This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0552
2003/552/EC: Commission Decision of 22 July 2003 amending Decision 2002/80/EC imposing special conditions on the import of figs, hazelnuts and pistachios and certain products derived thereof originating in or consigned from Turkey (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2604)
2003/552/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/80/ΕΚ για την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2604]
2003/552/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/80/ΕΚ για την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2604]
ΕΕ L 187 της 26.7.2003, p. 47–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; καταργήθηκε εμμέσως από 32006D0504
2003/552/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/80/ΕΚ για την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2604]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 26/07/2003 σ. 0047 - 0050
Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 2003 για την τροποποίηση της απόφασης 2002/80/ΕΚ για την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2604] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/552/ΕΚ) H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 93/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, για την υγιεινή των τροφίμων(1), και ιδίως το άρθρο της 10 παράγραφος 1, Κατόπιν διαβούλευσης με τα κράτη μέλη, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2002/80/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2002, για την επιβολή ειδικών όρων στις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης(2), όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από την απόφαση 2002/679/EΚ(3), προβλέπει αναθεώρηση της εν λόγω απόφασης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002. (2) Τα αποτελέσματα τυχαίας δειγματοληψίας και ανάλυσης των φορτίων αποξηραμένων σύκων, φουντουκιών και φιστικιών τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης, καταδεικνύουν ότι υπάρχει συνεχής ανάγκη για τους ειδικούς όρους που ορίζονται στην απόφαση 2002/80/ΕΚ, με σκοπό να παρέχεται ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας μέσα στην Κοινότητα. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων(4) προβλέπει την καθιέρωση ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF). (4) Για τη διασφάλιση της δημόσιας υγείας, τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν κατά περιόδους στην Επιτροπή εκθέσεις όλων των αναλυτικών αποτελεσμάτων των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται όσον αφορά τις εισαγωγές σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης. Οι εκθέσεις αυτές πρέπει να υποβάλλονται επιπλέον της κοινοποίησης που είναι υποχρεωτική στα πλαίσια του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. (5) Κατ' αίτηση ορισμένων κρατών μελών, είναι σκόπιμο να ενημερώνεται ο κατάλογος των σημείων εισόδου από τα οποία τα προϊόντα που καλύπτονται από την απόφαση 2002/80/EK μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα. Για λόγους σαφήνειας, ο κατάλογος αυτός πρέπει να αντικαθίσταται. (6) Συνεπώς η απόφαση 2002/80/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2002/80/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: α) Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθενται τα εξής: "- άλευρα, σιμιγδάλια και σκόνες φουντουκιών, σύκων και φιστικιών που εμπίπτουν στον κωδικό ΣΟ 1106 30 90." β) Το άρθρο 1 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από τα εξής: "5. Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους πραγματοποιούν τυχαίες δειγματοληψίες από φορτία αποξηραμένων σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης, για αναλύσεις αφλατοξίνης B1 και ολικής αφλατοξίνης. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες έκθεση όλων των αναλυτικών αποτελεσμάτων των επίσημων ελέγχων σε εισαγωγές αποξηραμένων σύκων, φουντουκιών και φιστικιών και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης. Αυτή η έκθεση υποβάλλεται στη διάρκεια του μήνα που έπεται της λήξης κάθε τριμήνου(5)." γ) Το άρθρο 1 παράγραφος 6 τροποποιείται ως εξής: Στο τέλος της δεύτερης πρότασης, η διατύπωση "επί δέκα εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο" αντικαθίσταται από τη διατύπωση "επί δεκαπέντε εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο": δ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7 "7. Σε περίπτωση διαίρεσης ενός φορτίου, αντίγραφα του υγειονομικού πιστοποιητικού και των συνοδευτικών εγγράφων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 6, επικυρωμένα από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου έλαβε χώρα η διαίρεση, συνοδεύουν το κάθε μέρος που αποσπάσθηκε από το φορτίο." 2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο: "Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αναθεωρείται υπό το φως των πληροφοριών και των εγγυήσεων που παρέχουν οι αρμόδιες αρχές της Τουρκίας και με βάση τα αποτελέσματα των δοκιμών που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη έτσι ώστε να αξιολογηθεί εάν οι ειδικές συνθήκες, που αναφέρονται στο άρθρο 1, παρέχουν επαρκές επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας μέσα στην Κοινότητα. Με την αναθεώρηση θα εκτιμηθεί επίσης εάν υπάρχει συνεχής ανάγκη για τους ειδικούς όρους." 3. Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2003. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 175 της 19.7.1993, σ. 1. (2) ΕΕ L 34 της 5.2.2002, σ. 26. (3) ΕΕ L 229 της 27.8.2002, σ. 37. (4) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. (5) Απρίλιος, Ιούλιος, Οκτώβριος, Ιανουάριος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Κατάλογος των σημείων εισόδου από τα οποία εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα παρτίδες αποξηραμένων σύκων, φουντουκιών και φιστικιών, καθώς και ορισμένων προϊόντων που παράγονται από αυτά, τουρκικής καταγωγής ή προέλευσης >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"