Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1381

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1381/2002 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα, καταγωγής των λιγότερο αναπτυγμένων κρατών, για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2005/06

    ΕΕ L 200 της 30.7.2002, p. 14–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1381/oj

    32002R1381

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1381/2002 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα, καταγωγής των λιγότερο αναπτυγμένων κρατών, για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2005/06

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 200 της 30/07/2002 σ. 0014 - 0017


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1381/2002 της Επιτροπής

    της 29ης Ιουλίου 2002

    για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα, καταγωγής των λιγότερο αναπτυγμένων κρατών, για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2005/06

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2501/2001 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2001, για την εφαρμογή πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004(1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 6,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού αριθ. 2501/2001 ορίζει ότι, μέχρις ότου οι δασμοί του κοινού δασμολογίου ανασταλούν πλήρως, ανοίγει συνολική δασμολογική ποσόστωση μηδενικού δασμού για κάθε περίοδο εμπορίας όσον αφορά τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1701 11 10, καταγωγής χώρας που, σύμφωνα με το παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού, επωφελείται από τους ειδικούς διακανονισμούς για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες. Η αρχική δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο εμπορίας 2002/03 ισούται προς 85313 τόνους, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1701 11 10. Για καθένα από τα ακόλουθα έτη εμπορίας, οι ποσοστώσεις θα αυξηθούν κατά 15 % περισσότερο από τις ποσοστώσεις της προηγούμενης περιόδου εμπορίας.

    (2) Οι διατάξεις αυτές πρέπει να εφαρμοσθούν στο πλαίσιο του κοινού καθεστώτος συναλλαγών που θεσπίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 680/2002 της Επιτροπής(3).

    (3) Οι ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης που απολαύουν της συνολικής δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να εισαχθούν υπό συνθήκες που ικανοποιούν τις ανάγκες ραφιναρίσματος των κρατών μελών όπως αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.

    (4) Η πείρα που αποκτήθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1978/2001 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2001, για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης για ακατέργαστη ζάχαρη για ραφινάρισμα, καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, για το έτος εμπορίας 2001/02(4) δικαιολογεί τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων που διέπουν το άνοιγμα και τη διαχείριση των ποσοστώσεων για μια μακριά περίοδο. Η εν λόγω περίοδος καλύπτει τέσσερα έτη εμπορίας.

    (5) Για να εξασφαλιστεί κατάλληλη τιμή για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που εξάγουν οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην Κοινότητα, οι βιομηχανίες ραφιναρίσματος θα πρέπει να καθορίσουν ελάχιστη τιμή. Η ελάχιστη τιμή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που ισχύουν για τις περιόδους εμπορίας 2002/03 έως 2005/06.

    (6) Θα πρέπει να εφαρμοστούν οι γενικοί κανόνες όσον αφορά τις άδειες εισαγωγής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, που θεσπίζουν κοινούς λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του συστήματος αδειών εισαγωγής και εξαγωγής και πιστοποιητικών προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2299/2001(6), καθώς και τους ειδικούς λεπτομερείς κανόνες για τον τομέα της ζάχαρης που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1464/95 της Επιτρπής(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 996/2002(8). Για να διευκολυνθεί η διαχείριση των ποσοστώσεων στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και για να εξασφαλιστεί η τήρηση της ετήσιας ποσότητας ποσόστωσης, θα πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την έκδοση των αδειών για την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης, εκφρασμένης σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης.

    (7) Οι διατάξεις σχετικά με την απόδειξη της καταγωγής που θεσπίζονται στα άρθρα 67 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002(10), διατυπώνουν τον ορισμό της έννοιας των προϊόντων καταγωγής για τους σκοπούς των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.

    (8) Δεδομένου ότι το Συμβούλιο κατά τον καθορισμό των συνολικών δασμολογικών ποσοστώσεων δεν προέβλεψε περιθώριο για την υπέρβαση αυτών των ποσοτήτων, θα πρέπει να εφαρμοστεί ο πλήρης δασμός του κοινού δασμολογίου για όλες τις ποσότητες που μετατρέπονται σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, και οι οποίες εισάγονται καθ' υπέρβαση αυτών που αναφέρονται στην άδεια εισαγωγής. Για να αποφευχθεί η υπερβολική εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης στην Κοινότητα από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν διατάξεις που θα εξασφαλίζουν ότι οι εισαγμένες ποσότητες ζάχαρης έχουν πράγματι αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας ως το τέλος του έτους εμπορίας ή πριν μια ορισμένη ημερομηνία, από τα κράτη μέλη.

    (9) Για να τηρηθεί η ετήσια ποσότητα ποσόστωσης, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2501/2001, τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης εκφρασμένης σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης.

    (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γενικευμένων προτιμήσεων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους κανόνες για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα, που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001, για τις περιόδους εμπορίας 2002/03, 2003/04, 2004/05 και 2005/06.

    Άρθρο 2

    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:

    - ως "περίοδος" νοείται η περίοδος εμπορίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

    - ως "βιομηχανία ραφιναρίσματος" νοείται μια βιομηχανία που εισάγει για να καλύψει τις ανάγκες της, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 4 τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.

    Άρθρο 3

    1. Οι ακόλουθες συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμό των προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1701 11 10, εκφρασμένες σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, ανοίγουν για τις ακόλουθες περιόδους εμπορίας, για τις εισαγωγές καταγωγής χώρας η οποία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού αριθ. (ΕΚ) 2501/2001, επωφελείται από τους ειδικούς διακανονισμούς για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες:

    - 85313 τόνοι για την περίοδο εμπορίας 2002/03,

    - 98110 τόνοι για την περίοδο εμπορίας 2002/04,

    - 112827 τόνοι για την περίοδο εμπορίας 2004/05 και

    - 129751 τόνοι για την περίοδο εμπορίας 2005/06.

    Καθεμία από τις εν λόγω ποσοστώσεις φέρει τον αύξοντα αριθμό, αντίστοιχα, (09.4302), (09.4303), (09.4304) και (09.4305).

    Οι εν λόγω ποσοστώσεις θα ανοίξουν την πρώτη ημέρα της εν λόγω περιόδου εμπορίας και παραμένουν ανοιχτές ως την τελευταία ημέρα της εν λόγω περιόδου.

    2. Όλοι οι δασμοί του κοινού δασμολογίου, καθώς και τυχόν πρόσθετοι δασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, αναστέλλονται πλήρως για τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο της συγκεκριμένης ποσόστωσης.

    Άρθρο 4

    1. Εφαρμόζεται ελάχιστη τιμή αγοράς για κανονική ποιότητα ακατέργαστης ζάχαρης (cif, ελεύθερο στους ευρωπαϊκούς λιμένες της Κοινότητας) που θα καταβάλλουν οι κοινοτικές βιομηχανίες ραφιναρίσματος στις εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.

    2. Η ελάχιστη τιμή αγοράς για κάθε περίοδο εμπορίας αντιστοιχεί στην τιμή παρέμβασης για την ακατέργαστη ζάχαρη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, μειωμένη κατά το ποσό, πολλαπλασιασμένο με τον συντελεστή απόδοσης 0,92 για την ακατέργαστη ζάχαρη, της ενίσχυσης για την προσαρμογή της βιομηχανίας ραφιναρίσματος που ισχύει για το εν λόγω έτος εμπορίας, σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφοι 1 και 4 του εν λόγω κανονισμού.

    Άρθρο 5

    1. Οι εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 απαιτούν άδεια εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1464/95, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

    2. Οι βιομηχανίες ραφιναρίσματος υποβάλλουν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αιτήσεις για άδειες, σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001. Η εν λόγω αίτηση συνοδεύεται από δήλωση με την οποία η βιομηχανία ραφιναρίσματος αναλαμβάνει την υποχρέωση να προβεί στο ραφινάρισμα της εν λόγω ποσότητας ακατέργαστης ζάχαρης πριν το τέλος του έτους εμπορίας κατά το οποίο εισάγεται.

    3. Μπορούν να εκδοθούν άδειες εισαγωγής μόνον εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Οι εν λόγω άδειες εκδίδονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη εισαγωγής.

    4. Οι βιομηχανίες ραφιναρίσματος μπορούν να μεταβιβάζουν τις άδειες σε άλλες βιομηχανίες ραφιναρίσματος. Στην περίπτωση αυτή, η βιομηχανία ραφιναρίσματος ενημερώνει αμέσως την αρχή του κράτους μέλους που εξέδωσε τις αρχικές άδειες. Εντούτοις, οι υποχρεώσεις εισαγωγής και ραφιναρίσματος δεν μεταφέρονται και το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 εξακολουθεί να εφαρμόζεται.

    5. Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν από την ημερομηνία κατά την οποία εκδίδονται ως το τέλος του έτους εμπορίας για το οποίο εκδίδονται. Εντούτοις, στην περίπτωση που, σύμφωνα με την παράγραφο 8, εκδίδεται άδεια πριν το άνοιγμα της ποσόστωσης, η άδεια ισχύει μόνον από την ημερομηνία ανοίγματος της ποσόστωσης.

    6. Η εγγύηση σχετικά με τις άδειες είναι 0,30 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους ζάχαρης.

    7. Οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγής και οι άδειες εισαγωγής περιέχουν την ακόλουθη ένδειξη:

    - στο τμήμα 8: τη χώρα ή χώρες καταγωγής [χώρα ή χώρες που συμπεριλαμβάνεται/ονται στους ειδικούς διακανονισμούς για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες σύμφωνα με τη στήλη Η του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001],

    - στα τμήματα 17 και 18: την ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης, εκφρασμένη σε ισοδύναμο άσπρης ζάχαρης,

    - στο τμήμα 20: "Ακατέργαστη ζάχαρη για ραφινάρισμα που εισάγεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001. Αύξων αριθμός ποσόστωσης ... (αριθ. που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1)".

    8. Η περίοδος κατά την οποία μπορούν να υποβληθούν οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγής είναι τρεις βδομάδες πριν από την πρώτη ημέρα της εν λόγω περιόδου εμπορίας.

    9. Οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγής υποβάλλονται από την Δευτέρα έως την Παρασκευή κάθε εβδομάδας στις αρμόδιες αρχές του εν λόγω κράτους μέλους εισαγωγής. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα της επόμενης εβδομάδας τις ποσότητες ακαθάριστης ζάχαρης, εκφρασμένες σε ισοδύναμο άσπρης ζάχαρης, για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις για άδειες εισαγωγής κατά την προηγούμενη εβδομάδα, αναφέροντας τις ποσότητες ανά χώρα εισαγωγής.

    10. Οι άδειες εκδίδονται την τέταρτη εργάσιμη ημέρα από την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 9, υπό τον όρο ότι η Επιτροπή δεν εκφράζει αντίρρηση.

    11. Η Επιτροπή καταρτίζει εβδομαδιαίο κατάλογο των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν υποβληθεί άδειες εισαγωγής. Εάν οι αιτήσεις άδειας υπερβαίνουν την ποσότητα της ποσόστωσης για το τρέχον έτος εμπορίας, η Επιτροπή περιορίζει την έκδοση αδειών κατ' αναλογία της εναπομείνασας ποσότητας και, ενδεχομένως, πληροφορεί τα κράτη μέλη ότι έχει επιτευχθεί η μέγιστη ποσότητα της εν λόγω ποσόστωσης.

    Άρθρο 6

    1. Η απόδειξη του καθεστώτος καταγωγής των εισαγωγών στο πλαίσιο της ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 παρέχεται μέσω πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α που εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 67 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    2. Το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α περιέχει, στο τετραγωνίδιο 4, τα ακόλουθα:

    - την μνεία "αύξων αριθ. ποσόστωσης ... (αριθ. που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1) - κανονισμός (ΕΚ) αριθ. .../...",

    - την ημερομηνία φόρτωσης της ζάχαρης στην δικαιούχο χώρα εξαγωγής και την περίοδο εμπορίας για την οποία πραγματοποιείται η παράδοση,

    - τον κωδικό ΣΟ 1701 11 10.

    3. Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής αναγράφουν στο πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α:

    - την αντίστοιχη ημερομηνία, που αποδεικνύεται βάσει του εγγράφου θαλάσσιας μεταφοράς, κατά την οποία ολοκληρώθηκε η φόρτωση της ζάχαρης στον λιμένα εξαγωγής,

    - πληροφορίες σχετικά με την πράξη εισαγωγής και τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης που όντως εισήχθησαν.

    4. Στην περίπτωση που οι βιομηχανίες ραφιναρίσματος μεταφέρουν τις άδειες εισαγωγής σε άλλες βιομηχανίες ραφιναρίσματος σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4, το κράτος μέλος συλλέγει τα συμπληρωμένα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α και αποστέλλει αντίγραφο των πιστοποιητικών στο κράτος μέλος που εξέδωσε αρχικά την άδεια εισαγωγής.

    Άρθρο 7

    1. Κάθε κράτος μέλος καταγράφει τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης που εισήγαγε πραγματικά με τα πιστοποιητικά καταγωγής που αναφέρει η παράγραφος 6 και τις μετατρέπει ποσότητες σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης με βάση την πολωσιμετρική ένδειξη, κατ' εφαρμογή των διατάξεων στο πλαίσιο του μέρους ΙΙ σημείο 3 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.

    2. Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, ο πλήρης δασμός του κοινού δασμολογίου εφαρμόζεται κατά την ημερομηνία θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία σε όλες τις ποσότητες, εκφρασμένες σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, οι οποίες εισήχθησαν καθ' υπέρβαση των ποσοτήτων που αναφέρονται στην άδεια εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 5.

    3. Η βιομηχανία ραφιναρίσματος που υποβάλλει αίτηση για την έκδοση αδείας πρέπει, εντός τριών μηνών από τη λήξη της προθεσμίας ραφιναρίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, να αποδεικνύει στο κράτος μέλος που εξέδωσε την άδεια, με τρόπο αποδεκτό από αυτό, το ραφινάρισμα.

    4. Εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, εάν η ζάχαρη δεν ραφιναριστεί εντός της προθεσμίας, η βιομηχανία ραφιναρίσματος που έχει υποβάλει αίτηση για την άδεια καταβάλλει ποσό ίσο με τον πλήρη δασμό που εφαρμόζεται στην ακατέργαστη ζάχαρη κατά το εν λόγω έτος εμπορίας συν, ενδεχομένως, τον υψηλότερο συμπληρωματικό δασμό που έχει καταγραφεί κατά το εν λόγω έτος εμπορίας.

    5. Εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, όταν δεν έχει καταστεί δυνατό για μια ποσότητα ζάχαρης να παραδοθεί εγκαίρως για να ραφιναριστεί μέχρι τη λήξη της περιόδου εμπορίας, το κράτος μέλος εισαγωγής δύναται, εφόσον το ζητήσει η βιομηχανία ραφιναρίσματος, να παρατείνει την ισχύ της άδειας για 30 ημέρες από την έναρξη της περιόδου εμπορίας. Στην περίπτωση αυτή, η συγκεκριμένη ακατέργαστη ζάχαρη θα υπολογίζεται εντός των ορίων της ποσόστωσης για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας.

    6. Όταν δεν έχει καταστεί δυνατό για μια ποσότητα ζάχαρης να ραφιναριστεί μέχρι τη λήξη μιας περιόδου εμπορίας, το συγκεκριμένο κράτος μέλος δύναται, εφόσον το ζητήσει η βιομηχανία ραφιναρίσματος, να παρατείνει την προθεσμία κατά 90 ημέρες το πολύ, από την έναρξη της επόμενης περιόδου εμπορίας. Στην περίπτωση αυτή, η εν λόγω ακατέργαστη ζάχαρη ραφινάρεται εντός της παραταθείσας προθεσμίας και υπολογίζεται εντός των ορίων της ποσόστωσης για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας.

    Άρθρο 8

    Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

    α) στην αρχή της περιόδου εμπορίας, οι προσωρινές ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης που θα εισαχθούν από τις διάφορες ενδιαφερόμενες χώρες·

    β) κάθε μήνα, σε σχέση με τον προηγούμενο, τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης, κατά βάρος, εκφρασμένες σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, για την οποία έχουν εκδοθεί οι άδειες εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 5·

    γ) κάθε μήνα:

    - τις ποσότητες ακατέργαστης "tel quel" ζάχαρης κατά βάρος και σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης που πράγματι εισήχθη τρεις μήνες πρωτύτερα βάσει των αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 5, κατανεμημένες ανά χώρα καταγωγής,

    - τις ποσότητες ακατέργαστης "tel quel" ζάχαρης κατά βάρος και σε ισοδύναμο ραφιναρισμένης λευκής ζάχαρης που εισήχθησαν τρεις μήνες πρωτύτερα·

    δ) πριν από την 1η Νοεμβρίου:

    - την ποσότητα ακατέργαστης "tel quel" ζάχαρης κατά βάρος και σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης που πράγματι εισήχθη με άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 5 κατά το προηγούμενο έτος εμπορίας, κατανεμημένες ανά χώρα καταγωγής,

    - την ποσότητα ακατέργαστης "tel quel" ζάχαρης κατά βάρος και σε ισοδύναμο λευκής ραφιναρισμένης ζάχαρης που καταλογίζεται στην ποσόστωση της προηγούμενης περιόδου εμπορίας.

    Άρθρο 9

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 2006.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 2002.

    Για την Επιτροπή

    Pascal Lamy

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 346 της 31.12.2001, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1.

    (3) ΕΕ L 104 της 20.4.2002, σ. 26.

    (4) ΕΕ L 270 της 11.10.2001, σ. 9.

    (5) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.

    (6) ΕΕ L 308 της 27.11.2001, σ. 19.

    (7) ΕΕ L 144 της 28.6.1995, σ. 14.

    (8) ΕΕ L 152 της 12.6.2002, σ. 11.

    (9) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.

    (10) ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11.

    Top