Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0970

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 970/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής προέλευσης τρίτων χωρών

ΕΕ L 176 της 30.6.2006, p. 49–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 330M της 9.12.2008, p. 319–320 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/970/oj

30.6.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 176/49


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 970/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Ιουνίου 2006

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής προέλευσης τρίτων χωρών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και κυρίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της γενικής συμφωνίας δασμών και εμπορίου (ΓΣΔΕ) 1994 (2) που εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ του Συμβουλίου (3), προβλέπει ιδίως αύξηση κατά 6 215 τόνους της ποσότητας κριθής που αποτελεί αντικείμενο δασμολογικής ποσόστωσης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 της Επιτροπής (4) άνοιξε κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για την κριθή. Κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστεί η συμφωνία που εγκρίθηκε από την απόφαση 2006/333/ΕΚ με την αύξηση των ποσοτήτων που καλύπτονται από την ποσόστωση αυτή.

(3)

Για λόγους απλοποίησης, πρέπει να διαγραφούν οι παρωχημένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 που αφορούν το έτος 2004.

(4)

Για λόγους σαφήνειας, κρίνεται σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής πρέπει να κατατίθενται το αργότερο τη Δευτέρα, χωρίς να αποκλείεται η προγενέστερη κατάθεσή τους.

(5)

Για τον εκσυγχρονισμό της διαχείρισης του συστήματος, πρέπει να προβλεφθεί ηλεκτρονική διαβίβαση των πληροφοριών που απαιτεί η Επιτροπή.

(6)

Για λόγους σαφήνειας, πρέπει επίσης να αντικατασταθεί ο όρος «συντελεστής μείωσης» από τον όρο «συντελεστής χορήγησης».

(7)

Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 αναλόγως.

(8)

Η συμφωνία που εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ προβλέπει ως ημερομηνία εφαρμογής την 1η Ιουλίου 2006. Πρέπει να προβλεφθεί η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

1.   Ανοίγεται δασμολογική ποσόστωση 306 215 τόνων για την εισαγωγή κριθής που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1003 00 (αύξων αριθμός 09.4126).

2.   Η δασμολογική ποσόστωση ανοίγεται την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους. Ο εισαγωγικός δασμός στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης είναι 16 ευρώ ανά τόνο.

Για τα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και εισάγονται πέραν της ποσότητας που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζεται το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003.».

2)

Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής κατατίθενται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κάθε εβδομάδα, το αργότερο τη Δευτέρα στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.»

ii)

το τρίτο εδάφιο διαγράφεται·

β)

στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, η πρώτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Την ημέρα κατάθεσης των αιτήσεων πιστοποιητικών, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν ηλεκτρονικά στην Επιτροπή ανακοίνωση σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, καθώς και τη συνολική ποσότητα που προκύπτει από το άθροισμα των ποσοτήτων που αναφέρονται στις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής, το αργότερο στις 18.00, ώρα Βρυξελλών.»·

γ)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Εάν το άθροισμα των ποσοτήτων που έχουν χορηγηθεί από την αρχή του έτους και της ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 2 υπερβαίνει την ποσότητα της συγκεκριμένης ποσόστωσης για το σχετικό έτος, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο συντελεστή χορήγησης ο οποίος εφαρμόζεται στις ζητούμενες ποσότητες, το αργότερο την τρίτη εργάσιμη ημέρα από την κατάθεση των αιτήσεων.»·

δ)

στην παράγραφο 4, η πρώτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 3, τα πιστοποιητικά εκδίδονται την τέταρτη εργάσιμη ημέρα που ακολουθεί την ημέρα κατάθεσης της αίτησης.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1154/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 11).

(2)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 15.

(3)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 13.

(4)  ΕΕ L 342 της 30.12.2003, σ. 7. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 777/2004 (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 50).


Top