This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003E0449R(01)
Corrigendum to Council Joint Action 2003/449/CFSP of 16 June 2003 extending the mandate of the Special Representative of the European Union to act as a Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe (OJ L 150 of 18.6.2003)
Διορθωτικό στην κοινή δράση 2003/449/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, για την παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη (ΕΕ L 150 της 18.6.2003)
Διορθωτικό στην κοινή δράση 2003/449/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, για την παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη (ΕΕ L 150 της 18.6.2003)
ΕΕ L 158 της 27.6.2003, p. 63–63
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2003/449/corrigendum/2003-06-27/oj
Διορθωτικό στην κοινή δράση 2003/449/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, για την παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη (ΕΕ L 150 της 18.6.2003)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 158 της 27/06/2003 σ. 0063 - 0063
Διορθωτικό στην κοινή δράση 2003/449/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, για την παράταση της εντολής του ειδικού αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να ενεργεί ως ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150 της 18ης Ιουνίου 2003) Στη σελίδα 74, άρθρα της κοινής δράσης, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: Άρθρο 1α 1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες τις σχετικές με την αποστολή του ειδικού αντιπροσώπου ανέρχεται σε ευρώ 743000 ευρώ. 2. Το καθοριζόμενο στην παράγραφο 1 ποσό διατίθεται για τη χρηματοδότηση των επιχειρησιακών δαπανών του κεντρικού γραφείου του συμφώνου σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη, στις Βρυξέλλες, κατά τη συγκεκριμένη περίοδο. 3. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το καθοριζόμενο στην παράγραφο 1 ποσό γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που εφαρμόζονται στον προϋπολογισμό, με την εξαίρεση ότι οιαδήποτε προχρηματοδότηση δεν παραμένει ιδιοκτησία της Κοινότητας. 4. Η διαχείριση των επιχειρησιακών δαπανών αποτελεί το αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του ειδικού αντιπροσώπου και της Επιτροπής.