EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2865

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2865/98 της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη διαχείριση των μεγίστων ποσοτικών ορίων (οροφών) για την εισαγωγή νωπών βυσσίνων και μεταποιημένων βυσσίνων που κατάγονται από τις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Κροατίας

ΕΕ L 358 της 31.12.1998, p. 98–99 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2865/oj

31998R2865

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2865/98 της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη διαχείριση των μεγίστων ποσοτικών ορίων (οροφών) για την εισαγωγή νωπών βυσσίνων και μεταποιημένων βυσσίνων που κατάγονται από τις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Κροατίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 358 της 31/12/1998 σ. 0098 - 0099


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2865/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη διαχείριση των μεγίστων ποσοτικών ορίων (οροφών) για την εισαγωγή νωπών βυσσίνων και μεταποιημένων βυσσίνων που κατάγονται από τις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Κροατίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/97 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με το καθεστώς που διέπει τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής των Δημοκρατιών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας καθώς και τις εισαγωγές οίνων καταγωγής Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και Δημοκρατίας της Σλοβενίας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2863/98 (2), και ιδίως το άρθρο 10,

Εκτιμώντας:

ότι, στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/97, αναφέρεται ότι η διαχείριση των μεγίστων ποσοτικών ορίων 2 500 τόνων νωπών βυσσίνων και 12 800 τόνων μεταποιημένων βυσσίνων, τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα Δ του εν λόγω κανονισμού, εξασφαλίζεται με την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι η χορήγηση της προτίμησης πρέπει να συναρτάται με την προσκόμιση πιστοποιητικών τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό 7

ότι πρέπει να τεθούν σε ισχύ, για όλα τα προϊόντα τα οποία αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1921/95 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 1995, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (3) όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2427/95 (4), με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού 7

ότι, για να εξασφαλισθεί η ταχεία και αποτελεσματική διαχείριση των δασμολογικών μεγίστων ορίων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η έκδοση των πιστοποιητικών κατά την λήξη μίας προθεσμίας η οποία να επιτρέπει τον έλεγχο των ποσοτήτων, καθώς επίσης και τακτικές ανακοινώσεις εκ μέρους των κρατών μελών 7

ότι πρέπει να λαμβάνονται μέτρα κατά τρόπο αυτόματο και ταχύτατο, μόλις η ζήτηση πιστοποιητικών φθάνει σε ένα από τα καθορισμένα μέγιστα όρια 7 ότι πρέπει να επιτραπεί στην Επιτροπή να λάβει τα σχετικά αναγκαία μέτρα 7

ότι φαίνεται σκόπιμο, για πρακτικούς λόγους, να περιορισθεί η δυνατότητα εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τα νωπά βύσσινα, στην περίοδο συγκομιδής και θέσης σε εμπορία αυτών των προϊόντων 7

ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 122/98 της Επιτροπής (5) όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1057/98 (6) ο οποίος ισχύει από την 1η Ιανουαρίου έως την 31 Δεκεμβρίου 1998, και ότι, επομένως, χρειάζεται, για λόγους βελτίωσης της σαφήνειας, να καταργηθεί ο εν λόγω κανονισμός 7

ότι, για την ορθή διαχείριση των δασμολογικών μεγίστων ορίων, χρειάζεται να τεθεί σε εφαρμογή ο παρών κανονισμός από την 1η Ιανουαρίου 1999 7

ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1103/97 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1997, σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν την εισαγωγή του ευρώ (7), θεσπίζει ότι από την 1η Ιανουαρίου 1999 οποιαδήποτε αναφορά στο Ecu που αναγράφεται σε ένα νομικό μέσον αντικαθίσταται από αναφορά στο ευρώ με την ισοτιμία 1 ευρώ για ένα Ecu 7 ότι για λόγους σαφήνειας, πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ονομασία ευρώ στον παρόντα κανονισμό, γνωρίζοντας ότι εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μεικτής επιτροπής διαχείρισης των νωπών οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον παρόντα κανονισμό καθορίζονται οι λεπτομέρειες διαχείρισης των μεγίστων ποσοτικών ορίων (οροφών), που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/97, νωπών βυσσίνων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0809 20 05, αφενός, και μεταποιημένων βυσσίνων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0811 90 19, ex 0811 90 39, 0811 90 75, ex 0812 10 00, 2008 60 51, 2008 60 61, 2008 60 71 και 2008 60 91, αφετέρου, που κατάγονται από τις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης ή της Κροατίας.

Άρθρο 2

1. Κάθε εισαγωγή που πραγματοποιείται στο πλαίσιο των μεγίστων ορίων τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 1, εξαρτάται από την προσκόμιση ενός πιστοποιητικού εισαγωγής το οποίο έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

2. Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1921/95 εφαρμόζονται για τα προϊόντα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1.

3. Το πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνει, στη θέση 24, μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- Derecho preferencial ad valorem - Reglamento (CE) n° 70/97

- Prζferencevζrditold - Forordning (EF) nr. 70/97

- Prδferenzieller Wertzoll - Verordnung (EG) Nr. 70/97

- Προτιμησιακός δασμός ad valorem - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/97

- Preferential ad valorem duty - Regulation (EC) No 70/97

- Droit ad valorem prιfιrentiel - Rθglement (CE) n° 70/97

- Dazio ad valorem preferenziale - Regolamento (CE) n. 70/97

- Preferentieel ad-valoremrecht - Verordening (EG) nr. 70/97

- Direito preferencial ad valorem - Regulamento (CE) nΊ 70/97

- Arvotullietuus - asetus (EY) N:o 70/97

- Sδrskild vδrdetull - Fφrordning (EG) nr 70/97.

4. Στη θέση 8 της αίτησης πιστοποιητικού και του πιστοποιητικού εισαγωγής, αναφέρεται η χώρα καταγωγής και σημειώνεται με σταυρό η ένδειξη «ναι».

5. Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής είναι ένας μήνας για τα νωπά βύσσινα, και τρεις μήνες για τα μεταποιημένα βύσσινα, αρχής γενομένης από την ημέρα της πραγματικής τους παράδοσης με, εντούτοις, λήξη της προθεσμίας στις 31 Δεκεμβρίου.

6. Οι διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1921/95, ισχύουν μόνο μεταξύ των τρίτων χωρών οι οποίες αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.

7. Για τα νωπά βύσσινα, η εγγύηση από την οποία εξαρτάται η έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής, είναι 1,5 EUR ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.

Άρθρο 3

1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1921/95, τα στοιχεία σχετικά με τις αιτήσεις πιστοποιητικών και, ενδεχομένως, με τις ποσότητες για τις οποίες δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί.

2. Για τα νωπά βύσσινα, οι εν λόγω ανακοινώσεις προβλέπονται μόνο για την περίοδο μεταξύ 1ης Μαΐου και 30ής Σεπτεμβρίου.

Άρθρο 4

1. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την ημέρα υποβολής της αίτησης, εφόσον δεν έχουν ληφθεί από την Επιτροπή ιδιαίτερα μέτρα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

2. Σε περίπτωση που η ποσότητα των αιτουμένων πιστοποιητικών φθάνει σε ένα από τα μέγιστα όρια που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/97, η Επιτροπή καθορίζει, ενδεχομένως, ένα ενιαίο ποσοστό μείωσης για τις εν λόγω αιτήσεις, και αναστέλλει την έκδοση των πιστοποιητικών για κάθε μεταγενέστερη αίτηση που διέπεται από το εν λόγω μέγιστο όριο.

Άρθρο 5

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 122/98 καταργείται με ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1999.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου ως την 31η Δεκεμβρίου 1999.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Δεκεμβρίου 1998.

Για την Επιτροπή

Karel VAN MIERT

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 16 της 18. 1. 1997, σ. 1.

(2) Βλέπε σελίδα 85 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(3) ΕΕ L 185 της 4. 8. 1995, σ. 10.

(4) ΕΕ L 249 της 17. 10. 1995, σ. 12.

(5) ΕΕ L 11 της 17. 1. 1998, σ. 15.

(6) ΕΕ L 151 της 21. 5. 1998, σ. 25.

(7) ΕΕ L 162 της 19. 6. 1997, σ. 1.

Top