Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0181

    2006/181/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2006 , με την οποία επιτρέπεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να εφαρμόσει μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 11 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών

    ΕΕ L 65 της 7.3.2006, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 335M της 13.12.2008, p. 67–71 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/181/oj

    7.3.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 65/45


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 27ης Φεβρουαρίου 2006

    με την οποία επιτρέπεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να εφαρμόσει μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 11 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών

    (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (2006/181/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (1), και ιδίως το άρθρο 27,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Με επιστολή που καταχωρίσθηκε στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 4 Οκτωβρίου 2004, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών ζήτησε να του επιτραπεί να θεσπίσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 11 τίτλος Α παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη, με επιστολή της 1ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με το αίτημα που υπέβαλε το Βασίλειο των Κάτω Χωρών. Με επιστολή της 2ας Δεκεμβρίου 2004, η Επιτροπή κοινοποίησε στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών ότι διέθετε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτίμηση του αιτήματος.

    (3)

    Στόχος της εν λόγω παρέκκλισης είναι να αποτραπεί η φοροδιαφυγή, όσον αφορά τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ), η οποία προκύπτει από την υποτίμηση ορισμένων παραδόσεων μεταξύ συνδεόμενων προσώπων, όταν ο λήπτης δεν έχει δικαίωμα προς πλήρη ή σχεδόν πλήρη απαλλαγή από τον ΦΠΑ. Το μέτρο αυτό αποβλέπει στην καταπολέμηση των καταχρήσεων ως προς την παράδοση αγαθών επενδύσεως ή τις παροχές υπηρεσιών σε σχέση με τα εν λόγω αγαθά επενδύσεως, όπως οι μισθώσεις ή οποιοσδήποτε άλλος διακανονισμός μέσω του οποίου τα προϊόντα τίθενται στη διάθεση του λήπτη. Λόγω της σχέσεως μεταξύ των προσώπων, η απαιτούμενη αντιπαροχή καθορίζεται συχνά σε μη κανονική αξία, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα αισθητά χαμηλότερα έσοδα από τον ΦΠΑ.

    (4)

    Το ειδικό μέτρο εφαρμόζεται μόνο στις περιπτώσεις όπου η διοίκηση είναι σε θέση να διαπιστώσει ότι η σχέση μεταξύ των προσώπων έχει επηρεάσει τη βάση επιβολής του φόρου κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 τίτλος Α παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ. Εν πάση περιπτώσει, η διαπίστωση αυτή πρέπει να βασίζεται σε αποδεδειγμένα γεγονότα και όχι σε εικασίες.

    (5)

    Επομένως, κρίνεται σκόπιμο και ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο στόχο να επιτραπεί στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να θεωρεί την κανονική αξία αυτών των παραδόσεων ως βάση επιβολής του φόρου.

    (6)

    Οι παρεκκλίσεις σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ που αντιμετωπίζουν την αποφυγή του ΦΠΑ που συνδέεται με τη βάση επιβολής του φόρου των παραδόσεων μεταξύ συνδεόμενων προσώπων συμπεριλαμβάνονται σε πρόταση οδηγίας σχετικά με τον εξορθολογισμό ορισμένων παρεκκλίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να λήξει η περίοδος εφαρμογής της παρέκκλισης αυτής κατά την έναρξη ισχύος της εν λόγω οδηγίας.

    (7)

    Η παρέκκλιση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στους ίδιους πόρους της Κοινότητας που προέρχονται από τον ΦΠΑ,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 11 τίτλος Α παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, επιτρέπεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών να θεωρεί την κανονική αξία, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 τίτλος Α παράγραφος 1 στοιχείο δ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, ως βάση επιβολής του φόρου για τις παραδόσεις κεφαλαιουχικών αγαθών ή για οποιεσδήποτε άλλες παροχές υπηρεσιών μέσω των οποίων το κεφαλαιουχικό αγαθό τίθεται στη διάθεση του λήπτη, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

    1)

    ο λήπτης δεν έχει δικαίωμα προς πλήρη ή σχεδόν πλήρη έκπτωση·

    2)

    ο πάροχος και ο λήπτης είναι άμεσα ή έμμεσα συνδεδεμένα πρόσωπα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία·

    3)

    τα στοιχεία επιτρέπουν να συναχθεί από τις περιστάσεις της υπό εξέταση υπόθεσης ότι η ύπαρξη της σχέσης μεταξύ των συνδεόμενων αυτών προσώπων έχει επηρεάσει τη βάση επιβολής του φόρου κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 11 τίτλος Α παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.

    Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως κεφαλαιουχικά αγαθά νοούνται τα αγαθά επενδύσεως όπως ορίζονται από το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 4 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ και, εφόσον αυτά δεν καλύπτονται από τον εν λόγω ορισμό, οι υπηρεσίες σημαντικής αξίας που μπορούν να αποσβεστούν.

    Άρθρο 2

    Η άδεια που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 1 λήγει την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας για τον εξορθολογισμό των παρεκκλίσεων σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, οι οποίες αντιμετωπίζουν την αποφυγή του φόρου προστιθεμένης αξίας που συνδέεται με τη βάση επιβολής του φόρου, ή στις 31 Δεκεμβρίου 2009, αναλόγως με το ποια ημερομηνία προηγείται.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.

    Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2006.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    U. PLASSNIK


    (1)  ΕΕ L 145 της 13.6.1977, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/92/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 19).


    Top