This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0312
1999/312/EC: Council Decision of 29 April 1999 amending Decision 93/383/EEC on reference laboratories for the monitoring of marine biotoxins
1999/312/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για την τροποποίηση της απόφασης 93/383/ΕΟΚ όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών
1999/312/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για την τροποποίηση της απόφασης 93/383/ΕΟΚ όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών
ΕΕ L 120 της 8.5.1999, p. 37–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
1999/312/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για την τροποποίηση της απόφασης 93/383/ΕΟΚ όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 120 της 08/05/1999 σ. 0037 - 0039
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 1999 για την τροποποίηση της απόφασης 93/383/ΕΟΚ όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών (1999/312/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής(1), τις γνώμες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3), Εκτιμώντας: (1) ότι η απόφαση 93/383/ΕΟΚ(4) καθορίζει, στο άρθρο 3, το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών· ότι, δεδομένου ότι το εργαστήριο άλλαξε ονομασία, θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ανάλογα το άρθρο 3· (2) ότι η απόφαση 93/383/ΕΟΚ δεν περιλαμβάνει διαδικασία ταχείας αναθεώρησης του παραρτήματός της· ότι πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί η δυνατότητα αναθεώρησης του παραρτήματος αυτού από την Επιτροπή ύστερα από την κοινοποίηση εκ μέρους ενός κράτους μέλους· (3) ότι η απόφαση 93/383/ΕΟΚ καθορίζει, στο παράρτημά της, τον κατάλογο των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς που έχουν ορισθεί από κάθε κράτος μέλος για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών· (4) ότι τα εργαστήρια που είχαν αρχικά οριστεί από τη Γερμανία, το Βέλγιο, την Ισπανία, τη Φινλανδία, την Ελλάδα, την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία ως εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών δεν εκτελούν πλέον τα καθήκοντα για τα οποία είχαν οριστεί ή έχουν αλλάξει, στο μεταξύ, ονομασία ή εμπορική επωνυμία· ότι πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί ανάλογα το παράρτημα της απόφασης 93/383/ΕΟΚ προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι κοινοποιήσεις που διαβιβάστηκαν από τα κράτη μέλη σχετικά με τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 93/383/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 3 Το 'Laboratorio de biotoxinas marinas del Area de Sanidad' του Vigo ορίζεται κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών." 2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- επικουρία προς τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς προκειμένου να εφαρμόζουν ένα κατάλληλο σύστημα εξασφάλισης της ποιότητας το οποίο βασίζεται στις αρχές ορθής εργαστηριακής πρακτικής (ΟΕΠ) και στα κριτήρια ΕΝ 45 000," 3. Μετά το άρθρο 5, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 5α Η Επιτροπή τροποποιεί το παράρτημα της παρούσας απόφασης, όποτε αυτό είναι αναγκαίο, ύστερα από οποιαδήποτε κοινοποίηση που θα της υποβάλει κράτος μέλος σχετικά με το εθνικό του εργαστήριο αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς, καθώς και τις αναπροσαρμογές του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων." Άρθρο 2 Το παράρτημα της απόφασης 93/383/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Λουξεμβούργο, 29 Απριλίου 1999. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. MÜLLER (1) ΕΕ C 331 της 6.11.1996, σ. 12 και ΕΕ C 189 της 20.6.1997, σ. 9. (2) ΕΕ C 200 της 30.6.1997, σ. 257 και γνώμη που διατυπώθηκε στις 13 Απριλίου 1999 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). (3) ΕΕ C 66 της 3.3.1997, σ. 47. (4) ΕΕ L 166 της 8.7.1993, σ. 31. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Για το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο: - Ministère des affaires sociales, de la santé publique et de l'environnement Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur Section "Denrées alimentaires" Département "Pharmaco-bromatologie" Rue Juliette Wytsman 14 B - 1050 Bruxelles Για τη Δανία: - The Danish Veterinary and Food Administration Institute of Food Research and Nutrition Mørkhøj Bygade 19 DK - 2860 Søborg Για τη Γερμανία: - Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin Postfach 330013 D - 14191 Berlin Για την Ελλάδα: - Ινστιτούτο Υγιεινής Τροφίμων Θεσσαλονίκης 28ης Οκτωβρίου 80 GR - 54627 Θεσσαλονίκη Για την Ισπανία: - Laboratorio de Biotoxinas Marinas Area de Sanidad Estación Marítima s/n E - 36271 Vigo Για τη Γαλλία: - Laboratoire central d'hygiène alimentaire 43, rue de Dantzig F - 75015 Paris Για την Ιρλανδία: - Fisheries Research Center Abbotstown IRL - Dublin 15 Για την Ιταλία: - Centro Ricerche Marine Viale Vespucci 2 I - 47042 Cesenatico (FO) Για τις Κάτω Χώρες: - Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) Postbus 1 NL - 3720 BA Bilthoven Για την Πορτογαλία: - Laboratório do Instituto Nacional de Investigaçao das Pescas (INIP) AV. Brasília s/n P - 1400 Lisboa Για τη Φινλανδία: - Tullilaboratorio/Tullaboratoriet PL/PB 53 FIN - 02151 Espoo/Esbo Για τη Σουηδία: - Institutionen för klinisk bakteriologi Göteborgs universitet S - 41124 Göteborg Για το Ηνωμένο Βασίλειο: - Marine Laboratory PO Box 101 , Victoria Road UK - Aberdeen AB11 9DB"