EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1449

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1449/2006 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2006 , για τη μείωση, για την περίοδο εμπορίας 2006/07, των ποσών της ενίσχυσης στους παραγωγούς ορισμένων εσπεριδοειδών λόγω υπέρβασης του ορίου μεταποίησης σε ορισμένα κράτη μέλη

ΕΕ L 271 της 30.9.2006, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1449/oj

30.9.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 271/33


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1449/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Σεπτεμβρίου 2006

για τη μείωση, για την περίοδο εμπορίας 2006/07, των ποσών της ενίσχυσης στους παραγωγούς ορισμένων εσπεριδοειδών λόγω υπέρβασης του ορίου μεταποίησης σε ορισμένα κράτη μέλη

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2202/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών (1), και ιδίως το άρθρο 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 θεσπίζει για ορισμένα εσπεριδοειδή ένα κοινοτικό όριο μεταποίησης, που κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 προβλέπει ότι, όταν γίνεται υπέρβαση του κοινοτικού ορίου, τα ποσά της ενίσχυσης που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού μειώνονται σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο διαπιστώθηκε υπέρβαση του αντίστοιχου ορίου μεταποίησης. Η υπέρβαση του ορίου υπολογίζεται με βάση τον μέσο όρο των μεταποιημένων ποσοτήτων με ενίσχυση κατά τη διάρκεια των τριών περιόδων εμπορίας που προηγούνται αυτής για την οποία πρέπει να καθοριστεί ενίσχυση, ή κατά τη διάρκεια αντίστοιχης περιόδου.

(3)

Τα κράτη μέλη έχουν κοινοποιήσει τις ποσότητες πορτοκαλιών που μεταποιήθηκαν με ενίσχυση, σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2003 της Επιτροπής (2) σχετικά με λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96. Με βάση αυτά τα δεδομένα, διαπιστώθηκε υπέρβαση 205 989 τόνων από το κοινοτικό όριο μεταποίησης. Εντός της εν λόγω υπέρβασης, διαπιστώθηκε υπέρβαση του ορίου για την Ιταλία και την Πορτογαλία. Συνεπώς, τα ποσά της ενίσχυσης για τα πορτοκάλια που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για την περίοδο εμπορίας 2006/07 πρέπει να μειωθούν κατά 28,63 % στην Ιταλία και κατά 20,68 % στην Πορτογαλία.

(4)

Τα κράτη μέλη έχουν κοινοποιήσει, σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2003, τις ποσότητες μικρών εσπεριδοειδών που μεταποιήθηκαν με ενίσχυση. Με βάση αυτά τα δεδομένα, διαπιστώθηκε υπέρβαση 79 306 τόνων από το κοινοτικό όριο μεταποίησης. Εντός της εν λόγω υπέρβασης, διαπιστώθηκε υπέρβαση των ορίων για την Ιταλία, την Πορτογαλία και την Κύπρο. Κατά συνέπεια, τα ποσά της ενίσχυσης για τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες και τα satsumas που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για την περίοδο εμπορίας 2006/07 πρέπει να μειωθούν κατά 64,94 % στην Ιταλία, κατά 86,80 % στην Πορτογαλία και κατά 36,52 % στην Κύπρο.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Όσον αφορά την Ιταλία και την Πορτογαλία για την περίοδο εμπορίας 2006/07, τα ποσά της ενίσχυσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για τα πορτοκάλια που παραδίδονται προς μεταποίηση εμφαίνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Όσον αφορά Ιταλία, την Πορτογαλία και την Κύπρο για την περίοδο εμπορίας 2006/07, τα ποσά της ενίσχυσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες και τα satsumas που παραδίδονται προς μεταποίηση εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 49. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.

(2)  ΕΕ L 317 της 2.12.2003, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

(σε ευρώ/100 kg)

 

Πολυετείς συμβάσεις

Συμβάσεις που καλύπτουν μια μόνο περίοδο εμπορίας

Μεμονωμένοι παραγωγοί

Ιταλία

8,04

6,99

6,30

Πορτογαλία

8,94

7,77

7,00


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

(σε ευρώ/100 kg)

 

Πολυετείς συμβάσεις

Συμβάσεις που καλύπτουν μια μόνο περίοδο εμπορίας

Μεμονωμένοι παραγωγοί

Ιταλία

3,67

3,19

2,87

Πορτογαλία

1,38

1,20

1,08

Κύπρος

6,65

5,78

5,20


Top