται από τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που διενεργήθηκαν από τις αρμόδιες αρχές της Ινδίας, ώστε να εξασφαλίζεται, για τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, συμμόρφωση με τη νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με τα μικροβιολογικά κριτήρια για τη σαλμονέλα.

2.   Η δειγματοληψία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2073/2005.

Άρθρο 5

Υγειονομικό πιστοποιητικό

1.   Τα φορτία συνοδεύονται επίσης από υγειονομικό πιστοποιητικό που έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος II.

2.   Το υγειονομικό πιστοποιητικό συμπληρώνεται, υπογράφεται και πιστοποιείται από εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της αρμόδιας αρχής της Ινδίας.

3.   Το υγειονομικό πιστοποιητικό συντάσσεται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το ΚΣΕ. Ωστόσο, κάθε κράτος μέλος δύναται να αποδέχεται υγειονομικά πιστοποιητικά που έχουν συνταχθεί σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ένωσης.

Άρθρο 6

Ταυτοποίηση

Κάθε φορτίο τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 ταυτοποιείται με κωδικό ταυτοποίησης, ο οποίος αντιστοιχεί στον κωδικό ταυτοποίησης που αναφέρεται στα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 και στο υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 5. Κάθε χωριστός σάκος ή άλλη μορφή συσκευασίας του φορτίου ταυτοποιείται με τον εν λόγω κωδικό ταυτοποίησης.

Άρθρο 7

Προηγούμενη κοινοποίηση των φορτίων

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων ή οι εκπρόσωποί τους κοινοποιούν εκ των προτέρων στις αρμόδιες αρχές στο ΚΣΕ την εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα της φυσικής άφιξης φορτίων τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, καθώς και τη φύση του φορτίου.

2.   Για τον σκοπό της προηγούμενης κοινοποίησης, συμπληρώνουν το μέρος I του κοινού εγγράφου εισόδου (ΚΕΕ) που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 και διαβιβάζουν το έγγραφο αυτό στην αρμόδια αρχή στο ΚΣΕ τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φυσική άφιξη του φορτίου.

3.   Για τη συμπλήρωση του ΚΕΕ κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων λαμβάνουν υπόψη, για τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, τις επεξηγηματικές σημειώσεις για το ΚΕΕ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009.

Άρθρο 8

Επίσημοι έλεγχοι

1.   Η αρμόδια αρχή στο ΚΣΕ ελέγχει τα έγγραφα για κάθε φορτίο τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των άρθρων 4 και 5.

2.   Οι έλεγχοι ταυτότητας και οι φυσικοί έλεγχοι των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού διενεργούνται σύμφωνα με τα άρθρα 8, 9 και 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, με τη συχνότητα που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

3.   Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, οι αρμόδιες αρχές:

α)

συμπληρώνουν τις σχετικές εγγραφές στο μέρος II του ΚΕΕ·

β)

επισυνάπτουν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης που έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου·

γ)

παρέχουν και συμπληρώνουν επί του ΚΕΕ τον αριθμό αναφοράς του ΚΕΕ·

δ)

σφραγίζουν και υπογράφουν το πρωτότυπο ΚΕΕ·

ε)

δημιουργούν και τηρούν αντίγραφο του υπογεγραμμένου και σφραγισμένου ΚΕΕ.

4.   Το πρωτότυπο ΚΕΕ και το πρωτότυπο υγειονομικό πιστοποιητικό με τα συνοδευτικά αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 συνοδεύουν το φορτίο κατά τη μεταφορά του, έως ότου τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία. Για τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, σε περίπτωση έγκρισης της περαιτέρω μεταφοράς των φορτίων εν αναμονή των αποτελεσμάτων των φυσικών ελέγχων, εκδίδεται, για τον σκοπό αυτό, επικυρωμένο αντίγραφο του πρωτότυπου ΚΕΕ.

Άρθρο 9

Χωρισμός φορτίου

1.   Τα φορτία δεν χωρίζονται μέχρις ότου ολοκληρωθούν όλοι οι επίσημοι έλεγχοι και συμπληρωθεί από την αρμόδια αρχή πλήρως το ΚΕΕ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8.

2.   Σε περίπτωση μετέπειτα χωρισμού του φορτίου, κάθε μέρος του φορτίου συνοδεύεται κατά τη μεταφορά του και έως ότου τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία από επικυρωμένο αντίγραφο του ΚΕΕ.

Άρθρο 10

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

Η θέση των φορτίων σε ελεύθερη κυκλοφορία τελεί υπό την προϋπόθεση της προσκόμισης (σε φυσική ή ηλεκτρονική μορφή) από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων ή τους εκπροσώπους τους στις τελωνειακές αρχές ΚΕΕ που έχει συμπληρωθεί δεόντως από την αρμόδια αρχή, μετά τη διεξαγωγή όλων των επίσημων ελέγχων και την κοινοποίηση των θετικών αποτελεσμάτων των φυσικών ελέγχων, εφόσον απαιτούνται τέτοιοι έλεγχοι. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν τη θέση του φορτίου σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνο αν αναφέρεται ευνοϊκή απόφαση της αρμόδιας αρχής στο πλαίσιο ΙΙ.14 και υπάρχει υπογραφή στο πλαίσιο ΙΙ.21 του ΚΕΕ.

Άρθρο 11

Μη συμμόρφωση

Εάν από τους επίσημους ελέγχους διαπιστωθεί μη συμμόρφωση με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, η αρμόδια αρχή συμπληρώνει το μέρος III του ΚΕΕ και λαμβάνονται μέτρα βάσει των άρθρων 19, 20 και 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004.

Άρθρο 12

Εκθέσεις

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ανά τρίμηνο έκθεση με όλα τα αναλυτικά αποτελέσματα επίσημων ελέγχων σε φορτία τροφίμων που διεξήχθησαν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η εν λόγω έκθεση υποβάλλεται κατά τον μήνα που ακολουθεί κάθε τρίμηνο.

Η έκθεση περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

τον αριθμό των εισαχθέντων φορτίων,

τον αριθμό των φορτίων που υποβλήθηκαν σε δειγματοληψία για σκοπούς ανάλυσης,

τα αποτελέσματα των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2.

Άρθρο 13

Δαπάνες

Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από τους επίσημους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της δειγματοληψίας, της ανάλυσης, της αποθήκευσης και κάθε μέτρου που λαμβάνεται λόγω μη συμμόρφωσης, βαρύνουν τους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων.

Άρθρο 14

Μεταβατικά μέτρα

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 5 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές φορτίων τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία εξήλθαν από τη χώρα καταγωγής τους πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού χωρίς να συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό και τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης.

Άρθρο 15

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 16

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 11).

(4)  Από το 2011 έως τις 15 Οκτωβρίου 2015 [12 το 2011, 6 το 2012, 13 το 2013, 17 το 2014 και 43 το 2015 (έως τις 15.10.2015)].

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Τρόφιμα μη ζωικής προέλευσης που υπόκεινται στα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός:

Ζωοτροφές και τρόφιμα

(προβλεπόμενη χρήση)

Κωδικός ΣΟ (1)

Υποδιαίρεση TARIC

Χώρα καταγωγής ή αποστολής

Κίνδυνος

Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%) κατά την εισαγωγή

Φύλλα betel (Piper betle L.) — ( Τρόφιμα )

ex 1404 90 00

10

Ινδία (IN)

Σαλμονέλα (2)

10


(1)  Στην περίπτωση που από το σύνολο των υπαγόμενων σε κάποιον κωδικό ΣΟ προϊόντων ορισμένα μόνο απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση υπό τον κωδικό αυτόν, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση «ex».

(2)  Μέθοδος αναφοράς EN/ISO 6579 ή μέθοδος που έχει επικυρωθεί σε σχέση με τη μέθοδο αυτή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υγειονομικό πιστοποιητικό για την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση

 (1)

Κωδικός φορτίου …Αριθμός πιστοποιητικού …

Σύμφωνα με τις διατάξεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/166 της Επιτροπής για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στην εισαγωγή φύλλων betel («Piper betle») από την Ινδία, η

…[αρμόδια αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/166]

ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙ ότι τα …

…[καταχωρίστε τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/166]

του παρόντος φορτίου, που αποτελείται από: …

…(περιγραφή του φορτίου, προϊόν, αριθμός και είδος των πακέτων, μεικτό ή καθαρό βάρος),

το οποίο φορτώθηκε στ …(τόπος φόρτωσης),

από …(στοιχεία ταυτότητας του μεταφορέα),

με προορισμό …(τόπος και χώρα προορισμού),

το οποίο προέρχεται από την επιχείρηση …

…(όνομα και διεύθυνση της επιχείρησης),

έχουν παραχθεί υπό συνθήκες που πληρούν τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004.

Από το παρόν φορτίο λήφθηκαν δείγματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 με σκοπό να ελεγχθεί η παρουσία στελεχών σαλμονέλας

στις …(ημερομηνία), τα οποία υποβλήθηκαν σε εργαστηριακή ανάλυση στις …

(ημερομηνία) στο …

(όνομα εργαστηρίου). Επισυνάπτονται τα στοιχεία της δειγματοληψίας, οι μέθοδοι ανάλυσης που χρησιμοποιήθηκαν και όλα τα αποτελέσματα.

Έγινε στ …, στις …

Σφραγίδα και υπογραφή του εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου της αρμόδιας αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/166


(1)  Προϊόν και χώρα καταγωγής.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, διαγράφεται η ακόλουθη καταχώριση:

Ζωοτροφές και τρόφιμα

(προβλεπόμενη χρήση)

Κωδικός ΣΟ (1)

Υποδιαίρεση TARIC

Χώρα καταγωγής

Κίνδυνος

Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%)

«Φύλλα betel (Piper betle L.) ( Τρόφιμα )

ex 1404 90 00

10

Ινδία (IN)

Σαλμονέλα (2)

50»


(1)  Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται μόνο ορισμένα προϊόντα να υποβληθούν σε ελέγχους και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση για τον κωδικό αυτόν, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση «ex».

(2)  Μέθοδος αναφοράς EN/ISO 6579 ή μέθοδος που έχει επικυρωθεί σε σχέση με τη μέθοδο αυτή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).


Top