Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977D0415

    77/415/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1977 περί αποδοχής εξ ονόματος της Κοινότητας διαφόρων παραρτημάτων της διεθνούς συμβάσεως για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων

    ΕΕ L 166 της 4.7.1977, p. 1–39 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1977/415/oj

    31977D0415

    77/415/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1977 περί αποδοχής εξ ονόματος της Κοινότητας διαφόρων παραρτημάτων της διεθνούς συμβάσεως για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 166 της 04/07/1977 σ. 0001 - 0039
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 3 σ. 0066
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 4 σ. 0007
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 3 σ. 0066
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 4 σ. 0007
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 4 σ. 0007


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Ιουνίου 1977 περί αποδοχής εξ ονόματος της Κοινότητος, διαφόρων παραρτημάτων της διεθνούς συμβάσεως για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

    τη σύσταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι σύμφωνα με την απόφαση 75/199/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Μαρτίου 1975(1) η Κοινότης έχει συνάψει τη διεθνή σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων-

    ότι τα παραρτήματα της εν λόγω συμβάσεως περί των κανόνων καταγωγής, των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής, της τελωνειακής διαμετακομίσεως, περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, περί της προσωρινής εξαγωγής για τελειοποίηση, προς επανεισαγωγή, δύνανται να γίνουν αποδεκτά από την Κοινότητα-

    ότι πρέπει, εν τούτοις, να συνδυασθεί η αποδοχή των παραρτημάτων περί των κανόνων καταγωγής, των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής, περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή και περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή με ορισμένες επιφυλάξεις προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις της τελωνειακής ενώσεως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Γίνονται δεκτά, εξ ονόματος της Κοινότητος, τα απαριθμούμενα κατωτέρω παραρτήματα της διεθνούς συμβάσεως για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων:

    - το παράρτημα Δ1 περί των κανόνων καταγωγής με εξαίρεση τους κανόνες 7 και 8 και της συνιστωμένης πρακτικής 10,

    - το παράρτημα Δ2 περί των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής με εξαίρεση τις συνιστώμενες πρακτικές 3, 10 και 12,

    - το παράρτημα Ε1 περί τελωνειακής διαμετακομίσεως,

    - το παράρτημα Ε6 περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με εξαίρεση τους κανόνες 19 και 34 καθώς επίσης και τις συνιστώμενες πρακτικές 5, 16, 18 και 27,

    - το παράρτημα Ε8 περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή με εξαίρεση τον κανόνα 20 και τις συνιστώμενες πρακτικές 3, 9 και 10.

    Τα κείμενα των κατωτέρω παραρτημάτων προσαρτώνται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η Επιτροπή πληροφορεί την γενική γραμματεία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας περί της αποδοχής εκ μέρους της Κοινότητος του παραρτήματος περί τελωνειακής διαμετακομίσεως καθώς επίσης, με τις επιφυλάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, των παραρτημάτων περί των κανόνων καταγωγής, των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή και περί της προσωρινής εισαγωγής για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 3 Ιουνίου 1977.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    G. OWEN

    (1) ΕΕ αριθ. Ν 100 της 21.4.1975, σ. 1.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Εισαγωγή

    Η έννοια της καταγωγής των εμπορευμάτων παρεμβάλλεται κατά τη θέση σε εφαρμογή πολλών μέτρων, με την οποία είναι επιφορτισμένο το τελωνείο. Οι κανόνες, που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, παραπέμπουν σε δύο διαφορετικά βασικά κριτήρια, δηλαδή το κριτήριο των "εμπορευμάτων των εξ ολοκλήρου παραχθέντων" σε μία ορισμένη χώρα, εφ' όσον δεν υπάρχει παρά μία μόνο χώρα που παρεμβάλλεται για να προσδώσει την καταγωγή σε ένα εμπόρευμα, και το κριτήριο της "ουσιώδους μεταποιήσεως", όταν παρεμβάλλονται δύο ή περισσότερες χώρες στην παραγωγή ενός εμπορεύματος. Το κριτήριο των "εμπορευμάτων των παραχθέντων εξ ολοκλήρου", το οποίο αφορά κυρίως τα "φυσικά" προϊόντα και τα εμπορεύματα που κατασκευάζονται αποκλειστικά από αυτά, εξαιρεί γενικά από το πεδίο εφαρμογής του τα εμπορεύματα τα οποία περιέχουν μέρη ή ύλες εισαγόμενα ή απροσδιορίστου καταγωγής. Το κριτήριο της "ουσιώδους μεταποιήσεως" δύναται να εκφράζεται με διαφόρους μεθόδους εφαρμογής.

    Στην πρακτική, το κριτήριο της ουσιώδους μεταποιήσεως δύναται να εκφράζεται:

    - με τον κανόνα της αλλαγής δασμολογικής κλάσεως σε ορισμένη ονοματολογία, που συνοδεύεται από πίνακες εξαιρέσεων,

    και/ή

    - με πίνακα μεταποιήσεων ή κατεργασιών, που προσδίδουν ή όχι στα εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σ' αυτές την καταγωγή της χώρας όπου πραγματοποιήθηκαν,

    και/ή

    - με τον κανόνα του ποσοστού κατ' αξίαν, όταν το ποσοστό της αξίας των χρησιμοποιηθέντων προϊόντων ή το ποσοστό της υπεραξίας που αποκτήθηκε αποδεικνύεται σύμφωνο με ένα ορισμένο επίπεδο.

    Τα πλεονεκτήματα και οι δυσχέρειες αυτών των διαφόρων μεθόδων εκφράσεως, από απόψεως τελωνείου και χρηστών, είναι σχηματικά τα εξής:

    Α. ΑΛΛΑΓΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΛΑΣΕΩΣ

    Η μέθοδος εφαρμογής, που χρησιμοποιείται γενικά, συνίσταται στην καθιέρωση γενικού κανόνα σύμφωνα με τον οποίο το παραγόμενο προϊόν λογίζεται ως έχον υποστεί επαρκή μεταποίηση ή επεξεργασία εάν υπάγεται σε κλάση συστηματικής ονοματολογίας εμπορευμάτων διαφορετική από εκείνη, η οποία εφαρμόζεται σε κάθε ένα από τα χρησιμοποιηθέντα προϊόντα.

    Ο γενικός αυτός κανόνας συνοδεύεται, κατά το πλείστον, από πίνακες εξαιρέσεων, που βασίζονται στην συστηματική ονοματολογία των εμπορευμάτων και μνημονεύουν τις περιπτώσεις, κατά τις οποίες η αλλαγή κλάσεως ονοματολογίας δεν είναι παράγων καθοριστικός ή παράγων επιβολής των συμπληρωματικών όρων.

    Πλεονεκτήματα

    Η μέθοδος αυτή επιτρέπει την θέσπιση, με τρόπο ακριβή, και αντικειμενικό, των προϋποθέσεων προσδιορισμού της καταγωγής. Ο κατασκευαστής δύναται κανονικά να παρέχει, χωρίς δυσκολία, τα στοιχεία που επιτρέπουν την διαπίστωση, όταν του ζητούνται δικαιολογητικά στοιχεία, ότι τα εμπορεύματα πληρούν πράγματι τις απαιτούμενες προϋποθέσεις.

    Δυσχέρειες

    Οι πίνακες εξαιρέσεων είναι συχνά ευαίσθητοι ως προς την εφαρμογή τους και πρέπει κανονίκα να είναι συνεχώς ενημερωμένοι, ώστε να παρακολουθούν την εξέλιξη των τεχνικών ή των οικονομικών προϋποθέσεων. Οι ενδεχόμενες περιγραφές διαδικασιών κατασκευής δεν πρέπει να είναι πολύ περίπλοκες, διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να οδηγηθούν οι κατασκευαστές στην διάπραξη, καλή τη πίστει, σφαλμάτων.

    Εξ άλλου, η διάρθρωση μιας συστηματικής ονοματολογίας των εμπορευμάτων δύναται να χρησιμοποιείται για τους σκοπούς του προσδιορισμού της καταγωγής, μόνον εφ' όσον η χώρα εξαγωγής και η χώρα εισαγωγής έχουν υιοθετήσει την ίδια ονοματολογία ως βάση του δασμολογίου τους και την εφαρμόζουν ομοιόμορφα.

    Β. ΠΙΝΑΚΕΣ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ Ή ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΩΝ

    Η μέθοδος αυτή εκφράζεται γενικά μέσω γενικών πινάκων, που περιγράφουν προϊόν προς προϊόν τις τεχνικές διαδικασίες οι οποίες θεωρούνται αρκετά σημαντικές.

    Πλεονεκτήματα

    Τα πλεονεκτήματα είναι τα ίδια με εκείνα, που περιγράφονται στο στοιχείο Α ανωτέρω.

    Δυσχέρειες

    Εκτός εκείνων, που περιγράφονται στο στοιχείο Α ανωτέρω, οι γενικοί πίνακες είναι πιο εκτενείς, πιο λεπτομερείς, και ως εκ τούτου πιο δυσχερείς για να εφαρμοσθούν.

    Γ. ΚΑΝΩΝ ΤΟΥ ΠΟΣΟΣΤΟΥ ΚΑΤ' ΑΞΙΑΝ

    Για τον προσδιορισμό της καταγωγής κατά την μέθοδο αυτή, πρέπει να ληφθεί υπόψη η σημασία της μεταποιήσεως ή της κατεργασίας, που πραγματοποιείται σε μία χώρα, επί τη βάσει της υπεραξίας, την οποία η μεταποίηση ή η κατεργασία αυτή προσέδωσε στο εμπόρευμα. Όταν η υπεραξία αυτή είναι ίση ή ανώτερη ενός δεδομένου ποσοστού, στο εμπόρευμα προσδίδεται η καταγωγή της χώρας, στην οποία υπέστη αυτήν την μεταποίηση ή την κατεργασία.

    Η υπεραξία δύναται, επίσης, να υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη και τις ύλες ή τα συστατικά στοιχεία ξένης ή απροσδιορίστου καταγωγής, που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ή την παραγωγή του εμπορεύματος. Προκειμένου το εμπόρευμα να διατηρεί την καταγωγή δεδομένης χώρας, οι ύλες αυτές ή τα συστατικά αυτά στοιχεία δεν πρέπει να υπερβαίνουν συγκεκριμένο ποσοστό της αξίας του ετοίμου προϊόντος.

    Η μέθοδος αυτή, λοιπόν, συνεπάγεται στην πράξη, μία σύγκριση μεταξύ, αφ' ενός μεν, της αξίας των υλών που εισήχθησαν ή απροσδιορίστου καταγωγής και, αφ' ετέρoυ, της αξίας των ετοίμων προϊόντων.

    Η αξία των συστατικών προϊόντων, εισαγομένων ή απροσδιορίστου καταγωγής, υπολογίζεται γενικά βάσει της αξίας κατά την εισαγωγή ή εν σχέσει με την τιμή αγοράς. Για τον υπολογισμό της αξίας των εξαγομένων προϊόντων, γίνεται προσφυγή στην τιμή κόστους, στην τιμή εργοστασίου ή στην τιμή κατά την εξαγωγή.

    Η μέθοδος αυτή δύναται να εφαρμόζεται:

    - είτε σε συνδυασμό με τις άλλες δύο μεθόδους και σε συσχετισμό με τους προβλεπόμενους στο στοιχείο Α πίνακες εξαιρέσεων ή τους προβλεπόμενους στο στοιχείο Β γενικούς πίνακες,

    - είτε μέσω γενικού κανόνα, που καθορίζει ενιαίο ποσοστό, χωρίς να γίνεται προσφυγή σε πίνακα ειδικών προϊόντων.

    Πλεονεκτήματα

    Το κύριο πλεονέκτημα της μεθόδου αυτής έγκειται στον ακριβή προσδιορισμό και την απλούστευση της διατυπώσεως.

    Η αξία των συστατικών προϊόντων, εισαγομένων ή απροσδιορίστου καταγωγής, δύναται να υπολογίζεται με την βοήθεια διαθεσίμων εμπορικών βιβλίων ή εγγράφων.

    Όταν η αξία των εξαγομένων προϊόντων βασίζεται στην τιμή εργοστασίου ή στην τιμή εξαγωγής, τα δύο αυτά στοιχεία είναι κατά το πλείστον εύκολο να προσδιορισθούν και δύνανται γενικά να ελέγχονται από τα εμπορικά τιμολόγια ή από τα εν λόγω "εμπορικά" βιβλία.

    Δυσχέρειες

    Δυσχέρειες υφίστανται ειδικά στις περιορισμένες περιπτώσεις, όπου, για μια μικρή διαφορά επί πλέον ή επί έλαττον σε σχέση προς το καθορισμένο ποσοστό, ένα προϊόν θα πληροί ή όχι τους όρους προσδόσεως σ' αυτό της καταγωγής.

    Με την ίδια προοπτική, ο προσδιορισμός της καταγωγής, υπό αυτές τις προϋποθέσεις, εξαρτάται, για ένα μεγάλο μέρος, από τις διακυμάνσεις των παγκοσμίων τιμών των πρώτων υλών, καθώς και από τις νομισματικές διακυμάνσεις. Οι διακυμάνσεις αυτές δύνανται, σε συγκεκριμένες περιόδους, να είναι τόσο σημαντικές, ώστε να καταλήγουν να παραποιούν τον ρόλο των κανόνων καταγωγής που έχουν έτσι διατυπωθεί.

    Άλλη μεγαλύτερη δυσχέρεια προκύπτει από το γεγονός, ότι στοιχεία όπως η τιμή κόστους ή το συνολικό κόστος των χρησιμοποιουμένων προϊόντων από τα οποία δύναται να υπολογίζεται η υπεραξία, είναι συχνά δύσκολο να καθορισθούν και με κίνδυνο να συντίθενται και να ερμηνεύονται διαφορετικά στην χώρα εξαγωγής και στην χώρα εισαγωγής. Δυσχέρειες δύνανται να επέλθουν στο σημείο διαπιστώσεως εάν ένα τιμολόγιο, ειδικά στον τομέα των γενικών εξόδων, θα πρέπει να καταλογίζεται στην τιμή κόστους ή παραδείγματος χάριν, στα έξοδα πωλήσεως, διανομής κλπ.

    Εάν οι διαφορετικοί αυτοί κανόνες προσδιορισμού της καταγωγής περιέχουν όλοι, έως ένα βαθμό κατά το μάλλον ή ήττον υψηλό, πλεονεκτήματα και δυσχέρειες, πρέπει, παρά ταύτα, να υπογραμμισθεί, ότι η έλλειψη κοινών κανόνων καταγωγής, τόσο κατά την εισαγωγή, όσο και κατά την εξαγωγή, περιπλέκει το έργο των τελωνειακών διοικήσεων και των οργανισμών που εξουσιοδοτούνται να εκδίδουν τις έγγραφες αποδείξεις της καταγωγής, και ότι αυτή συνιστά πηγή δυσχερειών για τους διαμεσολαβούντες στο διεθνές εμπόριο. Είναι, λοιπόν, ευκταίο να πραγματοποιηθεί προοδευτικά εναρμόνιση στον τομέα αυτό. Ακόμη και όταν έχουν καθιερωθεί διαφορετικές μέθοδοι για να λαμβάνουν υπόψη οικονομικές συνθήκες ή διαπραγματεύσεις, σχετικές με προτιμησιακές δασμολογικές συμφωνίες, είναι ευκταίο να περιληφθούν αυτές μέσα σε κοινό ή ενιαίο πλαίσιο, ώστε να διευκολύνεται η κατανόησή τους από τους εμπορικούς κύκλους και η εφαρμογή τους από το τελωνείο.

    Λαμβανομένων υπόψη των προηγουμένων εκτιμήσεων το παρόν παράρτημα προτείνει, μετά τους ορισμούς συγκεκριμένων τεχνικών όρων, τους κανόνες για τον προσδιορισμό της καταγωγής, οι οποίοι φαίνονται ως οι πιο εύκολοι να εφαρμοσθούν και να ελεγχθούν και οι οποίοι, λαμβανομένων υπόψη των ερμηνευτικών σφαλμάτων και του δόλου, συνεπάγονται το ελάχιστο των επιπτώσεων στην διεξαγωγή των εμπορικών δραστηριοτήτων.

    Οι διατάξεις που αφορούν αυτούς τους κανόνες συμπληρώνονται και από άλλες διατάξεις, οι οποίες γενικά αναγνωρίζονται ως αναγκαίες για την πρακτική εφαρμογή ενός συστήματος προσδιορισμού της καταγωγής των εμπορευμάτων.

    Το παρόν παράρτημα ρυθμίζει μόνον τις τελωνειακές απόψεις των κανόνων καταγωγής. Τούτο δεν προβλέπει, ιδιαίτερα, τα μέτρα που λαμβάνονται για την προστασία της βιομηχανικής ή της εμπορικής ιδιοκτησίας ή για την διασφάλιση της τηρήσεως των ενδείξεων καταγωγής και των λοιπών εμπορικών περιγραφών που ισχύουν.

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, νοείται:

    α) με τον όρο "χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων": η χώρα, στην οποία έχουν παραχθεί ή έχουν κατασκευασθεί τα εμπορεύματα, σύμφωνα με τα κριτήρια, που ισχύουν για την εφαρμογή του δασμολογίου, των ποσοτικών περιορισμών, ως και κάθε άλλου μέτρου, σχετικού με τις συναλλαγές-

    Σημείωση

    Στον ορισμό αυτό ο όρος "χώρα" δύναται να καλύπτει ομάδα χωρών, περιοχή ή μέρος χώρας.

    β) με τον όρο "κανόνες καταγωγής": οι ειδικές διατάξεις, που εφαρμόζονται από μία χώρα για τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, και βασίζονται σε αρχές, που καθορίζονται από την εθνική νομοθεσία ή από διεθνείς συμφωνίες ("κριτήρια καταγωγής")-

    γ) με τον όρο "κριτήριο της ουσιώδους μεταποιήσεως": το κριτήριο, σύμφωνα με το οποίο προσδιορίζεται η καταγωγή των εμπορευμάτων, θεωρουμένης ως χώρας καταγωγής εκείνης, όπου πραγματοποιήθηκε η τελευταία ουσιώδης μεταποίηση ή κατεργασία, η οποία αναγνωρίζεται ως επαρκής για να προσδώσει στο εμπόρευμα τον ουσιώδη χαρακτήρα του-

    δ) με τον όρο "έλεγχος του τελωνείου": το σύνολο των μέτρων που λαμβάνονται προς τον σκοπό εξασφαλίσεως της τηρήσεως των νόμων και των κανονισμών, που το τελωνείο είναι επιφορτισμένο να εφαρμόσει.

    Αρχή

    1. Κανόνας

    Οι κανόνες καταγωγής, οι αναγκαίοι για την εφαρμογή των μέτρων που το τελωνείο είναι επιφορτισμένο να εφαρμόσει, τόσο κατά την εισαγωγή, όσο και κατά την εξαγωγή, καθορίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.

    Κανόνες καταγωγής

    2. Κανόνας

    Τα εμπορεύματα, τα παραγόμενα εξ ολοκλήρου σε μία χώρα, είναι καταγωγής της χώρας αυτής. Θεωρούνται ως παραγόμενα εξ ολοκλήρου σε μία χώρα μόνον:

    α) τα ορυκτά προϊόντα, τα εξορυσσόμενα από το έδαφός της, από τα χωρικά της ύδατα ή από τον πυθμένα των θαλασσών ή των ωκεανών της-

    β) τα φυτικά προϊόντα, τα συγκομιζόμενα στη χώρα αυτή-

    γ) τα ζώντα ζώα, τα γεννώμενα και εκτρεφόμενα στη χώρα αυτή-

    δ) τα προϊόντα, τα προερχόμενα από ζώντα ζώα στην χώρα αυτή-

    ε) τα προϊόντα της θήρας και αλιείας, που ασκείται στην χώρα αυτή-

    στ) τα προϊόντα της θαλασσίας αλιείας και τα άλλα θαλάσσια προϊόντα τα εξαγόμενα εκ της θαλάσσης από πλοία της χώρας αυτής-

    ζ) τα εμπορεύματα τα παραγόμενα επί πλοίων εργοστασίων της χώρας αυτής από προϊόντα, που αναφέρονται αποκλειστικά στην περίπτωση στ)-

    η) τα προϊόντα, τα εξαγόμενα από τον θαλάσσιο πυθμένα ή το θαλάσσιο υπέδαφος, που ευρίσκεται εκτός των χωρικών υδάτων, εφ' όσον η χώρα αυτή ασκεί, για σκοπούς εκμεταλλεύσεως, αποκλειστικά δικαιώματα επί του πυθμένος ή του υπεδάφους τούτου-

    θ) τα απόβλητα και τα απορρίματα, τα προερχόμενα από εργασίες μεταποιήσεως ή κατεργασίας και τα άχρηστα είδη, που συλλέγονται στην χώρα αυτή και δεν δύνανται να χρησιμεύσουν παρά μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών-

    ι) τα εμπορεύματα, τα παραγόμενα στην χώρα αυτή αποκλειστικώς από προϊόντα, που αναφέρονται στις περιπτώσεις α) μέχρι θ).

    3. Κανόνας

    Όταν δύο ή περισσότερες χώρες παρεμβάλλονται στην παραγωγή ενός εμπορεύματος, η καταγωγή του τελευταίου αυτού προσδιορίζεται βάσει του κριτηρίου της ουσιώδους μεταποιήσεως.

    Σημειώσεις

    1. Στην πράξη, το κριτήριο της ουσιώδους μεταποιήσεως δύναται να εκφράζεται:

    - με τον κανόνα της αλλαγής της δασμολογικής κλάσεως σε συγκεκριμένη ονοματολογία, συνοδευόμενο από πίνακα εξαιρέσεων,

    και/ή

    - με πίνακα μεταποιήσεων ή κατεργασιών, που προσδίδουν ή όχι στα εμπορεύματα, τα οποία υποβλήθηκαν σ' αυτές, την καταγωγή της χώρας, όπου πραγματοποιήθηκαν,

    και/ή

    - με τον κανόνα του ποσοστού κατ' αξία, όταν το ποσοστό της αξίας των χρησιμοποιουμένων προϊόντων ή το ποσοστό της κτηθείσης υπεραξίας ανέρχεται σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο.

    2. Για να εκτιμηθεί, εάν συντρέχουν οι όροι οι σχετικοί προς την μεταποίηση ή την ουσιώδη κατεργασία, είναι δυνατόν να γίνεται προσφυγή στην διάρθρωση μιας δασμολογικής κατατάξεως, όπως της ονοματολογίας των Βρυξελλών, καθιερώνοντας γενικό κανόνα, συνοδευόμενο από πίνακες εξαιρέσεων.

    Σύμφωνα με το γενικό αυτό κανόνα, θεωρείται ότι το παραχθέν προϊόν έχει υποστεί επαρκή μεταποίηση ή επεξεργασία, εφ' όσον αυτό υπάγεται σε κλάση δασμολογικής κατατάξεως διαφορετική από εκείνη, η οποία εφαρμόζεται σε κάθε ένα από τα χρησιμοποιηθέντα προϊόντα.

    Οι πίνακες εξαιρέσεων δύνανται να μνημονεύουν:

    α) τις μεταποιήσεις ή τις κατεργασίες, οι οποίες, αν και συνεπάγονται αλλαγή κλάσεως της δασμολογικής κατατάξεως, δεν θεωρούνται ως ουσιώδεις ή θεωρούνται υπό ορισμένες προϋποθέσεις-

    β) τις μεταποιήσεις ή τις κατεργασίες, οι οποίες, αν και δεν συνεπάγονται αλλαγή κλάσεως της δασμολογικής κατατάξεως, θεωρούνται ως ουσιώδεις υπό ορισμένες προϋποθέσεις.

    Οι προβλεπόμενοι στις περιπτώσεις α) και β) όροι δύνανται να είναι σχετικοί, είτε προς συγκεκριμένο τύπο κατεργασίας, στον οποίο υποβάλλεται το εμπόρευμα, είτε προς κανόνα ποσοστού κατ' αξία.

    3. Ο όρος του ποσοστού κατ' αξία δύναται να εκφράζεται υπό την μορφή γενικού κανόνα, που καθορίζει ενιαίο ποσοστό, χωρίς να γίνεται προσφυγή σε πίνακα ειδικών προϊόντων.

    4. Συνιστώμενη πρακτική

    Για την εφαρμογή του κριτηρίου της ουσιώδους μεταποιήσεως, θα έπρεπε να γίνει προσφυγή στην ονοματολογία των Βρυξελλών, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην σημείωση 2 του κανόνα 3.

    5. Συνιστώμενη πρακτική

    Όταν το κριτήριο της ουσιώδους μεταποιήσεως εκφράζεται με τον κανόνα του ποσοστού κατ' αξίαν, οι αξίες οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη θα πρέπει να είναι:

    - αφ' ενός, καθ' όσον αφορά τα εισαγόμενα προϊόντα, η δασμολογητέα αξία τους κατά την εισαγωγή ή, καθ' όσον αφορά τα προϊόντα απροσδιορίστου καταγωγής, η πρώτη επαληθεύσιμη πληρωτέα τιμή για τα προϊόντα αυτά στο έδαφος της χώρας, όπου έλαβε χώρα η κατασκευή,

    - αφ' ετέρου, καθ' όσον αφορά τα παραγόμενα εμπορεύματα, είτε η τιμή εργοστασίου, είτε η τιμή κατά την εξαγωγή, σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας.

    6. Κανόνας

    Δεν πρέπει να θεωρούνται ως ουσιώδης μεταποίηση ή κατεργασία, οι εργασίες, οι οποίες δεν συμβάλλουν σε τίποτε ή οι οποίες συμβάλλουν πολύ λίγο στο να προσδώσουν στα εμπορεύματα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τους ή τις ουσιώδεις ιδιότητές τους και ιδιαίτερα οι εργασίες, που συνίστανται αποκλειστικά από ένα ή περισσότερα των κατωτέρω στοιχεία:

    α) εργασίες αναγκαίες για την εξασφάλιση της συντηρήσεως των εμπορευμάτων κατά την διάρκεια της μεταφοράς ή της αποθηκεύσεώς των-

    β) εργασίες προοριζόμενες να βελτιώσουν την εμφάνιση ή την εμπορική ποιότητα των προϊόντων ή για να γίνει η διευθέτηση ώστε να καταστούν κατάλληλα για την μεταφορά, όπως είναι ο διαχωρισμός ή η συγκέντρωση δεμάτων, η απλή συνένωση μερών ειδών και η κατάταξη των εμπορευμάτων, η αλλαγή συσκευασίας-

    γ) απλές εργασίες συναθροίσεως-

    δ) ανάμιξη εμπορευμάτων διαφόρου καταγωγής, εφ' όσον όμως τα χαρακτηριστικά του παραχθέντος προϊόντος δεν είναι ουσιωδώς διαφορετικά από τα χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων, που έχουν αναμιχθεί.

    Ειδικές περιπτώσεις προσδόσεως της καταγωγής

    7. Κανόνας

    Τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τα εργαλεία, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν με υλικό, μηχάνημα, συσκευή ή όχημα, θεωρούνται ότι έχουν την ίδια καταγωγή, με το υλικό, το μηχάνημα, τη συσκευή ή το όχημα, εφ' όσον εισάγονται και πωλούνται κανονικά με αυτό και αντιστοιχούν, ως προς το είδος και τον αριθμό, προς τον κανονικό εξοπλισμό του.

    8. Κανόνας

    Μετά από αίτηση του εισαγωγέα, θεωρούνται ως ένα και το αυτό είδος, για τον προσδιορισμό της καταγωγής, τα αποσυναρμολογημένα ή τα μη συναρμολογημένα είδη, που εισάγονται με πολλές αποστολές, γιατί δεν δύνανται, για λόγους που ανάγονται στην μεταφορά ή στην παραγωγή, να εισάγονται με μία μόνον αποστολή.

    9. Κανόνας

    Για τον προσδιορισμό της καταγωγής, οι συσκευασίες θεωρούνται ότι έχουν την ίδια καταγωγή με τα εμπορεύματα που περιέχουν, εφ' όσον η εθνική νομοθεσία της χώρας εισαγωγής δεν απαιτεί οι συσκευασίες να δηλώνονται χωριστά για δασμολογικούς σκοπούς, στην περίπτωση που η καταγωγή τους προσδιορίζεται ανεξάρτητα από εκείνη των εμπορευμάτων.

    10. Συνιστώμενη πρακτική

    Για τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, όταν οι συσκευασίες θεωρούνται ότι έχουν την ίδια καταγωγή, θα πρέπει να υπολογίζονται, ιδιαίτερα στην περίπτωση εφαρμογής της μεθόδου του ποσοστού, μόνο οι συσκευασίες, μέσα στις οποίες πωλούνται κανονικά τα εμπορεύματα στην λιανική πώληση.

    11. Κανόνας

    Για τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, δεν λαμβάνεται υπόψη η καταγωγή της ενεργείας, των εγκαταστάσεων, των μηχανημάτων και των εργαλείων που χρησιμοποιούνται κατά την διάρκεια της μεταποιήσεως ή της κατεργασίας τους.

    Κανόνας της κατευθείαν μεταφοράς

    12. Συνιστώμενη πρακτική

    Όταν προβλέπονται διατάξεις, που επιβάλλουν την κατευθείαν μεταφορά των εμπορευμάτων από την χώρα καταγωγής, θα πρέπει να παρέχονται παρεκκλίσεις, ιδιαίτερα για λόγους γεωγραφικούς (π.χ. περιπτώσεις χωρών χωρίς ακτές), καθώς και στην περίπτωση των εμπορευμάτων, που παραμένουν υπό τον έλεγχο του τελωνείου σε τρίτες χώρες (π.χ. εμπορεύματα που εκτίθενται σε πανηγύρεις ή εκθέσεις ή που τίθενται σε τελωνειακή αποταμίευση).

    Πληροφορίες περί των κανόνων καταγωγής

    13. Κανόνας

    Οι αρμόδιες Αρχές ενεργούν έτσι ώστε κάθε ενδιαφερόμενο πρόσωπο να δύναται να λαμβάνει γνώση, χωρίς δυσχέρεια, των κανόνων καταγωγής, των τροποποιήσεων που επέρχονται, ενδεχομένως σ' αυτούς και των πληροφοριών που αφορούν την ερμηνεία τους.

    14. Κανόνας

    Οι τροποποιήσεις των κανόνων καταγωγής ή των τρόπων εφαρμογής τους τίθενται σε ισχύ μόνο μετά την εκπνοή προθεσμίας επαρκούς ώστε να δώσει στους ενδιαφερομένους, τόσο στις εξαγωγικές αγορές, όσο και στις προμηθεύτριες χώρες, τον χρόνο να πληροφορηθούν τις νέες διατάξεις που εφαρμόζονται.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Εισαγωγή

    Πολυάριθμα τελωνειακά μέτρα, ιδιαίτερα δασμολογικής φύσεως, εφαρμόζονται σύμφωνα με την καταγωγή των εμπορευμάτων. Τα πιστοποιητικά και άλλα αποδεικτικά έγγραφα της καταγωγής, τα οποία προσκομίζονται κατά την εισαγωγή, έχουν ως αντικείμενο την διευκόλυνση του ελέγχου της καταγωγής και την συμβολή τους στην επιτάχυνση των εργασιών εκτελωνισμού.

    Τα αποδεικτικά έγγραφα της καταγωγής δύνανται να συνίστανται και σε μία απλή μνεία περί της καταγωγής των εμπορευμάτων η οποία γίνεται από τον κατασκευαστή, τον παραγωγό, τον προμηθευτή, τον εξαγωγέα ή από οιοδήποτε άλλο αρμόδιο πρόσωπο, στο εμπορικό τιμολόγιο ή σε άλλο έγγραφο.

    Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι ενδείξεις αυτές πρέπει, εν τούτοις, να θεωρούνται ή να συμπληρώνονται από βεβαίωση παρεχόμενη από Αρχή ή εξουσιοδοτημένο για τον σκοπό αυτό οργανισμό, ανεξάρτητο συγχρόνως από τον εξαγωγέα ή τον εισαγωγέα. Σε άλλες περιπτώσεις, είναι δυνατόν να προβλέπονται ειδικοί τύποι, "τα πιστοποιητικά καταγωγής", στα οποία ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός, που τα εκδίδει, πιστοποιεί την καταγωγή των εμπορευμάτων και τα οποία δύνανται, επίσης, να φέρουν δήλωση του κατασκευαστού, του παραγωγού, κλπ.

    Εξ άλλου, υπό άλλες συνθήκες, μπορεί να καταστεί δυνατή η παύση της εκδόσεως αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής.

    Όλη αυτή η σειρά των δυνατοτήτων ως προς τα αποδεικτικά έγγραφα της καταγωγής πρέπει να επιτρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διάφοροι βαθμοί σπουδαιότητος για τον προσδιορισμό της καταγωγής, λόγω της ποικιλίας των συμφερόντων που υπάρχουν.

    Πρέπει, εν τούτοις, να υπάρχουν ακριβείς κανόνες, ώστε οι εξαγωγείς και οι εισαγωγείς να γνωρίζουν επακριβώς τις απαιτήσεις του τελωνείου στο θέμα αυτό, για να δύνανται να επωφελούνται της απλουστεύσεως των διατυπώσεων, η οποία καθίσταται δυνατή σε ορισμένες περιπτώσεις. Οι κανόνες αυτοί καθορίζουν, επίσης, τις προϋποθέσεις, στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται τα διάφορα αποδεικτικά έγγραφα της καταγωγής, ώστε να δύνανται να αναγνωρίζονται ως δικαιολογητικά.

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, νοείται:

    α) με τον όρο "αποδεικτικό έγγραφο της καταγωγής": πιστοποιητικό καταγωγής, πιστοποιούμενη δήλωση της καταγωγής ή δήλωση καταγωγής-

    β) με τον όρο "πιστοποιητικό καταγωγής": καθορισμένος τύπος, ο οποίος επιτρέπει την διαπίστωση της ταυτότητος των εμπορευμάτων και στον οποίο η Αρχή ή ο εξουσιοδοτημένος για την έκδοσή του οργανισμός πιστοποιεί ρητά ότι τα εμπορεύματα, στα οποία αναφέρεται το πιστοποιητικό, είναι καταγωγής δεδομένης χώρας. Το πιστοποιητικό αυτό δύναται, επίσης, να φέρει δήλωση του κατασκευαστού, του παραγωγού, του προμηθευτού, του εξαγωγέα ή οιουδήποτε άλλου αρμοδίου προσώπου.

    Σημείωση

    Στον ορισμό αυτό ο όρος "χώρα" δύναται, επίσης, να καλύπτει και ομάδα χωρών, περιοχή ή μέρος χώρας.

    γ) με τον όρο "πιστοποιουμένη δήλωση της καταγωγής": "δήλωση καταγωγής" που πιστοποιείται από Αρχή ή εξουσιοδοτημένο γι' αυτό οργανισμό-

    δ) με τον όρο "δήλωση καταγωγής": κατάλληλη μνεία σχετική με την καταγωγή των εμπορευμάτων, που γίνεται, επ' ευκαιρία της εξαγωγής, από τον κατασκευαστή, τον παραγωγό, τον προμηθευτή, τον εξαγωγέα ή από οιοδήποτε άλλο αρμόδιο πρόσωπο, στο εμπορικό τιμολόγιο ή σε οιοδήποτε άλλο έγγραφο σχετικό με τα εμπορεύματα.

    Σημείωση

    Η μνεία που πρέπει να χρησιμοποιείται, δύναται να είναι η ακόλουθη: "Τα έναντι αναφερόμενα εμπορεύματα είναι καταγωγής...(όνομα της χώρας καταγωγής των εμπορευμάτων)".

    ε) με τον όρο "πιστοποιητικό ονομασίας περιοχής": πιστοποιητικό που εκδίδεται, σύμφωνα με τους τύπους που ορίζονται από μία Αρχή ή έναν εγκεκριμένο οργανισμό και βεβαιούν ότι τα εμπορεύματα, στα οποία αναφέρεται, ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που προβλέπονται για να τύχουν της κατάλληλης κατονομασίας σε μία συγκεκριμένη περιοχή (οίνοι Καμπανίας, Πόρτο, τυρός Παρμεζάνας κλπ.)-

    στ) με τον όρο "πρόσωπο": τόσο το φυσικό πρόσωπο, όσο και το νομικό πρόσωπο, εκτός εάν αλλιώς ορίζει το κείμενο.

    Αρχή

    1. Κανόνας

    Οι προϋποθέσεις που απαιτούνται και σύμφωνα με τις οποίες συντάσσονται και εκδίδονται τα αποδεικτικά έγγραφα, τα σχετικά με την καταγωγή των εμπορευμάτων, διέπονται από τις διατάξεις του παρόντος Παραρτήματος.

    Περιπτώσεις απαιτητού των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής

    2. Κανόνας

    Αποδεικτικό έγγραφο της καταγωγής δύναται να απαιτείται μόνο όταν είναι αναγκαίο για την εφαρμογή προτιμησιακών δασμών, αυτονόμων ή συμβατικών οικονομικών ή εμπορικών μέτρων ή κάθε άλλου μέτρου δημοσίας τάξεως ή υγειονομικής φύσεως.

    3. Συνιστώμενη πρακτική

    1) Δεν θα πρέπει να απαιτείται αποδεικτικό έγγραφο της καταγωγής στις ακόλουθες περιπτώσεις:

    α) εμπορεύματα, που αποστέλλονται σε μικροαποστολές, οι οποίες απευθύνονται σε ιδιώτες ή περιέχονται στις αποσκευές των επιβατών, εφ' όσον πρόκειται για εισαγωγές, που δεν έχουν οιονδήποτε εμπορικό χαρακτήρα και η συνολική αξία της εισαγωγής δεν υπερβαίνει ποσό, που δεν πρέπει να είναι κατώτερο των 100 δολλαρίων Ηνωμένων Πολιτειών-

    β) εμπορεύματα, που είναι αντικείμενο εμπορικών αποστολών, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει ποσό, το οποίο δεν πρέπει να είναι κατώτερο των 60 δολλαρίων Ηνωμένων Πολιτειών-

    γ) εμπορεύματα υπό το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής-

    δ) εμπορεύματα που μεταφέρονται υπό το καθεστώς τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    ε) εμπορεύματα, συνοδευόμενα από πιστοποιητικό ονομασίας περιοχής, καθώς και ορισμένα καθορισμένα εμπορεύματα, όταν οι επιβαλλόμενοι στις προμηθεύτριες χώρες όροι, στα πλαίσια των διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που αναφέρονται στα εμπορεύματα αυτά, επιτρέπουν να μην απαιτείται αποδεικτικό έγγραφο.

    2) Όταν περισσότερες αποστολές, που μνημονεύονται στις περιπτώσεις α) ή β) της προηγούμενης παραγράφου, αποστέλλονται ταυτόχρονα, δια της ιδίας οδού, στον ίδιο παραλήπτη, από τον ίδιο αποστολέα, η συνολική αξία των αποστολών αυτών συνιστά την ολική αξία.

    4. Συνιστώμενη πρακτική

    Οι κανόνες οι σχετικοί με το απαιτητό των αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής θα πρέπει, όταν έχουν καθορισθεί μονομερώς, να αναθεωρούνται τουλάχιστον κάθε τρία έτη, για να εξακριβώνεται εάν παραμένουν προσαρμοσμένοι στην εξέλιξη των οικονομικών και εμπορικών συνθηκών, οι οποίες τους έχουν επιβάλει.

    5. Κανόνας

    Αποδεικτικά έγγραφα που προέρχονται από αρμόδιες Αρχές της χώρας καταγωγής, δύνανται να απαιτούνται κάθε φορά που οι τελωνειακές Αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν υπόνοιες για απάτη.

    Περιπτώσεις εφαρμογής και τύπος των διαφόρων αποδεικτικών εγγράφων της καταγωγής

    α) Πιστοποιητικό καταγωγής

    Τύπος και περιεχόμενο

    6. Συνιστώμενη πρακτική

    1) Όταν τα συμβαλλόμενα μέρη θα αναθεωρήσουν τα υφιστάμενα έντυπα ή θα επεξεργασθούν νέα έντυπα πιστοποιητικού καταγωγής, θα πρέπει να προσφύγουν στο υπόδειγμα εντύπου, που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του παρόντος Παραρτήματος, σύμφωνα με τις σημειώσεις που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ και λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες των οποίων γίνεται μνεία στο παράρτημα ΙΙΙ.

    2) Τα συμβαλλόμενα μέρη, αφού ευθυγραμμίσουν τα έντυπα πιστοποιητικού καταγωγής τους προς το υπόδειγμα που αναφέρεται στο Ι του παρόντος Παραρτήματος υπόδειγμα, θα πρέπει να το γνωστοποιήσουν στον γενικό γραμματέα του Συμβουλίου.

    Γλώσσα που χρησιμοποιείται

    7. Συνιστώμενη πρακτική

    Τα έντυπα πιστοποιητικών καταγωγής πρέπει να τυπώνονται στην γλώσσα ή στις γλώσσες, που επιλέγονται από την χώρα εξαγωγής και, εφ' όσον η γλώσσα αυτή ή οι γλώσσες αυτές δεν είναι ούτε η γαλλική ούτε η αγγλική, τα έντυπα θα πρέπει να τυπώνονται επίσης και στην γαλλική ή την αγγλική.

    8. Συνιστώμενη πρακτική

    Όταν η γλώσσα που χρησιμοποιείται για την συμπλήρωση του πιστοποιητικού καταγωγής είναι διαφορετική από εκείνη ή εκείνες της χώρας εισαγωγής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας αυτής θα πρέπει συστηματικά να μην απαιτούν μετάφραση των ενδείξεων που αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής.

    Αρχές ή εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί εκδόσεως πιστοποιητικών καταγωγής

    9. Κανόνας

    Τα συμβαλλόμενα μέρη, που αποδέχονται το παρόν παράρτημα, δηλώνουν, στην γνωστοποίηση αποδοχής τους ή μεταγενέστερα, ποιές είναι οι αρχές ή οι εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί εκδόσεως των πιστοποιητικών καταγωγής.

    Σημείωση

    Τα πιστοποιητικά καταγωγής δύνανται να εκδίδονται όχι μόνον από τελωνειακές ή άλλες αρχές, αλλά επίσης, και από οργανισμούς (π.χ. εμπορικά επιμελητήρια) εγκεκριμένους εκ των προτέρων από της αρμόδιες Αρχές.

    10. Συνιστώμενη πρακτική

    Όταν εμπορεύματα δεν εισάγονται κατευθείαν από την χώρα καταγωγής, αλλά φθάνουν μέσω τρίτης χώρας, τα πιστοποιητικά καταγωγής πρέπει να δύνανται να εκδίδονται από τις αρχές ή τους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς εκδόσεως των τρίτων αυτών χωρών, βάσει πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδεται προηγουμένως στην χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων.

    11. Συνιστώμενη πρακτική

    Οι αρχές ή οι εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί εκδόσεως πιστοποιητικών καταγωγής θα πρέπει να τηρούν, κατά την διάρκεια περιόδου τουλάχιστον δύο ετών, τις αιτήσεις ή τα αντίτυπα ελέγχου τα σχετικά προς τα πιστοποιητικά καταγωγής που έχουν εκδώσει.

    β) Αποδεικτικά έγγραφα άλλα από το πιστοποιητικό καταγωγής

    12. Συνιστώμενη πρακτική

    1) Όταν απαιτείται αποδεικτικό έγγραφο καταγωγής, θα πρέπει να γίνεται δεκτή δήλωση καταγωγής στις ακόλουθες περιπτώσεις:

    α) εμπορεύματα που αποστέλλονται σε μικροαποστολές, οι οποίες απευθύνονται σε ιδιώτες ή περιέχονται στις αποσκευές των επιβατών, εφ' όσον πρόκειται περί εισαγωγών, που στερούνται οιουδήποτε εμπορικού χαρακτήρος και η συνολική αξία της εισαγωγής δεν υπερβαίνει ποσό το οποίο δεν πρέπει να είναι κατώτερο των 500 δολλαρίων Ηνωμένων Πολιτειών-

    β) εμπορεύματα, που αποτελούν το αντικείμενο εμπορικών αποστολών των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει ποσό, το οποίο δεν πρέπει να είναι κατώτερο των 300 δολλαρίων Ηνωμένων Πολιτειών.

    2) Όταν περισσότερες αποστολές, που αναφέρονται στις περιπτώσεις α) ή β) της προηγουμένης παραγράφου, αποστέλλονται ταυτόχρονα, δια της ίδιας οδού, στον ίδιο παραλήπτη, από τον ίδιο αποστολέα, η συνολική αξία των αποστολών αυτών συνιστά την ολική αξία.

    Κυρώσεις

    13. Κανόνας

    Προβλέπονται κυρώσεις κατά παντός προσώπου, το οποίο εκδίδει ή επιτρέπει την έκδοση εγγράφου που περιέχει ανακριβή στοιχεία, για την απόκτηση αποδεικτικού εγγράφου καταγωγής.

    Πληροφορίες περί των αποδεικτικών εγγράφων καταγωγής

    14. Κανόνας

    Οι αρμόδιες Αρχές μεριμνούν, ώστε κάθε ενδιαφερόμενο πρόσωπο να δύναται να λαμβάνει χωρίς δυσχέρεια όλες τις χρήσιμες πληροφορίες περί των απαιτήσεων ως προς τα αποδεικτικά έγγραφα της καταγωγής.

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

    1. Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού είναι οι διεθνείς διαστάσεις ISO/A4 (210 επί 297 χιλιοστόμετρα). Το έντυπο φέρει ανώτατο περιθώριο 10 χιλιοστόμετρα και στα αριστερά περιθώρια 20 χιλιοστόμετρα, ώστε να επιτρέπει την ταξινόμηση. Το μεταξύ των γραμμών διάστημα πρέπει να αντιστοιχεί σε πολλαπλάσια των 4,24 χιλιοστομέτρων και τα εγκάρσια διαστήματα πρέπει να αντιστοιχούν σε πολλαπλάσια των 2,54 χιλιοστομέτρων. Η εμφάνιση πρέπει να είναι σύμφωνη προς το έντυπο-πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη, συμφώνως με υπόδειγμα του προσαρτήματος Ι. Οι μικρές διαφορές ως προς τις ακριβείς διαστάσεις των χώρων, κλπ., γίνονται δεκτές, εφόσον οφείλονται σε ειδικούς λόγους που ισχύουν στη χώρα εκδόσεως, όπως η ύπαρξη συστημάτων μετρήσεως άλλων από το μετρικό, οι λεπτομέρειες σειράς τυποποιηθέντων εθνικών εγγράφων, κλπ.

    2. Όταν είναι ανάγκη να προβλεφθεί αίτηση πιστοποιητικού καταγωγής, τα δύο έντυπα θα έπρεπε να παρουσιάζουν ομοιομορφία, ώστε να δύνανται να συμπληρώνονται στην γραφομηχανή με ένα μόνο κτύπημα.

    3. Οι χώρες δύνανται να καθορίζουν προδιαγραφές, που να αφορούν το βάρος κατά τετραγωνικό μέτρο του χάρτου που πρέπει να χρησιμοποιηθεί και την χρησιμοποιίσηση κυματοειδούς διατάξεως συμπλέκτων γραμμών για την αποφυγή παραχαράξεων.

    4. Οι κανόνες που πρέπει να τηρηθούν για την έκδοση του πιστοποιητικού καταγωγής από όσους το χρησιμοποιούν δύνανται να τυπώνονται στην οπισθία όψη του πιστοποιητικού.

    5. Όταν δύνανται να υποβληθούν αιτήσεις για τον εκ των υστέρων έλεγχο κατ' εφαρμογή συμφωνίας περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής, δύναται να προβλέπεται για τον σκοπό αυτό χώρος στην οπισθία όψη του πιστοποιητικού.

    6. Οι κατωτέρω παρατηρήσεις αναφέρονται στους χώρους, που διαλαμβάνονται στο υπόδειγμα εντύπου:

    Χώρος αριθ. 1

    Η ένδειξη "εξαγωγέας" δύναται να αντικαθίσταται με την ένδειξη "αποστολέας", "παραγωγός", "προμηθευτής", κλπ.

    Χώρος αριθ. 2

    Θα πρέπει να υπάρχει ένα μόνο αντίτυπο του πιστοποιητικού καταγωγής, θεωρημένο με την ένδειξη "πρωτότυπο", που τίθεται παραπλεύρως του τίτλου του εγγράφου. Σε περίπτωση απωλείας του πρωτοτύπου πιστοποιητικού, το εκδιδόμενο, ενδεχομένως, αντίτυπο σε αντικατάσταση του εγγράφου αυτού θα πρέπει να φέρει την ένδειξη "αντίγραφο" παραπλεύρως του τίτλου του εγγράφου. Στα συμπληρωματικά αντίτυπα του πρωτοτύπου ή του αντιγράφου του πιστοποιητικού καταγωγής, θα πρέπει να αναγράφεται η ένδειξη "αντίγραφο" παραπλεύρως του τίτλου του εγγράφου. Ο χώρος αυτός προορίζεται, επίσης για το όνομα (λογότυπος, έμβλημα, κλπ.) της εκδιδούσης αρχής. Παρίσταται ανάγκη, εξάλλου, διαθέσεως διαστήματος ελεύθερου για υπηρεσιακή χρήση.

    Χώρος αριθ. 3

    Οι προβλεπόμενες στον χώρο αυτό ενδείξεις δύνανται να αντικαθίστανται με την μνεία "εις διαταγή" και, ενδεχομένως, από το όνομα της χώρας προορισμού.

    Χώρος αριθ. 4

    Ο χώρος αυτός δύναται να χρησιμοποιείται για παροχή συμπληρωματικών πληροφοριών περί του μεταφορικού μέσου, του δρομολογίου, κλπ., οι οποίες δύνανται να προστίθενται, σε περίπτωση ανάγκης, παραδείγματος χάριν, από την εκδίδουσα αρχή.

    Χώρος αριθ. 5

    Εφόσον υπάρχει ανάγκη αριθμήσεως των διαφόρων ειδών, η ένδειξη αυτή δύναται να προστίθεται, κατά προτίμηση, στο περιθώριο ή στο ίδιο τον χώρο, ως πρώτη ένδειξη. Είναι δυνατόν να προβλεφθεί κάθετος γραμμή, για τον διαχωρισμό των "σημείων και αριθμών των δεμάτων" από τον "αριθμό και την φύση των δεμάτων" και "περιγραφή των εμπορευμάτων". Ελλείψει καθέτου γραμμής, οι ενδείξεις αυτές πρέπει να διαχωρίζονται με επαρκή διαστήματα. Η περιγραφή των εμπορευμάτων δύναται να συμπληρώνεται με τον αριθμό της κλάσεως της εφαρμοζόμενης ονοματολογίας των Βρυξελλών κατά προτίμηση μέσα στο δεξιό μέρος της στήλης. Όταν απαιτείται, οι σχετικές με τα κριτήρια ενδείξεις αναγράφονται στο χώρο αυτό. Οι ενδείξεις αυτές διαχωρίζονται από τις άλλες ενδείξεις με μία κάθετη γραμμή.

    Χώρος αριθ. 6

    Συνήθως, το μικτό βάρος πρέπει να αρκεί για την εξασφάλιση της ταυτότητος των εμπορευμάτων.

    Χώρος αριθ. 7

    Η στήλη αυτή αφήνεται λευκή για να δέχεται τις συμπληρωματικές ενδείξεις, όπως τον κυβισμό, ή για την παραπομπή σε άλλα έγγραφα (εμπορικά τιμολόγια).

    Χώροι 6 και 7

    Οι λοιπές ποσότητες, τις οποίες ο εξαγωγέας δύναται να αναγράφει για την διευκόλυνση της εξακριβώσεως της ταυτότητος των εμπορευμάτων, φέρονται κατά περίπτωση στη μία ή την άλλη στήλη.

    Χώρος αριθ. 8

    Το μέρος αυτό προορίζεται για την θεώρηση της αρμοδίας αρχής (περιεχόμενο της βεβαιώσεως, σφραγίδες, υπογραφές, ημερομηνία, τόπος εκδόσεως, κλπ.). Το ακριβές περιεχόμενο των κειμένων, κλπ., αφήνεται στην εκτίμηση της εκδιδούσης αρχής, το δε περιεχόμενο του υποδείγματος εντύπου δίδεται μόνο υπό τύπο παραδείγματος. Ενδεχομένως, ο χώρος αυτός δύναται να περιλαμβάνει επίσης και υπογεγραμμένη δήλωση, που γίνεται από τον εξαγωγέα (ή τον προμηθευτή ή τον κατασκευαστή).

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

    Οι κανόνες για τη σύνταξη του πιστοποιητικού καταγωγής και η τυχόν αίτηση αφήνονται, λαμβανομένων υπόψη των προηγουμένων παρατηρήσεων, στην εκτίμηση των εθνικών αρχών. Εν τούτοις, θα ήταν ίσως αναγκαίο να προβλεφθούν, μεταξύ άλλων, και οι ακόλουθες διατάξεις.

    1. Το έντυπο δύναται να συμπληρώνεται καθ' οιονδήποτε τρόπο, υπό τον όρο ότι οι ενδείξεις που αναγράφονται σ' αυτό είναι ανεξίτηλες και ευανάγνωστες.

    2. Το πιστοποιητικό και η τυχόν αίτηση δεν δύνανται να φέρουν, ούτε ξέσματα, ούτε επί πλέον εγγραφές. Οι τροποποιήσεις που επιφέρονται σ' αυτά πρέπει να πραγματοποιούνται με τη διαγραφή των λανθασμένων ενδείξεων και την προσθήκη, ενδεχομένως, των επιθυμητών ενδείξεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση, πρέπει να εγκρίνεται από τον διενεργήσαντα αυτή και να θεωρείται από τις αρχές ή τους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς.

    3. Οι μη χρησιμοποιούμενοι χώροι πρέπει να διαγράφονται κατά τρόπο, ώστε να καθίσταται αδύνατη οιαδήποτε μεταγενέστερη προσθήκη.

    4. Εφόσον το απαιτούν οι ανάγκες του εξαγωγικού εμπορίου, είναι δυνατόν να εκδίδονται ένα ή περισσότερα αντίγραφα, επί πλέον του πρωτοτύπου.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ

    Εισαγωγή

    Για διάφορους λόγους είναι συχνά ανάγκη να μεταφέρονται εμπορεύματα που υπόκεινται σε εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις από ένα τελωνείο σε άλλο.

    Η νομοθεσία πολλών χωρών περιλαμβάνει διατάξεις βάσει των οποίων αυτή η μεταφορά γίνεται χωρίς την καταβολή των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων, με τον όρο ότι τα εμπορεύματα μεταφέρονται υπό τελωνειακό έλεγχο προς εξασφάλιση της τηρήσεως των κειμένων διατάξεων. Το καθεστώς που διέπει αυτές τις μεταφορές καλείται τελωνειακή διαμετακόμιση.

    Εξ άλλου προς διευκόλυνση της διεθνούς μεταφοράς των εμπορευμάτων που πρέπει να διασχίσουν πολλά τελωνειακά εδάφη, θεσπίσθηκαν διατάξεις στα πλαίσια διεθνών συμβάσεων μεταξύ των ενδιαφερομένων χωρών ομοιομόρφων διαδικασιών για τη μεταφορά δια μέσου των εδαφών τους εμπορευμάτων που τελούν υπό το καθεστώς της τελωνειακής διαμετακομίσεως.

    Το παρόν παράρτημα αφορά τόσο την εσωτερική όσο και τη διεθνή τελωνειακή διαμετακόμιση. Δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύματα που μεταφέρονται ταχυδρομικώς ή στις αποσκευές των ταξιδιωτών.

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος θεωρείται:

    α) με τον όρο "Τελωνειακή διαμετακόμιση" το τελωνειακό καθεστώς, βάσει του οποίου μεταφέρονται εμπορεύματα υπό τελωνειακό έλεγχο από ένα τελωνείο σ' ένα άλλο-

    β) με τον όρο "ενέργεια τελωνειακής διαμετακομίσεως" η μεταφορά εμπορευμάτων από το τελωνείο φορτώσεως στο τελωνείο προορισμού υπό το καθεστώς της τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    γ) με τον όρο "τελωνείο φορτώσεως" το τελωνείο που είναι αρμόδιο για την λήψη ορισμένων προκαταρκτικών μέτρων για τη διευκόλυνση της ενάρξεως μιας ενεργείας τελωνειακής διαμετακομίσεως από ένα τελωνείο αναχωρήσεως-

    δ) με τον όρο "τελωνείο αναχωρήσεως" κάθε τελωνείο από το οποίο αρχίζει μία ενέργεια τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    ε) με τον όρο "τελωνείο διελεύσεως", κάθε τελωνείο μέσω του οποίου εισάγονται ή εξάγονται εμπορεύματα κατά την ενέργεια τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    στ) με τον όρο "τελωνείο προορισμού", κάθε τελωνείο στο οποίο τελειώνει η ενέργεια της τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    ζ) με τον όρο "διασάφηση εμπορευμάτων", η δήλωση των ενδιαφερομένων, σε έντυπο που καθορίζεται από την τελωνειακή υπηρεσία, στην οποία δηλώνεται το ιδιαίτερο τελωνειακό καθεστώς στο οποίο πρόκειται να υποβληθούν τα εμπορεύματα και παρέχονται τα απαραίτητα στοιχεία στο τελωνείο για την εφαρμογή αυτού του καθεστώτος-

    η) με τoν όρο "καταθέτων διασάφηση", το πρόσωπο που υπογράφει τη διασάφηση των εμπορευμάτων ή το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου υπογράφεται η διασάφηση-

    θ) με τον όρο "μεταφορική μονάδα" θεωρούνται:

    i) εμπορευματοκιβώτια χωρητικότητος ενός κυβικού μέτρου ή περισσότερο,

    ii) οδικά οχήματα, περιλαμβανομένων και των ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων,

    iii) σιδηροδρομικά βαγόνια

    iv) φορτηγίδες και άλλα σκάφη, που δύνανται να καταταγούν στην εσωτερική ναυτιλία-

    ι) με τον όρο "εισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις", οι δασμοί και όλα τα λοιπά δικαιώματα, φόροι, τέλη και άλλες επιβαρύνσεις, που εισπράττονται κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή των εμπορευμάτων, ή με την ευκαιρία της εισαγωγής ή εξαγωγής των εμπορεύματων, με εξαίρεση τα τέλη και επιβαρύνσεις των οποίων το ύψος περιορίζεται στο κατά προσέγγιση κόστος των υπηρεσιών που παρέχονται-

    ια) με τον όρο "τελωνειακός έλεγχος" το σύνολο των μέτρων που λαμβάνονται για την εξασφάλιση της τηρήσεως των νόμων και των λοιπών διατάξεων των οποίων την ευθύνη εφαρμογής έχουν τα τελωνεία-

    ιβ) με τον όρο "εγγύηση" ό,τι εξασφαλίζει κατά ικανοποιητικό τρόπο το τελωνείο, για την εκπλήρωση μιας υποχρεώσεως προς αυτό. Η εγγύηση καλείται "γενική" όταν εξασφαλίζει την εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από περισσότερες πράξεις-

    ιγ) με τον όρο "πρόσωπο", τόσο το φυσικό όσο και το νομικό πρόσωπο, πλην εάν συνάγεται αλλιώς από το κείμενο.

    Αρχές

    1. Κανόνας

    Η τελωνειακή διαμετακόμιση διέπεται από τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.

    2. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τους όρους και τις διατυπώσεις που πρέπει να πληρούνται για την τελωνειακή διαμετακόμιση.

    Πεδίο εφαρμογής

    3. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν τη μεταφορά εμπορευμάτων υπό τελωνειακή διαμετακόμιση στο έδαφός τους:

    α) από ένα τελωνείο εισόδου σε ένα τελωνείο εξόδου-

    β) από ένα τελωνείο εισόδου σε ένα τελωνείο του εσωτερικού-

    γ) από ένα τελωνείο του εσωτερικού σε ένα τελωνείο εξόδου-

    δ) από ένα τελωνείο του εσωτερικού σε ένα τελωνείο του εσωτερικού.

    Σημείωση 1

    Οι μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν υπό τελωνειακή διαμετακόμιση στις ανωτέρω περιπτώσεις α έως γ καλούνται "διεθνείς τελωνειακές διαμετακομίσεις", όταν αποτελούν μέρος της ίδιας μεταφοράς υπό τελωνειακή διαμετακόμιση κατά την οποία τα εμπορεύματα διέρχονται από ένα ή περισσότερα σύνορα κατόπιν διμερούς ή πολυμερούς συμφωνίας.

    Σημείωση 2

    Οι ανωτέρω μεταφορές υπό τελωνειακή διαμετακόμιση δύνανται να προσδιορίζονται με τις κάτωθι εκφράσεις:

    α) άμεση διαμετακόμιση (από τελωνείο εισόδου σε τελωνείο εξόδου)-

    β) διαμετακόμιση προς το εσωτερικό (από τελωνείο εισόδου σε τελωνείο εσωτερικού)-

    γ) διαμετακόμιση προς το εξωτερικό (από τελωνείο εσωτερικού σε τελωνείο εξόδου)-

    δ) διαμετακόμιση εσωτερικού (από τελωνείο εσωτερικού σε άλλο τελωνείο εσωτερικού).

    4. Κανόνας

    Εμπορεύματα που μεταφέρονται υπό τελωνειακή διαμετακόμιση δεν υπόκεινται σε καταβολή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων υπό τον όρο ότι τηρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές.

    5. Συνιστωμένη πρακτική

    Κάθε πρόσωπο που έχει δικαίωμα διαθέσεως εμπορευμάτων, παραδείγματος χάριν, ο κύριος, ο μεταφορέας, ο διαμεταφορέας, ο παραλήπτης ή ο εκτελωνιστής, πρέπει να έχει το δικαίωμα να καταθέτει διασάφηση για τελωνειακή διαμετακόμιση.

    Σημείωση

    Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να απαιτούν ο καταθέτων διασάφηση να έχει το δικαίωμα διαθέσεως των εμπορευμάτων.

    6. Κανόνας

    Ο καταθέτων διασάφηση καθίσταται υπεύθυνος προς τις τελωνειακές αρχές για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την τελωνειακή διαμετακόμιση, πρέπει ιδίως να εξασφαλίσει την προσκόμιση των εμπορευμάτων άθικτων στο τελωνείο προορισμού, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές.

    Γενικές διατάξεις

    7. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν τα αρμόδια τελωνεία για την άσκηση των ενεργειών που ορίζονται για την τελωνειακή διαμετακόμιση.

    8. Συνιστωμένη πρακτική

    Όταν αντίστοιχα τελωνεία ευρίσκονται σε κοινά σύνορα, οι τελωνειακές αρχές των δύο ενδιαφερομένων χωρών πρέπει να εναρμονίζουν τις ημέρες και ώρες εργασίας κατά την τελωνειακή διαμετακόμιση και τις αρμοδιότητες αυτών των τελωνείων.

    9. Συνιστωμένη πρακτική

    Με αίτηση του ενδιαφερομένου προσώπου και για λόγους, που κρίνονται βάσιμοι από τις τελωνειακές αρχές, αυτές οι τελευταίες πρέπει, καθόσο οι διοικητικές συνθήκες το επιτρέπουν, να ασκήσουν τις ενέργειες που απαιτούνται για τη διαμετακόμιση σε μη εργάσιμες ώρες και εκτός των χώρων του τελωνείου, οι δε δαπάνες που προκύπτουν εξ αυτού είναι ευνόητο ότι βαρύνουν τον ενδιαφερόμενο.

    10. Κανόνας

    Δίνεται προτεραιότητα στις τελωνειακές ενέργειες που αφορούν ζώντα ζώα, ευπαθή εμπορεύματα και άλλες επείγουσες αποστολές που τελούν υπό τελωνειακή διαμετακόμιση και χρειάζεται να μεταφερθούν ταχέως.

    Διατυπώσεις στο τελωνείο αναχωρήσεως

    α) Διασάφηση εμπορευμάτων για την τελωνειακή διαμετακόμιση

    11. Κανόνας

    Για την τελωνειακή διαμετακόμιση προσκομίζεται στο τελωνείο αναχωρήσεως τελωνειακή διασάφηση εμπορευμάτων, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν καταργήσει αυτή τη διατύπωση.

    Σημείωση

    Σε πολλές χώρες, υπάρχουν απλουστευμένες διαδικασίες που επιτρέπουν την κατάργηση ορισμένων τελωνειακών διατυπώσεων, περιλαμβανομένης και της προσκομίσεως αυτής της διασαφήσεως. Τέτοιες διαδικασίες εφαρμόζονται, παραδείγματος χάριν, σε εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, με διεθνή φορτωτική, καθώς επίσης και σε εμπορεύματα που διακινούνται στην παραμεθόρια ζώνη.

    12. Κανόνας

    Τα έντυπα της διασαφήσεως εμπορευμάτων για την τελωνειακή διαμετακόμιση, είναι σύμφωνα με το επίσημο υπόδειγμα, όπως περιγράφεται από τις αρμόδιες αρχές.

    Σημείωση 1

    Ο καταθέτων διασάφηση υποχρεούται κατά κανόνα να δηλώνει τα παρακάτω στοιχεία:

    - όνομα και διεύθυνση αποστολέως,

    - όνομα και διεύθυνση του καταθέτοντος τη διασάφηση,

    - όνομα και ταχυδρομική διεύθυνση παραλήπτου,

    - τρόπο μεταφοράς,

    - διαπίστωση ταυτότητος μέσου μεταφοράς,

    - σφραγίδες που τέθηκαν κλπ.,

    - τόπο φορτώσεως,

    - τελωνείο προορισμού,

    - μεταφορική μονάδα (τύπος, αριθμός ταυτότητος),

    - σημεία, αριθμούς, αριθμό και φύση των δεμάτων-,

    - περιγραφή εμπορευμάτων,

    - μικτό βάρος κατά αποστολή σε χιλιόγραμμα,

    - πίνακα με τα επισυναπτόμενα δικαιολογητικά,

    - τόπο, ημερομηνία και υπογραφή του καταθέτοντος τη διασάφηση.

    Σημείωση 2

    Τα συμβαλλόμενα μέρη που προτίθενται να αναμορφώσουν τα υπάρχοντα ή να επεξεργασθούν τα υποδείγματα διασαφήσεως τελωνειακής διαμετακομίσεως, δύνανται να προσφεύγουν στο υπόδειγμα που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι του παρόντος παραρτήματος, και να έχουν υπόψη τους τις σημειώσεις του προσαρτήματος ΙΙ. Αυτό το υπόδειγμα προορίζεται να αποτελέσει τη βάση για την επεξεργασία του εντύπου της διασαφήσεως τελωνειακής διαμετακομίσεως που χρησιμοποιείται στα πλαίσια των τελωνειακών διαδικασιών διαμετακομίσεως για τις οποίες η χρήση ενός ειδικού εντύπου δεν καθιερώθηκε από διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες. Αυτό το υπόδειγμα διασαφήσεως έχει προορισθεί να χρησιμοποιείται για την εθνική τελωνειακή διαμετακόμιση, δύναται όμως να χρησιμοποιηθεί και για τη διεθνή τελωνειακή διαμετακόμιση.

    13. Συνιστωμένη πρακτική

    Kάθε εμπορικό ή έγγραφο μεταφοράς που περιέχει κατά τρόπο σαφή τα απαραίτητα στοιχεία, πρέπει να γίνεται δεκτό σαν περιγραφικό μέρος της διασαφήσεως εμπορευμάτων τελωνειακής διαμετακομίσεως.

    β) Εγγύηση

    14. Κανόνας

    Οι μορφές συστάσεως εγγυήσεως για την τελωνειακή διαμετακόμιση καθορίζονται από την εθνική νομοθεσία ή σύμφωνα με αυτή από τις τελωνειακές αρχές.

    15. Συνιστωμένη πρακτική

    Μεταξύ των μορφών εγγυήσεως που γίνονται αποδεκτές ο καταθέτων τη διασάφηση έχει το δικαίωμα επιλογής.

    16. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν το ύψος της εγγυήσεως που παρέχεται για την τελωνειακή διαμετακόμιση.

    17. Κανόνας

    Κάθε φορά που απαιτείται εγγύηση για την εξασφάλιση της εκπληρώσεως υποχρεώσεων που απορρέουν από περισσότερες ενέργειες διαμετακομίσεως, οι τελωνειακές αρχές δέχονται γενική εγγύηση.

    18. Συνιστωμένη πρακτική

    Η εγγύηση πρέπει να καθορίζεται στο μικρότερο δυνατό ποσό, αφού ληφθούν υπόψη οι ενδεχομένως απαιτητοί εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί και οι φορολογικές επιβαρύνσεις.

    γ) Εξέταση και διαπίστωση ταυτότητος των αποστολών

    19. Συνιστωμένη πρακτική

    Στις περιπτώσεις που οι τελωνειακές αρχές κάνουν χρήση του δικαιώματός τους ελέγχου των εμπορευμάτων που δηλώνονται για τελωνειακή διαμετακόμιση, πρέπει να περιορίζουν τον έλεγχο στο μέτρο που κρίνεται απαραίτητο για την εξασφάλιση της τηρήσεως των νόμων και των κανονισμών που το τελωνείο πρέπει να εφαρμόζει.

    20. Κανόνας

    Το τελωνείο αναχωρήσεως λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να επιτρέψει στο τελωνείο προορισμού τη διαπίστωση της ταυτότητος της αποστολής και της ανακαλύψεως μη επιτρεπομένων εργασιών.

    21. Κανόνας

    Κάθε φορά που μια αποστολή κάνει τη διαδρομή σε μεταφορική μονάδα, οι σφραγίσεις με μολυβδοσφραγίδα τίθενται σ' αυτή με τον όρο ότι η μεταφορική μονάδα είναι έτσι κατασκευασμένη και διαρρυθμισμένη έτσι ώστε:

    α) οι τελωνειακές σφραγίδες να δύνανται να τίθενται επ' αυτής με απλό και αποτελεσματικό τρόπο-

    β) να μην δύνανται να εξάγονται εμπορεύματα από τα σφραγισμένα μέρη της μεταφορικής μονάδος ή να εισάγονται χωρίς εμφανή ίχνη παραβιάσεων ή χωρίς διάρρηξη της τελωνειακής σφραγίδος-

    γ) να μην περιλαμβάνει κρυφούς χώρους που να δύνανται να κρυφθούν εμπορεύματα-

    δ) όλοι οι χώροι που δύνανται να περιέχουν εμπορεύματα πρέπει να είναι εύκολα προσιτοί για τον τελωνειακό έλεγχο.

    Αυτές οι μεταφορικές μονάδες πρέπει επίσης να έχουν θεωρηθεί κατάλληλες για τη μεταφορά εμπορευμάτων αφού πρώτα σφραγισθούν από το τελωνείο.

    Σημείωση 1

    Οι μεταφορικές μονάδες θεωρούνται κατάλληλες για την μεταφορά εμπορευμάτων αφού πρώτα σφραγισθούν από το τελωνείο, κατ' εφαρμογή διαφόρων διεθνών συμφωνιών όπως η τελωνειακή σύμβαση περί εμπορευματοκιβωτίων που συνήφθη στη Γενεύη στις 18 Μαΐου 1956, η τελωνειακή σύμβαση περί διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων υπό κάλυψη των δελτίων TIR που συνήφθη στη Γενεύη στις 15 Ιανουαρίου 1959, η συμφωνία περί ενιαίας τεχνικής των σιδηροδρόμων που συνομολογήθηκε στη Βέρνη τον Μάιο του 1886 εκδόσεως 1960 και ο κανονισμός της κεντρικής επιτροπής του Ρήνου (έκδοση της 21ης Νοεμβρίου 1963) περί του κλεισίματος των τελωνείων του Ρήνου. Αυτές οι μεταφορικές μονάδες δύνανται να εγκριθούν κατ' εφαρμογή συμφωνιών που ενδεχομένως θα αντικαταστήσουν αυτές που αναφέρονται ανωτέρω. Οι χώρες δύνανται με διμερή ή πολυμερή συμφωνία να θεσπίζουν συμπληρωματικές διατάξεις για την έγκριση των μεταφορικών μονάδων που θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά στο έδαφός τους για τελωνειακή διαμετακόμιση, παραδείγματος χάριν, όσον αφορά τα εμπορευματοκιβώτια χωρητικότητος μικρότερης του ενός κυβικού μέτρου, που πληρούν όμως τους απαραίτητους όρους, ώστε να εξομοιούνται προς τα κανονικά εμπορευματοκιβώτια για την εφαρμογή των τελωνειακών κανονισμών.

    Σημείωση 2

    Σε ορισμένες περιστάσεις, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποφασίσουν τη σφράγιση μεταφορικών μονάδων που δεν έχουν μεν εγκριθεί για την μεταφορά εμπορευμάτων αφού πρώτα σφραγισθούν από το τελωνείο εάν θεωρούν ότι αυτές οι μονάδες παρέχουν αρκετή εξασφάλιση μετά την σφράγισή τους.

    22. Κανόνας

    Κάθε φορά που μια αποστολή κάνει τη διαδρομή σε μεταφορική μονάδα που δεν δύναται να σφραγισθεί αποτελεσματικά, η αναγνώρισή της εξασφαλίζεται και οι μη επιτρεπόμενες εργασίες καθίστανται αμέσως αντιληπτές: είτε θέτοντας τελωνειακή σφραγίδα σε κάθε δέμα, είτε θέτοντας σημείο αναγνωρίσεως, ή περιγράφοντας τα εμπορεύματα, κάνοντας αναφορά σε δείγματα, σχέδια, σχεδιαγράμματα ή φωτογραφίες που επισυνάπτονται στη διασάφηση των εμπορευμάτων, ή διενεργώντας πλήρη επαλήθευση των εμπορευμάτων και καταγράφοντας το αποτέλεσμα της επαληθεύσεως ή τέλος πραγματοποιώντας τη μεταφορά με τελωνειακή συνοδεία.

    Σημείωση

    Τα συγκεκριμένα μέτρα που καλούνται να λάβουν οι τελωνειακές αρχές, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται σε μεταφορική μονάδα που δεν δύναται να σφραγισθεί αποτελεσματικά, εξαρτώνται από τις κρατούσες συνθήκες σε κάθε περίπτωση, αφού ληφθούν υπόψη και οι διάφοροι παράγοντες, όπως η φύση των εμπορευμάτων και η συσκευασία τους και οι οφειλόμενοι ενδεχομένως εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις.

    δ) Συμπληρωματικά μέτρα ελέγχου

    23. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν στη λήψη των ακολούθων μέτρων μόνο όταν τα κρίνουν απαραίτητα:

    α) υποχρέωση μεταφοράς των εμπορευμάτων ακολουθώντας ένα προκαθορισμένο δρομολόγιο-

    β) υποχρέωση μεταφοράς των εμπορευμάτων με τελωνειακή συνοδεία.

    24. Συνιστωμένη πρακτική

    Κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν προθεσμία για την προσκόμιση των εμπορευμάτων σε ορισμένο τελωνείο, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις συνθήκες υπό τις οποίες διενεργείται η τελωνειακή διαμετακόμιση.

    Τελωνειακές σφραγίδες και σημεία αναγνωρίσεως

    25. Κανόνας

    Οι χρησιμοποιούμενες τελωνειακές σφραγίδες κατά την τελωνειακή διαμετακόμιση πρέπει να ανταποκρίνονται στο ελάχιστο των απαιτήσεων που αναφέρονται στην προσθήκη III του παρόντος παραρτήματος.

    26. Συνιστωμένη πρακτική

    Οι τελωνειακές σφραγίδες και τα σημεία αναγνωρίσεως που τίθενται από αλλοδαπά τελωνεία πρέπει να γίνονται αποδεκτά για τη διενέργεια της διαμετακομίσεως εκτός εάν κρίνονται σαν ανεπαρκή ή μη ασφαλή ή οι τελωνειακές αρχές δεν προβαίνουν σε επαλήθευση των εμπορευμάτων.

    Kάθε φορά που οι αλλοδαπές τελωνειακές σφραγίδες γίνονται δεκτές στο τελωνειακό έδαφος, πρέπει να έχουν την ίδια νομική προστασία σ' αυτό το έδαφος με τις εθνικές σφραγίδες.

    Τέλος της τελωνειακής διαμετακομίσεως

    27. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία δεν προβλέπει κατά το τέλος της διαμετακομίσεως τίποτε άλλο πλην της υποχρεώσεως προσκομίσεως των εμπορευμάτων και της διασαφήσεως στο τελωνείο προορισμού στην καθορισμένη γι' αυτά προθεσμία χωρίς να έχουν υποστεί καμία μεταβολή ή να έχουν χρησιμοποιηθεί, με τις τελωνειακές σφραγίδες και τα σημεία αναγνωρίσεως ανέπαφα.

    Σημείωση 1

    Οι έλεγχοι που ενεργεί το τελωνείο προορισμού για τους ανωτέρω λόγους εξαρτώνται από τις συνθήκες που επικρατούν σε κάθε ενέργεια τελωνειακής διαμετακομίσεως. Πάντως οι τελωνειακές αρχές κατά κανόνα διαβεβαιώνονται ότι όλες οι σφραγίδες και τα σημεία αναγνωρίσεως είναι ανέπαφα. Κατά περίπτωση δύνανται να διαπιστώσουν ότι η μεταφορική μονάδα, παρέχει επαρκή ασφάλεια, και να διενεργούν συνοπτικό ή λεπτομερή έλεγχο αυτών των εμπορευμάτων. Ο έλεγχος των εμπορευμάτων δύναται να γίνεται λόγου χάριν, για τη θέση αυτών των εμπορευμάτων υπό άλλο τελωνειακό καθεστώς.

    Σημείωση 2

    Η εθνική νομοθεσία δύναται να προβλέπει ότι τα ατυχήματα και άλλα απρόβλεπτα γεγονότα που συνέβησαν κατά τη μεταφορά και επηρεάζουν την τελωνειακή διαμετακόμιση, αναφέρονται στις πλησιέστερες τελωνειακές ή άλλες αρχές του τόπου του ατυχήματος ή του γεγονότος και βεβαιώνονται από αυτές.

    28. Κανόνας

    Όταν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο εξεπλήρωσε τις υποχρεώσεις του, επιστρέφουν την εγγύηση που ενδεχομένως κατατέθηκε.

    29. Συνιστωμένη πρακτική

    Η μη τήρηση προκαθαρισμένου δρομολογίου ή η μη τήρηση της καθορισμένης προθεσμίας δεν πρέπει να έχει σαν συνέπεια την είσπραξη εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων με την προϋπόθεση ότι οι τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι τηρήθηκαν όλοι οι υπόλοιποι όροι.

    30. Κανόνας

    Η απαλλαγή από εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις που επιβάλλεται κανονικά, παρέχεται όταν οι τελωνειακές αρχές διαπιστώσουν ότι τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με το καθεστώς της τελωνειακής διαμετακομίσεως, καταστράφηκαν ή απωλέσθηκαν οριστικά λόγω τυχαίου γεγονότος, ή ανωτέρας βίας, ή είναι ελλιπή λόγω της φύσεώς τους.

    Σημείωση

    Τα υπολείμματα αυτών των εμπορευμάτων δύνανται σύμφωνα με την απόφαση της τελωνειακής αρχής:

    α) να τίθενται σε ανάλωση στην κατάσταση που ευρίσκονται, ως να είχαν εισαχθεί από το εξωτερικό σ' αυτή την κατάσταση-

    β) να επανεξάγονται-

    γ) να εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου-

    δ) να καταστρέφονται ή να τυγχάνουν τέτοιας μεταχειρίσεως ώστε να μην έχουν πλέον εμπορική αξία υπό την επίβλεψη του Τελωνείου και χωρίς να επιβαρύνεται το Δημόσιο.

    Διεθνείς συμφωνίες περί της τελωνειακής διαμετακομίσεως

    31. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να αντιμετωπίσουν τη δυνατότητα να προσχωρήσουν στις ανωτέρω αναφερόμενες διεθνείς συμφωνίες ή στα διεθνή κείμενα που θα τις αντικαταστούσαν:

    - η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς διαμετακομίσεως εμπορευμάτων (σύμβαση ITI) που συνήφθη στη Βιέννη, στις 7 Ιουνίου 1971,

    - η τελωνειακή σύμβαση περί των διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων υπό κάλυψη των δελτίων TIR (σύμβαση TIR) που συνήφθη στη Γενεύη, στις 15 Ιανουαρίου 1959,

    - η τελωνειακή σύμβαση περί του δελτίου ATA για την προσωρινή εισαγωγή εμπορευμάτων (Σύμβαση ATA), που συνήφθη στις Βρυξέλλες, στις 6 Δεκεμβρίου 1961.

    Σημείωση

    Τα δελτία ATA δύνανται να γίνονται αποδεκτά για την διαμετακόμιση των εμπορευμάτων που ευρίσκονται υπό το καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής και τα οποία πρέπει κατά τη μετάβαση ή την επιστροφή να μεταφέρονται με τελωνειακή επίβλεψη είτε στη χώρα της προσωρινής εισαγωγής είτε σε μία ή περισσότερες χώρες που μεσολαβούν μεταξύ των χωρών της εξαγωγής και της εισαγωγής.

    32. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα συμβαλλόμενα μέρη που δεν είναι σε θέση να προσχωρήσουν στις διεθνείς συμβάσεις που αναφέρονται ανωτέρω στη συνιστωμένη πρακτική 31 πρέπει στα πλαίσια διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που συνάπτουν για την καθιέρωση καθεστώτος διεθνούς τελωνειακής διαμετακομίσεως, να λαμβάνουν υπόψη τους κανόνες και συνιστώμενες πρακτικές αριθ. 1 μέχρι 30 του παρόντος παραρτήματος και να περιλαμβάνουν επιπλέον σ' αυτές τις συμφωνίες τις ειδικές διατάξεις που αναφέρονται κατωτέρω:

    1. Κάθε φορά που μεταφέρονται εμπορεύματα σε μεταφορική μονάδα που πληροί τους όρους του κανόνος 21 και το πρόσωπο που ενδιαφέρεται ζητά και παρέχει τη διαβεβαίωση ότι, αυτή η μεταφορική μονάδα θα τεθεί σε μεταγενέστερο στάδιο της μεταφοράς σε καθεστώς τελωνειακής διαμετακομίσεως για το οποίο προβλέπονται τελωνειακές σφραγίδες, οι τελωνειακές αρχές του τόπου φορτώσεως πρέπει:

    - να επιβεβαιώνουν την ακρίβεια των συνοδευτικών εγγράφων που προβλέπονται από τη διμερή ή πολυμερή συμφωνία και στα οποία αναγράφεται το περιεχόμενο της μεταφορικής μονάδος,

    - να σφραγίζουν τη μεταφορική μονάδα,

    - να καταχωρούν στα συνοδευτικά έγγραφα το τελωνείο φορτώσεως, χαρακτηριστικά γνωρίσματα των τελωνειακών σφραγίδων που τίθενται και την ημερομηνία σφραγίσεως.

    2. Κάθε φορά που τα εμπορεύματα δηλώνονται μεταγενέστερα ότι ευρίσκονται υπό το καθεστώς της τελωνειακής διαμετακομίσεως, οι τελωνειακές αρχές του τόπου αναχωρήσεως πρέπει να αποδέχονται τις σφραγίδες που τέθηκαν από το Τελωνείο φορτώσεως καθώς επίσης και τα ανωτέρω αναφερόμενα στο εδάφιο 1 συνοδευτικά έγγραφα, εκτός εάν λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, κρίνουν απαραίτητη την ενέργεια επαληθεύσεως των εμπορευμάτων-

    3. Κοινά έντυπα διασαφήσεως εμπορευμάτων για την τελωνειακή διαμετακόμιση πρέπει να γίνονται δεκτά σε όλα τα εν λόγω τελωνειακά εδάφη. Αυτά τα έντυπα πρέπει να βασίζονται στο υπόδειγμα της προσθήκης Ι του παρόντος παραρτήματος, αφού ληφθούν υπόψη οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στην προσθήκη ΙΙ.

    4. Κάθε φορά που απαιτείται εγγύηση, αυτή πρέπει να παρέχεται και να γίνεται δεκτή υπό τύπο ισχύουσας εγγυήσεως και δύναται να εκτελεσθεί σε όλα τα εν λόγω τελωνειακά εδάφη, η δε ύπαρξή της αποδεικνύεται με τη διασάφηση εμπορευμάτων για διενέργεια τελωνειακής διαμετακομίσεως ή με άλλο έγγραφο-

    5. Οι τελωνειακές αρχές, με επιφύλαξη του δικαιώματός τους επαληθεύσεως των εμπορευμάτων, πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να περιορίζουν τις κάτωθι διατυπώσεις που πρέπει να τηρούνται στα τελωνεία διελεύσεως:

    - στα τελωνεία εισόδου των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος, οι τελωνειακές αρχές πρέπει να διαπιστώνουν ότι η διασάφηση εμπορευμάτων είναι κανονική, ότι οι τελωνειακές σφραγίδες ή τα σημεία αναγνωρίσεως που τέθηκαν είναι ανέπαφα, ότι, όταν απαιτείται, η μεταφορική μονάδα παρέχει επαρκή ασφάλεια και ότι, όπου απαιτείται μία εγγύηση, αυτή είναι ισχυρή, στην συνέχεια δε, πρέπει να θεωρούν τη διασάφηση εμπορευμάτων σύμφωνα με τους κανόνες,

    - στα τελωνεία εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος, οι τελωνειακές αρχές πρέπει να διαπιστώνουν ότι οι τελωνειακές σφραγίδες ή τα σημεία αναγνωρίσεως είναι ανέπαφα και, όπου απαιτείται, ότι η μεταφορική μονάδα παρέχει επαρκή ασφάλεια στη συνέχεια πρέπει να θεωρούν την διασάφηση σύμφωνα με τους κανόνες.

    6. Όταν ένα τελωνείο διελεύσεως προβαίνει στην αφαίρεση της τελωνειακής σφραγίδος ή του σημείου αναγνωρίσεως για να επαληθεύσει τα εμπορεύματα, πρέπει να αναφέρει τα χαρακτηριστικά των νέων σφραγίδων και των σημείων αναγνωρίσεως που τέθηκαν στη διασάφηση που συνοδεύει τα εμπορεύματα-

    7. Οι διατυπώσεις στα τελωνεία διελεύσεως πρέπει να περιορισθούν αρκετά ή να καταργηθούν τελείως, η δε εκπλήρωση υποχρεώσεων που δημιουργούνται από την τελωνειακή διαμετακόμιση ανατίθεται στις αρμόδιες αρχές για όλη τη διαδικασία του καθεστώτος της τελωνειακής διαμετακομίσεως-

    8. Πρέπει να προβλέπεται η λήψη μέτρων για την παροχή αμοιβαίας βοηθείας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων των ενδιαφερομένων χωρών για τον έλεγχο της ακριβείας των εγγράφων που αφορούν τα εμπορεύματα που μεταφέρονται υπό τελωνειακή διαμετακόμιση καθώς επίσης και της γνησιότητος των τελωνειακών σφραγίδων.

    Πληροφορίες περί της τελωνειακής διαμετακομίσεως

    33. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές ενεργούν κατά τρόπο που να επιτρέπει σε κάθε ενδιαφερόμενο να λαμβάνει χωρίς δυσχέρειες πληροφορίες περί της τελωνειακής διαμετακομίσεως.

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I ΔΙΑΣΑΦΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ (ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ)

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

    1. Οι διαστάσεις του υποδείγματος της διασαφήσεως εμπορευμάτων τελωνειακής διαμετακομίσεως είναι ο διεθνείς τύπος 150/A4 (210x297 χιλιοστά). Το έντυπο φέρει ανώτατο περιθώριο 10 χιλιοστών και στο αριστερό μέρος περιθώριο 20 χιλιοστών για την κατάταξη. Το διάστημα μεταξύ των γραμμών πρέπει να αντιστοιχεί σε πολλαπλάσια των 4,24 χιλιοστών και τα διαστήματα του πλάτους σε πολλαπλάσια των 2,54 χιλιοστών. Το υπόδειγμα πρέπει να είναι σύμφωνο με αυτό της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη (CEE) όπως αναφέρεται στο προσάρτημα Ι. Οι μικρές παρεκκλίσεις σε σχέση με τις ακριβείς διαστάσεις των χώρων, κλπ. επιτρέπονται εάν ανταποκρίνονται σε ιδιαίτερους λόγους στη χώρα της εκτυπώσεως, όπως είναι η χρήση συστημάτων μετρήσεως άλλων των μετρικών συστημάτων, οι ιδιαιτερότητες μιας τυποποιημένης σειράς εθνικών εντύπων κλπ.

    2. Οι χώρες δύνανται να καθορίσουν κανόνες περί του βάρους ανά τετραγωνικό μέτρο του χάρτου, και τη χρήση υδατογραφιών για την αποφυγή παραποιήσεων.

    3. Οι ενδείξεις που τίθενται στην κάθε θέση του υποδείγματος της διασαφήσεως εμπορευμάτων τελωνειακής διαμετακομίσεως υποδεικνύουν τη φύση των πληροφοριών που πρέπει να αναφέρεται. Στις περιπτώσεις που απαιτείται από την εθνική νομοθεσία, κάθε χώρα έχει την ευχέρεια να αντικαταστήσει αυτές τις ενδείξεις στο εθνικό της έντυπο με άλλες που θεωρούνται πιο κατάλληλες υπό τον όρο ότι η φύση αυτών των πληροφοριών που αναφέρονται στο υπόδειγμα της διασαφήσεως εμπορευμάτων τελωνειακής διαμετακομίσεως δεν τροποποιείται.

    4. Επίσης, οι διοικήσεις είναι ελεύθερες να παραλείψουν από το έντυπό τους στοιχεία που δεν τους είναι απαραίτητα. Οι θέσεις που απομένουν κενές δύνανται να διατίθενται για υπηρεσιακές σημειώσεις.

    5. Το υπόδειγμα διασαφήσεως πρέπει να είναι τέτοιο ώστε οι ενδείξεις που αφορούν αποκλειστικά τη διεθνή τελωνειακή διαμετακόμιση να τίθενται στην οπίσθια όψη του εντύπου και να δύνανται να παραλείπονται, όταν η διασάφηση χρησιμεύει για άλλους σκοπούς.

    6. Οι κατωτέρω παρατηρήσεις αφορούν στους χώρους που αναφέρονται στο υπόδειγμα του εντύπου.

    Αποστολέας (όνομα και διεύθυνση)

    Αυτός ο χώρος προβλέπεται για την αναγραφή του ονόματος και της διευθύνσεως του αποστολέως των εμπορευμάτων. Αν εμπορεύματα περισσότερων αποστολέων καλύπτονται με την ίδια διασάφηση, αυτό αναφέρεται στα έγγραφα που επισυνάπτονται.

    Παραλήπτης (όνομα και ταχυδρομική διεύθυνση)

    Στο άνω μέρος αυτού του χώρου αναγράφεται η ταχυδρομική διεύθυνση του παραλήπτου των εμπορευμάτων, στο κάτω μέρος, υπό τον τίτλο "διεύθυνση παραδόσεως", αναγράφεται η διεύθυνση στην οποία πρέπει να παραδοθούν τα εμπορεύματα εάν διαφέρει από την ταχυδρομική διεύθυνση.

    Καταθέτων διασάφηση (όνομα και διεύθυνση)

    Ο καταθέτων διασάφηση είναι το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπογράφει την διασάφηση τελωνειακής διαμετακομίσως ή στο όνομα του οποίου υπογράφεται αυτή η διασάφηση.

    Χώρα προελεύσεως

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφεται η χώρα προελεύσεως των εμπορευμάτων, δηλαδή η χώρα εξαγωγής.

    Χώρα προορισμού

    Αφορά τη χώρα του τελικού προορισμού των εμπορευμάτων μετά τη διενέργεια της τελωνειακής διαμετακομίσεως.

    Τόπος φορτώσεως(1)Αφορά τον τόπο αναχωρίσεως όπου τα εμπορεύματα πράγματι φορτώθηκαν στο μέσο μεταφοράς.

    Αποβάθρα, αποθήκη, κλπ.(1)

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφεται ο τόπος όπου παραμένουν τα εμπορεύματα πριν φορτωθούν, αυτή η πληροφορία παρουσιάζει ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον όταν τα εμπορεύματα εξάγονται μετά από έξοδό τους από τελωνειακή αποταμίευση, κ λ π.

    Δια μέσου(1)

    Υπό την ένδειξη "δια μέσου" αναγράφονται τα σημεία διελεύσεως των συνόρων, καθώς επίσης και όπου γίνεται αλλαγή του τρόπου ή των μέσων μεταφοράς, κλπ.

    Τρόπος και μέσο μεταφοράς(1)

    Αναφέρεται ο τρόπος και το μέσο μεταφοράς που χρησιμοποιείται για κάθε τμήμα της μεταφοράς με την αναγραφή, κατά περίπτωση, του ονόματος του πλοίου, του αριθμού του σιδηροδρομικού βαγονίου, ή του οδικού οχήματος, κλπ. Σε περίπτωση εσωτερικής μεταφοράς αυτές οι πληροφορίες πρέπει να συμπληρώνονται κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

    Τελωνείο προορισμού(1)

    Εννοείται η ονομασία του τελωνείου στο οποίο τελειώνει η τελωνειακή διαμετακόμιση.

    Συνημμένα έγγραφα

    Ο καταθέτων τη διασάφηση πρέπει να αναγράφει σ' αυτή τη θυρίδα τα έγγραφα που επισυνάπτονται στη διασάφηση, (δηλαδή πιστοποιητικά καταγωγής ή υγειονομικού ελέγχου, δηλωτικά εμπορευμάτων κλπ.)

    Υπηρεσιακή χρήση

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφονται, κατά περίπτωση, τα στοιχεία που αφορούν τον έλεγχο των δεμάτων κλπ.

    Μολυβδοσφραγίδες κλπ. που τίθενται από το τελωνείο/τον καταθέτη διασαφήσεως

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφονται ο αριθμός των μολυβδοσφραγίδων κλπ. που τέθηκαν, καθώς επίσης και οι αριθμοί ή όλα τα άλλα χαρακτηριστικά γνωρίσματα που επιτρέπουν την αναγνώριση ή την ταυτότητά τους. Αυτός ο κατάλληλος τίτλος πρέπει να επισημαίνεται δεόντως για να δείχνει εάν οι μολυβδοσφραγίδες κλπ. έχουν τεθεί από το τελωνείο ή τον καταθέτη της διασαφήσεως.

    Μεταφορική μονάδα (τύπος, αριθμός ταυτότητος), σημεία και αριθμοί των δεμάτων ή των αντικειμένων

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφονται στοιχεία που αφορούν τις μεταφορικές μονάδες (τύπος και αριθμός διαπιστώσεως της ταυτότητος του εμπορευματοκιβωτίου) ή τα εμπορεύματα, παραδείγματος χάρι, στοιχεία της αποστολής, αριθμοί αποστολής και αύξοντες αριθμοί, ή στοιχεία της διευθύνσεως.

    Αριθμός και είδος δεμάτων/περιγραφή εμπορευμάτων

    Αυτό το τμήμα φυλάσσεται για την αναγραφή του αριθμού και του είδους των δεμάτων και την περιγραφή των εμπορευμάτων. Αυτά περιγράφονται ή σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική ονομασία τους ή αν είναι δυνατό, σύμφωνα με την ορολογία των τελωνειακών δασμολογίων που ισχύει ή του τιμοκαταλόγου μεταφοράς που εφαρμόζονται στη συγκεκριμένη περίπτωση.

    Αριθμός στατιστικής

    Εάν είναι δυνατό αναγράφεται ο αριθμός στατιστικής ή της δασμολογικής κλάσεως δεδομένου ότι στις περισσότερες περιπτώσεις αυτοί οι αριθμοί ή μέρος τους, επειδή χρησιμοποιούνται παγκοσμίως, διευκολύνουν την αναγνώριση του εμπορεύματος.

    Μικτό βάρος, χιλιόγραμμα

    Το μικρό βάρος των εμπορευμάτων πρέπει να αναγράφεται σε χιλιόγραμμα.

    Εθνική ρύθμιση

    Αυτός ο χώρος φυλάσσεται για την αναγραφή συμπληρωματικών στοιχείων που απαιτούνται από τις διοικήσεις, (το όνομα του οδηγού, το προκαθορισμένο δρομολόγιο, η προθεσμία, κλπ.). Δύναται επίσης να χρησιμοποιείται για την αναγραφή στοιχείων που αφορούν το τελωνείο προορισμού.

    Πληροφορίες που αφορούν την εγγύηση

    Σ' αυτό το χώρο αναγράφονται πληροφορίες που αφορούν την εγγύηση που συστάθηκε, παρακαταθήκη, τριτεγγύηση, κλπ.

    Τόπος, ημερομηνία και υπογραφή του καταθέτου τη διασάφηση

    Το κείμενο της διασαφήσεως που αναφέρεται εδώ δύναται να τροποποιείται ανάλογα με την ανάγκη για να λαμβάνει υπόψη την εθνική νομοθεσία ή διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες.

    Οι χώροι που ευρίσκονται στην οπισθία όψη της διασαφήσεως τελωνειακής διαμετακομίσεως, έχουν ένα απλό ενδεικτικό στοιχείο και πρέπει να τροποποιούνται σε σχέση με τη διαδικασία που προβλέπεται στα πλαίσια διμερών ή πολυμερών συμφωνιών περί τελωνειακής διαμετακομίσεως.

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ III ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΟΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΕΣ ΣΦΡΑΓΙΣΕΙΣ ΔΙΑ ΜΟΛΥΒΔΟΣΦΡΑΓΙΔΟΣ ΚΑΙ ΥΛΙΚΟ ΠΕΡΙΔΕΣΕΩΣ

    Οι τελωνειακές σφραγίσεις δια μολυβδοσφραγίδος και το υλικό περιδέσεως πρέπει να ανταποκρίνονται στις ακόλουθες ελάχιστες προδιαγραφές.

    1. Γενικές προϋποθέσεις που αφορούν τις σφραγίσεις δια μολυβδοσφραγίδος και το υλικό περιδέσεως:

    Οι σφραγίσεις δια μολυβδοσφραγίδος μαζί με το υλικό περιδέσεως πρέπει:

    α) να είναι σταθερές και ανθεκτικές-

    β) να τοποθετούνται ταχέως και ευχερώς-

    γ) να είναι προσιτές για εύκολο έλεγχο και αναγνώριση-

    δ) να είναι τέτοιας κατασκευής ώστε να καθίσταται αδύνατη η αφαίρεση ή παραβίασή τους χωρίς διάρρηξη ή να προκαλούνται ασυνήθεις εργασίες χωρίς να αφήνονται ίχνη-

    ε) να είναι τέτοιας κατασκευής ώστε να είναι δυνατή η χρησιμοποίησή τους μια μόνο φορά-

    στ) να είναι τέτοιας κατασκευής ώστε απομίμηση ή παραποίησή τους να είναι κατά το δυνατό δυσχερής.

    2. Υλικές ιδιότητες των μολυβδοσφραγίδων:

    α) το σχήμα και το μέγεθος της μολυβδοσφραγίδος πρέπει να είναι τέτοιο ώστε τα σημεία αναγνωρίσεώς της να είναι ευδιάκριτα-

    β) οι οπές της μολυβδοσφραγίδος πρέπει να έχουν διαστάσεις που να αντιστοιχούν με εκείνες του υλικού περιδέσεως που χρησιμοποιείται, και να ευρίσκονται σε τέτοια θέση, ώστε το υλικό περιδέσεως να στερεώνεται στη θέση του κατά το κλείσιμο της μολυβδοσφραγίδος-

    γ) το υλικό που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι αρκετά στερεό ώστε να αποφεύγεται το σπάσιμο από τυχαίο γεγονός, και μία ταχεία φθορά (λόγω καιρικών συνθηκών, χημικών αντιδράσεων, κλπ.) καθώς επίσης και για να προκαλούνται ασυνήθεις εργασίες χωρίς να αφήνονται ίχνη-

    δ) το υλικό που χρησιμοποιείται πρέπει να επιλέγεται με βάση το σύστημα μολυβδοσφραγίσεως που έχει υιοθετηθεί.

    3. Υλικές ιδιότητες του υλικού περιδέσεως:

    α) το υλικό περιδέσεως πρέπει να είναι στερεό και ανθεκτικό και να ανθίσταται επαρκώς στις καιρικές μεταβολές και διαβρώσεις-

    β) το μήκος του υλικού περιδέσεως που χρησιμοποιείται πρέπει να υπολογίζεται έτσι ώστε να μην επιτρέπει το ολικό ή μερικό άνοιγμα ενός σφραγισμένου ανοίγματος χωρίς σπάσιμο της μολυβδοσφραγίδος ή του υλικού περιδέσεως ή χωρίς εμφανή παραβίαση-

    γ) το υλικό που χρησιμοποιείται πρέπει να επιλέγεται με βάση το σύστημα μολυβδοσφραγίσεως που έχει υιοθετηθεί.

    4. Σημείο αναγνωρίσεως ταυτότητος:

    Οι μολυβδοσφραγίδες ή το υλικό περιδέσεως πρέπει να φέρουν σημεία:

    α) που δείχνουν ότι πρόκειται περί τελωνειακής μολυβδοσφραγίδος ή υλικού περιδέσεως με την πρόσθεση της λέξεως "τελωνείο" κατά προτίμηση σε μια από τις επίσημες γλώσσες του Συμβουλίου (αγγλική ή γαλλική)-

    β) δείχνει τη χώρα που έθεσε τη μολυβδοσφραγίδα ή το υλικό περιδέσεως κατά προτίμηση με την χρήση ξεχωριστών σημάτων που χρησιμοποιούνται στη διεθνή κυκλοφορία σαν δηλωτικό της χώρας στην οποία είναι καταχωρημένα τα οχήματα-

    γ) που επιτρέπει την εξακρίβωση του τελωνείου από το οποίο ή κατόπιν εξουσιοδοτήσεως του οποίου τέθηκε η μολυβδοσφραγίδα ή το υλικό περιδέσεως, παραδείγματος χάριν με τη χρήση κωδικών γραμμάτων ή αριθμών.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗ

    Εισαγωγή

    Η εθνική νομοθεσία των περισσοτέρων κρατών περιλαμβάνει διατάξεις που επιτρέπουν τη χορήγηση αναστολής καταβολής των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή για εμπορεύματα που προορίζονται για επανεξαγωγή μετά από ορισμένη μεταποίηση, επεξεργασία ή επισκευή.

    Το τελωνειακό καθεστώς που περιλαμβάνει αυτές τις διατάξεις είναι αυτό της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Ο κύριος σκοπός του τελωνειακού αυτού καθεστώτος, είναι να επιτρέπει στις εθνικές επιχειρήσεις να προσφέρουν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες τους στις αγορές του εξωτερικού σε τιμές συναγωνισμού και να συμβάλλει κατ' αυτό τον τρόπο στην εξασφάλιση περισσοτέρων δυνατοτήτων απασχολήσεως στο εθνικό εργατικό δυναμικό.

    Εν τούτοις το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δύναται να εφαρμόζεται υπό τον όρο ότι οι εν λόγω εργασίες είναι επωφελείς για την εθνική οικονομία και δεν θίγουν τα συμφέροντα των εθνικών παραγωγών ομοίων εμπορευμάτων ή ομοειδών προς εκείνα για τα οποία ζητείται η εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος.

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή συνεπάγεται γενικά την ολική αναστολή της καταβολής δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων μετά την εισαγωγή. Εν τούτοις είναι δυνατό να φορολογούνται τα υπολείμματα που προέρχονται από την κατεργασία ή τη μεταποίηση των εμπορευμάτων που ευρίσκονται υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Η εθνική νομοθεσία των κρατών επιβάλλει γενικώς τα εξαγόμενα εμπορεύματα να προέρχονται από τα εισαγόμενα εμπορεύματα.

    Σε ορισμένες περιπτώσεις, εν τούτοις, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση ομοειδών εμπορευμάτων με αυτά που έχουν εισαχθεί υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή (συμψηφισμός στο ισοδύναμο).

    Στα πλαίσια του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, είναι δυνατό να παρέχεται απαλλαγή από τους δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή για εμπορεύματα που αναλώθηκαν κατά τη διάρκεια της παραγωγής των προς εξαγωγή εμπορευμάτων χωρίς απαραιτήτως να περιέχονται σε αυτά.

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος νοείται:

    α) με τον όρο "προσωρινή εισαγωγή προς τελειοποίηση και επανεξαγωγή", το τελωνειακό καθεστώς που επιτρέπει την εισαγωγή στο τελωνειακό έδαφος ορισμένων εμπορευμάτων, με αναστολή καταβολής δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων που προορίζονται για επανεξαγωγή εντός ορισμένης προθεσμίας αφού υποστούν προηγουμένως μεταποίηση, κατεργασία ή επισκευή-

    β) με τον όρο "δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή" οι δασμοί και πάντα τα λοιπά δικαιώματα, φόροι και τέλη ή επιβαρύνσεις, που εισπράττονται κατά την εισαγωγή ή επ' ευκαιρία της εισαγωγής εμπορευμάτων με εξαίρεση τα τέλη και επιβαρύνσεις των οποίων το ύψος περιορίζεται στο κατά προσέγγιση κόστος των παρεχομένων υπηρεσιών-

    γ) με τον όρο "παράγωγα προϊόντα", τα προϊόντα που παράγονται κατά τη διάρκεια ή είναι αποτέλεσμα της μεταποιήσεως, της κατεργασίας ή της επιδιορθώσεως των προσωρινώς εισαγομένων για τελειοποίηση και επανεξαγωγή εμπορευμάτων-

    δ) με τον όρο "τελωνειακός έλεγχος", το σύνολο των μέτρων που λαμβάνονται για την εξασφάλιση της τηρήσεως των νόμων και των λοιπών κανονισμών των οποίων την ευθύνη της εφαρμογής έχουν τα τελωνεία-

    ε) με τον όρο "εγγύηση", η εξασφάλιση που παρέχεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στο τελωνείο για την εκπλήρωση μιας υποχρεώσεως έναντι αυτού. Η εγγύηση καλείται γενική όταν εξασφαλίζει την εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από πολλές πράξεις-

    στ) με τον όρο "πρόσωπο", τόσο το φυσικό όσο και το νομικό πρόσωπο, πλην εάν άλλως συνάγεται εκ του κειμένου.

    Αρχή

    1. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή διέπεται από τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.

    Πεδίο εφαρμογής

    2. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τις περιπτώσεις στις οποίες δύναται να παρέχεται το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή καθώς και τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για την εφαρμογή αυτού του καθεστώτος.

    Σημειώσεις

    1. Οι περιπτώσεις στις οποίες επιτρέπεται η εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δύνανται να καθορίζονται είτε με γενικούς όρους, είτε λεπτομερώς ή ακόμη συνδυάζοντας αυτές τις δύο δυνατότητες.

    2. Η απαλλαγή από δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή δύνανται να παρέχονται για ορισμένα προϊόντα, όπως οι καταλύτες, επιταχυντές ή επιβραδυντές χημικών αντιδράσεων, που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή παραγώγων προϊόντων και που εξαφανίζονται εν όλω ή εν μέρει κατά τη διάρκεια της χρησιμοποιήσεώς τους και συνεπώς δεν ενσωματούνται πράγματι σ' αυτά τα προϊόντα. Η απαλλαγή αυτή παρέχεται μόνο εφ' όσον τα παράγωγα προϊόντα επανεξάγονται. Κατά κανόνα όμως δεν παρέχεται απαλλαγή για βοηθητικά στοιχεία κατά την παραγωγή όμως τα λιπαντικά.

    3. Το δικαίωμα εισαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δύναται να παρέχεται υπό τον όρο ότι οι προβλεπόμενες εργασίες τελειοποιήσεως θεωρούνται από τις αρμόδιες αρχές επωφελείς για την εθνική οικονομία.

    4. Το δικαίωμα εισαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δύναται να παρέχεται μόνο σε πρόσωπα εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος.

    5. Οι εργασίες του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δύνανται να πραγματοποιούνται σε χώρους που θεωρούνται ως αποθήκαι για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Τα κύρια χαρακτηριστικά του συστήματος αυτού-δύνανται να είναι τα ακόλουθα:

    - οι απαιτήσεις περί του χώρου εγκαταστάσεως και τη διαρρύθμιση των αποθηκών για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές,

    - η θέση σε ανάλωση παραγώγων προϊόντων επιτρέπεται μέχρις ενός ορισμένου ποσοστού,

    - η επαλήθευση των προς επεξεργασία εμπορευμάτων καθώς επίσης και των παραγώγων προϊόντων που δηλώθηκαν κατά την εξαγωγή τους από την αποθήκη κατ' εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή λαμβάνει χώρα, κατά κανόνα, εντός της αποθήκης.

    3. Κανόνας

    Τα εμπορεύματα που εισάγονται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, τυγχάνουν ολικής αναστολής καταβολής δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή. Εν τούτοις τα υπολείμματα που προέρχονται από την κατεργασία ή τη μεταποίηση των υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή εισαγομένων εμπορευμάτων, τα οποία δεν επανεξήχθησαν ή δεν έχασαν κάθε εμπορική αξία, δύνανται να υποβάλλονται σε δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή.

    Σημειώσεις

    1. Η εθνική νομοθεσία δύναται να προβλέψει τα υπολείμματα που έχουν κάποια εμπορική αξία να δασμολογούνται, είτε σύμφωνα με την ίδια δασμολογική τους κατάσταση είτε σύμφωνα με την δασμολογική κατάσταση των εμπορευμάτων από τα οποία προέρχονται.

    2. Η εθνική νομοθεσία δύναται να προβλέψει μία απαλλαγή από τους δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή για ορισμένο ποσοστό υπολειμμάτων ή όταν τα υπολείμματα αναλώθηκαν ή είναι άχρηστα.

    4. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύματα που εισάγονται απ' ευθείας από το εξωτερικό, αλλά επιτρέπεται επίσης στα εμπορεύματα που προέρχονται από τελωνειακή διαμετακόμιση, ή εξέρχονται από τελωνειακή αποταμίευση ή από ελεύθερο λιμένα ή ελεύθερη ζώνη.

    5. Συνιστωμένη πρακτική

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δεν πρέπει να απορρίπτεται εκ μόνου του λόγου ότι τα εμπορεύματα τα οποία θα υποστούν κατεργασία έχουν καταγωγή, προέλευση ή ορισμένο προορισμό.

    6. Κανόνας

    Το δικαίωμα εισαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δεν περιορίζεται στον κύριο των εισαγομένων εμπορευμάτων.

    7. Συνιστωμένη πρακτική

    Όταν τα εμπορεύματα αποστέλλονται σε εκτέλεση συμβάσεως έργου "φασόν", που συνάπτεται με πρόσωπο εγκατεστημένο στο εξωτερικό, η παροχή του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δεν πρέπει να υπόκεινται στον όρο, ότι τα αντίστοιχα εμπορεύματα που επρόκειτο να εισαχθούν δεν διατίθενται στο τελωνειακό έδαφος της χώρας εισαγωγής.

    8. Συνιστωμένη πρακτική

    Η δυνατότης εξακριβώσεως της παρουσίας των εισαχθέντων εμπορευμάτων στα παράγωγα προϊόντα, δεν πρέπει να θεωρείται απαραίτητη προϋπόθεση για την εφαρμογή του καθεστώτος της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, όταν η εξακρίβωση της ταυτότητος των εμπορευμάτων δύναται να διαπιστωθεί με τελωνειακό έλεγχο ή όταν το καθεστώς λήγει με την εξαγωγή προϊόντων που παρήχθησαν μετά από επεξεργασία εμπορευμάτων ομοίων κατ' είδος, ποιότητα και τεχνικά χαρακτηριστικά με εκείνα που έχουν εισαχθεί με το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Θέση των εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποιήσεως

    α) Διατυπώσεις που πρέπει να πληρούνται προ της εισαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή

    9. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες απαιτείται προηγουμένη άδεια για την εισαγωγή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή και ορίζει τις αρμόδιες αρχές που παρέχουν την άδεια αυτή.

    10. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα πρόσωπα που εφαρμόζουν σε μεγάλες ποσότητες και κατά τακτικά χρονικά διαστήματα το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, πρέπει να τυγχάνουν γενικής αδείας που να καλύπτει αυτές τις ενέργειες.

    11. Κανόνας

    Όταν τα εμπορεύματα που εισάγονται υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, πρόκειται να υποστούν κατεργασία ή μεταποίηση, οι αρμόδιες αρχές καθορίζουν το ποσοστό αποδόσεως της εργασίας τελειοποιήσεως, βάσει των πραγματικών συνθηκών σύμφωνα με τις οποίες πραγματοποιείται η εργασία αυτή. Για τον καθορισμό του ποσοστού αποδόσεως λαμβάνεται υπόψη το είδος, η ποιότης και η ποσότης των διαφόρων παραγώγων προϊόντων.

    12. Συνιστωμένη πρακτική

    Όταν οι εργασίες τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή:

    - αφορούν εμπορεύματα με χαρακτηριστικά σχετικώς αμετάβλητα,

    - ενεργούνται παραδοσιακώς σύμφωνα με αυστηρώς καθορισμένες τεχνικές προδιαγραφές,

    - έχουν ως αποτέλεσμα την παραγωγή παραγώγων προϊόντων σταθερής ποιότητος,

    οι αρμόδιες αρχές πρέπει να καθορίζουν κατ' αποκοπή ποσοστά αποδόσεως που εφαρμόζονται σε αυτές τις εργασίες.

    β) Διασάφηση για την εισαγωγή υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή

    13. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τους όρους σύμφωνα με τους οποίους πρέπει να προσκομίζονται στο αρμόδιο τελωνείο τα εμπορεύματα που εισάγονται για να τεθούν υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή και τους όρους καταθέσεως αυτής της διασαφήσεως εμπορευμάτων.

    14. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα εθνικά έντυπα που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να εναρμονίζονται με αυτά της διασαφήσεως εμπορευμάτων για θέση σε ανάλωση.

    γ) Εγγύηση

    15. Κανόνας

    Τα έντυπα συστάσεως εγγυήσεως κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία σύμφωνα με αυτή, από τις τελωνειακές αρχές.

    16. Συνιστωμένη πρακτική

    Το δικαίωμα επιλογής μεταξύ των εντύπων εγγυήσεως που έγιναν αποδεκτά, πρέπει να αφήνεται στον καταθέτη της διασαφήσεως.

    17. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, το ύψος της παρεχομένης εγγυήσεως επί της εισαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    18. Συνιστωμένη πρακτική

    Το ύψος της εγγυήσεως που συστήνεται κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή δεν πρέπει να υπερβαίνει το ποσό των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή οι οποίοι έτυχαν αναστολής της καταβολής τους.

    Σημείωση

    Η συνιστωμένη πρακτική αυτή δεν αντιβαίνει στο ότι υπολογίζεται το ποσό της εγγυήσεως που πρέπει να καταβληθεί βάσει ενός ενιαίου ποσοστού όταν τα εμπορεύματα υπάγονται σε ένα μεγάλο αριθμό δασμολογικών κλάσεων.

    19. Κανόνας

    Στα πρόσωπα που ενεργούν συνήθως εισαγωγές υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, είτε μέσω ενός είτε μέσω διαφόρων τελωνείων του ίδιου τελωνειακού εδάφους, επιτρέπεται να συσταθεί μια γενική εγγύηση.

    20. Συνιστωμένη πρακτική

    Οι τελωνειακές αρχές πρέπει να παραιτούνται από την απαίτηση εγγυήσεως όταν δέχονται ότι η καταβολή των ποσών που ενδεχομένως οφείλονται, δύναται να εξασφαλισθεί με άλλα μέσα.

    δ) Επαλήθευση των εμπορευμάτων

    21. Συνιστωμένη πρακτική

    Με αίτηση του εισαγωγέως και για λόγους που οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ουσιαστικούς, πρέπει να επιτρέπουν, στο μέτρο του δυνατού, τα εισαγόμενα εμπορεύματα υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή να επαληθεύονται με δαπάνες του εισαγωγέως στους χώρους του ενδιαφερομένου.

    ε) Μέτρα εξακριβώσεως της ταυτότητος των εμπορευμάτων

    22. Κανόνας

    Οι απαιτήσεις περί εξακριβώσεως της ταυτότητος των εμπορευμάτων των εισαγομένων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές λαμβάνοντας υπόψη το είδος των εμπορευμάτων, τις εργασίες που πρόκειται να λάβουν χώρα και τη σημασία των συμφερόντων που υπεισέρχονται.

    Σημείωση

    Για την εξακρίβωση της ταυτότητος των εμπορευμάτων των εισαγομένων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να προσφεύγουν στις αλλοδαπές σφραγίδες και υλικά περιδέσεως που τέθηκαν στα εμπορεύματα, στα σημεία, αριθμούς ή άλλες ενδείξεις που αναφέρονται μονίμως στα εμπορεύματα, στην περιγραφή των εμπορευμάτων, στα υπό κλίμακα σχέδια ή φωτογραφίες, στη λήψη δειγμάτων ή ακόμη και στην επίθεση τελωνειακών σημείων (μολυβδοσφραγίδες, σφραγίδες, διάτρητα σημεία κλπ.). Οι τελωνειακές αρχές δύνανται επίσης να προσφεύγουν στα λογιστικά βιβλία που τηρούνται από τον εισαγωγέα.

    Παραμονή των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος

    23. Κανόνας

    Η προθεσμία εφαρμογής του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή καθορίζεται σε καθεμία περίπτωση, σε σχέση με την απαιτούμενη διάρκεια για την περάτωση των εργασιών τελειοποιήσεως και μέχρι, κατά περίπτωση, της προβλεπομένης από την εθνική νομοθεσία ανωτάτης προθεσμίας.

    24. Συνιστωμένη πρακτική

    Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και για λόγους που κρίνονται ουσιαστικοί από τις τελωνειακές αρχές, οι τελευταίες αυτές πρέπει να παρατείνουν την αρχικώς καθοριζομένη προθεσμία.

    25. Κανόνας

    Κατόπιν αιτήσεως των τελωνειακών αρχών, οι ενδιαφερόμενοι τηρούν λογιστικά βιβλία που επιτρέπουν να ελέγχεται η χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων που εισάγονται υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    26. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές έχουν το δικαίωμα να απαιτούν το πρόσωπο που απολαύει του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, να τους επιτρέπει να ενεργούν έλεγχο ανά πάσα στιγμή στις εγκαταστάσεις του, των εμπορευμάτων που εισάγονται με το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, καθώς επίσης και των παραγώγων προϊόντων.

    27. Συνιστωμένη πρακτική

    Οι τελωνειακές αρχές πρέπει να επιτρέπουν ένα μέρος των προβλεπομένων εργασιών τελειοποιήσεως να ενεργείται από πρόσωπο διάφορο εκείνου που απολαύει του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, χωρίς να απαιτείται αυτό το τελευταίο να εκχωρήσει τα εμπορεύματα τα εισαγόμενα υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, υπό τον όρο όμως ότι αυτό το πρόσωπο εξακολουθεί να είναι υπεύθυνο έναντι του τελωνείου για την τήρηση των όρων υπό τους οποίους παρεχωρήθη το ευεργέτημα του καθεστώτος αυτού καθ' όλη τη διάρκεια των εργασιών.

    28. Συνιστωμένη πρακτική

    Το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή, πρέπει να εξακολουθεί να ισχύει σε περίπτωση εκχωρήσεως των εισαγομένων εμπορευμάτων και των παραγώγων προϊόντων σε έναν τρίτο, υπό την επιφύλαξη ότι αυτός αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις του εισαγωγέως.

    Λήξη του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή

    29. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους τα παράγωγα προϊόντα προσκομίζονται στο αρμόδιο τελωνείο και είναι αντικείμενο καταθέσεως διασαφήσεως εμπορευμάτων.

    Σημείωση

    Η εθνική νομοθεσία δύναται να προβλέπει η διασάφηση εμπορευμάτων να περιλαμβάνει τα απαιτούμενα στοιχεία για τη θεώρηση της διασαφήσεως υπαγωγής στο καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή της σχετικής με τα εμπορεύματα που χρησιμοποιήθηκαν.

    α) Επανεξαγωγή

    30. Κανόνας

    Τα παράγωγα προϊόντα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα εξαγωγής από τελωνείο διάφορο εκείνου της εισαγωγής των εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    31. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή λήγει με την εξαγωγή των παραγώγων προϊόντων με μία ή περισσότερες αποστολές.

    32. Συνιστωμένη πρακτική

    Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέως και για λόγους που κρίνονται ουσιαστικοί από τις τελωνειακές αρχές, οι τελευταίες αυτές πρέπει να επιτρέπουν, στο μέτρο του δυνατού, τα παράγωγα προϊόντα που προορίζονται για επανεξαγωγή να επαληθεύονται στις εγκαταστάσεις του ενδιαφερομένου, οι δε δαπάνες να τον επιβαρύνουν.

    33. Κανόνας

    Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν την επανεξαγωγή των εμπορευμάτων στην κατάσταση που εισήχθησαν, λήγοντος κατ' αυτό τον τρόπο του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    34. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως με την εισαγωγή των παραγώγων προϊόντων σε ελεύθερους λιμένες ή ελεύθερες ζώνες.

    β) Άλλοι τρόποι λήξεως

    35. Συνιστωμένη πρακτική

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως με την εισαγωγή των παραγώγων προϊόντων σε τελωνειακή αποταμίευση με σκοπό τη μεταγενέστερη εξαγωγή τους στο εξωτερικό ή προς κάθε άλλο αποδεκτό προορισμό.

    36. Συνιστωμένη πρακτική

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως με τη θέση των παραγώγων προϊόντων υπό το καθεστώς της τελωνειακής διαμετακομίσεως με σκοπό την μεταγενέστερη εξαγωγή στο εξωτερικό ή προς κάθε άλλο αποδεκτό προορισμό.

    37. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως με τη θέση σε ανάλωση των εισαγομένων εμπορευμάτων ή των παραγώγων προϊόντων, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως σε αυτή την περίπτωση των όρων και διατυπώσεων που πρέπει να εφαρμόζονται.

    38. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει το χρονικό σημείο που λαμβάνεται υπόψη για τον προσδιορισμό της αξίας και της ποσότητος των εμπορευμάτων που δηλώθηκαν για να τεθούν σε ανάλωση, καθώς επίσης και τα ποσοστά δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή που οφείλονται.

    Σημείωση

    Σε περίπτωση θέσεως σε ανάλωση παραγώγων προϊόντων τα οποία απεστάλησαν στο εξωτερικό για συμπληρωματική τελειοποίηση δύναται για τον υπολογισμό των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή, εκτός εκείνων που οφείλονται για τα εμπορεύματα που αρχικώς χρησιμοποιήθηκαν, να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά μεταξύ:

    α) αφ'ενός μεν, του ποσού των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή που θα επεβάλλετο επί των επανεισαγομένων εμπορευμάτων μετά την συμπληρωματική τελειοποίηση- και

    β) αφ'ετέρου, του ποσού των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή που θα επεβάλλετο επί των προϊόντων των εξαγομένων προσωρινώς προς συμπληρωματική τελειοποίηση, εάν τα προϊόντα αυτά εισήγοντο κατευθείαν από τη χώρα που έγινε η εν λόγω τελειοποίηση.

    39. Συνιστωμένη πρακτική

    Η εθνική νομοθεσία πρέπει να προβλέπει την περίπτωση κατά την οποία όταν τα παράγωγα προϊόντα δεν εξάγονται στο εξωτερικό οι επ'αυτών οφειλόμενοι δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή πρέπει να περιορίζονται στο ύψος των δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή που οφείλονται για τα εμπορεύματα που εισάγονται υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    40. Συνιστωμένη πρακτική

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως για τα εμπορεύματα τα οποία λόγω του είδους τους εξαφανίστηκαν καθ' ο μέτρο τα παράγωγα προϊόντα εξήχθησαν και υπό την προϋπόθεση ότι η εξαφάνιση αυτή αποδεικνύεται δεόντως κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές.

    Σημείωση

    Η εθνική νομοθεσία δύναται να καθορίζει κατ' αποκοπή ποσοστά εξαφανίσεως κατά κατηγορία εμπορευμάτων εισαγομένων υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    41. Κανόνας

    Το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να έχει τη δυνατότητα λήξεως όταν κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και σύμφωνα με την απόφαση των τελωνειακών αρχών τα εμπορεύματα τα εισαγόμενα υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή ή τα παράγωγα προϊόντα εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου ή καταστρέφονται ή καθίστανται άνευ εμπορικής αξίας υπό την επίβλεψη του τελωνείου. Η εγκατάλειψη αυτή ή η καταστροφή δεν πρέπει να επιβαρύνει το Δημόσιο.

    Τα εναπομένοντα απορρίμματα και υπολείμματα από την καταστροφή υπόκεινται σε περίπτωση θέσεώς τους σε ανάλωση στους δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή οι οποίοι θα οφείλοντο εάν τα εν λόγω απορρίμματα και υπολείμματα έχουν εισαχθεί στην κατάσταση αυτή.

    42. Κανόνας

    Τα υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή τελούντα εμπορεύματα και τα παράγωγα προϊόντα που εξαφανίστηκαν ή καταστράφηκαν οριστικά λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας δεν υπόκεινται στους δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή υπό τον όρο ότι αυτή η καταστροφή ή εξαφάνιση αποδεικνύεται δεόντως κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές.

    Τα εναπομένοντα απορρίμματα και υπολείμματα από την καταστροφή υπόκεινται σε περίπτωση θέσεώς τους σε ανάλωση στους δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή οι οποίοι θα οφείλοντο εάν τα εν λόγω απορρίμματα και υπολείμματα εισήγοντο στην κατάσταση αυτή.

    43. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα προϊόντα που παράγονται από την επεξεργασία εισαγομένων ή εγχωρίων εμπορευμάτων ομοίων κατά το είδος, την ποιότητα και τα τεχνικά τους χαρακτηριστικά με τα εισαγόμενα προσωρινώς υπό το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή πρέπει να εξομοιώνονται με τα παράγωγα προϊόντα για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος (συμψηφισμός στο ισοδύναμο).

    Σημείωση

    Στην περίπτωση του συμψηφισμού στο ισοδύναμο όταν οι περιστάσεις το επιτρέπουν οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέπουν την εξαγωγή ομοειδών προϊόντων με τα παράγωγα προϊόντα προ της εισαγωγής των εμπορευμάτων στα οποία παρέχεται το ευεργέτημα του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Κατάπτωση της εγγυήσεως

    44. Κανόνας

    Η εγγύηση που ενδεχομένως έχει συσταθεί καταπίπτει ευθύς αμέσως μετά τη λήξη του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    Σχετικές πληροφορίες με το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή

    45. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές ενεργούν κατά τρόπο ώστε κάθε ενδιαφερόμενος να δύναται να λαμβάνει χωρίς δυσχέρειες κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετική με το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΠΡΟΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ

    Εισαγωγή

    Στην εθνική νομοθεσία των περισσοτέρων κρατών περιλαμβάνονται διατάξεις που προβλέπουν την ολική ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις όταν εμπορεύματα τα οποία επανεισάγονται μετά από μεταποίηση, επεξεργασία ή επιδιόρθωση στο εξωτερικό. Το τελωνειακό καθεστώς δυνάμει του οποίου παρέχεται η απαλλαγή αυτή είναι το καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή.

    Το καθεστώς τούτο δύναται να εφαρμόζεται υπό τον όρον ότι οι εκάστοτε προβλεπόμενες εργασίες δεν θεωρούνται από τις αρμόδιες αρχές ότι παραβλάπτουν τα εθνικά συμφέροντα.

    Η παρεχομένη απαλλαγή κατά την επανεισαγωγή εμπορευμάτων εξαχθέντων προς τελειοποίηση είναι συνήθως μερική. Είναι πάντως δυνατό να είναι ολική ιδίως όταν λαμβάνουν χώρα δωρεάν επιδιορθώσεις στο εξωτερικό.

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος νοείται:

    α) με τον όρο "προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή" το τελωνειακό καθεστώς δυνάμει του οποίoυ επιτρέπεται η προσωρινή εξαγωγή εμπορευμάτων ευρισκομένων σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός του τελωνειακού εδάφους, προς μεταποίηση, κατεργασία ή επιδιόρθωση αυτών στο εξωτερικό και την εν συνεχεία επανεισαγωγή τους άνευ καταβολής εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων ή με καταβολή μέρους τούτων-

    β) με τον όρο "εμπορεύματα σε ελεύθερη κυκλοφορία", τα εμπορεύματα που δύνανται να διατεθούν χωρίς περιορισμούς από δασμολογικής απόψεως-

    γ) με τον όρο "δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή", οι δασμοί και πάντα τα λοιπά δικαιώματα, φόροι και τέλη ή διάφορες επιβαρύνσεις, που εισπράττονται κατά την εισαγωγή ή επ' ευκαιρία της εισαγωγής εμπορευμάτων με εξαίρεση τα τέλη και επιβαρύνσεις των οποίων το ύψος περιορίζεται στο κατά προσέγγιση κόστος των παρεχομένων υπηρεσιών-

    δ) με τον όρο "συμψηφιστικά προϊόντα", τα προϊόντα που παράγονται στο εξωτερικό κατά τη διάρκεια ή είναι αποτέλεσμα της μεταποιήσεως της κατεργασίας ή της επιδιορθώσεως των προσωρινώς εξαγομένων για τελειοποίηση και επανεισαγωγή εμπορευμάτων-

    ε) με τον όρο "τελωνειακός έλεγχος", το σύνολο των μέτρων που λαμβάνονται για την εξασφάλιση της τηρήσεως των νόμων και των λοιπών κανονισμών των οποίων την ευθύνη της εφαρμογής έχουν τα τελωνεία-

    στ) με τον όρο "πρόσωπο", τόσο το φυσικό όσο και το νομικό πρόσωπο, πλην εάν άλλως συνάγεται εκ του κειμένου.

    Αρχή

    1. Κανόνας

    Η προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή διέπεται από τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.

    Πεδίον εφαρμογής

    2. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες δύναται να έχει το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή καθώς και τους όρους εφαρμογής τούτου.

    Σημειώσεις

    1. Οι περιπτώσεις κατά τις οποίες επιτρέπεται η εφαρμογή του καθεστώτος της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή δυνατόν να καθορίζονται είτε με γενικούς όρους είτε λεπτομερώς είτε με συνδυασμό των δύο αυτών δυνατοτήτων.

    2. Η προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή δυνατόν να επιτρέπεται υπό τον όρο ότι οι εκάστοτε προβλεπόμενες εργασίες κατά την τελειοποίηση δεν παραβλάπτουν τα εθνικά συμφέροντα.

    3. Οι τελωνειακές αρχές δύναται να απαιτούν, το πρόσωπο το οποίο εξάγει εμπορεύματα υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή να καθορίζει το είδος των εργασιών μεταποιήσεως ή κατεργασίας οι οποίες πρόκειται να λάβουν χώρα στο εξωτερικό.

    3. Συνιστωμένη πρακτική

    Η εφαρμογή του καθεστώτος της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή πρέπει να μην απογορεύεται εκ του λόγου και μόνο ότι τα εμπορεύματα πρόκειται να υποστούν την τελειοποίηση σε ορισμένη χώρα.

    4. Κανόνας

    Το δικαίωμα εξαγωγής εμπορευμάτων υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή δεν παρέχεται μόνο στον κύριο των εμπορευμάτων.

    Προσωρινή εξαγωγή εμπορευμάτων

    α) Διατυπώσεις προηγούμενες της εξαγωγής των εμπορευμάτων

    5. Κανόνας

    Όταν απαιτείται προηγούμενη άδεια για την προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, η εθνική νομοθεσία καθορίζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες απαιτείται η άδεια αυτή καθώς και τις αρχές οι οποίες την παρέχουν.

    6. Συνιστωμένη πρακτική.

    Πρόσωπα ενεργούντα εξαγωγές εμπορευμάτων της ιδίας κατηγορίας υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή σε μεγάλες ποσότητες και κατά τακτικά χρονικά διαστήματα πρέπει να τυγχάνουν γενικής αδείας που να καλύπτει τις εξαγωγές αυτές.

    7. Συνιστωμένη πρακτική.

    Όταν η καθιέρωση συντελεστού αποδόσεως διευκολύνει την εξαγωγή υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή ή η καθιέρωση αυτή κρίνεται αναγκαία από τις αρμόδιες αρχές, οι τελευταίες αυτές πρέπει να καθορίζουν συντελεστή αποδόσεως της εργασίας αυτής. Ο συντελεστής αποδόσεως καθορίζεται βάσει του είδους, της ποιότητος και της ποσότητος των διαφόρων παραγώγων προϊόντων.

    Σημειώσεις

    1. Για τον καθορισμό του συντελεστού αποδόσεως οι τελωνειακές αρχές δύνανται να λαμβάνουν υπόψη τις συνθήκες υπό τις οποίες ενεργείται η επεξεργασία καθ' ο μέτρο αυτές τυγχάνουν γνωστές. Δυνατόν επίσης αυτές να απαιτούν την προσκόμιση των συμβολαίων που συνάφθηκαν με την αλλοδαπή επιχείρηση που ανέλαβε την κατεργασία ή μεταποίηση. Τέλος δύνανται αυτές να βασίζονται επί των ποσοστών αποδόσεως των καθοριζομένων από τις τελωνειακές αρχές της χώρας στην οποία λαμβάνει χώρα η επεξεργασία τελειοποιήσεως.

    2. Πάγιοι συντελεστές αποδόσεως δύνανται να καθορίζονται όταν οι εργασίες τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή:

    - αφορούν εμπορεύματα των οποίων τα χαρακτηριστικά παραμένουν σχετικώς αμετάβλητα,

    - λαμβάνουν χώρα κατά παράδοση υπό αυστηρώς καθορισμένες τεχνικές συνθήκες, και

    - έχουν ως αποτέλεσμα την παραγωγή συμψηφιστικών προϊόντων σταθερής ποιότητος.

    β) Διασάφηση προσωρινής εξαγωγής

    8. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους προσκομίζονται στο αρμόδιο τελωνείο τα εμπορεύματα τα εξαγόμενα υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή καθώς και τους όρους υπό τους οποίους κατατίθεται η σχετική διασάφηση.

    9. Συνιστωμένη πρακτική.

    Οι τελωνειακές αρχές πρέπει να επιτρέπουν να χρησιμοποιείται το έντυπο της διασαφήσεως εξαγωγής και επί των περιπτώσεων συντάξεως διασαφήσεως για την προσωρινή εξαγωγή εμπορευμάτων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    10. Συνιστωμένη πρακτική

    Αν χρησιμοποιούνται ειδικά έντυπα για την σύνταξη διασαφήσεως προσωρινής εξαγωγής εμπορευμάτων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, τα έντυπα αυτά πρέπει να είναι εναρμονισμένα με τα έντυπα της διασαφήσεως εξαγωγής εμπορευμάτων.

    γ) Επαλήθευση των εμπορευμάτων

    11. Συνιστωμένη πρακτική.

    Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέως και για λόγους κρινομένους σπουδαίους από τις τελωνειακές αρχές, οι τελευταίες αυτές πρέπει να επιτρέπουν κατά το μέτρο του δυνατού την εξέταση των προοριζομένων για προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή εμπορευμάτων σε χώρους που ανήκουν στον ενδιαφερόμενο, οι δε δαπάνες δύνανται να τον επιβαρύνουν.

    δ) Μέτρα εξακριβώσεως της ταυτότητος των εμπορευμάτων.

    12. Κανόνας

    Οι απαιτήσεις εξακριβώσεως της ταυτότητος των εμπορευμάτων των εξαγομένων υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές, οι οποίες οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη την φύση των εμπορευμάτων και των προς εκτέλεση εργασιών.

    Σημειώσεις

    1. Για την εξακρίβωση της ταυτότητος των εμπορευμάτων, των εξαγομένων υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, οι τελωνειακές αρχές δυνατόν να θέτουν επ' αυτών τελωνειακά σημεία αναγνωρίσεως (μολυβδοσφραγίδες, σφραγίδες, διάτρητα σημεία κλπ.) ή, να βασίζονται σε σημεία, αριθμούς και λοιπές ενδείξεις μονίμως υφιστάμενες επ' αυτών ή στην περιγραφή των εμπορευμάτων, σε υπό κλίμακα σχέδια ή φωτογραφίες ή σε λήψη δειγμάτων.

    2. Οι τελωνειακές αρχές δυνατόν επίσης να επιτρέπουν να εξακριβούται η ταυτότητα των εμπορευμάτων με την υποβολή από τον εισαγωγέα, κατά τον χρόνο εισαγωγής των συμψηφιστικών προϊόντων, εγγράφου δηλώσεως σχετικά με την ταυτότητα των εμπορευμάτων των περιεχομένων στα συμψηφιστικά προϊόντα, συνοδευομένης κατά περίπτωση από εμπορικά έγγραφα αφορώντα τη σχετική εργασία.

    13. Συνιστωμένη πρακτική.

    Όταν κανένα άλλο μέτρο διαπιστώσεως της ταυτότητος δεν δύναται να ισχύει, οι τελωνειακές αρχές πρέπει να χρησιμοποιούν πληροφοριακό δελτίο του τύπου του συνημμένου στο προσάρτημα αριθ. 1 του παρόντος παραρτήματος υποδείγματος, εφ' όσον η κατεργασία ή η μεταποίηση πραγματοποιείται στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλομένου μέρους αποδεχομένου την χρήση πληροφοριακών δελτίων σύμφωνα με τις αρχές που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος παραρτήματος.

    Διάρκεια προσωρινής εξαγωγής

    14. Κανόνας

    Όταν οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν προθεσμία για την προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, η προθεσμία αυτή προσδιορίζεται βάσει του χρόνου του απαιτουμένου για τον τερματισμό των εργασιών της τελειοποιήσεως και μέχρι του ανωτάτου ορίου που τυχόν προβλέπει η εθνική νομοθεσία.

    15. Συνιστωμένη πρακτική

    Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και για λόγους κρινομένους σπουδαίους από τις τελωνειακές αρχές πρέπει να παρατείνουν την αρχικώς καθοριζομένη προθεσμία.

    Εισαγωγή συμψηφιστικών προϊόντων

    16. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους τα συμψηφιστικά προϊόντα προσκομίζονται στο αρμόδιο τελωνείο καθώς και τους όρους υπό τους οποίους κατατίθεται η σχετική διασάφηση.

    Σημειώσεις

    1. Η εθνική νομοθεσία δυνατόν να καθορίζει ότι η διασάφηση πρέπει να περιλαμβάνει τα απαιτούμενα στοιχεία προς εξόφληση της διασαφήσεως εξαγωγής με την οποία εξήχθησαν τα χρησιμοποιηθέντα εμπορεύματα.

    2. Η εθνική νομοθεσία δύναται να εξομοιώνει προς τα παράγωγα προϊόντα, για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, τα προϊόντα τα παραγόμενα στο εξωτερικό κατόπιν της επεξεργασίας εμπορευμάτων ομοίων κατά το είδος, την ποιότητα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά προς εκείνα που εξήχθησαν υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή (συμψηφισμός δι'ισοδυνάμων εμπορευμάτων)

    17. Συνιστωμένη πρακτική

    Τα συμψηφιστικά προϊόντα πρέπει να επιτρέπεται να εισάγονται από τελωνείο διάφορο του τελωνείου της προσωρινής εξαγωγής των εμπορευμάτων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    18. Κανόνας

    Τα συμψηφιστικά προϊόντα επιτρέπεται να εισάγονται με μία ή περισσότερες αποστολές.

    19. Συνιστωμένη πρακτική

    Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και για λόγους κρινομένους σπουδαίους από τις τελωνειακές αρχές πρέπει να επιτρέπουν αυτές κατά το μέτρο του δυνατού να επαληθεύονται τα εισαγόμενα συμψηφιστικά προϊόντα σε χώρους ανήκοντες στον ενδιαφερόμενο οι δε δαπάνες δύνανται να τον επιβαρύνουν.

    20. Κανόνας

    Κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου, οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν υπό τους όρους τους καθοριζομένους από την εθνική νομοθεσία, την άνευ καταβολής εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων επανεισαγωγή εμπορευμάτων προσωρινώς εξαχθέντων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, των οποίων δεν κατέστη δυνατή η μεταποίηση, κατεργασία ή επιδιόρθωση για την οποία απεστάλησαν στο εξωτερικό και τα οποία επιστρέφονται στον εξαγωγέα στην ίδια κατάσταση.

    Η απαλλαγή αυτή δεν αφορά εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις που έχουν επιστραφεί ή εκπέσει επ'ευκαιρία της προσωρινής εξαγωγής των εμπορευμάτων και επανεισαγωγή.

    21. Κανόνας

    Εξαιρουμένων των περιπτώσεων κατά τις οποίες η εθνική νομοθεσία απαιτεί την επανεισαγωγή των προσωρινώς εξαχθέντων εμπορευμάτων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή, η καθιέρωση της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή επέρχεται δια της καταθέσεως διασαφήσεως οριστικής εξαγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι σχετικοί με αυτήν όροι και διατυπώσεις.

    Οφειλόμενοι δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή επί των συμψηφιστικών προϊόντων

    22. Κανόνας

    Η εθνική νομοθεσία καθορίζει την έκταση της παρεχομένης απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις επί συμψηφιστικών προϊόντων κατά την θέση σε ανάλωση καθώς και τον τρόπο υπολογισμού της απαλλαγής αυτής.

    Σημείωση

    Σε περίπτωση μερικής απαλλαγής, οι εισαγωγικοί δασμοί και φορολογικές επιβαρύνσεις δύνανται να υπολογίζονται βάσει της προστιθεμένης στα εμπορεύματα αξίας που προκύπτει από την τελειοποίηση των εμπορευμάτων στο εξωτερικό. Δύνανται επίσης να υπολογίζονται δια της εκπτώσεως εκ των εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων, που αναλογούν επί των συμψηφιστικών προϊόντων, του ποσού των εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων που θα επιβάλλονται στα εμπορεύματα τα προσωρινώς εξαχθέντα προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή και χρησιμοποιηθέντα για την παραγωγή των συμψηφιστικών προϊόντων εάν τα εμπορεύματα αυτά εισάγονται από τη χώρα στην οποία έλαβε χώρα η τελειοποίηση στην κατάσταση στην οποία αυτά εξήχθησαν στην χώρα αυτή. Τα ποσοστά που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της εκπτώσεως είναι τα ισχύοντα κατα την ημέρα θέσεως σε ανάλωση των συμψηφιστικών προϊόντων. Εν τούτοις, όταν τα λαμβανόμενα υπόψη ποσοστά, συμφώνως προς τον ορισμό αυτό, είναι υψηλότερα των προβλεπομένων για τα συμψηφιστικά προϊόντα, η έκπτωση δύναται να υπολογίζεται επί των τελευταίων αυτών ποσοστών.

    23. Κανόνας

    Η απαλλαγή εκ των εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων, η παρεχομένη στα συμψηφιστικά προϊόντα δεν εφαρμόζεται στους εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις που έχουν επιστραφεί ή εκπέσει λόγω της προσωρινής εξαγωγής των εμπορευμάτων προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    24. Συνιστωμένη πρακτική

    Όταν εμπορεύματα προσωρινώς εξαγόμενα προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή επιδιορθώνονται στο εξωτερικό, πρέπει να επανεισάγονται με ολική απαλλαγή δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων υπό τους όρους τους προβλεπομένους από την εθνική νομοθεσία.

    25. Συνιστωμένη πρακτική

    Η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις πρέπει να παρέχεται στα συμψηφιστικά προϊόντα, όταν αυτά τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμιεύσεως ή ελευθέρας ζώνης προ της καταθέσεως διασαφήσεως για την θέση σε ανάλωση.

    26. Συνιστωμένη πρακτική

    Η απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις πρέπει να παρέχεται στα συμψηφιστικά προϊόντα όταν αυτά τίθενται υπό καθεστώς προσωρινής εισαγωγής προ της καταθέσεως διασαφήσεως για την θέση σε ανάλωση.

    27. Συνιστωμένη πρακτική

    Η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και φορολογικές επιβαρύνσεις πρέπει να παρέχεται εφ'όσον τα συμψηφιστικά προϊόντα εκχωρήθηκαν προ της θέσεώς τους σε ανάλωση υπό τον όρον ότι τίθενται σε ανάλωση επ' ονόματι ή για λογαριασμό του προσώπου το οποίο εξήγαγε τα εμπορεύματα υπό το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    Σημείωση

    Ορισμένες εσωτερικές φορολογικές επιβαρύνσεις δυνατόν να επιβάλλονται λόγω της εκχωρήσεως των εμπορευμάτων.

    Σχετικές πληροφορίες με την προσωρινή εξαγωγή προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    28. Κανόνας

    Οι τελωνειακές αρχές ενεργούν κατά τρόπο ώστε κάθε ενδιαφερόμενο πρόσωπο να δύναται να λαμβάνει χωρίς δυσχέρεια κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετική με το καθεστώς της προσωρινής εξαγωγής προς τελειοποίηση και επανεισαγωγή.

    ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΠΕΣΤΑΛΗΣΑΝ ΑΠΟ ΜΙΑ ΧΩΡΑ ΣΕ ΑΛΛΗ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ, ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ Ή ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ

    Προσθήκη υπ' αριθ. Ι του παραρτήματος Ε.8

    Για υπηρεσιακή χρήση

    Οδηγίαι που αφορούν τη χρήση του πληροφοριακού δελτίου

    1. Ο εξαγωγέας πρέπει να είναι πεπεισμένος ότι οι τελωνειακές αρχές της χώρας προσωρινής εισαγωγής είναι σε θέση, υπό τους όρους τους καθοριζομένους υπ'αυτών, να εξασφαλίζουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων.

    2. Το πληροφοριακό δελτίο (Π.Δ), δεόντως συμπεπληρωμένο, προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές κατά τον τελωνισμό των εμπορευμάτων.

    3. Στις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα επανεισάγονται με τμηματικές αποστολές, τηρείται η ακόλουθη διαδικασία.

    (α) Προσωρινή εξαγωγή:

    Ο εξαγωγέας καταθέτει το πληροφοριακό δελτίο (Π.Δ.) εις διπλούν. Οι τελωνειακές αρχές θεωρούν αμφότερα τα αντίτυπα (Μέρος I) και επιστρέφουν αυτά στον εξαγωγέα, που αποστέλλει το πρωτότυπο πληροφοριακό δελτίο (Π.Δ.) στον εισαγωγέα, ο οποίος φυλάττει τούτο μέχρι της τελευταίας τμηματικής επανεξαγωγής. Ο εξαγωγέας φυλάττει το αντίτυπο του πληροφοριακού δελτίου.

    (β) Προσωρινή εισαγωγή:

    Ο εισαγωγέας καταθέτει το πρωτότυπο Π.Δ. στο τελωνείο το οποίο, αφού θεωρήσει το Μέρος II αυτού, επιστρέφει αυτό σ' αυτόν.

    (γ) Τμηματική επανεξαγωγή:

    Ο επανεξαγωγέας συμπληρώνει ένα συμπληρωματικό δελτίο που φέρει την ένδειξη Μέρος III (περιλαμβανομένης και της θυρίδος Ζ) και καταθέτει αυτό μετά του πρωτοτύπου Π.Δ. στο τελωνείο. Το τελωνείο παραβάλλει τα δύο δελτία και θεωρεί αυτό που φέρει την ένδειξη Μέρος III. Ο επανεξαγωγέας αποστέλλει το συμπληρωματικό δελτίο (Μέρος III) στον επανεισαγωγέα.

    (δ) Τμηματική επανεισαγωγή:

    Ο επανεισαγωγέας καταθέτει το συμπληρωματικό δελτίο (Μέρος III) και το αντίτυπο του πληροφοριακού δελτίου (Μέρος I) που φυλάσσεται απ' αυτόν στο τελωνείο, που παραβάλλει τα δύο αυτά έγγραφα.

    (ε) Τελευταία τμηματική επανεξαγωγή:

    Ο επανεξαγωγέας συμπληρώνει το Μέρος III του πρωτοτύπου πληροφοριακού δελτίου, συμπεριλαμβανομένης της θυρίδος Ζ. Το τελωνείο θεωρεί το πρωτότυπο πληροφοριακό δελτίο και επιστρέφει αυτό στον επανεξαγωγέα που αποστέλλει αυτό στον επανεισαγωγέα.

    (στ) Τελευταία τμηματική επανεισαγωγή:

    Ο επανεισαγωγέας καταθέτει αμφότερα τα αντίτυπα του πληροφοριακού δελτίου στο τελωνείο.

    (1) Η γραμμογράφιση αυτών των χώρων δύναται να διαμορφώνεται σύμφωνα με τις ανάγκες ειδικής χρήσεως του εντύπου ή για να επιτρέπει την επισύναψη αυτού σε μια σειρά τυποποιημένων εντύπων ώστε να συμπληρώνεται με την μέθοδο ενός κτυπήματος.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΚΑΝΟΝΕΣ ΔΙΕΠΟΝΤΕΣ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ 1. Το πληροφοριακό δελτίο δυνατόν να χρησιμοποιείται όταν δεν καθίσταται δυνατός ο προσδιορισμός της ταυτότητος των επανεισαγομένων εμπορευμάτων με τα συνήθη μέσα ελέγχου (μολυβδοσφραγίδες, σφραγίδες, διατρήσεις κλπ.) ή η αποδοχή εγγράφου δηλώσεως του επανεισάγοντος, περί της ταυτότητος των εμπορευμάτων.

    2. Ο εξαγωγέας πρέπει να βεβαιώνει ότι οι τελωνειακές αρχές της χώρας προσωρινής εισαγωγής δύνανται υπό τους όρους που καθορίζουν, να διαπιστώνουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων.

    3. Όταν πληροφοριακό δελτίο θεωρείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας προσωρινής εξαγωγής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας προσωρινής εισαγωγής πρέπει να παρέχουν τις προβλεπόμενες βεβαιώσεις.

    4. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας προσωρινής εισαγωγής πρέπει να καταβάλλουν προσπάθεια για να συμπληρώνουν το πληροφοριακό δελτίο όταν καλούνται να το πράξουν, έστω και εάν τα εν λόγω εμπορεύματα δεν τίθενται υπό το καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής (επί παραδείγματι λόγω απαλλαγής εξ εισαγωγικών δασμών και φορολογικών επιβαρύνσεων).

    5. Οι τελωνειακές υπηρεσίες των ενδιαφερομένων χωρών δύνανται να συνάπτουν συμφωνίες σχετικά με την τροποποίηση του τύπου του πληροφοριακού δελτίου ή με τον τρόπο χρήσεώς του προς αντιμετώπιση των περιπτώσεων κατά τις οποίες το επιβάλλουν ειδικές δυσχέρειες προσδιορισμού της ταυτότητος των εμπορευμάτων κατά την επανεισαγωγή.

    Top