This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31970L0388
Council Directive 70/388/EEC of 27 July 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to audible warning devices for motor vehicles
Οδηγία 70/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στα ηχητικά όργανα των οχημάτων με κινητήρα
Οδηγία 70/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στα ηχητικά όργανα των οχημάτων με κινητήρα
ΕΕ L 176 της 10.8.1970, p. 12–17
(DE, FR, IT, NL) Άλλες ειδικές εκδόσεις
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I τόμος 1970(II) σ. 571 - 576
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; καταργήθηκε από 32009R0661
Οδηγία 70/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στα ηχητικά όργανα των οχημάτων με κινητήρα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 176 της 10/08/1970 σ. 0012 - 0017
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 1 σ. 0159
Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(II) σ. 0503
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 1 σ. 0159
Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(II) σ. 0571
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 1 σ. 0104
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 1 σ. 0241
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 1 σ. 0241
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν στα ηχητικά όργανα των οχημάτων με κινητήρα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Συνελεύσεως, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι οι τεχνικές προδιαγραφές των εθνικών νομοθεσιών τις οποίες πρέπει να πληρούν τα οχήματα με κινητήρα αφορούν μεταξύ άλλων τα ηχητικά όργανα- ότι οι προδιαγραφές αυτές διαφέρουν από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο και ως εκ τούτου είναι ανάγκη να θεσπισθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα Κράτη μέλη είτε συμπληρωματικά είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων ρυθμίσεων, ιδίως για να καταστεί δυνατή η εφαρμογή για κάθε τύπο οχήματος της διαδικασίας εγκρίσεως ΕΟΚ που ρυθμίζεται από την οδηγία του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(1)- ότι μία κανονιστική ρύθμιση που αφορά τα ηχητικά όργανα περιλαμβάνει όχι μόνο τις προδιαγραφές που αφορούν την εγκατάστασή τους επί των οχημάτων αλλά επίσης και την κατασκευή αυτών των διατάξεων- ότι με μία διαδικασία επικυρώσεως εναρμονισμένης ως προς τα ηχητικά όργανα, κάθε Κράτος μέλος είναι σε θέση να διαπιστώνει την τήρηση των κοινών προδιαγραφών κατασκευής και δοκιμών και να ενημερώνει τα Κράτη μέλη για τη διαπίστωση δι' αποστολής του αντιγράφου του συνταχθέντος δελτίου επικυρώσεως για κάθε τύπο ηχητικού οργάνου, και ότι η εναπόθεση ενός σήματος επικυρώσεως ΕΟΚ σε όλες τις διατάξεις που έχουν κατασκευασθεί σύμφωνα προς τον επικυρωμένο τύπο καθιστά περιττό τον τεχνικό έλεγχο των διατάξεων αυτών στα άλλα Κράτη μέλη, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 1. Κάθε Κράτος μέλος επικυρώνει οποιονδήποτε τύπο ηχητικού οργάνου που είναι σύμφωνος προς τις προδιαγραφές κατασκευής και δοκιμών που προβλέπονται στο παράρτημα I σημείο 1. 2. Το Κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να επιβλέπει, όσο αυτό είναι αναγκαίο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων Κρατών μελών. Η επίβλεψη αυτή περιορίζεται σε δειγματοληψίες. Άρθρο 2 Τα Κράτη μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή ή στον εντολοδόχο του ένα σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ σύμφωνο προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο παράρτημα I σημείο 1.4 για κάθε τύπο ηχητικού οργάνου που επικυρώνουν δυνάμει του άρθρου 1. Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να εμποδίσουν τη χρησιμοποίηση σημάτων που δύνανται να προκαλέσουν συγχύσεις μεταξύ άλλων διατάξεων και των ηχητικών οργάνων των οποίων ο τύπος επεκυρώθη δυνάμει του άρθρου 1. Άρθρο 3 1. Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά των ηχητικών οργάνων για λόγους που αφορούν την κατασκευή τους ή τη λειτουργία τους εφόσον αυτά φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ. 2. Εντούτοις, η διάταξη αυτή δεν αποτελεί εμπόδιο στο να λάβει ένα Κράτος μέλος τέτοια μέτρα για τα ηχητικά όργανα που φέρουν μεν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ αλλά τα οποία, συστηματικά, δεν συμφωνούν με το επικυρωμένο πρωτότυπο. Το Κράτος αυτό ενημερώνει αμέσως τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή για τα ληφθέντα μέτρα εκθέτοντας τους λόγους της αποφάσεώς του. Οι διατάξεις του άρθρου 5 είναι επίσης εφαρμοστέες. Δεν υπάρχει πιστότης προς επικυρωμένο πρωτότυπο, κατά την έννοια της πρώτης παραγράφου, όταν οι οριακές τιμές που προβλέπονται στο σημείο 1.2.1.6 του παραρτήματος δεν τηρούνται. Άρθρο 4 Οι αρμόδιες αρχές κάθε Κράτους μέλους αποστέλλουν στις αρχές των άλλων Κρατών μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφο των δελτίων επικυρώσεως που συνετάγησαν για κάθε τύπο ηχητικού οργάνου που επικυρώνουν ή αρνούνται να επικυρώσουν. Άρθρο 5 1. Αν το Κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση ΕΟΚ διαπιστώσει ότι πολλά ηχητικά όργανα που φέρουν το ίδιο σήμα επικυρώσεως δεν είναι σύμφωνα προς τον επικυρωθέντα τύπο, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η πιστότης της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο. Οι αρμόδιες αρχές του Κράτους αυτού ενημερώνουν τις αρχές των άλλων Κρατών μελών για τα ληφθέντα μέτρα, τα οποία δύνανται να επεκταθούν, αν παραστεί ανάγκη, έως την ανάκληση της επικυρώσεως ΕΟΚ. Οι αρχές αυτές λαμβάνουν τα ίδια μέτρα αν ενημερωθούν από τις αρμόδιες αρχές ενός άλλου Κράτους μέλους για την ύπαρξη μιας ελλείψεως πιστότητος. 2. Οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών ενημερώνονται αμοιβαίως εντός προθεσμίας ενός μηνός για την ανάκληση μιας χορηγηθείσης επικυρώσεως ΕΟΚ, καθώς επίσης και για τους λόγους που δικαιολογούν το μέτρο αυτό. 3. Αν το Κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση αμφισβητεί την έλλειψη πιστότητος για την οποία ενημερώθη, τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη προσπαθούν να ρυθμίσουν τη διαφορά. Η Επιτροπή τηρείται ενήμερη. Προβαίνει, αν παραστεί ανάγκη, στις κατάλληλες διαβουλεύσεις με σκοπό να επιτευχθεί μια λύση. Άρθρο 6 Κάθε απόφαση επιφέρουσα άρνηση ή ανάκληση επικυρώσεως ή απαγόρευση διαθέσεως στην αγορά ή χρήσεως, ληφθείσα βάσει των διατάξεων που εθεσπίσθησαν σε εκτέλεση της παρούσης οδηγίας, αιτιολογείται επακριβώς. Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με υπόδειξη των ενδίκων μέσων που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία στα Κράτη μέλη και των προθεσμιών εντός των οποίων δύνανται να ασκηθούν τα ένδικα αυτά μέσα. Άρθρο 7 Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν την έγκριση ΕΟΚ ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός οχήματος για λόγους που αφορούν το ηχητικό όργανο, αν αυτό φέρει το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ και είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στο παράρτημα I σημείο 2. Άρθρο 8 Ως "όχημα" κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας νοείται κάθε όχημα με κινητήρα που προορίζεται να κυκλοφορεί επί οδού, με ή χωρίς αμάξωμα, έχον τουλάχιστον τέσσερις τροχούς και εκ κατασκευής μεγίστη ταχύτητα μεγαλύτερη των 25 χλμ ανά ώρα εξαιρουμένων των οχημάτων που μετακινούνται επί σιδηροτροχιών, των ελκυστήρων και των γεωργικών μηχανών, καθώς και των μηχανημάτων δημοσίων έργων. Άρθρο 9 Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή των προδιαγραφών των παραρτημάτων I και II στην τεχνική πρόοδο αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της οδηγίας του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους. Άρθρο 10 1. Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία, εντός προθεσμίας δεκαοκτώ μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή. 2. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν για τη γνωστοποίηση στην Επιτροπή του κειμένου των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 11 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 27 Ιουλίου 1970. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. ARENDT (1) ΕΕ αριθ. Ν 42 της 23. 2. 1970, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I 1. ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΟΚ ΕΝΟΣ ΤΥΠΟΥ ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΟΥ 1.1. Το ηχητικό όργανο έχει ήχο συνεχή. 1.2. Το ηχητικό όργανο έχει χαρακτηριστικά ηχητικά (φασματική κατανομή της ακουστικής ενεργείας, στάθμη ακουστικής πιέσεως) και μηχανικά τέτοια ώστε να ανταποκρίνονται κατά τη σειρά που υποδεικνύεται στις ακόλουθες δοκιμές: 1.2.1. Μετρήσεις του ηχητικού επιπέδου 1.2.1.1. Το ηχητικό όργανο δοκιμάζεται εντός μιας περιοχής ανοικτής (ελευθέρας)(1) και επαρκώς αθορύβου (περιβάλλων θόρυβος και θόρυβος ανέμου κατώτεροι κατά 10 db (A) τουλάχιστον του προς μέτρηση θορύβου ή εντός αθορύβου αιθούσης), το μικρόφωνο της συσκευής μετρήσεως τοποθετείται κατά την κατεύθυνση όπου το υποκειμενικό ηχητικό επίπεδο είναι μέγιστο και σε απόσταση 2 μ από της εμπροσθίας όψεως του ηχητικού οργάνου, ενώ και το μικρόφωνο και το ηχητικό όργανο ευρίσκονται σε ύψος 1,20 μ από το έδαφος. 1.2.1.2. Οι μετρήσεις διενεργούνται συναρτήσει της καμπύλης ισοσταθμίσεως A των τροποποιημένων κανόνων της ΔΗΕ (Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής) χρησιμοποιώντας ηχόμετρο σύμφωνα προς τον τύπο που περιγράφεται στο έντυπο αρ. 179 πρώτη έκδοση του έτους 1965 της Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής. 1.2.1.3. Το ηχητικό όργανο τροφοδοτείται, ανάλογα με την περίπτωση, με μία από τις τάσεις 6, 5, 13 ή 26 V που μετρείται στην έξοδο της ηλεκτρικής πηγής ενεργείας και ανταποκρίνεται αντίστοιχα σε ονομαστική τάση 6, 12 ή 24 V. 1.2.1.4. Η αντίσταση της καλωδιώσεως περιλαμβανομένης της αντιστάσεως των ακροδεκτών και των επαφών πρέπει να είναι: 0,05 Ohm για μία ονομαστική τάση 6 V 0,10 Ohm για μία ονομαστική τάση 12 V 0,20 Ohm για μία ονομαστική τάση 24 V 1.2.1.5. Το ηχητικό όργανο τοποθετείται στερεώς με τη βοήθεια ενός εξαρτήματος ή εξαρτημάτων που προβλέπονται από τον κατασκευαστή επί ενός υποβάθρου του οποίου η μάζα είναι τουλάχιστον 10 φορές μεγαλύτερη από αυτή του ηχητικου οργάνου και τουλάχιστον ίση προς 15 χγρ. 1.2.1.6. Υπό τις ανωτέρω συνθήκες, το επίπεδο της υποκειμενικής ακουστικής πιέσεως πρέπει να είναι το πολύ 118 db A) και το ολιγότερο 105 db A). 1.2.1.7. Ο διανυόμενος χρόνος μεταξύ της στιγμής της θέσεως σε λειτουργία και της στιγμής όπου ο ήχος λαμβάνει την ελαχίστη τιμή που προδιαγράφεται στο ανωτέρω σημείο 1.2.1.6 δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 0,2 δευτερόλεπτα, μετρούμενος σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 20+-5o C. Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει ιδίως για τα ηχητικά όργανα τα λειτουργούντα δι' αέρος ή δι' αέρος και ηλεκτρισμού. 1.2.1.8. Τα ηχητικά όργανα δι' αέρος ή δι' αέρος και ηλεκτρισμού πρέπει να διαθέτουν υπό τις συνθήκες τροφοδοσίας που έχουν καθορισθεί από τους κατασκευαστές για τα όργανα αυτά τις αυτές ακουστικές επιδόσεις που απαιτούνται για τα λειτουργούντα δι' ηλεκτρισμού ηχητικά όργανα. 1.2.2. Δοκιμές αντοχής 1.2.2.1. Το ηχητικό όργανο πρέπει να τροφοδοτείται με την ονομαστική τάση και την αντίσταση καλωδιώσεως που εξειδικεύονται στα ανωτέρω σημεία 1.2.1.3 και 1.2.1.4 και να τίθεται σε λειτουργία 50 000 φορές με ρυθμό ενός δευτερολέπτου λειτουργίας ακολουθουμένης από 4 δευτερόλεπτα στάσεως. Κατά τη δοκιμή το όργανο αερίζεται δια ρεύματος αέρος που έχει ταχύτητα 10 m/sec περίπου. 1.2.2.2. Άν η δοκιμή διενεργείται στο εσωτερικό αθορύβου αιθούσης, αύτη πρέπει να διαθέτει επαρκή όγκο για να εξασφαλίσει κανονικά τη διάχυση της θερμότητος που εκλύεται από το ηχητικό όργανο κατά τη δοκιμή αντοχής. 1.2.2.3. Η περιβάλλουσα θερμοκρασία εντός της αιθούσης δοκιμής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ +15 και +30o C. 1.2.2.4. Εφόσον ύστερα από 25 000 φορές λειτουργίας τα χαρακτηριστικά του ηχητικού επιπέδου έχουν τροποποιηθεί σε σχέση προς εκείνα του οργάνου πριν τη δοκιμή, είναι δυνατόν να διενεργηθεί μία ρύθμιση του οργάνου. Ύστερα από 50 000 φορές λειτουργίας το ηχητικό όργανο πρέπει, ενδεχομένως κατόπιν νέας ρυθμίσεως, να ανταποκρίνεται στην περιγραφομένη στο ανωτέρω σημείο 1.2.1 δοκιμή. 1.2.3. Ακουστικές δοκιμές 1.2.3.1. Μετρηθέν σε απόσταση 2μ το ακουστικό φάσμα του ήχου που εκπέμπεται από το όργανο πρέπει να παρουσιάζει, στην περιοχή από 1 800 έως 3 550 Hz, ένα επίπεδο ακουστικής πιέσεως ανώτερο του επιπέδου ακουστικής πιέσεως οιασδήποτε συνιστώσης με συχνότητα ανωτέρα των 3 550 Hz και να είναι εν πάση περιπτώσει ίσο ή ανώτερο των 105 db A). 1.2.3.2. Τα ανωτέρω υποδεικνυόμενα χαρακτηριστικά πρέπει να πληρούνται από ένα ηχητικό όργανο που υπεβλήθη στην περιγραφομένη στο ανωτέρω σημείο 1.2.2 δοκιμή και που τροφοδοτείται με τάσεις τροφοδοτήσεως μεταξύ 115% και 95% τη ονομαστικής τάσεως. 1.2.3.3. Η ενεργός τάση είναι εκείνη που ορίζεται στο ανωτέρω σημείο 1.2.1. 1.2.3.4. Η αντίσταση καλωδιώσεως περιλαμβανομένης της αντιστάσεως των ακροδεκτών και επαφών είναι εκείνη που προβλέπεται στο ανωτέρω σημείο 1.2.1. 1.2.3.5. Το ηχητικό όργανο που υποβάλλεται στη δοκιμή και το μικρόφωνο τοποθετούνται στο ίδιο ύψος, το δε μικρόφωνο πρέπει να ευρίσκεται στην κατεύθυνση όπου το υποκειμενικό ηχητικό επίπεδο είναι μέγιστο εκ της εμπροσθίας όψεως του ηχητικού οργάνου. 1.2.3.6. Το ηχητικό όργανο εγκαθίσταται στερεώς, με τη βοήθεια του προβλεπομένου από τον κατασκευαστή εξαρτήματος ή εξαρτημάτων, επί ενός υποβάθρου με μάζα τουλάχιστον δέκα φορές μεγαλυτέρα εκείνης του ηχητικού οργάνου και τουλάχιστον ίση προς 30 χγρ. 1.2.3.7. Η ανωτέρω δοκιμή εκτελείται εντός αθορύβου αιθούσης. 1.3. Δοκιμές επικυρώσεως 1.3.1. Οι δοκιμές επικυρώσεως εκτελούνται επί δύο δειγμάτων ανά τύπο που υποβάλλεται προς έγκριση από τον κατασκευαστή. Τα δύο δείγματα υποβάλλονται σε όλες τις δοκιμασίες και πρέπει να είναι σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του παρόντος παραρτήματος. 1.4. Σήμα επικυρώσεως 1.4.1. Το σήμα επικυρώσεως αποτελείται από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό του οποίου τοποθετείται το γράμμα "e" μικρό ακολουθούμενο από έναν αριθμό διακριτικό της χώρας που εξέδωσε την έγκριση (1 για τη Γερμανία, 2 για τη Γαλλία, 3 για την Ιταλία, 4 για τις Κάτω Χώρες, 6 για το Βέλγιο και 12 για το Λουξεμβούργο) και από ένα αριθμό επικυρώσεως που αντιστοιχεί στον αριθμό του δελτίου επικυρώσεως που συνετάγη για το πρωτότυπο τοποθετημένο σε οιαδήποτε θέση πλησίον του ορθογωνίου. 1.4.2. Το σήμα επικυρώσεως (σύμβολο και αριθμός) που αναφέρεται ανωτέρω εναποτίθεται επί του κυρίως τμήματος του ηχητικού οργάνου κατά τέτοιον τρόπο ώστε να είναι ευδιάκριτο από το εξωτερικό όταν το ηχητικό όργανο είναι τοποθετημένο επί του οχήματος. 1.4.3. Τα διάφορα σήματα πρέπει να είναι ευανάγνωστα και ανεξίτηλλα. 1.4.4. Οι διαστάσεις του σήματος επικυρώσεως που έχει σχεδιασθεί κατωτέρω είναι σε χιλιοστόμετρα. Οι διαστάσεις αυτές αποτελούν τα ελάχιστα. Οι αναλογίες μεταξύ των διαστάσεων αυτών πρέπει να τηρούνται. 2. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟΥ ΕΠΙ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ 2.1. Ακουστικές δοκιμές Κατά την έγκριση ενός τύπου οχήματος ο έλεγχος των χαρακτηριστικών του ηχητικού οργάνου του τοποθετημένoυ επί αυτού του τύπου οχήματος διενεργείται ως ακολούθως: 2.1.1. Η τιμή του επιπέδου ακουστικής πιέσεως του τοποθετημένου επί του οχήματος οργάνου μετρείται σε απόσταση 7 μ έμπροσθεν του οχήματος, αφού το τελευταίο τοποθετείται σε καθαρό (ελεύθερο) χώρο επί εδάφους όσο το δυνατό λείου και με τον κινητήρα του μη λειτουργούντα. Η ενεργός τάση είναι η οριζομένη στο ανωτέρω σημείο 1.2.1. 2.1.2. Οι μετρήσεις εκτελούνται επί της καμπύλης ισοσταθμίσεως Α των τυποποιημένων κανόνων της ΔΗΕ (Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής). 2.1.3. Το μέγιστο του επιπέδου ακουστικής πιέσεως αναζητείται σε τμήμα που περιλαμβάνεται σε ύψος μεταξύ 0,5 και 1,5 μ από το έδαφος. 2.1.4. Το ευρεθέν μέγιστο πρέπει να είναι ανώτερο ή ίσο προς 93 db A). (1) Η περιοχή αυτή μπορεί να αποτελείται παραδείγματος χάριν από ένα ανοικτό χώρο ακτίνας 50 μ του οποίου το κεντρικό τμήμα πρέπει να είναι πρακτικά οριζόντιο, σε ακτίνα τουλάχιστον 20 μ, και να είναι επιστρωμένο με σκυρόδερμα, άσφαλτο ή ένα παρόμοιο υλικό και να μην επικαλύπτεται από φρέσκο χιόνι, υψηλό χόρτο, συνθετικό έδαφος ή στάχτη. Οι μετρήσεις διενεργούνται με αίθριο καιρό. Ουδείς εκτός του παρατηρητή που διενεργεί την ανάγνωση της συσκευής δεν πρέπει να ευρίσκεται πλησίον του ηχητικού οργάνου ή του μικροφώνου, διότι η παρουσία θεατών δυνατόν να επηρεάσει αισθητά τις ενδείξεις της συσκευής, αν οι θεατές αυτοί ευρίσκονται πλησίον του ηχητικού οργάνου ή του μικροφώνου. Κάθε ένδειξη αιχμής της συσκευής που φαίνεται άσχετη με τα χαρακτηριστικά του γενικού ηχητικού επιπέδου δεν λαμβάνεται υπόψη κατά την ανάγνωση. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΚΥΡΩΣΕΩΣ Όνομα της αρμοδίας διοικητικής αρχής Γνωστοποίηση περί επικυρώσεως, αρνήσεως ή ανακλήσεως επικυρώσεως ενός τύπου ηχητικού οργάνου. .......... .......... .......... .......... .......... Αριθ. επικυρώσεως.......... 1. Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα.......... 2. Τύπος (ηχητικό όργανο αεροηλεκτρικό, ηλεκτρομαγνητικό με δίσκο αντηχήσεως, ηλεκτρομαγνητική σάλπιγγα, κλπ.)........ 3. Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση κατασκευαστή........ 4. Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση τυχόν εντολοδόχου του κατασκευαστή........ 5. Τάση (εις) τροφοδοτήσεως ........ Volts. 6. Ονομαστική (ες) συχνότης (συχνότητες) / Ονομαστική πίεση λειτουργίας(1)..............Hz/kg/cm2(1) 7. Υπεβλήθη προς επικύρωση την...... 8. Εργαστήριο δοκιμών...... 9. Ημερομηνία και αριθμός του πρακτικού του εργαστηρίου...... 10. Ημερομηνία επικυρώσεως / αρνήσεως / αφαιρέσεως επικυρώσεως(1)...... 11. Τόπος..... 12. Ημερομηνία..... 13. Επισυνάπτονται στο παρόν δελτίο τα ακόλουθα στοιχεία που φέρουν τον κάτωθι αριθμό επικυρώσεως..... σχήματα, σχέδια και διαγράμματα του ηχητικού οργάνου. 14. Ενδεχόμενες παρατηρήσεις...... .......... (Υπογραφή) (1) Διαγράψατε την περιττή ένδειξη.