This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0974
Commission Regulation (EC) No 974/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 877/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards notification of the prices recorded on the markets for certain fresh fruit and vegetables
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 877/2004 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 όσον αφορά την ανακοίνωση των τιμών που διαπιστώνονται στις αγορές για ορισμένα νωπά οπωροκηπευτικά
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 877/2004 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 όσον αφορά την ανακοίνωση των τιμών που διαπιστώνονται στις αγορές για ορισμένα νωπά οπωροκηπευτικά
ΕΕ L 176 της 30.6.2006, p. 68–68
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 312M της 22.11.2008, p. 85–85
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
30.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/68 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 974/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2006
σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 877/2004 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 όσον αφορά την ανακοίνωση των τιμών που διαπιστώνονται στις αγορές για ορισμένα νωπά οπωροκηπευτικά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 877/2004 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει κατάλογο αντιπροσωπευτικών αγορών στις οποίες πωλείται σημαντικό τμήμα της εθνικής παραγωγής ενός δεδομένου προϊόντος καθ’ όλη την περίοδο εμπορίας ή κατά τη διάρκεια μίας από τις υποπεριόδους στις οποίες υποδιαιρείται η περίοδος εμπορίας. |
(2) |
Στη Γερμανία, υπήρξε μετατόπιση της αντιπροσωπευτικής αγοράς για τα καρότα από το Schleswig-Holstein στο Nordrhein-Westfalen. |
(3) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 877/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 877/2004, για το προϊόν «καρότα» η αγορά «Schleswig-Holstein (DE)» αντικαθίσταται από την αγορά «Nordrhein-Westfalen (DE)».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2006.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 47/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 7 της 11.1.2003, σ. 64).
(2) ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 54.