This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1026
Commission Delegated Regulation (EU) No 1026/2014 of 25 July 2014 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 1528/2007 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, Economic Partnership Agreements, as amended by Regulation (EU) No 527/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the exclusion of a number of countries from the list of regions or states which have concluded negotiations
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1026/2014 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2014 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των ρυθμίσεων για προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) που προβλέπονται σε συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εξαίρεση ορισμένων χωρών από τον πίνακα των περιφερειών ή κρατών που έχουν ολοκληρώσει διαπραγματεύσεις
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1026/2014 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2014 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των ρυθμίσεων για προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) που προβλέπονται σε συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εξαίρεση ορισμένων χωρών από τον πίνακα των περιφερειών ή κρατών που έχουν ολοκληρώσει διαπραγματεύσεις
ΕΕ L 284 της 30.9.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/07/2016; καταργήθηκε από 32016R1076
30.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/3 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1026/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Ιουλίου 2014
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των ρυθμίσεων για προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) που προβλέπονται σε συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εξαίρεση ορισμένων χωρών από τον πίνακα των περιφερειών ή κρατών που έχουν ολοκληρώσει διαπραγματεύσεις
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, για την εφαρμογή των ρυθμίσεων για προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) που προβλέπονται σε συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (1) ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, όσον αφορά την εξαίρεση ορισμένων χωρών από τον πίνακα των περιφερειών ή κρατών που έχουν ολοκληρώσει διαπραγματεύσεις (2), και ιδίως τα άρθρα 2α και 2β,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κατάλογος των δικαιούχων χωρών του καθεστώτος αδασμολόγητων και χωρίς ποσοστώσεις εισαγωγών της ΕΕ καθορίζεται από το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 («κανονισμός για την πρόσβαση στην αγορά»). |
(2) |
Οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης («η συμφωνία») μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και των κρατών του Ειρηνικού, αφετέρου, ολοκληρώθηκαν στις 23 Νοεμβρίου 2007. |
(3) |
Η Μποτσουάνα, το Καμερούν, η Ακτή Ελεφαντοστού, τα Φίτζι, η Γκάνα, η Κένυα, η Ναμίμπια και η Σουαζιλάνδη δεν προέβησαν στις απαραίτητες ενέργειες για την επικύρωση της εκάστοτε συμφωνίας. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007, και ιδίως το στοιχείο β) αυτού, το παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013. Οι χώρες αυτές δεν καλύπτονται πλέον από το καθεστώς πρόσβασης στην αγορά που επιτρέπεται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 από την 1η Οκτωβρίου 2014. |
(4) |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με τα άρθρα 2α και 2β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού αυτού με την επανένταξη των χωρών που διαγράφηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 527/2013, μόλις οι εν λόγω χώρες προβούν στις απαραίτητες ενέργειες για την επικύρωση των αντίστοιχων συμφωνιών τους. |
(5) |
Τα Φίτζι έχουν προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για την επικύρωση των εκάστοτε συμφωνιών τους και έχουν ενημερώσει σχετικά τον θεματοφύλακα της εν λόγω συμφωνίας για το γεγονός αυτό στις 17 Ιουλίου 2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Επανένταξη μιας χώρας στο παράρτημα I
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 εισάγεται η ακόλουθη χώρα:
|
Δημοκρατία των Νήσων Φίτζι. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2014.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 59.