This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0971
Council Regulation (EU) No 971/2013 of 10 October 2013 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 971/2013 του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 971/2013 του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΕΕ L 272 της 12.10.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 272/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 971/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Οκτωβρίου 2013
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012 (2) τίθενται σε ισχύ τα μέτρα που καθορίζονται στην απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ και προβλέπουν, μεταξύ άλλων, τη δέσμευση όλων των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων που ανήκουν, τελούν υπό την κυριότητα ή την κατοχή ή τον έλεγχο προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα VIII και ΙΧ του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Στις 10 Οκτωβρίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/497/ΚΕΠΠΑ (3) με την οποία τροποποιείται η απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ και προβλέπονται προσαρμοσμένα κριτήρια για τη συμπερίληψη στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που αποφεύγουν ή παραβιάζουν περιοριστικά μέτρα. |
(3) |
Το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και, επομένως, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εκτέλεσή του, ιδίως για να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
α) |
Το σημείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
β) |
το σημείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
|
γ) |
το σημείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος·.
Λουξεμβούργο, 10 Οκτωβρίου 2013.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. SINKEVIČIUS
(1) ΕΕ L 195, 27.7.2010, σ. 39.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 961/2010 (EE L 88, 24.3.2012, σ. 1)-
(3) Βλέπε σελίδα 46 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.