This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0312
Commission Regulation (EC) No 312/2009 of 16 April 2009 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 312/2009 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 312/2009 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
ΕΕ L 98 της 17.4.2009, p. 3–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0481
17.4.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 98/3 |
ΚΑΝΟΝIΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 312/2009 ΤΗΣ ΕΠIΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Απριλίου 2009
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 247,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 (2) της Επιτροπής προβλέπει να αναγράφεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, στην τελωνειακή διασάφηση ένας αριθμός για την αναγνώριση του ενδιαφερόμενου προσώπου. Όμως, ο τύπος του προς χρήση αριθμού αναγνώρισης καθορίζεται από τα κράτη μέλη, και τα κράτη μέλη απαιτούν την καταχώριση του ενδιαφερομένου στα εθνικά τους συστήματα. Το αποτέλεσμα είναι ότι οι οικονομικοί φορείς και άλλα πρόσωπα, που επιθυμούν να εισαγάγουν εμπορεύματα, να διακινήσουν εμπορεύματα στο πλαίσιο κάποιας διαδικασίας διαμετακόμισης, να εξαγάγουν εμπορεύματα ή να υποβάλουν αίτηση για άδεια χρήσης τελωνειακών απλουστεύσεων ή τελωνειακών καθεστώτων σε διάφορα κράτη μέλη, υποχρεούνται να καταχωρηθούν και να αποκτήσουν διαφορετικό αριθμό αναγνώρισης σε καθένα από αυτά τα κράτη μέλη. |
(2) |
Τα μέτρα ενίσχυσης της ασφάλειας, που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), προβλέπουν την ανάλυση κινδύνων και την ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικών με κινδύνους μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των εν λόγω αρχών και της Επιτροπής εντός ενός κοινού πλαισίου διαχείρισης κινδύνων, τη λήψη πληροφοριών από τις τελωνειακές αρχές πριν από την άφιξη και πριν από την αναχώρηση σχετικά με όλα τα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και τη χορήγηση της ιδιότητας του εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα σε αξιόπιστους οικονομικούς φορείς που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις. Προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα των εν λόγω μέτρων θα πρέπει να είναι δυνατός ο προσδιορισμός της ταυτότητας των ενδιαφερομένων προσώπων με χρήση κοινού αριθμού, μοναδικού για κάθε πρόσωπο. |
(3) |
Συνεπώς, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η χορήγηση αριθμού καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (Economic Operators Registration and Identification number – αριθμός EORI) σε κάθε οικονομικό φορέα και, εφόσον χρειάζεται, σε άλλα πρόσωπα, ώστε να χρησιμεύει ως κοινό στοιχείο αναφοράς στις συναλλαγές τους με τις τελωνειακές αρχές σε ολόκληρη την Κοινότητα, καθώς και για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ τελωνειακών αρχών και άλλων αρχών. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η μοναδικότητα του αριθμού, πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον ένας αριθμός για κάθε συγκεκριμένο πρόσωπο. |
(4) |
Βάσει ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ενδέχεται να απαιτείται και από άλλα πρόσωπα πλην των οικονομικών φορέων να αναφέρουν αριθμό EORI, σε περίπτωση που έχουν σχέσεις με τις τελωνειακές αρχές. Επομένως, τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να καταχωρίζουν τα εν λόγω πρόσωπα. |
(5) |
Προκειμένου να περιοριστεί η ανάγκη για ουσιαστικές αλλαγές στα υφιστάμενα εθνικά συστήματα καταχώρησης και στις ισχύουσες νομικές διατάξεις, καθώς και για να διευκολυνθεί η ενοποίηση του κεντρικού συστήματος με τα άλλα εθνικά συστήματα, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι οικονομικοί φορείς και, κατά περίπτωση, άλλα πρόσωπα πρέπει να υποβάλλουν αίτηση και να τους αποδίδεται αριθμός EORI από τα κράτη μέλη. |
(6) |
Λόγω της πληθώρας αρχών που εμπλέκονται στην καταχώρηση των οικονομικών φορέων και των άλλων προσώπων στα κράτη μέλη, κάθε κράτος μέλος πρέπει να ορίζει την αρχή ή τις αρχές που θα χορηγούν τους αριθμούς EORI και θα καταχωρίζουν τους οικονομικούς φορείς και τα άλλα ενδιαφερόμενα πρόσωπα. |
(7) |
Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα, με την καταχώρησή τους σε ένα κράτος μέλος, να λαμβάνουν αριθμό EORI ο οποίος θα ισχύει και στα άλλα κράτη μέλη. Για να απλουστευθεί η επεξεργασία των πληροφοριών και να διευκολυνθούν οι επαφές με τις τελωνειακές αρχές, μόλις χορηγηθεί ο εν λόγω αριθμός, οι οικονομικοί φορείς και τα άλλα πρόσωπα πρέπει να υποχρεούνται να χρησιμοποιούν τον μοναδικό αυτό αριθμό σε κάθε επικοινωνία με τις τελωνειακές αρχές, όποτε ζητείται κωδικός αναγνώρισης. |
(8) |
Για λόγους διοικητικής απλούστευσης και για να εξασφαλιστεί εύκολη και αξιόπιστη πρόσβαση στα δεδομένα από τις τελωνειακές αρχές, πρέπει να αναπτυχθεί ένα κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα για την αποθήκευση και την ανταλλαγή των δεδομένων καταχώρησης των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, καθώς και των αριθμών EORI. |
(9) |
Για να αναπτυχθεί ένα κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα και να εξασφαλιστεί η ομαλή και ασφαλής λειτουργία του, πρέπει να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής. |
(10) |
Τα διαθέσιμα στο κεντρικό σύστημα δεδομένα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και των άλλων εθνικών αρχών μόνον στον βαθμό που η πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα είναι αναγκαία για την εκπλήρωση των εκ του νόμου υποχρεώσεων των αρχών αυτών όσον αφορά την κυκλοφορία εμπορευμάτων στο πλαίσιο τελωνειακού καθεστώτος. |
(11) |
Η δημοσίευση των αριθμών EORI και περιορισμένων δεδομένων καταχώρησης των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων αποτελεί εργαλείο που δίνει τη δυνατότητα σε άλλα μέρη να επαληθεύουν αυτά τα δεδομένα. Επομένως, πρέπει να δημοσιεύονται οι αριθμοί EORI και κάποια περιορισμένα δεδομένα καταχώρησης. Εν τούτοις, λαμβανομένων υπόψη των συνεπειών της, η δημοσίευση πρέπει να πραγματοποιείται μόνον εφόσον ο οικονομικός φορέας ή άλλο πρόσωπο έχει δώσει ελεύθερα την έγγραφη και εν πλήρη επιγνώσει συγκατάθεσή του. |
(12) |
Η προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη διέπεται από την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (4), η δε προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Επιτροπή διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5). |
(13) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 28 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, οι εθνικές εποπτικές αρχές πρέπει να ελέγχουν τη νομιμότητα της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη, ενώ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων πρέπει να ελέγχει τις ενέργειες των κοινοτικών οργάνων και οργανισμών όσον αφορά Στην επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, δεδομένων των περιορισμένων αρμοδιοτήτων των κοινοτικών οργάνων και οργανισμών σε σχέση με τα δεδομένα. Οι εν λόγω αρχές, ενεργώντας στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους, πρέπει να συνεργάζονται στενά και να διασφαλίζουν συντονισμένη εποπτεία της επεξεργασίας που πραγματοποιείται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. |
(14) |
Βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε μετά την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 της Επιτροπής (6) για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν και να καθοριστούν ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με τις διασαφήσεις που πρέπει να παρασχεθούν στις τελωνειακές αρχές πριν από την άφιξη και την αναχώρηση για εμπορεύματα που εισάγονται και εξάγονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. |
(15) |
Απαιτούνται ιδίως λεπτομερέστεροι κανόνες όσον αφορά στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του διαχειριστή του μέσου μεταφοράς και του τελωνείου εισόδου στην περίπτωση που το μέσο μεταφοράς καταφθάνει σε λιμένα ή αερολιμένα διαφορετικό από εκείνον που έχει δηλωθεί στη συνοπτική διασάφηση εισόδου. |
(16) |
Επιπλέον, πρέπει να διευκρινισθούν οι περιπτώσεις στις οποίες ο διαχειριστής του μέσου μεταφοράς οφείλει να γνωστοποιεί στο τελωνείο εισόδου την άφιξη του μέσου μεταφοράς, καθώς και η απαιτούμενη εν προκειμένω μορφή γνωστοποίησης. |
(17) |
Απαιτούνται λεπτομερέστεροι κανόνες που να ορίζουν το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να παρέχει πληροφορίες για μη κοινοτικά εμπορεύματα τα οποία βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση κατά την άφιξή τους στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να προκύπτουν, στο μέτρο του δυνατού, από τα στοιχεία που βρίσκονται ήδη στη διάθεση των τελωνειακών αρχών. |
(18) |
Διαπιστώθηκαν επιπλέον περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν απαιτείται η υποβολή διασάφησης πριν από την άφιξη ή την αναχώρηση, ειδικότερα σε ό,τι αφορά εμπορεύματα που προορίζονται για εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης ή προέρχονται από αυτές, καθώς και όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό που μεταφέρεται από τις στρατιωτικές αρχές κράτους μέλους ή για λογαριασμό των αρχών αυτών. Επιπλέον, για να περιοριστεί η επιβάρυνση των οικονομικών φορέων, τα μεταφερόμενα εμπορεύματα των οποίων η εσωτερική αξία δεν υπερβαίνει τα 22 EUR πρέπει να εξαιρούνται της υποχρέωσης υποβολής διασαφήσεων πριν από την άφιξη και την αναχώρηση, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις. Στην περίπτωση που ισχύουν τέτοιες εξαιρέσεις, πρέπει να διενεργείται ανάλυση του κινδύνου κατά την άφιξη ή την αναχώρηση των εμπορευμάτων βάσει της συνοπτικής διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή της τελωνειακής διασάφησης των εν λόγω εμπορευμάτων. |
(19) |
Είναι επίσης αναγκαίο να προσδιοριστεί η διεκπεραίωση των διασαφήσεων πριν από την αναχώρηση για τις οποίες δεν έχει αποσταλεί επιβεβαίωση εξόδου από το τελωνείο εξόδου στο τελωνείο εξαγωγής και να προβλέπεται διαδικασία έρευνας και ενημέρωσης μεταξύ των τελωνείων εξαγωγής και εξόδου. Επιπλέον, το τελωνείο εξαγωγής θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να περατώνει εξαγωγές για τις οποίες δεν έχει παραληφθεί επιβεβαίωση εξόδου από το τελωνείο εξόδου, είτε βάσει αποδεικτικών στοιχείων που υποβάλλει ο εξαγωγέας ή ο διασαφιστής είτε μετά τη λήξη συγκεκριμένης προθεσμίας. |
(20) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 εισήχθησαν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 ορισμένες διατάξεις όσον αφορά τα στοιχεία που συλλέγονται για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου. Ορισμένες τεχνικές εξελίξεις της τεχνολογίας των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή αυτών των μέτρων καταδεικνύουν ότι χρειάζεται να γίνουν κάποιες τροποποιήσεις, που αναφέρονται στο παράρτημα 30Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, στα εν λόγω στοιχεία. |
(21) |
Για τον καλύτερο εντοπισμό περιπτώσεων στις οποίες για ορισμένες κατηγορίες διασαφήσεων είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται απλουστευμένες σειρές δεδομένων, η σειρά δεδομένων «Τρόπος μεταφοράς» πρέπει να συμπεριλαμβάνεται υποχρεωτικά. |
(22) |
Η καλύτερη μέθοδος αδιαμφισβήτητης ταυτοποίησης του μέσου μεταφοράς είναι η χρήση του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου (ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού αναγνώρισης σκαφών ΙΜΟ) και του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού ταυτοποίησης πλοίου (ΕΝΙ). Θα πρέπει, συνεπώς, να παρέχονται αυτά τα δεδομένα αντί της ονομασίας του σκάφους. |
(23) |
Δεδομένου ότι πρέπει να ενημερώνεται ο μεταφορέας για όλες τις περιπτώσεις κατάθεσης συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλο πρόσωπο, είναι απαραίτητο να παρέχεται ο αριθμός αναφοράς του εγγράφου μεταφοράς του μεταφορέα. |
(24) |
Λόγω της πιθανής διακύμανσης των διεθνών μεταφορικών δραστηριοτήτων, είναι αναγκαίο να προβλέπεται η δυνατότητα κατάθεσης αιτήσεων εκτροπής. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να εισαχθεί ένας νέος πίνακας για τα απαιτούμενα στοιχεία των αιτήσεων εκτροπής. |
(25) |
Ως αποτέλεσμα της υποχρέωσης δήλωσης του αριθμού EORI, δεν θα είναι πλέον απαραίτητη η χρήση των κωδικών ταυτοποίησης των μερών, και, όσον αφορά στις ταχυδρομικές αποστολές, οι αναφορές στις ταχυδρομικές διασαφήσεις πρέπει να αντικατασταθούν από αναφορές στην παροχή στοιχείων από τις ταχυδρομικές υπηρεσίες. |
(26) |
Ως αποτέλεσμα των προσαρμογών που έγιναν σε σχέση με τα απαιτούμενα στοιχεία, οι επεξηγηματικές σημειώσεις των αντίστοιχων στοιχείων θα πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως. |
(27) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(28) |
Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 1 προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 16 και 17: «16. Αριθμός EORI (αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων): αριθμός, μοναδικός στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, που χορηγείται από τελωνειακή αρχή ή άλλη καθορισμένη αρχή –ή αρχές– κράτους μέλους σε οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο κεφάλαιο 6. 17. Συνοπτική διασάφηση εισόδου: η συνοπτική διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 36α του κώδικα και η οποία πρέπει να υποβάλλεται για εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, εκτός αν άλλως προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό.» |
2) |
Στο μέρος Ι τίτλος Ι προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο 6: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 Σύστημα καταχώρισης και αναγνώρισης Άρθρο 4ια 1. Ο αριθμός EORI χρησιμοποιείται για την αναγνώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων κατά τις συναλλαγές τους με τις τελωνειακές αρχές. Η δομή του αριθμού EORI πρέπει να πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα 38. 2. Εάν η αρμόδια για τη χορήγηση των αριθμών EORI αρχή δεν είναι η τελωνειακή αρχή, κάθε κράτος μέλος ορίζει την αρχή ή τις αρχές που είναι αρμόδιες για την καταχώρηση των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, καθώς και για τη χορήγηση των αριθμών EORI. Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους γνωστοποιούν στην Επιτροπή την ονομασία και τα στοιχεία επικοινωνίας της αρχής ή των αρχών που είναι αρμόδιες για τη χορήγηση του αριθμού EORI. Η Επιτροπή δημοσιεύει αυτές τις πληροφορίες στο Διαδίκτυο. 3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν ως αριθμό EORI κάποιον αριθμό ο οποίος έχει ήδη αποδοθεί σε οικονομικό φορέα ή άλλο πρόσωπο από τις αρμόδιες αρχές για φορολογικούς, στατιστικούς ή άλλους σκοπούς. Άρθρο 4ιβ 1. Οι οικονομικοί φορείς που είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας καταχωρίζονται από την τελωνειακή αρχή ή την καθορισμένη αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι. Οι οικονομικοί φορείς υποβάλλουν αίτηση καταχώρησης πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 12. Πάντως, οι οικονομικοί φορείς που δεν έχουν υποβάλει αίτηση καταχώρισης μπορούν να την υποβάλουν κατά την πρώτη τους συναλλαγή. 2. Στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4ια παράγραφος 3, τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάσσουν οικονομικούς φορείς ή άλλα πρόσωπα από την υποχρέωση υποβολής αίτησης για τη χορήγηση αριθμού EORI. 3. Σε περίπτωση που οικονομικός φορέας ο οποίος δεν είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας δεν διαθέτει αριθμό EORI, καταχωρίζεται από την τελωνειακή αρχή ή την καθορισμένη αρχή του κράτους μέλους όπου εκτελεί για πρώτη φορά μια από τις ακόλουθες πράξεις:
4. Άλλα πρόσωπα, πλην των οικονομικών φορέων, καταχωρίζονται μόνον εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
5. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4:
6. Οι οικονομικοί φορείς και τα άλλα πρόσωπα έχουν έναν και μοναδικό αριθμό EORI. 7. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, προκειμένου να προσδιοριστεί αν ένα πρόσωπο είναι εγκατεστημένο σε ένα κράτος μέλος, εφαρμόζεται κατ’ αναλογία το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κώδικα. Άρθρο 4ιγ 1. Τα δεδομένα καταχώρισης και αναγνώρισης των οικονομικών φορέων ή, κατά περίπτωση, άλλων προσώπων, τα οποία επεξεργάζεται το σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 4ιε, περιλαμβάνουν τα δεδομένα που απαριθμούνται στο παράρτημα 38δ, υπό τους συγκεκριμένους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4ιε παράγραφοι 4 και 5. 2. Όταν καταχωρίζουν οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα που έχουν υποβάλει αίτηση για αριθμό EORI, τα κράτη μέλη μπορούν να τους ζητούν να υποβάλουν και άλλα δεδομένα, πλην εκείνων του παραρτήματος 38δ, στις περιπτώσεις που είναι αναγκαίο για σκοπούς που ορίζονται στην εθνική τους νομοθεσία. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από τους οικονομικούς φορείς ή, ανάλογα με την περίπτωση, από άλλα πρόσωπα να υποβάλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα δεδομένα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Άρθρο 4ιδ Εφόσον απαιτείται, ο αριθμός EORI χρησιμοποιείται σε κάθε επικοινωνία των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων με τις τελωνειακές αρχές. Χρησιμοποιείται επίσης για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ τελωνειακών αρχών και άλλων αρχών, υπό τους όρους των άρθρων 4ιστ και 4ιζ. Άρθρο 4ιε 1. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή με σκοπό την ανάπτυξη κεντρικού ηλεκτρονικού συστήματος πληροφοριών και επικοινωνίας, το οποίο περιέχει τα δεδομένα του παραρτήματος 38δ που διαβιβάζονται από όλα τα κράτη μέλη. 2. Οι τελωνειακές αρχές συνεργάζονται με την Επιτροπή για την επεξεργασία και την ανταλλαγή, μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ της Επιτροπής και των τελωνειακών αρχών, των δεδομένων καταχώρισης και αναγνώρισης των οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα 38δ, χρησιμοποιώντας το σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Στο κεντρικό σύστημα δεν γίνεται επεξεργασία άλλων δεδομένων πλην εκείνων του παραρτήματος 38δ. 3. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα εθνικά τους συστήματα να τηρούνται ενήμερα και να είναι πλήρη και ακριβή. 4. Σε τακτά χρονικά διαστήματα τα κράτη μέλη τηλεφορτώνουν στο κεντρικό σύστημα τα δεδομένα του παραρτήματος 38δ σημεία 1 έως 4 σχετικά με τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα, όποτε χορηγούνται νέοι αριθμοί EORI ή επέρχονται μεταβολές στα εν λόγω δεδομένα. 5. Σε τακτά χρονικά διαστήματα, τα κράτη μέλη τηλεφορτώνουν επίσης στο κεντρικό σύστημα, εφόσον είναι διαθέσιμα στα εθνικά συστήματα, τα δεδομένα του παραρτήματος 38δ σημεία 5 έως 12 σχετικά με τους οικονομικούς φορείς και άλλα πρόσωπα, όποτε χορηγούνται νέοι αριθμοί EORI ή επέρχονται μεταβολές στα εν λόγω δεδομένα. 6. Στο κεντρικό σύστημα τηλεφορτώνονται μόνον αριθμοί EORI οι οποίοι έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με το άρθρο 4ιβ παράγραφοι 1 έως 5, συνοδευόμενοι από άλλα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 38δ. 7. Σε περίπτωση που διαπιστώνεται ότι ένας οικονομικός φορέας ή πρόσωπο άλλο, πλην του οικονομικού φορέα, έχει παύσει τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 12, τα κράτη μέλη επισημαίνουν το γεγονός στα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 38δ σημείο 11. Άρθρο 4ιστ Σε κάθε κράτος μέλος η καθορισμένη σύμφωνα με το άρθρο 4ια παράγραφος 2 αρχή παρέχει στις τελωνειακές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους άμεση πρόσβαση στα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 38δ. Άρθρο 4ιζ 1. Σε κάθε κράτος μέλος οι ακόλουθες αρχές δύνανται να παρέχουν αμοιβαίως, κατά περίπτωση, άμεση πρόσβαση στα δεδομένα που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 4 του παραρτήματος 38δ, τα οποία έχουν στην κατοχή τους:
2. Οι αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύνανται να αποθηκεύουν τα δεδομένα που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο ή να ανταλλάσσουν τα δεδομένα μεταξύ τους, μόνον εφόσον η επεξεργασία αυτή είναι αναγκαία για την εκπλήρωση των εκ του νόμου υποχρεώσεών τους όσον αφορά την κυκλοφορία εμπορευμάτων στο πλαίσιο τελωνειακού καθεστώτος. 3. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα στοιχεία επικοινωνίας των αρχών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή δημοσιεύει αυτές τις πληροφορίες στο Διαδίκτυο. Άρθρο 4ιη Κάθε αριθμός EORI και τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 38δ αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας στο κεντρικό σύστημα για χρονικό διάστημα που καθορίζεται από τη νομοθεσία των κρατών μελών τα οποία έχουν τηλεφορτώσει τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 4ιε παράγραφοι 4 και 5. Άρθρο 4ιθ 1. Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει και δεν θίγει, κατ’ ουδένα τρόπο, το επίπεδο προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, βάσει των διατάξεων της κοινοτικής και της εθνικής νομοθεσίας, και ιδίως δεν μεταβάλλει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στην εκ μέρους τους επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, βάσει της οδηγίας 95/46/ΕΚ, ούτε τις υποχρεώσεις των οργάνων και των οργανισμών της Κοινότητας όσον αφορά στην εκ μέρους τους επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους. 2. Τα δεδομένα καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων, τα οποία συνίστανται στα δεδομένα που απαριθμούνται στο παράρτημα 38δ σημεία 1, 2 και 3, μπορούν να δημοσιεύονται από την Επιτροπή στο Διαδίκτυο, μόνον εάν το ενδιαφερόμενο πρόσωπο έχει δώσει ελεύθερα την έγγραφη και εν πλήρη επιγνώσει συγκατάθεσή του. Εφόσον δίδεται, η συγκατάθεση αυτή γνωστοποιείται, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία των κρατών μελών, στην αρχή ή στις αρχές των κρατών μελών, οι οποίες έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 4ια παράγραφος 2, ή στις τελωνειακές αρχές. 3. Τα δικαιώματα των προσώπων όσον αφορά στα δεδομένα καταχώρισής τους, τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα 38δ και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας σε εθνικά συστήματα, ασκούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους που έχει αποθηκεύσει τα προσωπικού χαρακτήρα δεδομένα τους, και ειδικότερα, κατά περίπτωση σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής της οδηγίας 95/46/ΕΚ. Άρθρο 4κ Οι εθνικές εποπτικές αρχές προστασίας δεδομένων και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, ενεργώντας έκαστος εντός του πεδίου των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων του, συνεργάζονται στενά και διασφαλίζουν συντονισμένη εποπτεία του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 4ιε παράγραφος 1.» |
3) |
Το άρθρο 181β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 181β Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου και του παραρτήματος 30Α: Ως “μεταφορέας” νοείται το πρόσωπο που μεταφέρει τα εμπορεύματα ή που φέρει την ευθύνη για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εντός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 36β παράγραφος 3 του κώδικα. Ωστόσο:
|
4) |
Στο άρθρο 181γ, το πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
5) |
Το άρθρο 183 τροποποιείται ως εξής:
|
6) |
Το άρθρο 183β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 183β Στην περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς, όταν το ενεργό μέσο μεταφοράς που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας απλώς μεταφέρει ένα άλλο μέσο μεταφοράς το οποίο, αφού εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, θα κυκλοφορεί ως ενεργό μέσο μεταφοράς, υπεύθυνος για την κατάθεση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου είναι ο διαχειριστής του δεύτερου μέσου μεταφοράς. Η προθεσμία κατάθεσης της συνοπτικής διασάφησης εισόδου είναι η προθεσμία που προβλέπεται για το ενεργό μέσο μεταφοράς που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, όπως καθορίζεται στο άρθρο 184α.» |
7) |
Το άρθρο 183δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 183δ 1. Σε περίπτωση που ενεργό μέσο μεταφοράς εισερχόμενο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας αφιχθεί πρώτα σε τελωνείο κράτους μέλους το οποίο δεν έχει δηλωθεί στη συνοπτική διασάφηση εισόδου, ο διαχειριστής του εν λόγω μέσου μεταφοράς ή εκπρόσωπός του ενημερώνει το δηλωθέν τελωνείο εισόδου, μέσω μηνύματος για “αίτηση εκτροπής”. Το μήνυμα αυτό περιλαμβάνει τα στοιχεία που παρατίθενται στο παράρτημα 30Α και συμπληρώνεται σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εν λόγω παραρτήματος. Η παράγραφος αυτή δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 183α. 2. Το δηλωθέν τελωνείο εισόδου γνωστοποιεί αμέσως στο πραγματικό τελωνείο εισόδου την εκτροπή καθώς και τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας.» |
8) |
Στο άρθρο 184α παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
9) |
Το άρθρο 184δ τροποποιείται ως εξής:
|
10) |
Στο άρθρο 184ε, το δεύτερο και τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Εφόσον διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου, το τελωνείο του πρώτου λιμένα ή αερολιμένα εισόδου λαμβάνει απαγορευτικά μέτρα στην περίπτωση φορτίων που χαρακτηρίζονται ως απειλή ιδιαίτερα σοβαρής φύσεως ώστε να απαιτείται άμεση παρέμβαση, και, σε κάθε περίπτωση, διαβιβάζει τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνου στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες. Στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, εφαρμόζεται το άρθρο 186 για τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στα τελωνεία αυτών των λιμένων ή αερολιμένων.» |
11) |
Το άρθρο 184στ καταργείται. |
12) |
Στο μέρος I τίτλος VI κεφάλαιο 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα 5: « Γνωστοποίηση της άφιξης Άρθρο 184ζ Ο διαχειριστής του ενεργού μέσου μεταφοράς που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή ο εκπρόσωπός του γνωστοποιεί στις τελωνειακές αρχές του πρώτου τελωνείου εισόδου την άφιξη του μέσου μεταφοράς. Η γνωστοποίηση της άφιξης περιλαμβάνει τα αναγκαία στοιχεία για την αναγνώριση των συνοπτικών διασαφήσεων εισόδου που κατατίθενται για όλα τα εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται από αυτό το μέσο μεταφοράς. Εφόσον είναι δυνατό, χρησιμοποιούνται οι διαθέσιμες μέθοδοι γνωστοποίησης της άφιξης.» |
13) |
Το άρθρο 186 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 186 1. Τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο καλύπτονται από συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης όπως ορίζεται από τις τελωνειακές αρχές. Η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης κατατίθεται από ή για λογαριασμό του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα το αργότερο κατά τη στιγμή της προσκόμισής τους. Στην περίπτωση που η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης κατατίθεται από πρόσωπο διαφορετικό από τον διαχειριστή της εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης, οι τελωνειακές αρχές κοινοποιούν τη διασάφηση στον διαχειριστή, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω πρόσωπο αναγράφεται στη συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης και είναι συνδεδεμένο με το σύστημα του τελωνείου. 2. Η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης μπορεί να έχει μια από τις ακόλουθες μορφές, όπως προβλέπεται από τις τελωνειακές αρχές:
3. Αναφορά σε οποιαδήποτε συνοπτική διασάφηση εισόδου δεν απαιτείται όταν τα εμπορεύματα έχουν ήδη τεθεί σε προσωρινή εναπόθεση ή έχουν λάβει άλλο τελωνειακό προορισμό ή χρήση και δεν έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. 4. Είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται εμπορικά, λιμενικά ή μεταφορικά συστήματα απογραφής υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εγκριθεί από τις τελωνειακές αρχές. 5. Η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης μπορεί να κατατίθεται με, ή να περιέχει, τη γνωστοποίηση της άφιξης που αναφέρεται στο άρθρο 184ζ. 6. Για τους σκοπούς του άρθρου 49 του κώδικα η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης θεωρείται ότι έχει κατατεθεί κατά την ημερομηνία της προσκόμισης των εμπορευμάτων. 7. Η συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης φυλάσσεται από τις τελωνειακές αρχές προκειμένου αυτές να εξακριβώσουν κατά πόσον τα εμπορεύματα στα οποία αυτή αναφέρεται έχουν λάβει τελωνειακό προορισμό ή χρήση. 8. Συνοπτική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης δεν απαιτείται όταν, το αργότερο κατά τη στιγμή της προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο:
9. Στην περίπτωση που έχει κατατεθεί στο τελωνείο εισόδου τελωνειακή διασάφηση ως συνοπτική διασάφηση εισόδου, σύμφωνα με το άρθρο 36γ του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές κάνουν αποδεκτή τη διασάφηση αμέσως μόλις προσκομισθούν τα εμπορεύματα, και τα εμπορεύματα τίθενται αμέσως υπό το τελωνειακό καθεστώς για το οποίο δηλώθηκαν σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται για το καθεστώς αυτό. 10. Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 έως 9, όταν μη κοινοτικά εμπορεύματα μεταφερόμενα από το τελωνείο αναχώρησης υπό καθεστώς διαμετακόμισης προσκομίζονται σε τελωνείο προορισμού εντός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, η διασάφηση διαμετακόμισης που προορίζεται για τις τελωνειακές αρχές του τελωνείου προορισμού θεωρείται ως συνοπτική διασάφηση εισόδου για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης.» |
14) |
Το άρθρο 189 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 189 Εμπορεύματα εισερχόμενα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας διά θαλάσσης ή αεροπορικώς τα οποία παραμένουν επί του ιδίου μέσου για μεταφορά, χωρίς μεταφόρτωση, προσκομίζονται στο τελωνείο κατά την έννοια του άρθρου 40 του κώδικα μόνο στον κοινοτικό λιμένα ή αερολιμένα στον οποίο εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται.» |
15) |
Στο άρθρο 251 παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
16) |
Το άρθρο 592α τροποποιείται ως εξής:
|
17) |
Στο άρθρο 592β παράγραφος 1 στοιχείο α), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
18) |
Το άρθρο 592ζ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 592ζ Όταν εμπορεύματα που εμπίπτουν σε μία από τις εξαιρέσεις του άρθρου 592α στοιχεία γ) έως ιγ), για τα οποία δεν απαιτείται κατάθεση τελωνειακής διασάφησης μέσα στις προθεσμίες που καθορίζονται στα άρθρα 592β και 592γ, εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, η ανάλυση κινδύνου πραγματοποιείται κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων, ενδεχομένως με βάση την τελωνειακή διασάφηση που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα.» |
19) |
Στο άρθρο 792α παράγραφος 1, η τρίτη φράση διαγράφεται. |
20) |
Το άρθρο 792β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 792β Τα άρθρα 796δα και 796ε εφαρμόζονται κατ’ αναλογία σε περιπτώσεις που έχει κατατεθεί διασάφηση εξαγωγής γραπτώς.» |
21) |
Μετά το άρθρο 796δ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 796δα: «Άρθρο 796δα 1. Σε περίπτωση που, μετά την παρέλευση 90 ημερών από τη χορήγηση άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων για εξαγωγή, το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει λάβει το μήνυμα “αποτελέσματα εξόδου” που αναφέρεται στο άρθρο 796δ παράγραφος 2, το τελωνείο εξαγωγής δύναται, εφόσον απαιτείται, να ζητήσει από τον εξαγωγέα ή το διασαφιστή να γνωστοποιήσει το τελωνείο από το οποίο τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και την ημερομηνία εξόδου τους. 2. Ο εξαγωγέας ή ο διασαφιστής δύναται, με δική του πρωτοβουλία ή ανταποκρινόμενος σε αίτημα που έχει διατυπωθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 να πληροφορήσει το τελωνείο εξαγωγής ότι τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, προσδιορίζοντας την ημερομηνία εξόδου και το τελωνείο εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, και να ζητήσει από το τελωνείο εξαγωγής να πιστοποιήσει την έξοδο. Σ’ αυτή την περίπτωση το τελωνείο εξαγωγής ζητεί να του αποσταλεί το μήνυμα “αποτελέσματα εξόδου” από το τελωνείο εξόδου, το οποίο υποχρεούται να απαντήσει εντός 10 ημερών. 3. Όταν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το τελωνείο εξόδου δεν επιβεβαιώσει την έξοδο των εμπορευμάτων εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 2, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει τον εξαγωγέα ή τον διασαφιστή. O εξαγωγέας ή ο διασαφιστής αποδεικνύει στο τελωνείο εξαγωγής ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. 4. Η απόδειξη που αναφέρεται στη παράγραφο 3 υποβάλλεται ειδικότερα με έναν από τους ακόλουθους τρόπους ή συνδυασμούς:
|
22) |
Το άρθρο 796ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 796ε 1. Το τελωνείο εξαγωγής πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα ή στο διασαφιστή στις ακόλουθες περιπτώσεις:
2. Όταν, μετά την παρέλευση 150 ημερών από την ημερομηνία χορήγησης της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων προς εξαγωγή, το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει λάβει ούτε το μήνυμα «αποτελέσματα εξόδου» από το τελωνείο εξόδου ούτε ικανοποιητικά αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 796δα παράγραφος 4, το τελωνείο εξαγωγής δύναται να θεωρήσει τα ανωτέρω ως ένδειξη μη εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. 3. Το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει τον εξαγωγέα ή τον διασαφιστή και το δηλωθέν τελωνείο εξόδου για την ακύρωση της διασάφησης εξαγωγής. Το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει το δηλωθέν τελωνείο εξόδου όταν κάνει δεκτά αποδεικτικά στοιχεία που έχουν υποβληθεί σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1 στοιχείο β).» |
23) |
Το άρθρο 842α τροποποιείται ως εξής:
|
24) |
Στο άρθρο 842δ παράγραφος 1 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το άρθρο 592β παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 592γ εφαρμόζονται κατ’ αναλογία.» |
25) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 842στ: «Άρθρο 842στ Σε περίπτωση που εμπορεύματα για τα οποία απαιτείται συνοπτική διασάφηση εξόδου δεν έχουν εγκαταλείψει, μετά από παρέλευση 150 ημερών από την ημερομηνία κατάθεσης της διασάφησης, το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, θεωρείται ότι δεν έχει κατατεθεί η συνοπτική διασάφηση εξόδου.» |
26) |
Το παράρτημα 30A τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. |
27) |
Το παράρτημα 37 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
28) |
Το παράρτημα 38 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
29) |
Παρεμβάλλεται παράρτημα 38δ, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2009.
Εντούτοις, έως την 1η Ιουλίου 2010, το άρθρο 1 σημείο 2, όσον αφορά το άρθρο 4ιε παράγραφος 4 και τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 38δ σημείο 4, εφαρμόζεται μόνον στην περίπτωση που τα εν λόγω δεδομένα είναι διαθέσιμα στα εθνικά συστήματα.
Το άρθρο 1 σημείο 2, όσον αφορά το άρθρο 4ιε παράγραφος 1, εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόσουν το άρθρο 1 σημείο 2, όσον αφορά το άρθρο 4ιβ, πριν από την 1η Ιουλίου 2009. Στην περίπτωση αυτή κοινοποιούν την ημερομηνία εφαρμογής στην Επιτροπή. Η Επιτροπή δημοσιεύει αυτές τις πληροφορίες.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 2009.
Για την Επιτροπή
László KOVÁCS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
(2) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 117 της 4.5.2005, σ. 13.
(4) ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.
(5) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
(6) ΕΕ L 360 της 19.12.2006, σ. 64.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα 30Α τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το τμήμα 2 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο τμήμα 3, «Απαιτήσεις για απλουστευμένες διαδικασίες», ο «πίνακας 6» αντικαθίσταται από τον «πίνακα 7». |
4) |
Το τμήμα 4, «Επεξηγηματικές σημειώσεις για τα στοιχεία», τροποποιείται ως εξής:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα 37, ο τίτλος II τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το τμήμα A τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το τμήμα Γ τροποποιείται ως εξής:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Στο παράρτημα 38 ο τίτλος II τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το κείμενο της ενότητας «Θέση 2: Αποστολέας/Εξαγωγέας» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Όταν απαιτείται αριθμός αναγνώρισης, χρησιμοποιείται ο αριθμός EORI, ο οποίος έχει την ακόλουθη δομή:
Παράδειγμα: “PL1234567890ABCDE”, για πολωνό εξαγωγέα (κωδικός χώρας: PL), του οποίου ο μοναδικός εθνικός αριθμός EORI είναι “1234567890ABCDE”. Κωδικός χώρας: η κοινοτική αλφαβητική κωδικοποίηση των χωρών και εδαφών βασίζεται στους ισχύοντες κωδικούς ISO alpha-2 (a2), στον βαθμό που αυτοί ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 1995, σχετικά με τις στατιστικές για τις ανταλλαγές αγαθών της Κοινότητας και των κρατών μελών της με τις τρίτες χώρες (1). Η Επιτροπή δημοσιεύει κατά τακτά διαστήματα κανονισμούς για την ενημέρωση του καταλόγου κωδικών των χωρών. |
2) |
Το κείμενο της ενότητας «Θέση 8: Παραλήπτης» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Όταν απαιτείται αριθμός αναγνώρισης, χρησιμοποιείται ο αριθμός EORI, με τη δομή που καθορίζεται στην περιγραφή που αφορά τη θέση 2.» |
3) |
Στη «Θέση 14: Διασαφιστής/Αντιπρόσωπος», το σημείο β) τροποποιείται ως ακολούθως:
|
4) |
Μετά τη «Θέση 49» προστίθεται η ακόλουθη θέση 50: «Θέση 50: Κύριος υπόχρεος Όταν απαιτείται αριθμός αναγνώρισης, χρησιμοποιείται ο αριθμός EORI, με τη δομή που καθορίζεται στην περιγραφή που αφορά τη θέση 2.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 38δ
(που αναφέρεται στο άρθρο 4ιε)
Δεδομένα προς επεξεργασία στο κεντρικό σύστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4ιε παράγραφος 1
1) |
Αριθμός EORI που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 16. |
2) |
Ονοματεπώνυμο/επωνυμία του προσώπου. |
3) |
Διεύθυνση έδρας/Διεύθυνση κατοικίας: πλήρης διεύθυνση του τόπου όπου είναι εγκατεστημένο/κατοικεί το πρόσωπο, συμπεριλαμβανόμενου του κωδικού αναγνώρισης της χώρας ή του εδάφους (κωδικός χώρας κατά ISO alpha 2, εφόσον είναι γνωστός, όπως ορίζεται στο παράρτημα 38 τίτλος ΙΙ θέση 2). |
4) |
Αριθμός ή αριθμοί φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ), εφόσον έχουν αποδοθεί από τα κράτη μέλη. |
5) |
Κατά περίπτωση ο νομικός χαρακτήρας, όπως αναφέρεται στην πράξη σύστασης. |
6) |
Ημερομηνία σύστασης ή, στην περίπτωση φυσικών προσώπων, ημερομηνία γέννησης. |
7) |
Είδος προσώπου (φυσικό πρόσωπο, νομικό πρόσωπο, ένωση προσώπων όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κώδικα), υπό μορφή κωδικού. Οι αντίστοιχοι κωδικοί είναι οι εξής:
|
8) |
Στοιχεία επικοινωνίας: όνομα αρμοδίου, διεύθυνση και κάποιο από τα εξής: αριθμός τηλεφώνου, αριθμός τηλεομοιοτύπου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
9) |
Στην περίπτωση προσώπου που δεν είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας: αριθμός ή αριθμοί αναγνώρισης, εφόσον έχουν αποδοθεί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο για τελωνειακούς σκοπούς από τις αρμόδιες αρχές τρίτης χώρας με την οποία έχει συναφθεί και ισχύει συμφωνία για αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα. Ο εν λόγω αριθμός ή αριθμοί αναγνώρισης περιλαμβάνουν τον κωδικό αναγνώρισης της χώρας ή του εδάφους (κωδικός χώρας κατά ISO alpha 2, εφόσον είναι γνωστός, όπως ορίζεται στο παράρτημα 38 τίτλος ΙΙ θέση 2). |
10) |
Ενδεχομένως κωδικός κύριας οικονομικής δραστηριότητας, με 4 ψηφία, σύμφωνα με τη στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (NACE), όπως έχει καταχωριστεί στο επαγγελματικό μητρώο του οικείου κράτους μέλους. |
11) |
Ενδεχομένως ημερομηνία λήξης ισχύος του αριθμού EORI. |
12) |
Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των προσωπικών δεδομένων που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3, εφόσον έχει δοθεί.» |