This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0221
Commission Regulation (EC) No 221/2003 of 4 February 2003 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the Islamic Republic of Pakistan
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 221/2003 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2003, που εγκρίνει τις μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 221/2003 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2003, που εγκρίνει τις μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
ΕΕ L 29 της 5.2.2003, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 221/2003 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2003, που εγκρίνει τις μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 029 της 05/02/2003 σ. 0020 - 0021
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 221/2003 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 2003 που εγκρίνει τις μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 138/2003(2) και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για διακανονισμούς στον τομέα της πρόσβασης στην αγορά για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, που μονογραφήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 1994(3) και εγκρίθηκε με την απόφαση 96/386/EΚ του Συμβουλίου(4), προβλέπει ότι πρέπει να εξεταστούν ευνοϊκά ορισμένες αιτήσεις του Πακιστάν για τη λεγόμενη "ειδική ευελιξία". (2) Η Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν υπέβαλε αιτήσεις για μεταφορές μεταξύ κατηγοριών στις 20 Δεκεμβρίου 2002 και στις 16 Ιανουαρίου 2003. (3) Οι μεταφορές που ζήτησε η Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν εμπίπτουν εντός των ορίων των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 και καθορίζονται στο παράρτημα VIII αυτού. (4) Είναι σκόπιμο να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις υπό μορφή προκαταβολικής χρήσης των ποσοστώσεων του 2003 για τις συγκεκριμένες κατηγορίες. (5) Είναι επιθυμητό ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του, ώστε να μπορέσουν οι οικονομικοί φορείς να επωφεληθούν το ταχύτερο δυνατό. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν εγκρίνονται για το έτος ποσόστωσης 2002 σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2003. Για την Επιτροπή Pascal Lamy Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1. (2) ΕΕ L 23 της 28.1.2003, σ. 1. (3) ΕΕ L 153 της 27.6.1996, σ. 48. (4) ΕΕ L 153 της 27.6.1996, σ. 47. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>