Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1459

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/1999 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1999, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    ΕΕ L 168 της 3.7.1999, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1459/oj

    31999R1459

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/1999 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1999, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 168 της 03/07/1999 σ. 0001 - 0005


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1459/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 24ης Ιουνίου 1999

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,

    την πρόταση της Επιτροπής(1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) το άρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών(4), αναφέρει ότι, το αργότερο εντός έτους μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εν λόγω κανονισμού, το Συμβούλιο θα αποφασίσει, με βάση πρόταση της Επιτροπής, για τη θέσπιση κανόνων για τη χρησιμοποίηση συνδυασμών μεγεθών ματιών που θα εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·

    (2) για την εξασφάλιση του αποτελεσματικού ελέγχου, της παρακολούθησης και της εφαρμογής των κανόνων αυτών για τη χρήση των συνδυασμών μεγεθών ματιών και για τα αλιευτικά ταξίδια που καλύπτουν περισσότερες από μία περιοχή ή γεωγραφική ζώνη, η υποχρεωτική χρήση του ημερολογίου θα πρέπει να επεκταθεί προκειμένου να συμπεριλάβει τα αλιευτικά σκάφη που απαλλάσσονταν μέχρι σήμερα από την υποχρέωση αυτή·

    (3) ως εκ τούτου, απαιτείται αναθεώρηση του άρθρου 4 και του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98·

    (4) κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98 τροποποιείται ως εξής:

    1. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 4

    1. Για κάθε περιοχή ή γεωγραφική ζώνη που αναφέρεται στα παραρτήματα Ι έως V και κατά περίπτωση αναλόγως της εποχής, τα στοχευόμενα είδη για κάθε κατηγορία μεγέθους ματιών ορίζονται στο σχετικό παράρτημα.

    2. α) Η χρησιμοποίηση, κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε αλιευτικού ταξιδιού, οποιουδήποτε συνδυασμού συρόμενων διχτυών περισσότερων της μιας κατηγορίας μεγέθους ματιών απαγορεύεται:

    - εντός του συνόλου των περιοχών 1 και 2 πλην του Skagerrak και του Kattegat και κατά περίπτωση αναλόγως της εποχής, εκτός εάν τα μεγέθη ματιών των χρησιμοποιούμενων διχτυών συμμορφούνται προς μόνον έναν από τους επιτρεπόμενους συνδυασμούς κατηγοριών μεγέθους ματιών που ορίζονται στο παράρτημα VIII και

    - εντός της περιοχής 3, πλην της διαίρεσης CIEM ΙΧa ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 7° 23' 48" Δ, εκτός εάν τα μεγέθη ματιών των χρησιμοποιούμενων διχτυών συμμορφούνται προς μόνον έναν από τους επιτρεπόμενους συνδυασμούς κατηγοριών μεγέθους ματιών που ορίζονται στο παράρτημα ΙΧ.

    β) Εντός κάθε περιοχής ή γεωγραφικής ζώνης που αναφέρεται στα παραρτήματα ΙΙΙ, IV και V και κατά περίπτωση αναλόγως της εποχής, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση, κατά τη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδιού, κάθε συνδυασμού συρόμενων διχτυών των κατηγοριών μεγέθους ματιών που ορίζονται στο σχετικό παράρτημα.

    γ) Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών, οι οποίοι, κατά τη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδιού, δεν τηρούν ημερολόγιο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93, δεν θα χρησιμοποιούν, κατά τη διάρκεια του εν λόγω ταξιδιού, κανένα συνδυασμό συρόμενων διχτυών που διαθέτει περισσότερες της μιας κατηγορίες μεγέθους ματιών εντός των κοινοτικών αλιευτικών υδάτων. Η απαίτηση αυτή δεν εφαρμόζεται σε αλιευτικά ταξίδια εντός των κοινοτικών αλιευτικών υδάτων στις περιοχές 4, 5 και 6.

    δ) Τα σκάφη μπορούν να φέρουν επ' αυτών κατά τη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδιού οποιοδήποτε συνδυασμό συρόμενων διχτυών που διαθέτει κατηγορίες μεγέθους ματιών που δεν πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα στοιχεία α) ή β), υπό τον όρο ότι όλα τα δίχτυα αυτά είναι δεμένα και ασφαλισμένα σύμφωνα με τις διαταξεις του άρθρου 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93. Τα συρόμενα δίχτυα που δεν είναι δεμένα και ασφαλισμένα σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις θα θεωρούνται ότι ευρίσκονται εν χρήσει.

    ε) Όταν περισσότερα από ένα δίχτυ σύρονται ταυτοχρόνως από ένα ή περισσότερα αλιευτικά σκάφη, καθε δίχτυ πρέπει να είναι της ίδιας κατηγορίας μεγέθους ματιών.

    στ) Η χρήση οποιουδήποτε συρόμενου διχτυού μεγέθους ματιών:

    - η χρήση οποιουδήποτε συρόμενου διχτυού μεγέθους ματιών μικρότερου των l6 mm απαγορεύεται στην περιοχή 3 πλην της διαίρεσης CIEM ΙΧa ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 7° 23' 48" Δ,

    - μικρότερου των 40 mm απαγορεύεται στη διαίρεση CIEM ΙΧa ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 7° 23' 48" Δ,

    - μικρότερου των 20 mm απαγορεύεται στις περιοχές 4 και 5,

    - μικρότερου των 45 mm απαγορεύεται στην περιοχή 6.

    3. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών που δεν τηρούν ημερολόγιο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, δεν θα αλιεύουν, κατά τη διάρκεια κανενός αλιευτικού ταξιδιού, σε περισσότερες από μία περιοχές ή γεωγραφικές ζώνες που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι έως V. Η απαίτηση αυτή δεν εφαρμόζεται στα σκάφη τα οποία, κατά το αλιευτικό ταξίδι, χρησιμοποιούν μόνο συρόμενα δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 100 mm.

    4. α) Για κάθε αλιευτικό ταξίδι στο οποίο χρησιμοποιείται οποιοσδήποτε συνδυασμός συρόμενων διχτυών με περισσότερες της μιας κατηγορίες μεγεθών ματιών, οι εκφορτώσεις απαγορεύονται όταν:

    i) τα αλιεύματα αλιεύονται στις περιοχές 1 ή 2, εκτός από το Skagerrak και το Kattegat και οποιοδήποτε από τα χρησιμοποιούμενα δίχτυα έχει μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 100 mm, εκτός εάν η ποσοστιαία σύνθεση των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους πληροί τους σχετικούς όρους που καθορίζονται στο παράρτημα Χ σημείο Α ή

    ii) τα αλιεύματα που αλιεύονται στο Skagerrak και Kattegat και οποιοδήποτε από τα χρησιμοποιούμενα δίχτυα έχει μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 90 mm, εκτός εάν η ποσοστιαία σύνθεση των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους πληροί τους αντίστοιχους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα Χ σημείο Β, ή

    iii) τα αλιεύματα που αλιεύονται στην περιοχή 3, εκτός της διαίρεσης C1EM ΙΧa ανατολικώς των 7° 23' 48" Δ, και οποιοδήποτε από τα χρησιμοποιούμενα δίχτυα έχει μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 70 mm, εκτός εάν η ποσοστιαία σύνθεση των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους πληροί τους αντίστοιχους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΧΙ σημείο Α, ή

    iv) τα αλιεύματα που αλιεύονται στην διαίρεση CIEM ΙΧa, ανατολικώς των 7° 23' 48" Δ, και οποιοδήποτε από τα χρησιμοποιούμενα δίχτυα έχει μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 55 mm, εκτός εάν η ποσοστιαία σύνθεση των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους πληροί τους αντίστοιχους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΧΙ σημείο Β.

    β) Σε κάθε άλλη περίπτωση, η ποσοστιαία σύνθεση των αλιευμάτων που αλιεύονται με κάθε χρησιμοποιούμενη κατηγορία μεγέθους ματιών, εντός κάθε ζώνης που αναφέρεται στα παραρτήματα Ι έως V και τα οποία διατηρούνται επί του σκάφους, οφείλει να πληροί τους αντίστοιχους όρους που καθορίζονται στο σχετικό παράρτημα.

    5. α) Το ποσοστό των στοχευόμενων ειδών και των λοιπών ειδών υπολογίζεται προσθέτοντας όλες τις ποσότητες στοχευόμενων και λοιπών ειδών που διατηρούνται επί του σκάφους ή που μεταφέρονται σε έτερο σκάφος, πως καθορίζεται στα παραρτήματα Ι έως V.

    β) Ωστόσο, για τον υπολογισμό του ποσοστού των στοχευόμενων ειδών και των λοιπών ειδών που διατηρούνται επί του σκάφους όταν αυτά έχουν αλιευθεί από δίχτυ ή δίχτυα συρόμενα ταυτοχρόνως από περισσότερα του ενός σκάφη, θα συνταχθούν λεπτομερείς κανόνες σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 48.

    6. Πριν από τις 31 Μαΐου 2001, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των όρων που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 15 και στα οικεία παραρτήματα. Η Επιτροπή θα υποβάλει τις ανάλογες προτάσεις με βάση τις εκθέσεις αυτές. Το Συμβούλιο θα αποφασίσει, με βάση τέτοια πρόταση, πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2001."

    2. Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 15

    1. Οι ποσότητες θαλάσσιων οργανισμών που αλιεύονται καθ' υπέρβαση των επιτρεπόμενων ποσοστών, όπως ορίζεται στα παραρτήματα Ι έως VII, Χ και ΧΙ, απαγορεύεται να εκφορτωθούν αλλά απορρίπτονται στη θάλασσα πριν από κάθε επιστροφή στον λιμένα.

    2. Ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια αλιευτικού ταξιδίου και μετά τη διαλογή του αλιεύματος, το ευρισκόμενο επί του σκάφους ποσοστό των ειδών-στόχων, όπως καθορίζονται στα παραρτήματα Ι έως VΙΙ, θα ισούται τουλάχιστον προς το ήμισυ των ελάχιστων ποσοστών των στοχευόμενων ειδών που αναφέρονται στα εν λόγω παραρτήματα.

    3. Οι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών που οφείλουν να τηρούν ημερολόγιο βεβαιούνται ότι, μετά την παρέλευση του πρώτου εικοσιτετραώρου ενός αλιευτικού ταξιδίου, το ελάχιστο ποσοστό στοχευόμενων ειδών όπως ορίζεται στα παραρτήματα Ι έως VΙΙ, Χ και ΧΙ θα είναι συμπληρωμένο κατά το χρόνο κάθε εγγραφής στο ημερολόγιο σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93.

    4. Όταν, κατά τη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδίου, ένα σκάφος εισέρχεται εκ νέου σε μια από τις περιοχές ή γεωγραφικές ζώνες που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι έως V, το ελάχιστο ποσοστό των ειδών-στόχων, όπως ορίζεται στα παραρτήματα Ι έως VΙΙ, Χ και ΧΙ, που αλιεύονται και διατηρούνται επί του σκάφους και προέρχονται από την περιοχή ή γεωγραφική ζώνη, στην οποία διενεργήθηκε προηγουμένως η αλιεία κατά τη διάρκεια του εν λόγω ταξιδιού, πρέπει να καλύπτεται εντός δύο ωρών."

    3. Το παράρτημα Χ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ

    A. ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΩΝ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΜΑΤΙΩΝ ΤΩΝ ΔΙΧΤΥΩΝ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ 1 ΚΑΙ 2, ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ SKAGERRAK ΚΑΙ ΤΟΥ KATTEGAT

    1. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 16 έως 31 mm + > = 100 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 50 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα γαρίδων των ειδών (Pandalus montagui, Crangon spp. και Palaemon spp.).

    2. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 32 έως 54 mm + > = 100 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται, πρέπει να συνίστανται κατά 20 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα γαρίδων των ειδών (Crangon spp., Pandalus spp., Palaemon spp., Parapenaeus longirostris),

    ή

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 50 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών των διχτυών μεταξύ 32 και 54 mm, εκτός από γαρίδες των ειδών (Crangon spp., Pandalus spp., Palaemon spp., Parapenaeus longirostris), και όχι περισσότερο από 15 % από οποιοδήποτε μείγμα των ειδών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι με το σύμβολο "y".

    3. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 70 έως 79 mm + > = 100 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 10 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 70 και 79 mm.

    4. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 80 έως 99 mm + > = 100 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 50 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 80 και 99 mm.

    B. ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΩΝ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΜΑΤΙΩΝ ΤΩΝ ΔΙΧΤΥΩΝ ΣΤΟ SKAGERRAK ΚΑΙ ΤΟ KATTEGAT

    Συνδυασμός μεγέθους ματιών:< = 89 mm + > = 90 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 10 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα IV ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 70 και 89 mm."

    4. Το παράρτημα ΧΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙ

    A. ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΩΝ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΜΑΤΙΩΝ ΤΩΝ ΔΙΧΤΥΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ 3, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ CIEM ΙΧa ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΣ ΤΟΥ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΟΥ ΜΗΚΟΥΣ 7° 23' 48" Δ

    1. Συνδυασμός μεγεθών ματιών: 16 έως 31 mm + > = 70 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 40 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα γαρίδων των ειδών (Pandalus montagui, Crangon spp. και Palaemon spp.) καθώς και καβουριών,

    ή

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 70 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 16 έως 31 mm, εκτός των γαρίδων των ειδών (Pandalus montagui, Crangon spp. και Palaemon spp.), καθώς και των καβουριών.

    2. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 32 έως 54 mm + > = 70 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 70 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 32 και 54 mm, εκτός των γαρίδων των ειδών (Pandalus spp., Crangon spp. και Palaemon spp.).

    3. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 55-59 mm + > = 70 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 20 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα γαρίδων των ειδών (Pandalus spp., Crangon spp., Palaemon spp., Aristeus antennatus, Aristaeomorpha foliacea, Parapenaeus longirostris),

    ή

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 60 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο Παράρτημα ΙΙ ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών των διχτυών μεταξύ 55 και 59 mm, εκτός από γαρίδες των ειδών (Pandalus spp., Crangon spp., Palaemon spp., Aristeus antennatus, Aristaeomorpha foliacea, Parapenaeus longirostris).

    4. Συνδυασμός μεγέθους ματιών: 60 έως 69 mm + > = 70 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 60 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 60 και 69 mm.

    B. ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΩΝ ΜΕΓΕΘΩΝ ΜΑΤΙΩΝ ΣΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ CIEM ΙΧa ΑΝΤΟΛΙΚΩΣ ΤΟΥ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΟΥ ΜΗΚΟΥΣ 7° 23' 48" Δ

    Συνδυασμός μεγέθους ματιών 40-54 mm + > = 55 mm

    Τα αλιεύματα που διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται πρέπει να συνίστανται κατά 50 % τουλάχιστον από οποιοδήποτε μείγμα των θαλάσσιων οργανισμών που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙΙ ως στοχευόμενα είδη για μεγέθη ματιών μεταξύ 40 και 54 mm."

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 1999.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. TRITTIN

    (1) ΕΕ C 11 της 15.1.1999, σ. 9.

    (2) ΕΕ C 117 της 22.6.1999.

    (3) ΕΕ C 138 της 18.5.1999, σ. 23.

    (4) ΕΕ L 125 της 27.4.1998, σ. 1.

    Top