Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0195

    2006/195/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2006 , σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση, για το 2006, σε ορισμένα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς στον κτηνιατρικό τομέα δημόσιας υγείας των υπολειμμάτων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 604]

    ΕΕ L 70 της 9.3.2006, p. 78–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 378–379 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/195/oj

    9.3.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 70/78


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 2ας Μαρτίου 2006

    σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση, για το 2006, σε ορισμένα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς στον κτηνιατρικό τομέα δημόσιας υγείας των υπολειμμάτων

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 604]

    (Τα κείμενα στη γαλλική, γερμανική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2006/195/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στην απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπεται ότι η Κοινότητα πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των κτηνιατρικών ελέγχων με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε εργαστήρια αναφοράς. Σύμφωνα με την κτηνιατρική νομοθεσία της Κοινότητας, κάθε εργαστήριο που έχει οριστεί ως εργαστήριο αναφοράς μπορεί να λαμβάνει κοινοτική ενίσχυση υπό ορισμένους όρους.

    (2)

    Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 156/2004 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς βάσει του άρθρου 28 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ (2), προβλέπεται ότι η χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα πρέπει να χορηγείται εάν τα εγκεκριμένα προγράμματα εργασίας διεκπεραιώνονται αποτελεσματικά και εάν οι δικαιούχοι υποβάλουν όλα τα αναγκαία στοιχεία εντός συγκεκριμένων χρονικών ορίων.

    (3)

    Η Επιτροπή αξιολόγησε τα προγράμματα εργασίας και τα αντίστοιχα προσχέδια προϋπολογισμού που υποβλήθηκαν από τα σχετικά κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το έτος 2006.

    (4)

    Συνεπώς, πρέπει να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίστηκαν για την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που καθορίζονται στην οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (3).

    (5)

    Επιπλέον θα πρέπει επίσης να χορηγείται ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικών εργαστηρίων σε τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς.

    (6)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (4), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου, στην παρούσα απόφαση εφαρμόζονται τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.

    (7)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1.   Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit [πρώην Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)], Βερολίνο, Γερμανία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.

    Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 425 000 ευρώ.

    2.   Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 30 000 ευρώ.

    Άρθρο 2

    1.   Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments [πρώην Laboratoire des médicaments veterinaries (CNEVA-LMV)], Fougères, Γαλλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.

    Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 425 000 ευρώ.

    2.   Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 30 000 ευρώ.

    Άρθρο 3

    1.   Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ιταλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Istituto Superiore di Sanità, Ρώμη, Ιταλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.

    Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 255 000 ευρώ.

    2.   Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ιταλία για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 30 000 ευρώ.

    Άρθρο 4

    1.   Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM), Bilthoven, Κάτω Χώρες, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.

    Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 425 000 ευρώ.

    2.   Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 30 000 ευρώ.

    Άρθρο 5

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.

    Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2006.

    Για την Επιτροπή

    Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2006/53/ΕΚ (ΕΕ L 29 της 2.2.2006, σ. 37).

    (2)  ΕΕ L 27 της 30.1.2004, σ. 5.

    (3)  ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1).

    (4)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.


    Top