Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0453

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 453/2003 του Συμβουλίου, της 6ης Μαρτίου 2003, ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή

ΕΕ L 69 της 13.3.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2018; καταργήθηκε από 32018R1806

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/453/oj

32003R0453

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 453/2003 του Συμβουλίου, της 6ης Μαρτίου 2003, ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 069 της 13/03/2003 σ. 0010 - 0011


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 453/2003 του Συμβουλίου

της 6ης Μαρτίου 2003

ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 62 σημείο 2 στοιχείο β) περίπτωση i),

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που πραγματοποιήθηκε στη Σεβίλλη στις 21 και 22 Ιουνίου 2002, το οποίο έκρινε ότι αποτελεί απόλυτη προτεραιότητα η επανεξέταση πριν από τα τέλη του έτους 2002 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001(3), η Επιτροπή προέβη σε αξιολόγηση των απαντήσεων των κρατών μελών στο ερωτηματολόγιο που τους απηύθυνε σχετικά με τα κριτήρια που πρέπει να πληρούνται για την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, και ιδίως σε σχέση με την παράνομη μετανάστευση, τη δημόσια τάξη και την ασφάλεια, τις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης με τις τρίτες χώρες και την περιφερειακή συνοχή και την αμοιβαιότητα. Προέκυψε απ' αυτή την εξέταση ότι ο Ισημερινός θα πρέπει να μεταφερθεί από το παράρτημα ΙΙ στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, με βάση το κριτήριο της παράνομης μετανάστευσης.

(2) Οι εξελίξεις του διεθνούς δικαίου οι οποίες επιβάλλουν αλλαγή του καθεστώτος ή του καθορισμού ορισμένων κρατών ή οντοτήτων θα πρέπει να αντικατοπτρίζονται στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001. Στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, το Ανατολικό Τιμόρ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να διαγραφεί από το τμήμα 2 που απαριθμεί τις εδαφικές οντότητες και να προστεθεί στο τμήμα 1 που απαριθμεί τα κράτη.

(3) Δεδομένου ότι η συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, προβλέπει την κυκλοφορία με απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης των υπηκόων της Ελβετίας και των κρατών μελών, δεν υφίσταται πλέον λόγος να αναφέρεται η Ελβετία στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001.

(4) Οι απαντήσεις των κρατών μελών στο ερωτηματολόγιο κατέδειξαν επιπλέον την ανάγκη εμπεριστατωμένης εξέτασης της αμοιβαιότητας, η οποία θα καταλήξει σε μεταγενέστερη έκθεση της Επιτροπής.

(5) Θα πρέπει να υπάρχει μέριμνα για την ενιαία εφαρμογή από τα κράτη μέλη της υποχρέωσης θεώρησης έναντι των υπηκόων του Ισημερινού. Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να προσδιορισθεί μια ημερομηνία μετά από την οποία όλα τα κράτη μέλη θα εφαρμόζουν την υποχρέωση θεώρησης.

(6) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί περαιτέρω ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας όσον αφορά τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, εφαρμογή και ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν(4), που εμπίπτουν στον τομέα ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί ορισμένων ρυθμίσεων για την εφαρμογή της ανωτέρω συμφωνίας(5).

(7) Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν συμμετέχουν στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύονται από αυτόν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή του.

(8) Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν ή άλλως συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 τροποποιείται ως εξής:

1. στο παράρτημα I:

α) το Ανατολικό Τιμόρ μεταφέρεται από το τμήμα 2 ("Εδαφικές οντότητες και αρχές που δεν αναγνωρίζονται ως κράτη από ένα τουλάχιστον κράτος μέλος") στο τμήμα 1 ("Κράτη"), όπου θα αναγράφεται πριν την "Αντίγκουα"·

β) ο Ισημερινός προστίθεται στο τμήμα 1, μετά την "Ισημερινή Γουινέα".

2. Ο Ισημερινός και η Ελβετία διαγράφονται από το σημείο 1 του παραρτήματος ΙΙ.

Άρθρο 2

Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, μέχρι τις 30 Ιουνίου 2003, έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις της αμοιβαιότητας και, ενδεχομένως, κάθε ενδεδειγμένη προς το σκοπό αυτό πρόταση.

Άρθρο 3

1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2. Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή την υποχρέωση θεώρησης έναντι των υπηκόων του Ισημερινού από την 1η Ιουνίου 2003.

Ο παρών κανονισμός είναι δευσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2003.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Δ. Ρέππας

(1) Δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 3 Σεπτεμβρίου 2003.

(3) ΕΕ L 81 της 21.3.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2414/2001 (ΕΕ L 327 της 12.12.2001, σ. 1).

(4) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

(5) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.

Top