EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005X1214(01)
Information concerning the declarations by the French Republic and the Republic of Hungary on their acceptance of the jurisdiction of the Court of Justice to give preliminary rulings on the acts referred to in Article 35 of the Treaty on European Union
Ενημέρωση σχετικά με τις δηλώσεις της Γαλλικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με την αποδοχή εκ μέρους τους της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου να αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις επί των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Ενημέρωση σχετικά με τις δηλώσεις της Γαλλικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με την αποδοχή εκ μέρους τους της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου να αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις επί των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
ΕΕ L 327 της 14.12.2005, p. 19–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 175M της 29.6.2006, p. 190–190
(MT)
14.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 327/19 |
Ενημέρωση σχετικά με τις δηλώσεις της Γαλλικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με την αποδοχή εκ μέρους τους της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου να αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις επί των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Η Γαλλική Δημοκρατία δήλωσε ότι αποδέχεται την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Δημοκρατία της Ουγγαρίας δήλωσε ότι αποδέχεται την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια, η κατάσταση των δηλώσεων αποδοχής της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου να αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις επί του κύρους και της ερμηνείας των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ως εξής:
— |
το Βασίλειο της Ισπανίας και η Δημοκρατία της Ουγγαρίας δήλωσαν ότι αποδέχονται την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχείο α) (1), |
— |
το Βασίλειο του Βελγίου, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Ελληνική Δημοκρατία, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας δήλωσαν ότι αποδέχονται την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχείο β) (2), |
— |
όταν προέβησαν στις προαναφερόμενες δηλώσεις, το Βασίλειο του Βελγίου, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και η Δημοκρατία της Αυστρίας επιφυλάχθηκαν του δικαιώματος να θεσπίσουν διατάξεις στο εθνικό τους δίκαιο που να ορίζουν ότι, όταν ανακύπτει ζήτημα περί του κύρους ή της ερμηνείας πράξεως που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 1, σε υπόθεση η οποία εκκρεμεί ενώπιον εθνικού δικαστηρίου, οι αποφάσεις του οποίου δεν υπόκεινται σε ένδικα μέσα του εσωτερικού δικαίου, το δικαστήριο αυτό οφείλει να προσφύγει στο Δικαστήριο. |
(1) Η γνωστοποίηση της δήλωσης του Βασιλείου της Ισπανίας δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 114 της 1.5.1999, σ. 56 και ΕΕ C 120 της 1.5.1999, σ. 24.
(2) Η δήλωση της Τσεχικής Δημοκρατίας δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 980. Η γνωστοποίηση της δήλωσης των λοιπών κρατών μελών που αναφέρονται, πλην της Γαλλικής Δημοκρατίας, δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 114 της 1.5.1999, σ. 56 και ΕΕ C 120 της 1.5.1999, σ. 24.