Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0639

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 639/2008 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2008 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου όσον αφορά το σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή, και τα κριτήρια καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης

    ΕΕ L 178 της 5.7.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/639/oj

    5.7.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 178/9


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 639/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 24ης Ιουνίου 2008

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου όσον αφορά το σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή, και τα κριτήρια καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι της συνθήκης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, περί θεσπίσεως καθεστώτος εμπορικών συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Πρόσφατες μειώσεις των ποσοστών επιστροφής κατά την εξαγωγή, λόγω των επιπτώσεων της μεταρρύθμισης της κοινής αγροτικής πολιτικής σε συνδυασμό με τις κινήσεις στις τιμές των κοινοτικών βασικών γεωργικών προϊόντων στην παγκόσμια αγορά, οδήγησαν σε μειωμένο αριθμό αιτήσεων για πιστοποιητικά επιστροφής, μειώνοντας κατά συνέπεια την πίεση στον κοινοτικό προϋπολογισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή αγαθών που δεν καλύπτονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης. Στις περιπτώσεις στις οποίες η Κοινότητα δεν κινδυνεύει να αθετήσει τις διεθνείς δεσμεύσεις της, είναι σκόπιμο να απλοποιηθεί το σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγόμενων στο παράρτημα I της συνθήκης, ώστε να μειωθούν οι διοικητικές επιβαρύνσεις για τους επιχειρηματίες που εξάγουν τα εν λόγω αγαθά.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 της Επιτροπής (2) τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά επιστροφής μπορούν να μεταβιβάζονται, υπό ορισμένους όρους. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέπεια στη μεταχείριση των αδειών και των πιστοποιητικών, η διαδικασία για τις μεταβιβάσεις αυτές πρέπει, όπου είναι δυνατόν, να ευθυγραμμίζονται με τις διατάξεις σχετικά με τις μεταβιβάσεις των δικαιωμάτων που απορρέουν από άδειες και πιστοποιητικά που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2008, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (3).

    (3)

    Το άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 καθορίζει την περίοδο εντός της οποίας η αρμόδια για την πληρωμή αρχή πιστώνει τα ποσά των αιτούμενων επιστροφών κατά την εξαγωγή στο πιστοποιητικό επιστροφών. Ωστόσο, λόγω του χρόνου που απαιτείται για την προσκόμιση τεκμηρίωσης για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή διαφοροποιημένων ανάλογα με τον προορισμό, η εν λόγω περίοδος μπορεί να μην αρκεί και πρέπει συνεπώς να παραταθεί.

    (4)

    Στο άρθρο 38α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 καθορίζονται οι όροι για την υποβολή των αιτήσεων στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη και για την έκδοση στη συνέχεια των πιστοποιητικών επιστροφής. Επειδή εφαρμόζονται πιο αποτελεσματικά συστήματα κοινοποίησης και επικοινωνίας τα αντίστοιχα χρονικά όρια πρέπει να προσαρμοστούν.

    (5)

    Στο άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 προβλέπεται σύστημα δόσεων για την έκδοση πιστοποιητικών επιστροφής. Η περίοδος ισχύος των εν λόγω πιστοποιητικών επιστροφής καθορίζονται στο άρθρο 39 του εν λόγω κανονισμού. Για τη διευκόλυνση του συστήματος πιστοποιητικών επιστροφής πρέπει να παραταθεί η περίοδος ισχύος των πιστοποιητικών που εκδίδονται στην πρώτη δόση και για τα πιστοποιητικά που ζητούνται σύμφωνα με το άρθρο 38α.

    (6)

    Προκειμένου να μπορέσουν οι ενδιαφερόμενοι να επωφεληθούν από τη μείωση της εγγύησης που καταπίπτει, στο άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 προβλέπεται ότι τα αχρησιμοποίητα πιστοποιητικά πρέπει να επιστραφούν στις εκδίδουσες αρχές το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου της δημοσιονομικής περιόδου, για την οποία έχουν εκδοθεί τα πιστοποιητικά ή τα αποσπάσματα. Η εισαγωγή πιο αποτελεσματικών συστημάτων κοινοποίησης επιτρέπει την παράσταση της εν λόγω προθεσμίας.

    (7)

    Στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 καθορίζονται ειδικοί όροι σύμφωνα με τους οποίους μπορεί να χορηγηθούν επιστροφές κατά την εξαγωγή σε μικρούς εξαγωγείς. Για λόγους απλοποίησης οι μικροί εξαγωγείς δικαιούνται να χρησιμοποιήσουν πιστοποιητικά επιστροφής χωρίς να χάσουν το καθεστώς του μικρού εξαγωγέα και, επιπλέον, το κατώφλι πληρωμής πρέπει να αυξηθεί.

    (8)

    Ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να εφαρμοστούν εγκαίρως τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

    (9)

    Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

    (10)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οριζόντιων θεμάτων που σχετίζονται με τις συναλλαγές μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που δεν υπάγονται στο παράρτημα I της συνθήκης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 27

    1.   Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τα πιστοποιητικά δεν μεταβιβάζονται. Τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά μπορούν να μεταβιβάζονται από το δικαιούχο του πιστοποιητικού κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού, εφόσον τα δικαιώματα που απορρέουν από κάθε πιστοποιητικό ή απόσπασμα πιστοποιητικού μεταβιβάζονται σε ένα μόνον εκδοχέα. Η μεταβίβαση αυτή αφορά τα ποσά τα οποία δεν έχουν ακόμη εγκριθεί για το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα.

    2.   Οι εκδοχείς δεν μπορούν να μεταβιβάσουν το δικαίωμά τους, αλλά μπορούν να το εκχωρήσουν εκ νέου στο δικαιούχο. Η επανεκχώρηση στο δικαιούχο αφορά τις ποσότητες που δεν έχουν ακόμη καταλογισθεί στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμα.

    Σε μια τέτοια περίπτωση, μια από τις ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα VIII τίθεται στο τετραγωνίδιο 6 του πιστοποιητικού από την εκδίδουσα αρχή.».

    2.

    Στο άρθρο 32 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η αρμόδια για την πληρωμή αρχή πιστώνει το ποσό αυτό στο πιστοποιητικό επιστροφών εντός έξι μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της ειδικής αίτησης».

    3.

    Στο άρθρο 38α, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Οι αιτήσεις που υποβάλλονται στη διάρκεια μιας εβδομάδας κοινοποιούνται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη την αμέσως επόμενη Δευτέρα. Τα αντίστοιχα πιστοποιητικά αρχίζουν να εκδίδονται από την πρώτη Τετάρτη μετά την κοινοποίηση, εκτός εάν η Επιτροπή εκδώσει οδηγίες για το αντίθετο.».

    4.

    Στο άρθρο 39, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Σύμφωνα με το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο, τα πιστοποιητικά επιστροφής ισχύουν έως την τελευταία ημέρα του πέμπτου μήνα που έπεται του μήνα υποβολής της αίτησης για το πιστοποιητικό ή έως την τελευταία ημέρα της δημοσιονομικής περιόδου, εάν αυτή επέρχεται ενωρίτερα.

    Τα πιστοποιητικά επιστροφής για τα οποία υποβάλλεται αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 33 ή το άρθρο 38α στοιχείο α) το αργότερο στις 7 Νοεμβρίου, είναι έγκυρα έως την τελευταία ημέρα του δέκατου μήνα που έπεται του μήνα κατά τον οποίο υπεβλήθη η αίτηση για το πιστοποιητικό.

    Τα πιστοποιητικά επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 40 είναι έγκυρα έως την τελευταία ημέρα του πέμπτου μήνα που έπεται του μήνα κατά τον οποίο υπεβλήθη η αίτηση για το πιστοποιητικό.

    Εάν έχουν καθοριστεί εκ των προτέρων ποσοστά επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 29, αυτά τα ποσοστά θα παραμείνουν έγκυρα έως την τελευταία ημέρα της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού.».

    5.

    Στο άρθρο 45, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται μόνο στα πιστοποιητικά και στα αποσπάσματα πιστοποιητικών που επεστράφησαν στον οργανισμό έκδοσής τους κατά τη διάρκεια της δημοσιονομικής περιόδου κατά την οποία εκδόθηκαν τα εν λόγω πιστοποιητικά και με την προϋπόθεση ότι η επιστροφή τους έγινε έως τις 31 Αυγούστου της εν λόγω περιόδου.».

    6.

    Στο άρθρο 47 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2.   Το άρθρο 46 εφαρμόζεται στις εξαγωγές για τις οποίες οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν από τον επιχειρηματία σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 32 παράγραφος 1 κατά τη διάρκεια του δημοσιονομικού έτους, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής της αίτησης για την εν λόγω εξαγωγή, δεν οδηγούν σε πληρωμές άνω των 100 000 ευρώ.».

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Günter VERHEUGEN

    Αντιπρόεδρος


    (1)  ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).

    (2)  ΕΕ L 172 της 5.7.2005, σ. 24. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 246/2008 (ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ. 64).

    (3)  ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3.


    Top